Updated Czech translation

This commit is contained in:
Dana Jansens 2007-07-21 08:56:59 -04:00
parent f8eae5e26c
commit f3860de52f

View file

@ -5,10 +5,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-04 12:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-21 00:15+0200\n"
"Last-Translator: tezlo <tezlo@gmx.net>\n" "Last-Translator: tezlo <tezlo@gmx.net>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,15 +31,15 @@ msgstr "Jdi tam..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 #: openbox/client_list_combined_menu.c:98
msgid "Manage desktops" msgid "Manage desktops"
msgstr "" msgstr "Spravovat plochy"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
msgid "_Add new desktop" msgid "_Add new desktop"
msgstr "" msgstr "_Přidat novou plochu"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
msgid "_Remove last desktop" msgid "_Remove last desktop"
msgstr "" msgstr "_Odstranit poslední plochu"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146 #: openbox/client_list_combined_menu.c:146
msgid "Windows" msgid "Windows"
@ -53,7 +53,6 @@ msgstr "Plochy"
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "Všechny plochy" msgstr "Všechny plochy"
# TODO: standart pro klavesy?
#: openbox/client_menu.c:360 #: openbox/client_menu.c:360
msgid "_Layer" msgid "_Layer"
msgstr "V_rstva" msgstr "V_rstva"
@ -98,12 +97,10 @@ msgstr "Mi_nimalizovat"
msgid "Ma_ximize" msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximalizovat" msgstr "Ma_ximalizovat"
# TODO: zavedeny termin?
#: openbox/client_menu.c:408 #: openbox/client_menu.c:408
msgid "_Roll up/down" msgid "_Roll up/down"
msgstr "S_rolovat/Vyrolovat" msgstr "S_rolovat/Vyrolovat"
# TODO: ditto
#: openbox/client_menu.c:410 #: openbox/client_menu.c:410
msgid "Un/_Decorate" msgid "Un/_Decorate"
msgstr "Oz_dobit/Odzdobit" msgstr "Oz_dobit/Odzdobit"
@ -136,7 +133,6 @@ msgstr "Nepodařilo se spustit příkaz pro pipe-menu '%s': %s"
msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
msgstr "Neplatný výstup z pipe-menu '%s'" msgstr "Neplatný výstup z pipe-menu '%s'"
# TODO: heh
#: openbox/menu.c:198 #: openbox/menu.c:198
#, c-format #, c-format
msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
@ -173,7 +169,6 @@ msgstr "Nepodařilo se inicializovat knihovnu obrender."
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "X server nepodporuje lokalizaci." msgstr "X server nepodporuje lokalizaci."
# TODO: uff, fixme?
#: openbox/openbox.c:190 #: openbox/openbox.c:190
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Nelze nastavit modifikátory lokalizace pro X server." msgstr "Nelze nastavit modifikátory lokalizace pro X server."
@ -257,7 +252,6 @@ msgstr " --sync Spustit v synchronním módu\n"
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Zobrazit ladící výstup\n" msgstr " --debug Zobrazit ladící výstup\n"
# TODO: fixme
#: openbox/openbox.c:501 #: openbox/openbox.c:501
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Zobrazit ladící výstup pro správu oken\n" msgstr " --debug-focus Zobrazit ladící výstup pro správu oken\n"
@ -335,7 +329,6 @@ msgstr "Neplatný kód klávesy '%s' v nastevení"
msgid "Invalid key name '%s' in key binding" msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "Neplatné jméno klávesy '%s' v nastavení" msgstr "Neplatné jméno klávesy '%s' v nastavení"
# TODO: fixme
#: openbox/translate.c:148 #: openbox/translate.c:148
#, c-format #, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display" msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"