new nls from bb-cvs

This commit is contained in:
Dana Jansens 2002-05-24 23:49:08 +00:00
parent 935b35c6a6
commit 8ba8f10e75
16 changed files with 129 additions and 128 deletions

View file

@ -1,16 +1,16 @@
$set 1 #BaseDisplay
$ #XError
# %s: X'i viga: %s(%d) opkood %d/%d\n resurss 0x%lx\n
# %s: Erreur de X %s(%d) opcodes %d/%d\n ressource 0x%lx\n
$ #SignalCaught
# %s: signaal %d püütud\n
# %s: signal %d capturé\n
$ #ShuttingDown
# lõpetame\n
# arrêt du programme\n
$ #Aborting
# katkestame... mälupilt tehtud\n
# annulation... génération du fichier core\n
$ #XConnectFail
# BaseDisplay::BaseDisplay: ühenduse saamine X serveriga ebaõnnestus.\n
# BaseDisplay::BaseDisplay: échec de la connexion au serveur X\n
$ #CloseOnExecFail
# BaseDisplay::BaseDisplay: ühenduse märgistamine 'close-on-exec' ebaõnnestus\n
# BaseDisplay::BaseDisplay: impossible d'attribuer close-on-exec à l'affichage\n
$ #BadWindowRemove
# BaseDisplay::eventLoop(): eemaldame vigase akna tominigute reast\n
# BaseDisplay::eventLoop(): suppression d'une mauvaise fenêtre de la queue des événements\n

View file

@ -1,4 +1,4 @@
$set 2 #Basemenu
$ #BlackboxMenu
# Menú de Blackbox
# Blackbox'i Menüü

View file

@ -1,38 +1,38 @@
$set 3 #Configmenu
$ #ConfigOptions
# Opciones de configuración
# Konfiguratsioon
$ #FocusModel
# Modelo de enfoque
# Fookusmood
$ #WindowPlacement
# Ubicación de ventanas
# Akende paigutamine
$ #ImageDithering
# Simulación de colores en imágenes
# Piltide teravustamine
$ #OpaqueMove
# Movimiento opaco de ventanas
# Nähtav akende liigutamine
$ #FullMax
# Maximización total
# Üle-ekraani suurendus
$ #FocusNew
# Enfocar ventanas nuevas
# Fookus uutele akendele
$ #FocusLast
# Enfocar la última ventana en el escritorio
# Fokusseeri viimane aken
$ #ClickToFocus
# Seleccionar para enfocar
# Klikka fookuse saamiseks
$ #SloppyFocus
# Enfocar sin forma estricta
# Kaasaskäiv fookus
$ #AutoRaise
# Elevar automáticamente las ventanas
# Akende esiletoomine
$ #SmartRows
# Ubicación inteligente (filas)
# Arukas paigutus (read)
$ #SmartCols
# Ubicación inteligente (columnas)
# Arukas paigutus (tulbad)
$ #Cascade
# Ubicación en cascada
# Kaskaadis
$ #LeftRight
# De izquierda a derecha
# Vasakult paremale
$ #RightLeft
# De derecha a izquierda
# Paremalt vasakule
$ #TopBottom
# De arriba hacia abajo
# Ülevalt alla
$ #BottomTop
# De abajo hacia arriba
# Alt ülesse

View file

@ -1,4 +1,4 @@
$set 4 #Icon
$ #Icons
# Icones
# Icone

View file

@ -1,24 +1,24 @@
$set 5 #Image
$ #ErrorCreatingSolidPixmap
# BImage::render_solid: viga pixmapi loomisel\n
# BImage::render_solid: Erreur de création de pixmap\n
$ #ErrorCreatingXImage
# BImage::renderXImage: viga XImage loomisel\n
# BImage::renderXImage: Erreur de création de XImage\n
$ #UnsupVisual
# BImage::renderXImage: toeta visuaal\n
# BImage::renderXImage: Mode visuel non supporté\n
$ #ErrorCreatingPixmap
# BImage::renderPixmap: viga pixmapi loomisel\n
# BImage::renderPixmap: Erreur de création de pixmap\n
$ #InvalidColormapSize
# BImageControl::BImageControl: vale värvipaletti suurus %d (%d/%d/%d) - vähendame\n
# BImageControl::BImageControl: Taille de la palette de couleurs invalide%d (%d/%d/%d) - coupe\n
$ #ErrorAllocatingColormap
# BImageControl::BImageControl: viga värvipaletti määramisel \n
# BImageControl::BImageControl: Erreur d'allocation de la palette de couleurs\n
$ #ColorAllocFail
# BImageControl::BImageControl: ei õnnestunud värvi määrata %d/%d/%d\n
# BImageControl::BImageControl: Echec d'allocation de couleur %d/%d/%d\n
$ #PixmapRelease
# BImageControl::~BImageControl: pixmap cache - vabastame %d pixmappi\n
# BImageControl::~BImageControl: Cache pixmap - abandon %d pixmaps\n
$ #PixmapCacheLarge
# BImageControl::renderImage: cache on liiga suur, sundpuhastus\n
# BImageControl::renderImage: Occupation du cache importante, nettoyage forcé\n
$ #ColorParseError
# BImageControl::getColor: viga värvi analüüsimisel: '%s'\n
# BImageControl::getColor: Erreur de lecture de couleur: '%s'\n
$ #ColorAllocError
# BImageControl::getColor: viga värvi määramisel: '%s'\n
# BImageControl::getColor: Erreur d'allocation,couleur: '%s'\n

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# Makefile.am for Blackbox - an X11 Window Manager
NLSTEST = @NLS@
THE_LANG = es_ES
THE_LANG = et_ET
THE_NLS_PATH = $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/$(THE_LANG)
CLEANFILES = blackbox.cat
MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in Translation.m
@ -14,13 +14,10 @@ install-data-local: blackbox.cat
echo "Installing catalog in $(THE_NLS_PATH)"; \
$(mkinstalldirs) $(THE_NLS_PATH); \
$(INSTALL_DATA) blackbox.cat $(THE_NLS_PATH); \
rm -f $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/es; \
ln -f -s es_ES $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/es; \
fi
uninstall-local:
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
rm -f $(THE_NLS_PATH)/blackbox.cat; \
rm -f $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/es; \
rmdir $(THE_NLS_PATH); \
fi

View file

@ -1,51 +1,53 @@
$set 6 #Screen
$ #AnotherWMRunning
# BScreen::BScreen: un error ocurrió mientras cuestionaba el servidor X.\n otro gestor de ventanas se está ejecutando en conexión de despliegue %s.\n
# BScreen::BScreen: viga X serveri küsitlemisel.\n \
teine akahaldur juba töötab displeil %s.\n
$ #ManagingScreen
# BScreen::BScreen: gestionando la pantalla %d usando visual 0x%lx, profundidad %d\n
# BScreen::BScreen: haldame displeid %d reolutsioonis 0x%lx, vörvisügavusel %d\n
$ #FontLoadFail
# BScreen::LoadStyle(): no se puede cargar el tipo de letra '%s'\n
# BScreen::LoadStyle(): ei saanud laadida fonti '%s'\n
$ #DefaultFontLoadFail
# BScreen::LoadStyle(): no se puede cargar el tipo de letra por omisión.\n
# BScreen::LoadStyle(): ei saanud laadida vaikimisi määratud fonti.\n
$ #EmptyMenuFile
# %s: archivo de menú vacío\n
# %s: tühi menüüfail\n
$ #xterm
# xterm
$ #Restart
# Reiniciar
# Restart
$ #Exit
# Salir
# Välju
$ #EXECError
# BScreen::parseMenuFile: [exec] error, no hay etiqueta de menú ni comando definido\n
# BScreen::parseMenuFile: [exec] viga, menüü pealkirja ja/või käsku pole määratud\n
$ #EXITError
# BScreen::parseMenuFile: [exit] error, no hay etiqueta de menú definida\n
# BScreen::parseMenuFile: [exit] viga, menüü pealkirja pole määratud\n
$ #STYLEError
# BScreen::parseMenuFile: [style] error, no hay etiqueta de menú ni archivo \
definido\n
# BScreen::parseMenuFile: [style] viga, menüü pealkirja ja/või failinime \
pole määratud\n
$ #CONFIGError
# BScreen::parseMenuFile: [config] error, no hay etiqueta de menú definida\n
# BScreen::parseMenuFile: [config] viga, menüü pealkirja pole määratud\n
$ #INCLUDEError
# BScreen::parseMenuFile: [include] error, no hay nombre de archivo definido\n
# BScreen::parseMenuFile: [include] viga, failinime pole määratud\n
$ #INCLUDEErrorReg
# BScreen::parseMenuFile: [include] error, '%s' no es un archivo regular\n
# BScreen::parseMenuFile: [include] viga, '%s' ei ole tavaline fail\n
$ #SUBMENUError
# BScreen::parseMenuFile: [submenu] error, no hay etiqueta de menú definida\n
# BScreen::parseMenuFile: [submenu] viga, menüü pealkirja pole määratud\n
$ #RESTARTError
# BScreen::parseMenuFile: [restart] error, no hay etiqueta de menú definida\n
# BScreen::parseMenuFile: [restart] viga, menüü pealkirja pole määratud\n
$ #RECONFIGError
# BScreen::parseMenuFile: [reconfig] error, no hay etiqueta de menú definida\n
# BScreen::parseMenuFile: [reconfig] viga, menüü pealkirja pole määratud\n
$ #STYLESDIRError
# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] error, no hay directorio definido\n
# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] viga, kataloogi pole määratud\n
$ #STYLESDIRErrorNotDir
# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] error, '%s' no es un directorio\n
# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] viga, '%s' pole kataloog\n
$ #STYLESDIRErrorNoExist
# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] error, '%s' no existe\n
# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] viga, '%s' pole olemas\n
$ #WORKSPACESError
# BScreen::parseMenuFile: [workspaces] error, no hay etiqueta de menú definida\n
# BScreen::parseMenuFile: [workspaces] viga, menüü pealkirja pole määratud\n
$ #PositionLength
# 0: 0000 x 0: 0000
$ #PositionFormat
# X: %4d x Y: %4d
$ #GeometryFormat
# W: %4d x H: %4d

View file

@ -1,8 +1,8 @@
$set 7 #Slit
$ #SlitTitle
# Pragu
# Fente
$ #SlitDirection
# Prao suund
# Orientation de la Fente
$ #SlitPlacement
# Prao asukoht
# Disposition de la Fente

View file

@ -15,8 +15,8 @@ $ #NoStrftimeTimeFormatP
$ #NoStrftimeTimeFormatA
# a
$ #ToolbarTitle
# Tegumiriba
# Barre d'outils
$ #EditWkspcName
# Muuda töölaua nime
# Edition du nom de l'espace courant
$ #ToolbarPlacement
# Tegumiriba asukoht
# Disposition de la barre d'outils

View file

@ -2,17 +2,16 @@ $set 9 #Window
$ #Creating
# BlackboxWindow::BlackboxWindow: creando 0x%lx\n
# BlackboxWindow::BlackboxWindow: loome 0x%lx\n
$ #XGetWindowAttributesFail
# BlackboxWindow::BlackboxWindow: XGetWindowAttributres falló\n
# BlackboxWindow::BlackboxWindow: XGetWindowAttributres ebaõnnestus\n
$ #CannotFindScreen
# BlackboxWindow::BlackboxWindow: no se puede encontrar la pantalla para la ventana \
raíz 0x%lx\n
# BlackboxWindow::BlackboxWindow: ei leidnud displeid juuraknale 0x%lx\n
$ #Unnamed
# Sin nombre
# Nimeta
$ #MapRequest
# BlackboxWindow::mapRequestEvent() para 0x%lx\n
# BlackboxWindow::mapRequestEvent() 0x%lx'le\n
$ #UnmapNotify
# BlackboxWindow::unmapNotifyEvent() para 0x%lx\n
# BlackboxWindow::unmapNotifyEvent() 0x%lx'le\n
$ #ReparentNotify
# BlackboxWindow::reparentNotifyEvent: el padre nuevo para 0x%lx es 0x%lx\n
# BlackboxWindow::reparentNotifyEvent: 0x%lx juurele 0x%lx\n

View file

@ -1,20 +1,20 @@
$set 10 #Windowmenu
$ #SendTo
# Saada...
# Envoie vers ...
$ #Shade
# Varjuta
# Fantôme
$ #Iconify
# Ikoniseeri
# Iconifie
$ #Maximize
# Suurenda
# Maximise
$ #Raise
# Esiplaanile
# Élève
$ #Lower
# Tahaplaanile
# Abaisse
$ #Stick
# Kleebi
# Épingle
$ #KillClient
# Killi klient
# Massacre
$ #Close
# Sulge
# Ferme

View file

@ -1,4 +1,4 @@
$set 11 #Workspace
$ #DefaultNameFormat
# Töölaud %d
# Espace de travail %d

View file

@ -1,8 +1,8 @@
$set 12 #Workspacemenu
$ #WorkspacesTitle
# Töölauad
# Espaces de travail
$ #NewWorkspace
# Uus töölaud
# Nouvel espace de travail
$ #RemoveLast
# Eemalda viimane
# Supprimer le dernier

View file

@ -1,16 +1,16 @@
$set 16 #bsetroot
$ #MustSpecify
# %s: viga: pead määratlema ühe järgnevaist: -solid, -mod, -gradient\n
# %s: Erreur: il faut préciser : -solid, -mod, -gradient\n
$ #Usage
# %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\
-display <string> displei ühendus\n\
-mod <x> <y> moodula tapeet\n\
-foreground, -fg <color> esiplaani värvi moodula\n\
-background, -bg <color> tausta värvi moodula\n\n\
-gradient <texture> gradientne tekstuur\n\
-from <color> gradiendi algusvärv\n\
-to <color> gradiendi lõpuvärv\n\n\
-solid <color> ühtne värv\n\n\
-help näida seda abiteksti ja välju\n
-display <chaîne> connexion à l'affichage\n\
-mod <x> <y> motif\n\
-foreground, -fg <couleur> couleur d'avant plan\n\
-background, -bg <couleur> couleur d'arrière plan\n\n\
-gradient <texture> texture du dégradé\n\
-from <couleur> couleur de départ du dégradé\n\
-to <couleur> couleur d'arrivée du dégradé\n\n\
-solid <couleur> couleur uniforme\n\n\
-help affiche ce texte d'aide et quitte\n

View file

@ -1,35 +1,38 @@
$set 15 #Common
$ #Yes
# Jah
# Oui
$ #No
# Ei
# Non
$ #DirectionTitle
# Suund
# Orientation
$ #DirectionHoriz
# Horisontaalne
# Horizontal
$ #DirectionVert
# Vertikaalne
# Vertical
$ #AlwaysOnTop
# Alati esiplaanil
# Toujours au dessus
$ #PlacementTitle
# Asetus
# Disposition
$ #PlacementTopLeft
# Üleval vasakul
# En haut à gauche
$ #PlacementCenterLeft
# Keskel vasakul
# Au centre à gauche
$ #PlacementBottomLeft
# All vasakul
# En bas à gauche
$ #PlacementTopCenter
# Üleval keskel
# En haut au centre
$ #PlacementBottomCenter
# All keskel
# En bas au centre
$ #PlacementTopRight
# Üleval paremal
# En haut à droite
$ #PlacementCenterRight
# Keskel paremal
# Au centre à droite
$ #PlacementBottomRight
# All paremal
# En bas à droite
$ #AutoHide
# Auto disparaît

View file

@ -1,23 +1,23 @@
$set 14 #main
$ #RCRequiresArg
# error: '-rc' requiere un argumento
# viga: '-rc' vajab argumenti\n
$ #DISPLAYRequiresArg
# error: '-display' requiere un argumento
# viga: '-display' vajab argumenti\n
$ #WarnDisplaySet
# cuidado: no se puede establecer la variable de ambiente 'DISPLAY'
# hoiatus: ei saanud määrata keskonna muutujat 'DISPLAY'\n
$ #Usage
# Openbox %s : (c) 2002 - 2002 Ben Jansens\n\
\t\t\t 2001 - 2002, Sean 'Shaleh' Perry\n\n\
\t\t\t 1997 - 2000, 2002 Brad Hughes\n\n\
-display <string> conexión de despliegue.\n\
-rc <string> archivo alternativo de recuros.\n\
-version mostrar la versión y cerrar.\n\
-help mostrar este texto de ayuda y cerrar.\n\n
-display <string>\t\tkasuta displei ühendust.\n\
-rc <string>\t\t\tkasuta alternatiivseid resursse.\n\
-version\t\t\tnäita versiooninumber ja välju.\n\
-help\t\t\t\tnäita seda abiteksti ja välju.\n\n
$ #CompileOptions
# Opciones durante la compilación:\n\
Información extra para depuración: %s\n\
Forma: %s\n\
Slit: %s\n\
Event Clobbering: %s\n\
8bpp simulación ordenada de colores en imágenes: %s\n\n
# Kompileerimisoptsioonid:\n\
Debuggimine\t\t\t%s\n\
Kuju:\t\t\t%s\n\
Slit:\t\t\t\t%s\n\
Event Clobbering:\t\t%s\n\
8bpp määratud teravustamine:\t%s\n\n