openbox/po/en@boldquot.po

362 lines
10 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# English translations for openbox package.
# Copyright (C) 2007 Dana Jansens
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
# Automatically generated, 2007.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
#
# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
# and pairs of quotation mark (0x22) to
# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
#
# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22.
# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22.
#
# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.3.991\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-23 16:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-23 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: openbox/action.c:954
#, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr "Invalid action %s requested. No such action exists."
#: openbox/action.c:957
#, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
#, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Failed to execute '%s': %s"
#: openbox/action.c:1265
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr "Failed to convert the path %s from utf8"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
msgid "Go there..."
msgstr "Go there..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:148
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#: openbox/client_list_menu.c:196
msgid "Desktops"
msgstr "Desktops"
#: openbox/client_menu.c:246
msgid "All desktops"
msgstr "All desktops"
#: openbox/client_menu.c:351
msgid "&Layer"
msgstr "&Layer"
#: openbox/client_menu.c:356
msgid "Always on &top"
msgstr "Always on &top"
#: openbox/client_menu.c:357
msgid "&Normal"
msgstr "&Normal"
#: openbox/client_menu.c:358
msgid "Always on &bottom"
msgstr "Always on &bottom"
#: openbox/client_menu.c:361
msgid "&Send to desktop"
msgstr "&Send to desktop"
#: openbox/client_menu.c:365
msgid "Client menu"
msgstr "Client menu"
#: openbox/client_menu.c:371
msgid "R&estore"
msgstr "R&estore"
#: openbox/client_menu.c:379
msgid "&Move"
msgstr "&Move"
#: openbox/client_menu.c:381
msgid "Resi&ze"
msgstr "Resi&ze"
#: openbox/client_menu.c:383
msgid "Ico&nify"
msgstr "Ico&nify"
#: openbox/client_menu.c:391
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximize"
#: openbox/client_menu.c:399
msgid "&Roll up/down"
msgstr "&Roll up/down"
#: openbox/client_menu.c:401
msgid "Un/&Decorate"
msgstr "Un/&Decorate"
#: openbox/client_menu.c:411
msgid "&Close"
msgstr "&Close"
#: openbox/config.c:701
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Invalid button %s specified in config file"
#: openbox/keyboard.c:162
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Conflict with key binding in config file"
#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
msgstr "Unable to find a valid menu file %s"
#: openbox/menu.c:149
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
msgstr "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
#: openbox/menu.c:166
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
msgstr "Invalid output from pipe-menu %s"
#: openbox/menu.c:179
#, c-format
msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
msgstr "Attempted to access menu %s but it does not exist"
#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
msgid "More..."
msgstr "More..."
#: openbox/mouse.c:338
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr "Invalid button %s in mouse binding"
#: openbox/mouse.c:344
#, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Invalid context %s in mouse binding"
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Unable to change to home directory '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Failed to initialize the obrender library."
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X server does not support locale."
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server."
#: openbox/openbox.c:249
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
#: openbox/openbox.c:275
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Unable to load a theme."
#: openbox/openbox.c:394
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
#: openbox/openbox.c:475
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [options]\n"
#: openbox/openbox.c:476
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Options:\n"
#: openbox/openbox.c:477
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Display this help and exit\n"
#: openbox/openbox.c:478
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Display the version and exit\n"
#: openbox/openbox.c:479
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n"
#: openbox/openbox.c:480
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
#: openbox/openbox.c:481
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
#: openbox/openbox.c:482
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
#: openbox/openbox.c:483
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Restart Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Debugging options:\n"
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Run in synchronous mode\n"
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Display debugging output\n"
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
#: openbox/openbox.c:489
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
#: openbox/openbox.c:586
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Invalid command line argument %s\n"
#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "A window manager is already running on screen %d"
#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d"
#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "The WM on screen %d is not exiting"
#: openbox/screen.c:939
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "desktop %i"
#: openbox/session.c:103
#, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "Unable to make directory '%s': %s"
#: openbox/session.c:451
#, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Unable to save the session to '%s': %s"
#: openbox/session.c:583
#, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "Error while saving the session to '%s': %s"
#: openbox/startupnotify.c:237
#, c-format
msgid "Running %s\n"
msgstr "Running %s\n"
#: openbox/translate.c:58
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr "Invalid modifier key %s in key/mouse binding"
#: openbox/translate.c:135
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr "Invalid key code %s in key binding"
#: openbox/translate.c:142
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "Invalid key name %s in key binding"
#: openbox/translate.c:148
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "Requested key %s does not exist on the display"
#: openbox/xerror.c:39
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "X Error: %s"