openbox/po/ru.po

328 lines
7 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Russian translation of Openbox
# # Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
# Alexey Remizov <alexey@remizov.pp.ru>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-23 16:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-23 13:00+0300\n"
"Last-Translator: Alexey Remizov <alexey@remizov.pp.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/action.c:954
#, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr ""
#: openbox/action.c:957
#, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr ""
#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
#, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr ""
#: openbox/action.c:1265
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
msgid "Go there..."
msgstr "Перейти..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:148
msgid "Windows"
msgstr ""
#: openbox/client_list_menu.c:196
msgid "Desktops"
msgstr "Рабочие места"
#: openbox/client_menu.c:246
msgid "All desktops"
msgstr "Все рабочие места"
#: openbox/client_menu.c:351
msgid "&Layer"
msgstr "Расположить(&L)"
#: openbox/client_menu.c:356
msgid "Always on &top"
msgstr "Всегда на переднем плане(&T)"
#: openbox/client_menu.c:357
msgid "&Normal"
msgstr "Обычно(&N)"
#: openbox/client_menu.c:358
msgid "Always on &bottom"
msgstr "Всегда на заднем плане(&B)"
#: openbox/client_menu.c:361
msgid "&Send to desktop"
msgstr "Переместить на рабочее место(&S)"
#: openbox/client_menu.c:365
msgid "Client menu"
msgstr "Меню клиента"
#: openbox/client_menu.c:371
msgid "R&estore"
msgstr "Восстановить(&E)"
#: openbox/client_menu.c:379
msgid "&Move"
msgstr "Переместить(&M)"
#: openbox/client_menu.c:381
msgid "Resi&ze"
msgstr "Изменить размер(&Z)"
#: openbox/client_menu.c:383
msgid "Ico&nify"
msgstr "Свернуть(&N)"
#: openbox/client_menu.c:391
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Развернуть на весь экран(&X)"
#: openbox/client_menu.c:399
msgid "&Roll up/down"
msgstr "Скрутить/Раскрутить(&R)"
#: openbox/client_menu.c:401
msgid "Un/&Decorate"
msgstr ""
#: openbox/client_menu.c:411
msgid "&Close"
msgstr "Закрыть(&C)"
#: openbox/config.c:701
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr ""
#: openbox/keyboard.c:162
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:149
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:166
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:179
#, c-format
msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
msgid "More..."
msgstr ""
#: openbox/mouse.c:338
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/mouse.c:344
#, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:249
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:275
msgid "Unable to load a theme."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:394
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466
msgid "Copyright (c)"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:475
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:476
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:477
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:478
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:479
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:480
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:481
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:482
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:483
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:489
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:586
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:939
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr ""
#: openbox/session.c:103
#, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s"
#: openbox/session.c:451
#, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr ""
#: openbox/session.c:583
#, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:237
#, c-format
msgid "Running %s\n"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:58
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:135
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:142
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:148
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr ""
#: openbox/xerror.c:39
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr ""