Commit graph

256 commits

Author SHA1 Message Date
Mark Tiefenbruck
5f3cb410cd Patch from Thomas Luebking
Documents Opaque Resizing and adds a fancy config menu item
2021-07-07 06:58:42 -07:00
Mark Tiefenbruck
b0663bc167 Patch from Bo Simonsen.
Max size per client (setMaxSizePerClient) was computed for
iconbar.alignment = Relative not taking into account that a fixed size
can be given when iconbar.alignment = Left/Right.

In a "recent" change, relative alignment was changed, to better handle
items with long titles. This is breaking existing behavior, the new
behavior is (with this commit) now denoted RelativeSmart.
2021-07-06 15:56:26 -07:00
Sébastien Ballet
f76720d918 nls/fr_FR: Fix encoding
The encoding of nls/fr_FR/Translation.m is UTF-8 (see 96c52db). This
commit puts the correct "codeset" into place.
2020-04-26 11:14:58 +02:00
Nguyễn Thái Ngọc Duy
a46e5b83c6 Update Vietnamese translation 2019-01-08 19:11:18 +07:00
scootergrinsen
ce7a04a972 update da_DK translations
https://sourceforge.net/p/fluxbox/patches/215/
2017-03-01 07:48:48 +01:00
Mathias Gumz
b93010c5e2 remove tabs 2016-09-03 20:23:06 +02:00
gaspard
c3314bd22b translation:fr_FR adding -no-slit, -no-toolbar and minor fixes 2016-09-03 20:22:26 +02:00
gaspard
9f599a1186 apply back the copyright to Fluxbox Team
these are changes from commit bf3714e124
2016-09-03 20:22:26 +02:00
gasp
96c52db689 translation:fr_FR updating $ set 9 #keys
based on C, de_DE and es_ES
2016-09-03 20:22:26 +02:00
GreenLunar
db97f28e25 Update Translation.m 2016-09-03 20:05:50 +02:00
Thomas Lübking
fe8ff87292 add autoraising to toolbar and slit 2016-08-26 08:06:47 +02:00
Volkan Gezer
140b9717d7 Update Turkish translation
This adds missing strings as well as fixes the typos and grammar issues.
2015-02-07 18:27:22 +01:00
Mathias Gumz
57f21b64ca Update translations: add CommonDefaultWindowMenuFile 2015-01-31 21:05:07 +01:00
Mathias Gumz
bf3714e124 Update translations to reflect new flags via -h 2015-01-22 16:30:57 +01:00
Mathias Gumz
e105de7d46 merge Sami Kerola's new build-system 2014-04-11 17:42:40 +02:00
Mathias Gumz
121bd23862 move shared build instructions for nls into a common file 2014-02-19 18:13:27 +01:00
Peter Pentchev
58472fea6d Fix the Bulgarian translation's codeset.
The codeset of the Bulgarian translation was incorrectly specified as
ISO-8859-1 instead of CP1251.  This led to incorrect transcoding to
UTF-8 and the display of wrong characters in the Fluxbox menu.
2014-02-19 17:31:00 +01:00
Isratine Citizen
3ad6e299f6 update hebrew translation 2013-08-02 08:41:57 +02:00
Takeshi Hamasaki
99a8ebbf6f Updated Japanese Translation 2013-08-02 08:40:28 +02:00
Sami Kerola
7541054b29 build-sys: move to non-recursive build
This rather large change will attempts to make 'make' to work better.
See excellent paper 'Recursive Make Considered Harmful' by Peter Miller
for further explanation why several make files is worse than one for
whole project.

Note.  The tests are build with 'make check' rather than defining TEST.

Reference: http://miller.emu.id.au/pmiller/books/rmch/
Reference: http://karelzak.blogspot.co.uk/2013/02/non-recursive-automake.html
2013-05-26 10:38:11 +01:00
skizzhg
1f24e6decd Removing a blank line in nls/it_IT/Translation.m that breaks the -help output. 2013-05-24 06:39:47 +02:00
Mathias Gumz
c67743d010 Adds 'he_IL' translations (provided by Genghis Khan) 2013-01-20 19:09:39 +01:00
Mathias Gumz
cfe4a80f86 refer to the correct autoconf file in nls/translators.txt 2013-01-08 09:04:03 +01:00
Sami Kerola
e15dfaf463 fix 'make distcheck' which had out-of-tree build issue 2013-01-02 09:59:51 +01:00
Hendrik Iben
e65a966d80 Added option for focus revert to stay on current head 2012-11-20 08:04:50 +01:00
skizzhg
a2cf6fff7b changed encoding of nls/it_IT/Translation.m to latin1 2012-01-04 07:40:04 +01:00
skizzhg
05d3c55763 Proofreading nls/it_IT/Translation.m and added_myself to translators.txt 2011-10-23 20:06:35 +02:00
skizzhg
06c0d4845f updated it_IT translations 2011-10-15 11:25:08 +02:00
skizzhg
52e4dc32b7 cleaned up master translation file
Mark unused entries with '_OBSOLETE' to help other translators remove
unused entries from 'their' language.

Removed some pure technical translations meant for (copy and paste) error reporting
to developers or to the irc channel anyway. Since english is the common denominator
in bug reporting anyway, having the translated message to retranslate again is pointless.
2011-10-15 11:23:23 +02:00
Pavel Labath
0a42e6ca3d Fix VPATH builds with --enable-nls
I needed to add explicit $(srcdir) in Makefiles when referencing to Translation.m.
I also removed generated-*.m files from the tree since they can be easily regenerated (and they
were confusing VPATH logic). They can be added to the distribution tarball later if needed (but
hopefully everyone has iconv).
2011-09-14 19:39:11 +02:00
Mesutcan Kurt
2790b996f3 updated turkish translations 2011-03-28 09:47:20 +02:00
Sergio Cipolla
4614c186c8 updated pt_BR translations, closes #2940952 2011-02-05 19:32:50 +01:00
Jim Ramsay
cdbaf5c04d Add new focus model: StrictMouseFocus
This is not actually implemented yet, but from now on, "MouseFocus" means:
  Focus follows mouse only when you are moving the mouse, any EnterNotify events
  caused by non-mouse operations (window closing, keycommands, changing
  desktops) will *not* shift focus

And once fully-implemented, "StrictMouseFocus" will mean:
  Focus follows mouse on every EnterNotify event (except when the "ClientMenu"
  closes or during alt+tab window cycling)
2010-05-28 15:10:28 -04:00
Mathias Gumz
884db973bb cosmetic fixes: removed redundant ';' + some whitespaces 2009-09-30 21:02:24 +02:00
Slava Semushin
f3bd0455f0 removed autogenerated file 2009-03-04 20:11:35 +01:00
Mark Tiefenbruck
f1ff5ff3b2 add -sync command line option for debugging X issues 2008-08-22 06:12:01 -07:00
Mark Tiefenbruck
2ab539073b fix some defaults 2008-08-18 02:06:46 -07:00
Mark Tiefenbruck
a23778a44d add SetTitle and SetTitleDialog key commands 2008-08-17 04:10:17 -07:00
Mark Tiefenbruck
7970388238 add selection box to various "choose one of these" menu items 2008-08-03 21:59:14 -07:00
skiidoo
be3ac3723d updated the copyright where it's easily visible: fluxbox -v and COPYRIGHT.
nls/translators: typo, plus Translation.m.desc never existed. Never.
more consistent keys file comments in fluxbox-update_config.
2008-06-11 07:47:02 +02:00
Mark Tiefenbruck
82045e51c8 remove generated makefiles from index 2008-06-07 04:40:55 -07:00
Mark Tiefenbruck
ad6a7e48f4 add new command line option -list-commands 2008-06-03 01:07:14 -07:00
Damjan Dimitrioski
b7e693c425 add macedonian translations 2008-06-02 02:30:41 -07:00
Slava Semushin
daee94bccc nls/translators.txt: updated my name and email address.
Signed-off-by: Slava Semushin <php-coder@altlinux.ru>
2008-05-07 07:59:28 +02:00
Mark Tiefenbruck
396c6fe40f updated german translations for maximization menu 2007-12-25 14:27:09 -08:00
Mark Tiefenbruck
b90a7e21a9 replace svn stuff with git 2007-12-19 16:51:15 -08:00
Mark Tiefenbruck
a2db891942 switched Mouse Tab Focus and Click Tab Focus nls entries 2007-12-18 12:20:46 -08:00
markt
0b41660077 fixing previous commit 2007-12-08 22:41:12 +00:00
markt
f12519642e updated turkish translations 2007-12-07 22:00:18 +00:00
markt
58cd017db0 applied some patches from NetBSD 2007-11-22 06:04:14 +00:00