tint2conf: Updated French PO (removed fuzzy flag; review still needed)
This commit is contained in:
parent
2ff9ee9eba
commit
73ed55f288
2 changed files with 25 additions and 24 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Project-Id-Version: tint2conf 0.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-01 13:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-17 12:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-01 13:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jocelyn <anechampenois@solydxk.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bento <meets@gmx.fr>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -853,7 +853,7 @@ msgid "Active background"
|
|||
msgstr "Arrière-plan actif"
|
||||
|
||||
#: ../properties.c:2573
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "Active taskbar"
|
||||
msgstr "Barre des tâches active"
|
||||
|
||||
|
@ -869,7 +869,7 @@ msgid "Inactive background"
|
|||
msgstr "Arrière-plan inactif"
|
||||
|
||||
#: ../properties.c:2587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "Inactive taskbar"
|
||||
msgstr "Barre des tâches inactive"
|
||||
|
||||
|
@ -937,7 +937,7 @@ msgid "Specifies the font used to display the desktop name."
|
|||
msgstr "Spécifie la police utilisée pour afficher le nom du bureau."
|
||||
|
||||
#: ../properties.c:2707
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "Active desktop name"
|
||||
msgstr "Nom du bureau actif"
|
||||
|
||||
|
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Sélectionne l'arrière-plan utilisé pour afficher le nom du bureau "
|
|||
"plans."
|
||||
|
||||
#: ../properties.c:2722
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "Inactive desktop name"
|
||||
msgstr "Nom du bureau inactif"
|
||||
|
||||
|
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Default style"
|
|||
msgstr "Style par défaut"
|
||||
|
||||
#: ../properties.c:3086
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "Default task"
|
||||
msgstr "Tâche par défaut"
|
||||
|
||||
|
@ -1401,35 +1401,35 @@ msgid "Specifies a command that will be executed when the clock receives a "
|
|||
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lors d'un clic droit sur l'horloge."
|
||||
|
||||
#: ../properties.c:3451 ../properties.c:4013
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "Middle click command"
|
||||
msgstr "Commande du clic milieu"
|
||||
|
||||
#: ../properties.c:3463
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "Specifies a command that will be executed when the clock receives a "
|
||||
"middle click."
|
||||
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lors d'un clic milieu sur l'horloge."
|
||||
|
||||
#: ../properties.c:3466 ../properties.c:4028
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "Wheel scroll up command"
|
||||
msgstr "Commande du molette haut"
|
||||
|
||||
#: ../properties.c:3478
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "Specifies a command that will be executed when the clock receives a "
|
||||
"mouse scroll up."
|
||||
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lorsqu'on fait tourner la molette "
|
||||
"sur l'horloge."
|
||||
|
||||
#: ../properties.c:3481 ../properties.c:4043
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "Wheel scroll down command"
|
||||
msgstr "Commande du molette bas"
|
||||
|
||||
#: ../properties.c:3493
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "Specifies a command that will be executed when the clock receives a "
|
||||
"mouse scroll down."
|
||||
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lorsqu'on fait tourner la molette "
|
||||
|
@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Spécifie le moniteur sur lequel placer la zone de notification. Pour "
|
|||
"sur plusieurs moniteurs."
|
||||
|
||||
#: ../properties.c:3725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "Systray"
|
||||
msgstr "Zone de notification"
|
||||
|
||||
|
@ -1635,65 +1635,65 @@ msgid "Command to be executed when the alert threshold is reached."
|
|||
msgstr "Commande à exécuter lorsque le niveau d'alerte est atteint."
|
||||
|
||||
#: ../properties.c:3912
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "<b>AC connection events</b>"
|
||||
msgstr "<b>Événements branchement/débranchement de l'alimentation secteur</b>"
|
||||
|
||||
#: ../properties.c:3925
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "AC connected command"
|
||||
msgstr "Commande alimentation secteur branchée"
|
||||
|
||||
#: ../properties.c:3937
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "Specifies a command that will be executed when AC is connected to "
|
||||
"the system."
|
||||
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lorsque l'alimentation est branchée."
|
||||
|
||||
#: ../properties.c:3940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "AC disconnected command"
|
||||
msgstr "Commande alimentation secteur débranchée"
|
||||
|
||||
#: ../properties.c:3952
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "Specifies a command that will be executed when AC is disconnected to "
|
||||
"the system."
|
||||
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lorsque l'alimentation est débranchée."
|
||||
|
||||
#: ../properties.c:3980
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "If enabled, shows a tooltip with detailed battery information when "
|
||||
"the mouse is moved over the battery widget."
|
||||
msgstr "Si l'option est activée, une infobulle contenant informations sur la batterie "
|
||||
"s'affiche lorsque la souris passe au dessus la batterie."
|
||||
|
||||
#: ../properties.c:3995
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "Specifies a command that will be executed when the battery receives "
|
||||
"a left click."
|
||||
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lors d'un clic gauche sur la batterie."
|
||||
|
||||
#: ../properties.c:4010
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "Specifies a command that will be executed when the battery receives "
|
||||
"a right click."
|
||||
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lors d'un clic droit sur la batterie."
|
||||
|
||||
#: ../properties.c:4025
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "Specifies a command that will be executed when the battery receives "
|
||||
"a middle click."
|
||||
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lors d'un clic milieu sur la batterie."
|
||||
|
||||
#: ../properties.c:4040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "Specifies a command that will be executed when the battery receives "
|
||||
"a mouse scroll up."
|
||||
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lorsqu'on fait tourner la molette sur la batterie."
|
||||
|
||||
#: ../properties.c:4055
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "Specifies a command that will be executed when the battery receives "
|
||||
"a mouse scroll down."
|
||||
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lorsqu'on fait tourner la molette sur la batterie."
|
||||
|
|
|
@ -3,3 +3,4 @@
|
|||
#define HAVE_SN 1
|
||||
#define ENABLE_BATTERY 1
|
||||
#define ENABLE_UEVENT 1
|
||||
#define GETTEXT_PACKAGE
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue