openbox/po/fi.po
2007-04-23 18:21:27 +00:00

232 lines
5.1 KiB
Text

# openbox Finnish translation.
# Copyright (C) 2005 Mikael Magnusson
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
# Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-23 14:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-15 21:29+0200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/client_list_menu.c:99
msgid "Go there..."
msgstr "Näytä tämä..."
#: openbox/client_list_menu.c:190
msgid "Desktops"
msgstr "Työtilat"
#: openbox/client_menu.c:76
msgid "Restore"
msgstr "Palauta"
#: openbox/client_menu.c:76
msgid "Maximize"
msgstr "Suurenna"
#: openbox/client_menu.c:82
msgid "Roll down"
msgstr "Rullaa auki"
#: openbox/client_menu.c:82
msgid "Roll up"
msgstr "Rullaa"
#: openbox/client_menu.c:144
msgid "All desktops"
msgstr "Kaikkiin työtiloihin"
#: openbox/client_menu.c:168
msgid "Layer"
msgstr "Kerros"
#: openbox/client_menu.c:173
msgid "Always on top"
msgstr "Aina päällimmäinen"
#: openbox/client_menu.c:178
msgid "Normal"
msgstr "Tavallinen"
#: openbox/client_menu.c:183
msgid "Always on bottom"
msgstr "Aina alimmainen"
#: openbox/client_menu.c:186
msgid "Send to desktop"
msgstr "Siirrä työtilaan"
#: openbox/client_menu.c:190
msgid "Client menu"
msgstr "Ikkunan valikko"
#: openbox/client_menu.c:199
msgid "Iconify"
msgstr "Pienennä"
#: openbox/client_menu.c:216
msgid "Raise to top"
msgstr "Nosta päällimmäiseksi"
#: openbox/client_menu.c:220
msgid "Lower to bottom"
msgstr "Laske alimmaiseksi"
#: openbox/client_menu.c:233
msgid "Decorate"
msgstr "Piirrä/poista kehykset"
#: openbox/client_menu.c:239
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"
#: openbox/client_menu.c:243
msgid "Resize"
msgstr "Muuta kokoa"
#: openbox/client_menu.c:249
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#: openbox/openbox.c:106
msgid "Couldn't set locale from environment."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory (%s): %s"
msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s"
#: openbox/openbox.c:165
msgid "X server does not support locale."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:167
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:229
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:349
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:389 openbox/openbox.c:391
msgid "Copyright (c)"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:400
msgid ""
"Syntax: openbox [options]\n"
"\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:401
msgid ""
"Options:\n"
"\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:402
msgid ""
" --reconfigure Tell the currently running instance of Openbox to\n"
" reconfigure (and then exit immediately)\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:406
msgid " --config-file FILE Specify the file to load for the config file\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:409
msgid " --sm-disable Disable connection to session manager\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:411
#, fuzzy
msgid " --sm-client-id ID Specify session management ID\n"
msgstr "--sm-client-id tarvitsee parametrin\n"
#: openbox/openbox.c:412
msgid " --sm-save-file FILE Specify file to load a saved sessionfrom\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:415
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:417
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:418
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:419
msgid ""
" --sync Run in synchronous mode (this is slow and meant for\n"
" debugging X routines)\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:422
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:423
msgid " --debug-focus Display debugging output\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:424
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:455
#, fuzzy
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file tarvitsee parametrin\n"
#: openbox/session.c:124
msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
msgstr "--sm-client-id tarvitsee parametrin\n"
#: openbox/session.c:132
msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file tarvitsee parametrin\n"
#: openbox/session.c:168
#, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s"
#: openbox/session.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s"
#: openbox/session.c:433
#, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr ""
#~ msgid "Couldn't initialize Xft."
#~ msgstr "Xft:n käynnistys epäonnistui."
#~ msgid "Unable to load font: %s\n"
#~ msgstr "Kirjasinlajin lataaminen epäonnistui: %s\n"
#~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
#~ msgstr "Kokeillaan varakirjasinlajia: %s\n"