Merge branch 'backport' into work
Conflicts: openbox/actions/desktop.c openbox/actions/if.c
This commit is contained in:
commit
9676757a08
6 changed files with 120 additions and 93 deletions
|
@ -86,7 +86,7 @@ static gpointer setup_go_func(xmlNodePtr node)
|
|||
}
|
||||
else {
|
||||
o->type = ABSOLUTE;
|
||||
o->abs.desktop = obt_parse_node_int(n) - 1;
|
||||
o->abs.desktop = atoi(s) - 1;
|
||||
}
|
||||
g_free(s);
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -82,7 +82,7 @@ static gpointer setup_func(xmlNodePtr node)
|
|||
m = obt_parse_find_node(n->children, "action");
|
||||
while (m) {
|
||||
ObActionsAct *action = actions_parse(m);
|
||||
if (action) o->thenacts = g_slist_prepend(o->thenacts, action);
|
||||
if (action) o->thenacts = g_slist_append(o->thenacts, action);
|
||||
m = obt_parse_find_node(m->next, "action");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ static gpointer setup_func(xmlNodePtr node)
|
|||
m = obt_parse_find_node(n->children, "action");
|
||||
while (m) {
|
||||
ObActionsAct *action = actions_parse(m);
|
||||
if (action) o->elseacts = g_slist_prepend(o->elseacts, action);
|
||||
if (action) o->elseacts = g_slist_append(o->elseacts, action);
|
||||
m = obt_parse_find_node(m->next, "action");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
78
po/ja.po
78
po/ja.po
|
@ -2,14 +2,14 @@
|
|||
# Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Openbox package.
|
||||
# Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2003.
|
||||
# Ryoichiro Suzuki <ryoichiro.suzuki@gmail.com>, 2007.
|
||||
# Ryoichiro Suzuki <ryoichiro.suzuki@gmail.com>, 2007, 2008.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-28 23:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-07 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 17:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ryoichiro Suzuki <ryoichiro.suzuki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -25,11 +25,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: openbox/actions/execute.c:124
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "いいえ"
|
||||
|
||||
#: openbox/actions/execute.c:125
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "はい"
|
||||
|
||||
#: openbox/actions/execute.c:137
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -43,27 +43,27 @@ msgstr "\"%s\"の実行に失敗しました: %s"
|
|||
|
||||
#: openbox/actions/exit.c:46 openbox/client.c:3444
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "キャンセル"
|
||||
|
||||
#: openbox/actions/exit.c:47
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "終了"
|
||||
|
||||
#: openbox/actions/exit.c:50
|
||||
msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Openbox を終了してもよろしいですか?"
|
||||
|
||||
#: openbox/client.c:1996
|
||||
msgid "Unnamed Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "名称未設定"
|
||||
|
||||
#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
|
||||
msgid "Killing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "強制終了中..."
|
||||
|
||||
#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044
|
||||
msgid "Not Responding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "応答なし"
|
||||
|
||||
#: openbox/client.c:3433
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -71,21 +71,22 @@ msgid ""
|
|||
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
|
||||
"to exit by sending the %s signal?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ウィンドウ \"%s\" は応答していないようです。%s 信号を送り強制終了しますか?"
|
||||
|
||||
#: openbox/client.c:3435
|
||||
msgid "End Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "プロセスを終了する"
|
||||
|
||||
#: openbox/client.c:3439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
|
||||
"it from the X server?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ウィンドウ \"%s\" は応答していないようです。Xサーバから切断しますか?"
|
||||
|
||||
#: openbox/client.c:3441
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "切断する"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
|
||||
msgid "Go there..."
|
||||
|
@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "階層(_L)"
|
|||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:375
|
||||
msgid "Always on _top"
|
||||
msgstr "常に最上位にする(_T)"
|
||||
msgstr "常に最上層にする(_T)"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:376
|
||||
msgid "_Normal"
|
||||
|
@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "通常(_N)"
|
|||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:377
|
||||
msgid "Always on _bottom"
|
||||
msgstr "常に最下位にする(_B)"
|
||||
msgstr "常に最下層にする(_B)"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:379
|
||||
msgid "_Send to desktop"
|
||||
|
@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "サイズの変更(_Z)"
|
|||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:401
|
||||
msgid "Ico_nify"
|
||||
msgstr "アイコン化(_N)"
|
||||
msgstr "最小化(_N)"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:405
|
||||
msgid "Ma_ximize"
|
||||
|
@ -163,7 +164,6 @@ msgstr "最大化(_X)"
|
|||
msgid "_Roll up/down"
|
||||
msgstr "巻き上げ/展開(_R)"
|
||||
|
||||
# not sure about this one
|
||||
#: openbox/client_menu.c:411
|
||||
msgid "Un/_Decorate"
|
||||
msgstr "非/装飾(_D)"
|
||||
|
@ -251,80 +251,86 @@ msgstr "再起動の際新しい実行ファイル\"%s\"の実行に失敗しま
|
|||
|
||||
#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500
|
||||
msgid "Copyright (c)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "著作権 (c)"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:509
|
||||
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使い方: openbox [オプション]\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:510
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"オプション:\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:511
|
||||
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " --help この使い方を表示して終了します\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:512
|
||||
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " --version バージョンを表示して終了します\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:513
|
||||
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " --replace 現在実行中のウィンドウマネージャを置き換えます\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
|
||||
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
|
||||
#. fine to leave it as FILE though.
|
||||
#: openbox/openbox.c:517
|
||||
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " --config-file FILE 使用する設定ファイルのパスを指定します\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:518
|
||||
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " --sm-disable セッションマネージャへの接続を止めます\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"実行中の Openbox にメッセージを送ります:\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:520
|
||||
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " --reconfigure Openbox の設定を再読み込みします\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:521
|
||||
msgid " --restart Restart Openbox\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " --restart Openbox を再起動します\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:522
|
||||
msgid " --exit Exit Openbox\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " --exit Openbox を終了します\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:523
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Debugging options:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"デバッグオプション:\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:524
|
||||
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " --sync 同期モードで実行します\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:525
|
||||
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " --debug デバッグ情報を表示します\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:526
|
||||
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " --debug-focus フォーカスの扱いに関するデバッグ情報を表示します\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:527
|
||||
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " --debug-xinerama 偽の xinerama スクリーンに分割表示します\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -332,10 +338,12 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Please report bugs at %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"バグは %s 宛へ報告して下さい\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:597
|
||||
msgid "--config-file requires an argument\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "--config-file requires an argument\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:640
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -367,6 +375,8 @@ msgid ""
|
|||
"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. "
|
||||
"Overriding the Openbox configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Openbox は %d 個のデスクトップを設定されましたが, 現在のセッションは %d 個"
|
||||
"持っています。 Openbox の設定を無視します。"
|
||||
|
||||
#: openbox/screen.c:1180
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -420,7 +430,7 @@ msgstr "Xエラー: %s"
|
|||
|
||||
#: openbox/prompt.c:182
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored."
|
||||
#~ msgstr "アクション\"%s\"の不正な使用です。このアクションは無視されます。"
|
||||
|
|
79
po/pt.po
79
po/pt.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-28 23:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-22 22:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-02 19:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 19:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Althaser <Althaser@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: openbox/actions.c:150
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
|
||||
msgstr "Pedido de acção \"%s\" inválido. Não existem quaisquer acções."
|
||||
msgstr "Pedido de acção \"%s\" inválido. Não existe quaisquer acções."
|
||||
|
||||
#: openbox/actions/execute.c:124
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: openbox/actions/execute.c:125
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: openbox/actions/execute.c:137
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -39,21 +39,21 @@ msgstr "Falha a converter o caminho \"%s\" do utf8"
|
|||
msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "Falha a executar \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: openbox/actions/exit.c:46 openbox/client.c:3444
|
||||
#: openbox/actions/exit.c:47 openbox/client.c:3444
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: openbox/actions/exit.c:47
|
||||
#: openbox/actions/exit.c:48
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: openbox/actions/exit.c:50
|
||||
#: openbox/actions/exit.c:51
|
||||
msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tem a certeza que deseja sair do Openbox?"
|
||||
|
||||
#: openbox/client.c:1996
|
||||
msgid "Unnamed Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Janela sem nome"
|
||||
|
||||
#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
|
||||
msgid "Killing..."
|
||||
|
@ -69,10 +69,12 @@ msgid ""
|
|||
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
|
||||
"to exit by sending the %s signal?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A janela \"%s\" parece não estar a responder. Pretende forçá-la a sair "
|
||||
"enviando o sinal %s?"
|
||||
|
||||
#: openbox/client.c:3435
|
||||
msgid "End Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terminar Processo"
|
||||
|
||||
#: openbox/client.c:3439
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -80,10 +82,12 @@ msgid ""
|
|||
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
|
||||
"it from the X server?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A janela \"%s\" parece não estar a responder. Pretende desligá-la do "
|
||||
"servidor X?"
|
||||
|
||||
#: openbox/client.c:3441
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desligar"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
|
||||
msgid "Go there..."
|
||||
|
@ -119,7 +123,7 @@ msgstr "_Camada"
|
|||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:375
|
||||
msgid "Always on _top"
|
||||
msgstr "Sempre em _cima"
|
||||
msgstr "Sempre no _topo"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:376
|
||||
msgid "_Normal"
|
||||
|
@ -135,7 +139,7 @@ msgstr "Enviar para
|
|||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:383
|
||||
msgid "Client menu"
|
||||
msgstr "Menu de clientes"
|
||||
msgstr "Menu do cliente"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:393
|
||||
msgid "R_estore"
|
||||
|
@ -181,7 +185,7 @@ msgstr "Conflito com tecla de atalho no ficheiro de configura
|
|||
#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
|
||||
msgstr "Incapaz de encontrar um ficheiro de menu válido \"%s\""
|
||||
msgstr "Incapaz de encontrar um ficheiro de menu \"%s\" válido"
|
||||
|
||||
#: openbox/menu.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -196,7 +200,7 @@ msgstr "Resultado inv
|
|||
#: openbox/menu.c:198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
|
||||
msgstr "Tentei aceder ao menu \"%s\" mas ele não existe"
|
||||
msgstr "Tentou aceder ao menu \"%s\" mas ele não existe"
|
||||
|
||||
#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
|
||||
msgid "More..."
|
||||
|
@ -210,7 +214,7 @@ msgstr "Bot
|
|||
#: openbox/mouse.c:379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
|
||||
msgstr "Contexto inválido \"%s\" no atalho do rato"
|
||||
msgstr "Contexto \"%s\" inválido no atalho do rato"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:134
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -219,11 +223,11 @@ msgstr "Incapaz de mudar para o direct
|
|||
|
||||
#: openbox/openbox.c:154
|
||||
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
||||
msgstr "Falha a abrir o ecrã pela variável de ambiente DISPLAY."
|
||||
msgstr "Falha a abrir o ecrã da variável de ambiente DISPLAY."
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:185
|
||||
msgid "Failed to initialize the obrender library."
|
||||
msgstr "Falha a inicializar a biblioteca obrender"
|
||||
msgstr "Falha a iniciar a biblioteca obrender"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:196
|
||||
msgid "X server does not support locale."
|
||||
|
@ -266,7 +270,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: openbox/openbox.c:511
|
||||
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
||||
msgstr " --help Mostra este help e sai\n"
|
||||
msgstr " --help Mostra esta ajuda e sai\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:512
|
||||
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
||||
|
@ -282,6 +286,9 @@ msgstr " --replace Substitui o corrente gestor de janelas\n"
|
|||
#: openbox/openbox.c:517
|
||||
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --config-file FICHEIRO\n"
|
||||
" Especifica o caminho do ficheiro de configuração para "
|
||||
"usar\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:518
|
||||
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
||||
|
@ -293,7 +300,7 @@ msgid ""
|
|||
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Passando mensagens para a solicitação do Openbox em execução\n"
|
||||
"Passando mensagens para uma solicitação do Openbox em execução\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:520
|
||||
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
||||
|
@ -305,7 +312,7 @@ msgstr " --restart Reinicia o Openbox\n"
|
|||
|
||||
#: openbox/openbox.c:522
|
||||
msgid " --exit Exit Openbox\n"
|
||||
msgstr " --saida Sai do Openbox\n"
|
||||
msgstr " --sair Sai do Openbox\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:523
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -313,7 +320,7 @@ msgid ""
|
|||
"Debugging options:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Opções de depuração\n"
|
||||
"Opções de depuração:\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:524
|
||||
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
||||
|
@ -344,7 +351,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: openbox/openbox.c:597
|
||||
msgid "--config-file requires an argument\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "--config-file requer um argumento\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:640
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -354,7 +361,7 @@ msgstr "Argumento inv
|
|||
#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A window manager is already running on screen %d"
|
||||
msgstr "O gestor de janelas já está em execução no ecrã %d"
|
||||
msgstr "Um gestor de janelas já está em execução no ecrã %d"
|
||||
|
||||
#: openbox/screen.c:124
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -376,27 +383,33 @@ msgid ""
|
|||
"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. "
|
||||
"Overriding the Openbox configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Openbox está configurado para %d áreas de trabalho, mas a sessão corrente "
|
||||
"tem %d. Sobrescrevendo a configuração do Openbox."
|
||||
|
||||
#: openbox/screen.c:1180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "desktop %i"
|
||||
msgstr "área de trabalho %i"
|
||||
|
||||
#: openbox/session.c:103
|
||||
#: openbox/session.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "Incapaz de criar o directório \"%s\": %s "
|
||||
|
||||
#: openbox/session.c:451
|
||||
#: openbox/session.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "Incapaz de guardar a sessão em \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: openbox/session.c:583
|
||||
#: openbox/session.c:584
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "Erro enquanto guardava a sessão em \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: openbox/session.c:821
|
||||
msgid "Not connected to a session manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openbox/startupnotify.c:243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s\n"
|
||||
|
@ -410,7 +423,7 @@ msgstr "Chave modificadora \"%s\" inv
|
|||
#: openbox/translate.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
|
||||
msgstr "Código de chave \"%s\" inválido na tecla de atalho"
|
||||
msgstr "Código chave \"%s\" inválido na tecla de atalho"
|
||||
|
||||
#: openbox/translate.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -420,7 +433,7 @@ msgstr "Nome de chave \"%s\" inv
|
|||
#: openbox/translate.c:151
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
|
||||
msgstr "Chave pedida \"%s\" não existe no ecrã"
|
||||
msgstr "Chave requerida \"%s\" não existe no ecrã"
|
||||
|
||||
#: openbox/xerror.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -429,7 +442,7 @@ msgstr "Erro no X: %s"
|
|||
|
||||
#: openbox/prompt.c:182
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored."
|
||||
#~ msgstr "Uso inválido da acção \"%s\". A acção será ignorada."
|
||||
|
|
4
tools/xdg-autostart/Makefile
Normal file
4
tools/xdg-autostart/Makefile
Normal file
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
all clean install:
|
||||
$(MAKE) -C ../.. -$(MAKEFLAGS) $@
|
||||
|
||||
.PHONY: all clean install
|
|
@ -64,7 +64,7 @@ def main(argv=sys.argv):
|
|||
# run them !
|
||||
environments = argv[1:]
|
||||
for autofile in files:
|
||||
if list: autofile.list(environments)
|
||||
if list: autofile.display(environments)
|
||||
else: autofile.run(environments)
|
||||
|
||||
class AutostartFile:
|
||||
|
@ -80,29 +80,30 @@ class AutostartFile:
|
|||
def __str__(self):
|
||||
return self.path + " : " + self.de.getName()
|
||||
|
||||
def isexecfile(path):
|
||||
def _isexecfile(path):
|
||||
return os.access(path, os.X_OK)
|
||||
|
||||
def findFile(self, path, search, match_func):
|
||||
def _findFile(self, path, search, match_func):
|
||||
# check empty path
|
||||
if not path: return None
|
||||
# check absolute path
|
||||
if path[0] == '/':
|
||||
if match_func(path): return path
|
||||
else: return None
|
||||
else:
|
||||
# check relative path
|
||||
for dirname in search.split(os.pathsep):
|
||||
if dirname != "":
|
||||
candidate = os.path.join(dirname, path)
|
||||
if (match_func(candidate)): return candidate
|
||||
|
||||
def alert(self, str, info=False):
|
||||
def _alert(self, str, info=False):
|
||||
if info:
|
||||
print "\t ", str
|
||||
else:
|
||||
print "\t*", str
|
||||
|
||||
def showInEnvironment(self, envs, verbose=False):
|
||||
def _showInEnvironment(self, envs, verbose=False):
|
||||
default = not self.de.getOnlyShowIn()
|
||||
noshow = False
|
||||
force = False
|
||||
|
@ -117,49 +118,48 @@ class AutostartFile:
|
|||
for i in self.de.getOnlyShowIn():
|
||||
if s: s += ", "
|
||||
s += i
|
||||
self.alert("Excluded by: OnlyShowIn (" + s + ")")
|
||||
self._alert("Excluded by: OnlyShowIn (" + s + ")")
|
||||
if default and noshow and not force:
|
||||
s = ""
|
||||
for i in self.de.getOnlyShowIn():
|
||||
for i in self.de.getNotShowIn():
|
||||
if s: s += ", "
|
||||
s += i
|
||||
self.alert("Excluded by: NotShowIn (" + s + ")")
|
||||
self._alert("Excluded by: NotShowIn (" + s + ")")
|
||||
return (default and not noshow) or force
|
||||
|
||||
def shouldRun(self, envs, verbose=False):
|
||||
def _shouldRun(self, envs, verbose=False):
|
||||
if not self.de.getExec():
|
||||
if verbose: self.alert("Excluded by: Missing Exec field")
|
||||
if verbose: self._alert("Excluded by: Missing Exec field")
|
||||
return False
|
||||
if self.de.getHidden():
|
||||
if verbose: self.alert("Excluded by: Hidden")
|
||||
if verbose: self._alert("Excluded by: Hidden")
|
||||
return False
|
||||
if self.de.getTryExec():
|
||||
if not self.findFile(self.de.getTryExec(), os.getenv("PATH"),
|
||||
self.isexecfile):
|
||||
if verbose: self.alert("Excluded by: TryExec (" +
|
||||
self.de.getTryExec() + ")")
|
||||
if not self._findFile(self.de.getTryExec(), os.getenv("PATH"),
|
||||
self._isexecfile):
|
||||
if verbose: self._alert("Excluded by: TryExec (" +
|
||||
self.de.getTryExec() + ")")
|
||||
return False
|
||||
if not self.showInEnvironment(envs, verbose):
|
||||
if not self._showInEnvironment(envs, verbose):
|
||||
return False
|
||||
return True
|
||||
|
||||
def list(self, envs):
|
||||
running = False
|
||||
if self.shouldRun(envs):
|
||||
def display(self, envs):
|
||||
if self._shouldRun(envs):
|
||||
print "[*] " + self.de.getName()
|
||||
else:
|
||||
print "[ ] " + self.de.getName()
|
||||
self.alert("File: " + self.path, info=True)
|
||||
self._alert("File: " + self.path, info=True)
|
||||
if self.de.getExec():
|
||||
self.alert("Executes: " + self.de.getExec(), info=True)
|
||||
self.shouldRun(envs, True)
|
||||
self._alert("Executes: " + self.de.getExec(), info=True)
|
||||
self._shouldRun(envs, True)
|
||||
print
|
||||
|
||||
def run(self, envs):
|
||||
here = os.getcwd()
|
||||
if self.de.getPath():
|
||||
os.chdir(self.de.getPath())
|
||||
if self.shouldRun(envs):
|
||||
if self._shouldRun(envs):
|
||||
args = ["/bin/sh", "-c", "exec " + self.de.getExec()]
|
||||
os.spawnv(os.P_NOWAIT, args[0], args);
|
||||
os.chdir(here)
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue