tint2conf: Updated French PO (removed fuzzy flag; review still needed)

This commit is contained in:
o9000 2015-11-01 13:56:11 +01:00
parent 2ff9ee9eba
commit 73ed55f288
2 changed files with 25 additions and 24 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: tint2conf 0.12\n" msgstr "Project-Id-Version: tint2conf 0.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-01 13:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-01 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-17 12:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-01 13:40+0100\n"
"Last-Translator: Jocelyn <anechampenois@solydxk.com>\n" "Last-Translator: Jocelyn <anechampenois@solydxk.com>\n"
"Language-Team: Bento <meets@gmx.fr>\n" "Language-Team: Bento <meets@gmx.fr>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -853,7 +853,7 @@ msgid "Active background"
msgstr "Arrière-plan actif" msgstr "Arrière-plan actif"
#: ../properties.c:2573 #: ../properties.c:2573
#, fuzzy #
msgid "Active taskbar" msgid "Active taskbar"
msgstr "Barre des tâches active" msgstr "Barre des tâches active"
@ -869,7 +869,7 @@ msgid "Inactive background"
msgstr "Arrière-plan inactif" msgstr "Arrière-plan inactif"
#: ../properties.c:2587 #: ../properties.c:2587
#, fuzzy #
msgid "Inactive taskbar" msgid "Inactive taskbar"
msgstr "Barre des tâches inactive" msgstr "Barre des tâches inactive"
@ -937,7 +937,7 @@ msgid "Specifies the font used to display the desktop name."
msgstr "Spécifie la police utilisée pour afficher le nom du bureau." msgstr "Spécifie la police utilisée pour afficher le nom du bureau."
#: ../properties.c:2707 #: ../properties.c:2707
#, fuzzy #
msgid "Active desktop name" msgid "Active desktop name"
msgstr "Nom du bureau actif" msgstr "Nom du bureau actif"
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Sélectionne l'arrière-plan utilisé pour afficher le nom du bureau "
"plans." "plans."
#: ../properties.c:2722 #: ../properties.c:2722
#, fuzzy #
msgid "Inactive desktop name" msgid "Inactive desktop name"
msgstr "Nom du bureau inactif" msgstr "Nom du bureau inactif"
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Default style"
msgstr "Style par défaut" msgstr "Style par défaut"
#: ../properties.c:3086 #: ../properties.c:3086
#, fuzzy #
msgid "Default task" msgid "Default task"
msgstr "Tâche par défaut" msgstr "Tâche par défaut"
@ -1401,35 +1401,35 @@ msgid "Specifies a command that will be executed when the clock receives a "
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lors d'un clic droit sur l'horloge." msgstr "Spécifie la commande à exécuter lors d'un clic droit sur l'horloge."
#: ../properties.c:3451 ../properties.c:4013 #: ../properties.c:3451 ../properties.c:4013
#, fuzzy #
msgid "Middle click command" msgid "Middle click command"
msgstr "Commande du clic milieu" msgstr "Commande du clic milieu"
#: ../properties.c:3463 #: ../properties.c:3463
#, fuzzy #
msgid "Specifies a command that will be executed when the clock receives a " msgid "Specifies a command that will be executed when the clock receives a "
"middle click." "middle click."
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lors d'un clic milieu sur l'horloge." msgstr "Spécifie la commande à exécuter lors d'un clic milieu sur l'horloge."
#: ../properties.c:3466 ../properties.c:4028 #: ../properties.c:3466 ../properties.c:4028
#, fuzzy #
msgid "Wheel scroll up command" msgid "Wheel scroll up command"
msgstr "Commande du molette haut" msgstr "Commande du molette haut"
#: ../properties.c:3478 #: ../properties.c:3478
#, fuzzy #
msgid "Specifies a command that will be executed when the clock receives a " msgid "Specifies a command that will be executed when the clock receives a "
"mouse scroll up." "mouse scroll up."
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lorsqu'on fait tourner la molette " msgstr "Spécifie la commande à exécuter lorsqu'on fait tourner la molette "
"sur l'horloge." "sur l'horloge."
#: ../properties.c:3481 ../properties.c:4043 #: ../properties.c:3481 ../properties.c:4043
#, fuzzy #
msgid "Wheel scroll down command" msgid "Wheel scroll down command"
msgstr "Commande du molette bas" msgstr "Commande du molette bas"
#: ../properties.c:3493 #: ../properties.c:3493
#, fuzzy #
msgid "Specifies a command that will be executed when the clock receives a " msgid "Specifies a command that will be executed when the clock receives a "
"mouse scroll down." "mouse scroll down."
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lorsqu'on fait tourner la molette " msgstr "Spécifie la commande à exécuter lorsqu'on fait tourner la molette "
@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Spécifie le moniteur sur lequel placer la zone de notification. Pour "
"sur plusieurs moniteurs." "sur plusieurs moniteurs."
#: ../properties.c:3725 #: ../properties.c:3725
#, fuzzy #
msgid "Systray" msgid "Systray"
msgstr "Zone de notification" msgstr "Zone de notification"
@ -1635,65 +1635,65 @@ msgid "Command to be executed when the alert threshold is reached."
msgstr "Commande à exécuter lorsque le niveau d'alerte est atteint." msgstr "Commande à exécuter lorsque le niveau d'alerte est atteint."
#: ../properties.c:3912 #: ../properties.c:3912
#, fuzzy #
msgid "<b>AC connection events</b>" msgid "<b>AC connection events</b>"
msgstr "<b>Événements branchement/débranchement de l'alimentation secteur</b>" msgstr "<b>Événements branchement/débranchement de l'alimentation secteur</b>"
#: ../properties.c:3925 #: ../properties.c:3925
#, fuzzy #
msgid "AC connected command" msgid "AC connected command"
msgstr "Commande alimentation secteur branchée" msgstr "Commande alimentation secteur branchée"
#: ../properties.c:3937 #: ../properties.c:3937
#, fuzzy #
msgid "Specifies a command that will be executed when AC is connected to " msgid "Specifies a command that will be executed when AC is connected to "
"the system." "the system."
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lorsque l'alimentation est branchée." msgstr "Spécifie la commande à exécuter lorsque l'alimentation est branchée."
#: ../properties.c:3940 #: ../properties.c:3940
#, fuzzy #
msgid "AC disconnected command" msgid "AC disconnected command"
msgstr "Commande alimentation secteur débranchée" msgstr "Commande alimentation secteur débranchée"
#: ../properties.c:3952 #: ../properties.c:3952
#, fuzzy #
msgid "Specifies a command that will be executed when AC is disconnected to " msgid "Specifies a command that will be executed when AC is disconnected to "
"the system." "the system."
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lorsque l'alimentation est débranchée." msgstr "Spécifie la commande à exécuter lorsque l'alimentation est débranchée."
#: ../properties.c:3980 #: ../properties.c:3980
#, fuzzy #
msgid "If enabled, shows a tooltip with detailed battery information when " msgid "If enabled, shows a tooltip with detailed battery information when "
"the mouse is moved over the battery widget." "the mouse is moved over the battery widget."
msgstr "Si l'option est activée, une infobulle contenant informations sur la batterie " msgstr "Si l'option est activée, une infobulle contenant informations sur la batterie "
"s'affiche lorsque la souris passe au dessus la batterie." "s'affiche lorsque la souris passe au dessus la batterie."
#: ../properties.c:3995 #: ../properties.c:3995
#, fuzzy #
msgid "Specifies a command that will be executed when the battery receives " msgid "Specifies a command that will be executed when the battery receives "
"a left click." "a left click."
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lors d'un clic gauche sur la batterie." msgstr "Spécifie la commande à exécuter lors d'un clic gauche sur la batterie."
#: ../properties.c:4010 #: ../properties.c:4010
#, fuzzy #
msgid "Specifies a command that will be executed when the battery receives " msgid "Specifies a command that will be executed when the battery receives "
"a right click." "a right click."
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lors d'un clic droit sur la batterie." msgstr "Spécifie la commande à exécuter lors d'un clic droit sur la batterie."
#: ../properties.c:4025 #: ../properties.c:4025
#, fuzzy #
msgid "Specifies a command that will be executed when the battery receives " msgid "Specifies a command that will be executed when the battery receives "
"a middle click." "a middle click."
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lors d'un clic milieu sur la batterie." msgstr "Spécifie la commande à exécuter lors d'un clic milieu sur la batterie."
#: ../properties.c:4040 #: ../properties.c:4040
#, fuzzy #
msgid "Specifies a command that will be executed when the battery receives " msgid "Specifies a command that will be executed when the battery receives "
"a mouse scroll up." "a mouse scroll up."
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lorsqu'on fait tourner la molette sur la batterie." msgstr "Spécifie la commande à exécuter lorsqu'on fait tourner la molette sur la batterie."
#: ../properties.c:4055 #: ../properties.c:4055
#, fuzzy #
msgid "Specifies a command that will be executed when the battery receives " msgid "Specifies a command that will be executed when the battery receives "
"a mouse scroll down." "a mouse scroll down."
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lorsqu'on fait tourner la molette sur la batterie." msgstr "Spécifie la commande à exécuter lorsqu'on fait tourner la molette sur la batterie."

View file

@ -3,3 +3,4 @@
#define HAVE_SN 1 #define HAVE_SN 1
#define ENABLE_BATTERY 1 #define ENABLE_BATTERY 1
#define ENABLE_UEVENT 1 #define ENABLE_UEVENT 1
#define GETTEXT_PACKAGE