new nls from bb-cvs

This commit is contained in:
Dana Jansens 2002-05-24 23:49:09 +00:00
parent 8ba8f10e75
commit a8910a4e18
16 changed files with 131 additions and 125 deletions

View file

@ -1,16 +1,16 @@
$set 1 #BaseDisplay $set 1 #BaseDisplay
$ #XError $ #XError
# %s: Erreur de X %s(%d) opcodes %d/%d\n ressource 0x%lx\n # %s: errore di X: %s(%d) opcodes %d/%d\n risorsa 0x%lx\n
$ #SignalCaught $ #SignalCaught
# %s: signal %d capturé\n # %s: segnale %d intercettato\n
$ #ShuttingDown $ #ShuttingDown
# arrêt du programme\n # arresto del programma\n
$ #Aborting $ #Aborting
# annulation... génération du fichier core\n # Annullamento...generazione file core\n
$ #XConnectFail $ #XConnectFail
# BaseDisplay::BaseDisplay: échec de la connexion au serveur X\n # BaseDisplay::BaseDisplay: connessione al server X fallita.\n
$ #CloseOnExecFail $ #CloseOnExecFail
# BaseDisplay::BaseDisplay: impossible d'attribuer close-on-exec à l'affichage\n # BaseDisplay::BaseDisplay: non e' possibile contrassegnare la connessione al display come close-on-exec\n
$ #BadWindowRemove $ #BadWindowRemove
# BaseDisplay::eventLoop(): suppression d'une mauvaise fenêtre de la queue des événements\n # BaseDisplay::eventLoop(): rimozione finestra difettosa dalla coda degli eventi\n

View file

@ -1,4 +1,4 @@
$set 2 #Basemenu $set 2 #Basemenu
$ #BlackboxMenu $ #BlackboxMenu
# Blackbox'i Menüü # Menu de Blackbox

View file

@ -1,38 +1,40 @@
$set 3 #Configmenu $set 3 #Configmenu
$ #ConfigOptions $ #ConfigOptions
# Konfiguratsioon # Options de configuration
$ #FocusModel $ #FocusModel
# Fookusmood # Mode d'attribution du clavier
$ #WindowPlacement $ #WindowPlacement
# Akende paigutamine # Disposition des fenêtres
$ #ImageDithering $ #ImageDithering
# Piltide teravustamine # Lissage des images
$ #OpaqueMove $ #OpaqueMove
# Nähtav akende liigutamine # Déplacement opaque des fenêtres
$ #FullMax $ #FullMax
# Üle-ekraani suurendus # Maximisation complète
$ #FocusNew $ #FocusNew
# Fookus uutele akendele # Clavier à la nouvelle fenêtre
$ #FocusLast $ #FocusLast
# Fokusseeri viimane aken # Clavier à la dernière fenêtre
$ #ClickToFocus $ #ClickToFocus
# Klikka fookuse saamiseks # Cliquer pour obtenir le clavier
$ #SloppyFocus $ #SloppyFocus
# Kaasaskäiv fookus # Attribution du clavier souple
$ #AutoRaise $ #AutoRaise
# Akende esiletoomine # Premier plan automatique
$ #ClickRaise
# Cliquer pour mettre au premier plan
$ #SmartRows $ #SmartRows
# Arukas paigutus (read) # Disposition futée (Lignes)
$ #SmartCols $ #SmartCols
# Arukas paigutus (tulbad) # Disposition futée (Colonnes)
$ #Cascade $ #Cascade
# Kaskaadis # Disposition en cascade
$ #LeftRight $ #LeftRight
# Vasakult paremale # De gauche à droite
$ #RightLeft $ #RightLeft
# Paremalt vasakule # De droite à gauche
$ #TopBottom $ #TopBottom
# Ülevalt alla # De haut en bas
$ #BottomTop $ #BottomTop
# Alt ülesse # De bas en haut

View file

@ -1,4 +1,4 @@
$set 4 #Icon $set 4 #Icon
$ #Icons $ #Icons
# Icone #

View file

@ -1,24 +1,24 @@
$set 5 #Image $set 5 #Image
$ #ErrorCreatingSolidPixmap $ #ErrorCreatingSolidPixmap
# BImage::render_solid: Erreur de création de pixmap\n # BImage::render_solid: errore creando la pixmap\n
$ #ErrorCreatingXImage $ #ErrorCreatingXImage
# BImage::renderXImage: Erreur de création de XImage\n # BImage::renderXImage: errore creando XImage\n
$ #UnsupVisual $ #UnsupVisual
# BImage::renderXImage: Mode visuel non supporté\n # BImage::renderXImage: visuale non supportata\n
$ #ErrorCreatingPixmap $ #ErrorCreatingPixmap
# BImage::renderPixmap: Erreur de création de pixmap\n # BImage::renderPixmap: errore creando la pixmap\n
$ #InvalidColormapSize $ #InvalidColormapSize
# BImageControl::BImageControl: Taille de la palette de couleurs invalide%d (%d/%d/%d) - coupe\n # BImageControl::BImageControl: grandezza della mappa di colori non valida %d (%d/%d/%d) - riduzione\n
$ #ErrorAllocatingColormap $ #ErrorAllocatingColormap
# BImageControl::BImageControl: Erreur d'allocation de la palette de couleurs\n # BImageControl::BImageControl: errore di assegnazione mappa di colori\n
$ #ColorAllocFail $ #ColorAllocFail
# BImageControl::BImageControl: Echec d'allocation de couleur %d/%d/%d\n # BImageControl::BImageControl: fallita l'assegnazione del colore %d/%d/%d\n
$ #PixmapRelease $ #PixmapRelease
# BImageControl::~BImageControl: Cache pixmap - abandon %d pixmaps\n # BImageControl::~BImageControl: pixmap cache - rilascio %d pixmaps\n
$ #PixmapCacheLarge $ #PixmapCacheLarge
# BImageControl::renderImage: Occupation du cache importante, nettoyage forcé\n # BImageControl::renderImage: la cache e' larga, forzo la pulitura\n
$ #ColorParseError $ #ColorParseError
# BImageControl::getColor: Erreur de lecture de couleur: '%s'\n # BImageControl::getColor: errore di analisi del colore: '%s'\n
$ #ColorAllocError $ #ColorAllocError
# BImageControl::getColor: Erreur d'allocation,couleur: '%s'\n # BImageControl::getColor: errore di assegnazione del colore: '%s'\n

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# Makefile.am for Blackbox - an X11 Window Manager # Makefile.am for Blackbox - an X11 Window Manager
NLSTEST = @NLS@ NLSTEST = @NLS@
THE_LANG = et_ET THE_LANG = fr_FR
THE_NLS_PATH = $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/$(THE_LANG) THE_NLS_PATH = $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/$(THE_LANG)
CLEANFILES = blackbox.cat CLEANFILES = blackbox.cat
MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in Translation.m MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in Translation.m
@ -14,10 +14,13 @@ install-data-local: blackbox.cat
echo "Installing catalog in $(THE_NLS_PATH)"; \ echo "Installing catalog in $(THE_NLS_PATH)"; \
$(mkinstalldirs) $(THE_NLS_PATH); \ $(mkinstalldirs) $(THE_NLS_PATH); \
$(INSTALL_DATA) blackbox.cat $(THE_NLS_PATH); \ $(INSTALL_DATA) blackbox.cat $(THE_NLS_PATH); \
rm -f $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/fr; \
ln -f -s fr_FR $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/fr; \
fi fi
uninstall-local: uninstall-local:
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \ @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
rm -f $(THE_NLS_PATH)/blackbox.cat; \ rm -f $(THE_NLS_PATH)/blackbox.cat; \
rm -f $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/fr; \
rmdir $(THE_NLS_PATH); \ rmdir $(THE_NLS_PATH); \
fi fi

View file

@ -1,53 +1,54 @@
$set 6 #Screen $set 6 #Screen
$ #AnotherWMRunning $ #AnotherWMRunning
# BScreen::BScreen: viga X serveri küsitlemisel.\n \ # BScreen::BScreen: Erreur survenue pendant une requête adressée au serveur X.\n \
teine akahaldur juba töötab displeil %s.\n Un autre gestionnaire de fenêtres est déjà lancé %s.\n
$ #ManagingScreen $ #ManagingScreen
# BScreen::BScreen: haldame displeid %d reolutsioonis 0x%lx, vörvisügavusel %d\n # BScreen::BScreen: Gestion de l'écran %d avec le mode visuel 0x%lx, profondeur %d\n
$ #FontLoadFail $ #FontLoadFail
# BScreen::LoadStyle(): ei saanud laadida fonti '%s'\n # BScreen::LoadStyle(): Impossible de charger la police de caractères '%s'\n
$ #DefaultFontLoadFail $ #DefaultFontLoadFail
# BScreen::LoadStyle(): ei saanud laadida vaikimisi määratud fonti.\n # BScreen::LoadStyle(): Impossible de charger la police de caractères initiale.\n
$ #EmptyMenuFile $ #EmptyMenuFile
# %s: tühi menüüfail\n # %s: Fichier de menu vide\n
$ #xterm $ #xterm
# xterm # xterm
$ #Restart $ #Restart
# Restart # Redémarrer
$ #Exit $ #Exit
# Välju # Sortie
$ #EXECError $ #EXECError
# BScreen::parseMenuFile: [exec] viga, menüü pealkirja ja/või käsku pole määratud\n # BScreen::parseMenuFile: [exec] Erreur, pas de libellé de menu et/ou de commande definie\n
$ #EXITError $ #EXITError
# BScreen::parseMenuFile: [exit] viga, menüü pealkirja pole määratud\n # BScreen::parseMenuFile: [exit] Erreur, aucun libellé de menu défini\n
$ #STYLEError $ #STYLEError
# BScreen::parseMenuFile: [style] viga, menüü pealkirja ja/või failinime \ # BScreen::parseMenuFile: [style] Erreur, pas libellé de menu et/ou de nom de fichier\
pole määratud\n defini\n
$ #CONFIGError $ #CONFIGError
# BScreen::parseMenuFile: [config] viga, menüü pealkirja pole määratud\n # BScreen::parseMenuFile: [config] Erreur, aucun libellé de menu défini\n
$ #INCLUDEError $ #INCLUDEError
# BScreen::parseMenuFile: [include] viga, failinime pole määratud\n # BScreen::parseMenuFile: [include] Erreur, aucun nom de fichier défini\n
$ #INCLUDEErrorReg $ #INCLUDEErrorReg
# BScreen::parseMenuFile: [include] viga, '%s' ei ole tavaline fail\n # BScreen::parseMenuFile: [include] Erreur, '%s' est un fichier invalide\n
$ #SUBMENUError $ #SUBMENUError
# BScreen::parseMenuFile: [submenu] viga, menüü pealkirja pole määratud\n # BScreen::parseMenuFile: [submenu] Erreur, aucun libellé de menu défini\n
$ #RESTARTError $ #RESTARTError
# BScreen::parseMenuFile: [restart] viga, menüü pealkirja pole määratud\n # BScreen::parseMenuFile: [restart] Erreur, aucun libellé de menu défini\n
$ #RECONFIGError $ #RECONFIGError
# BScreen::parseMenuFile: [reconfig] viga, menüü pealkirja pole määratud\n # BScreen::parseMenuFile: [reconfig] Erreur, aucun libellé de menu défini\n
$ #STYLESDIRError $ #STYLESDIRError
# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] viga, kataloogi pole määratud\n # BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] Erreur, aucun répertoire défini\n
$ #STYLESDIRErrorNotDir $ #STYLESDIRErrorNotDir
# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] viga, '%s' pole kataloog\n # BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] Erreur, '%s' est un répertoire \
invalide\n
$ #STYLESDIRErrorNoExist $ #STYLESDIRErrorNoExist
# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] viga, '%s' pole olemas\n # BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] Erreur, '%s' est inexistant\n
$ #WORKSPACESError $ #WORKSPACESError
# BScreen::parseMenuFile: [workspaces] viga, menüü pealkirja pole määratud\n # BScreen::parseMenuFile: [workspaces] Erreur, aucun libellé de menu défini\n
$ #PositionLength $ #PositionLength
# 0: 0000 x 0: 0000 # 0: 0000 x 0: 0000
$ #PositionFormat $ #PositionFormat
# X: %4d x Y: %4d # X: %4d x Y: %4d
$ #GeometryFormat $ #GeometryFormat
# W: %4d x H: %4d # L: %4d x H: %4d

View file

@ -1,8 +1,8 @@
$set 7 #Slit $set 7 #Slit
$ #SlitTitle $ #SlitTitle
# Fente # Slit
$ #SlitDirection $ #SlitDirection
# Orientation de la Fente # Direzione Slit
$ #SlitPlacement $ #SlitPlacement
# Disposition de la Fente # Posizionamento Slit

View file

@ -15,8 +15,8 @@ $ #NoStrftimeTimeFormatP
$ #NoStrftimeTimeFormatA $ #NoStrftimeTimeFormatA
# a # a
$ #ToolbarTitle $ #ToolbarTitle
# Barre d'outils # Barra degli Strumenti
$ #EditWkspcName $ #EditWkspcName
# Edition du nom de l'espace courant # Modifica nome Area di Lavoro corrente
$ #ToolbarPlacement $ #ToolbarPlacement
# Disposition de la barre d'outils # Posizionamento Barra

View file

@ -2,16 +2,16 @@ $set 9 #Window
$ #Creating $ #Creating
# BlackboxWindow::BlackboxWindow: loome 0x%lx\n # BlackboxWindow::BlackboxWindow: Génération 0x%lx\n
$ #XGetWindowAttributesFail $ #XGetWindowAttributesFail
# BlackboxWindow::BlackboxWindow: XGetWindowAttributres ebaõnnestus\n # BlackboxWindow::BlackboxWindow: Echec de XGetWindowAttributres\n
$ #CannotFindScreen $ #CannotFindScreen
# BlackboxWindow::BlackboxWindow: ei leidnud displeid juuraknale 0x%lx\n # BlackboxWindow::BlackboxWindow: Impossible de trouver l'écran de la fenêtre racine 0x%lx\n
$ #Unnamed $ #Unnamed
# Nimeta # Inconnu
$ #MapRequest $ #MapRequest
# BlackboxWindow::mapRequestEvent() 0x%lx'le\n # BlackboxWindow::mapRequestEvent() pour 0x%lx\n
$ #UnmapNotify $ #UnmapNotify
# BlackboxWindow::unmapNotifyEvent() 0x%lx'le\n # BlackboxWindow::unmapNotifyEvent() pour 0x%lx\n
$ #ReparentNotify $ #ReparentNotify
# BlackboxWindow::reparentNotifyEvent: 0x%lx juurele 0x%lx\n # BlackboxWindow::reparentNotifyEvent: réattribue 0x%lx à la 0x%lx\n

View file

@ -1,20 +1,20 @@
$set 10 #Windowmenu $set 10 #Windowmenu
$ #SendTo $ #SendTo
# Envoie vers ... # Manda in ...
$ #Shade $ #Shade
# Fantôme # Arrotola
$ #Iconify $ #Iconify
# Iconifie # Riduci a Icona
$ #Maximize $ #Maximize
# Maximise # Ingrandisci
$ #Raise $ #Raise
# Élève # Alza
$ #Lower $ #Lower
# Abaisse # Abbassa
$ #Stick $ #Stick
# Épingle # Fissa
$ #KillClient $ #KillClient
# Massacre # Uccidi Programma
$ #Close $ #Close
# Ferme # Chiudi

View file

@ -1,4 +1,4 @@
$set 11 #Workspace $set 11 #Workspace
$ #DefaultNameFormat $ #DefaultNameFormat
# Espace de travail %d # Area di Lavoro %d

View file

@ -1,8 +1,8 @@
$set 12 #Workspacemenu $set 12 #Workspacemenu
$ #WorkspacesTitle $ #WorkspacesTitle
# Espaces de travail # Aree di Lavoro
$ #NewWorkspace $ #NewWorkspace
# Nouvel espace de travail # Nuova Area di Lavoro
$ #RemoveLast $ #RemoveLast
# Supprimer le dernier # Rimuovi Ultima

View file

@ -1,16 +1,16 @@
$set 16 #bsetroot $set 16 #bsetroot
$ #MustSpecify $ #MustSpecify
# %s: Erreur: il faut préciser : -solid, -mod, -gradient\n # %s: errore: deve essere specificato uno dei seguenti: -solid, -mod, -gradient\n
$ #Usage $ #Usage
# %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\ # %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\
-display <chaîne> connexion à l'affichage\n\ -display <string> connessione display\n\
-mod <x> <y> motif\n\ -mod <x> <y> modello di modula\n\
-foreground, -fg <couleur> couleur d'avant plan\n\ -foreground, -fg <color> colore di primo piano di modula\n\
-background, -bg <couleur> couleur d'arrière plan\n\n\ -background, -bg <color> colore di secondo piano di modula\n\n\
-gradient <texture> texture du dégradé\n\ -gradient <texture> trama sfumatura\n\
-from <couleur> couleur de départ du dégradé\n\ -from <color> colore d'inizio sfumatura\n\
-to <couleur> couleur d'arrivée du dégradé\n\n\ -to <color> colore di fine sfumatura\n\n\
-solid <couleur> couleur uniforme\n\n\ -solid <color> colore pieno\n\n\
-help affiche ce texte d'aide et quitte\n -help mostra questo aiuto e esci\n

View file

@ -1,38 +1,38 @@
$set 15 #Common $set 15 #Common
$ #Yes $ #Yes
# Oui # Si
$ #No $ #No
# Non # No
$ #DirectionTitle $ #DirectionTitle
# Orientation # Direzione
$ #DirectionHoriz $ #DirectionHoriz
# Horizontal # Orizzontale
$ #DirectionVert $ #DirectionVert
# Vertical # Verticale
$ #AlwaysOnTop $ #AlwaysOnTop
# Toujours au dessus # Sempre in primo piano
$ #PlacementTitle $ #PlacementTitle
# Disposition # Posizionamento
$ #PlacementTopLeft $ #PlacementTopLeft
# En haut à gauche # in Alto a Sinistra
$ #PlacementCenterLeft $ #PlacementCenterLeft
# Au centre à gauche # al Centro a Sinistra
$ #PlacementBottomLeft $ #PlacementBottomLeft
# En bas à gauche # in Basso a Sinistra
$ #PlacementTopCenter $ #PlacementTopCenter
# En haut au centre # in Alto al Centro
$ #PlacementBottomCenter $ #PlacementBottomCenter
# En bas au centre # in Basso al Centro
$ #PlacementTopRight $ #PlacementTopRight
# En haut à droite # in Alto a Destra
$ #PlacementCenterRight $ #PlacementCenterRight
# Au centre à droite # al Centro a Destra
$ #PlacementBottomRight $ #PlacementBottomRight
# En bas à droite # in Basso a Destra
$ #AutoHide $ #AutoHide
# Auto disparaît # Nascondi Automaticamente

View file

@ -1,23 +1,23 @@
$set 14 #main $set 14 #main
$ #RCRequiresArg $ #RCRequiresArg
# viga: '-rc' vajab argumenti\n # Erreur: '-rc' nécessite un argument\n
$ #DISPLAYRequiresArg $ #DISPLAYRequiresArg
# viga: '-display' vajab argumenti\n # Erreur: '-display' nécessite un argument\n
$ #WarnDisplaySet $ #WarnDisplaySet
# hoiatus: ei saanud määrata keskonna muutujat 'DISPLAY'\n # Attention: impossible d'attribuer la variable d'environnement 'DISPLAY'\n
$ #Usage $ #Usage
# Openbox %s : (c) 2002 - 2002 Ben Jansens\n\ # Openbox %s : (c) 2002 - 2002 Ben Jansens\n\
\t\t\t 2001 - 2002, Sean 'Shaleh' Perry\n\n\ \t\t\t 2001 - 2002, Sean 'Shaleh' Perry\n\n\
\t\t\t 1997 - 2000, 2002 Brad Hughes\n\n\ \t\t\t 1997 - 2000, 2002 Brad Hughes\n\n\
-display <string>\t\tkasuta displei ühendust.\n\ -display <chaîne>\t\tutilise la connexion à l'affichage.\n\
-rc <string>\t\t\tkasuta alternatiivseid resursse.\n\ -rc <chaîne>\t\t\tutilise un autre fichier de configuration.\n\
-version\t\t\tnäita versiooninumber ja välju.\n\ -version\t\t\taffiche la version et quitte.\n\
-help\t\t\t\tnäita seda abiteksti ja välju.\n\n -help\t\t\t\taffiche ce texte d'aide et quitte.\n\n
$ #CompileOptions $ #CompileOptions
# Kompileerimisoptsioonid:\n\ # Options de compilation:\n\
Debuggimine\t\t\t%s\n\ Debugage\t\t\t%s\n\
Kuju:\t\t\t%s\n\ Shape:\t\t\t%s\n\
Slit:\t\t\t\t%s\n\ Slit:\t\t\t\t%s\n\
Event Clobbering:\t\t%s\n\ Event Clobbering:\t\t%s\n\
8bpp määratud teravustamine:\t%s\n\n 8bpp Lissage ordonné:\t%s\n\n