From 46e386a6f83fa9fe43db46837e829f5b7dd97d42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: o9000 Date: Sun, 28 Feb 2016 12:24:11 +0100 Subject: [PATCH] Change man strftime to man date (fixes issue #561) --- src/tint2conf/po/bs.po | 8 ++++---- src/tint2conf/po/fr.po | 10 +++++----- src/tint2conf/po/hr.po | 8 ++++---- src/tint2conf/po/pl.po | 10 +++++----- src/tint2conf/po/sr.po | 8 ++++---- src/tint2conf/po/tint2conf.pot | 6 +++--- src/tint2conf/properties.c | 6 +++--- 7 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/src/tint2conf/po/bs.po b/src/tint2conf/po/bs.po index 1fef6c7..05f9f79 100644 --- a/src/tint2conf/po/bs.po +++ b/src/tint2conf/po/bs.po @@ -1480,8 +1480,8 @@ msgstr "Format prve linije" #: ../properties.c:3841 msgid "Specifies the format used to display the first line of the clock " - "text. See 'man strftime' for all the available options." -msgstr "Određuje format za prikaz prve linije sata. Pogledaj 'man strftime' " + "text. See 'man date' for all the available options." +msgstr "Određuje format za prikaz prve linije sata. Pogledaj 'man date' " "za sve dostupne mogućnosti." #: ../properties.c:3845 @@ -1490,8 +1490,8 @@ msgstr "Format druge linije" #: ../properties.c:3857 msgid "Specifies the format used to display the second line of the clock " - "text. See 'man strftime' for all the available options." -msgstr "Određuje format za prikaz druge linije sata. Pogledaj 'man strftime' " + "text. See 'man date' for all the available options." +msgstr "Određuje format za prikaz druge linije sata. Pogledaj 'man date' " "za sve dostupne mogućnosti." #: ../properties.c:3861 diff --git a/src/tint2conf/po/fr.po b/src/tint2conf/po/fr.po index 3d87e6c..ff4493e 100644 --- a/src/tint2conf/po/fr.po +++ b/src/tint2conf/po/fr.po @@ -1512,9 +1512,9 @@ msgstr "Format de la première ligne" #: ../properties.c:3841 msgid "Specifies the format used to display the first line of the clock " - "text. See 'man strftime' for all the available options." + "text. See 'man date' for all the available options." msgstr "Spécifie le format utilisé pour afficher la première ligne de " - "l'horloge texte. Voir 'man strftime' pour les options disponibles." + "l'horloge texte. Voir 'man date' pour les options disponibles." #: ../properties.c:3845 msgid "Second line format" @@ -1522,9 +1522,9 @@ msgstr "Format de la seconde ligne" #: ../properties.c:3857 msgid "Specifies the format used to display the second line of the clock " - "text. See 'man strftime' for all the available options." + "text. See 'man date' for all the available options." msgstr "Spécifie le format utilisé pour afficher la seconde ligne de " - "l'horloge texte. Voir 'man strftime' pour les options disponibles." + "l'horloge texte. Voir 'man date' pour les options disponibles." #: ../properties.c:3861 msgid "First line timezone" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "Format" msgid "Specifies the format used to display the clock tooltip. See 'man " "strftime' for the available options." msgstr "Spécifie le format utilisé pour afficher l'infobulle de l'horloge. " - "Voir 'man strftime' pour les options disponibles." + "Voir 'man date' pour les options disponibles." #: ../properties.c:4132 msgid "Timezone" diff --git a/src/tint2conf/po/hr.po b/src/tint2conf/po/hr.po index 52703d2..af2a2b9 100644 --- a/src/tint2conf/po/hr.po +++ b/src/tint2conf/po/hr.po @@ -1480,8 +1480,8 @@ msgstr "Format prve linije" #: ../properties.c:3841 msgid "Specifies the format used to display the first line of the clock " - "text. See 'man strftime' for all the available options." -msgstr "Određuje format za prikaz prve linije sata. Pogledaj 'man strftime' " + "text. See 'man date' for all the available options." +msgstr "Određuje format za prikaz prve linije sata. Pogledaj 'man date' " "za sve dostupne mogućnosti." #: ../properties.c:3845 @@ -1490,8 +1490,8 @@ msgstr "Format druge linije" #: ../properties.c:3857 msgid "Specifies the format used to display the second line of the clock " - "text. See 'man strftime' for all the available options." -msgstr "Određuje format za prikaz druge linije sata. Pogledaj 'man strftime' " + "text. See 'man date' for all the available options." +msgstr "Određuje format za prikaz druge linije sata. Pogledaj 'man date' " "za sve dostupne mogućnosti." #: ../properties.c:3861 diff --git a/src/tint2conf/po/pl.po b/src/tint2conf/po/pl.po index 1cb8330..451d1c6 100644 --- a/src/tint2conf/po/pl.po +++ b/src/tint2conf/po/pl.po @@ -1500,9 +1500,9 @@ msgstr "Format pierwszej linii" #: ../properties.c:3841 msgid "Specifies the format used to display the first line of the clock " - "text. See 'man strftime' for all the available options." + "text. See 'man date' for all the available options." msgstr "Określa format używany do wyświetlania pierwszej linii zegara. " - "Zobacz 'man strftime', aby dowiedzieć się o opcjach." + "Zobacz 'man date', aby dowiedzieć się o opcjach." #: ../properties.c:3845 msgid "Second line format" @@ -1510,9 +1510,9 @@ msgstr "Format drugiej linii" #: ../properties.c:3857 msgid "Specifies the format used to display the second line of the clock " - "text. See 'man strftime' for all the available options." + "text. See 'man date' for all the available options." msgstr "Określa format używany do wyświetlania drugiej linii zegara. Zobacz " - "'man strftime', aby dowiedzieć się o opcjach." + "'man date', aby dowiedzieć się o opcjach." #: ../properties.c:3861 msgid "First line timezone" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "Format" msgid "Specifies the format used to display the clock tooltip. See 'man " "strftime' for the available options." msgstr "Określa format w jakim pokazywana ma być podpowiedź dla zegara. " - "Zobacz 'man strftime' aby dowiedzieć się o dostepnych opcjach." + "Zobacz 'man date' aby dowiedzieć się o dostepnych opcjach." #: ../properties.c:4132 msgid "Timezone" diff --git a/src/tint2conf/po/sr.po b/src/tint2conf/po/sr.po index 121cada..96b7c67 100644 --- a/src/tint2conf/po/sr.po +++ b/src/tint2conf/po/sr.po @@ -1478,8 +1478,8 @@ msgstr "формат прве линије" #: ../properties.c:3841 msgid "Specifies the format used to display the first line of the clock " - "text. See 'man strftime' for all the available options." -msgstr "Одређује формат за приказ прве линије сата. Погледај 'man strftime' " + "text. See 'man date' for all the available options." +msgstr "Одређује формат за приказ прве линије сата. Погледај 'man date' " "за све доступне могућности." #: ../properties.c:3845 @@ -1488,8 +1488,8 @@ msgstr "Формат друге линије" #: ../properties.c:3857 msgid "Specifies the format used to display the second line of the clock " - "text. See 'man strftime' for all the available options." -msgstr "Одређује формат за приказ друге линије сата. Погледај 'man strftime' " + "text. See 'man date' for all the available options." +msgstr "Одређује формат за приказ друге линије сата. Погледај 'man date' " "за све доступне могућности." #: ../properties.c:3861 diff --git a/src/tint2conf/po/tint2conf.pot b/src/tint2conf/po/tint2conf.pot index 28a4fda..a777d03 100644 --- a/src/tint2conf/po/tint2conf.pot +++ b/src/tint2conf/po/tint2conf.pot @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "" #: ../properties.c:3841 msgid "" "Specifies the format used to display the first line of the clock text. See " -"'man strftime' for all the available options." +"'man date' for all the available options." msgstr "" #: ../properties.c:3845 @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "" #: ../properties.c:3857 msgid "" "Specifies the format used to display the second line of the clock text. See " -"'man strftime' for all the available options." +"'man date' for all the available options." msgstr "" #: ../properties.c:3861 @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "" #: ../properties.c:4128 msgid "" -"Specifies the format used to display the clock tooltip. See 'man strftime' " +"Specifies the format used to display the clock tooltip. See 'man date' " "for the available options." msgstr "" diff --git a/src/tint2conf/properties.c b/src/tint2conf/properties.c index b60a174..14b1aa0 100644 --- a/src/tint2conf/properties.c +++ b/src/tint2conf/properties.c @@ -3839,7 +3839,7 @@ void create_clock(GtkWidget *parent) col++; gtk_tooltips_set_tip(tooltips, clock_format_line1, _("Specifies the format used to display the first line of the clock text. " - "See 'man strftime' for all the available options."), NULL); + "See 'man date' for all the available options."), NULL); row++, col = 2; label = gtk_label_new(_("Second line format")); @@ -3855,7 +3855,7 @@ void create_clock(GtkWidget *parent) col++; gtk_tooltips_set_tip(tooltips, clock_format_line2, _("Specifies the format used to display the second line of the clock text. " - "See 'man strftime' for all the available options."), NULL); + "See 'man date' for all the available options."), NULL); row++, col = 2; label = gtk_label_new(_("First line timezone")); @@ -4126,7 +4126,7 @@ void create_clock(GtkWidget *parent) gtk_table_attach(GTK_TABLE(table), clock_format_tooltip, col, col+1, row, row+1, GTK_FILL, 0, 0, 0); col++; gtk_tooltips_set_tip(tooltips, clock_format_tooltip, _("Specifies the format used to display the clock tooltip. " - "See 'man strftime' for the available options."), NULL); + "See 'man date' for the available options."), NULL); row++, col = 2; label = gtk_label_new(_("Timezone"));