diff --git a/COMPLIANCE b/COMPLIANCE
index 3873a8fd..b5fe2794 100644
--- a/COMPLIANCE
+++ b/COMPLIANCE
@@ -53,7 +53,7 @@ the version of the spec which Openbox is compliant up to for the hint.
- _NET_WM_HANDLED_ICONS (1.3)
Openbox does not display icons for iconic windows.
+ _NET_WM_USER_TIME (1.3)
-+ _NET_WM_USER_TIME_WINDOW (1.4)
+- _NET_WM_USER_TIME_WINDOW (1.4)
- _NET_WM_PING (1.3)
Openbox doesn't look for hung processes at this time.
+ _NET_FRAME_EXTENTS (1.3)
diff --git a/data/rc.xml b/data/rc.xml
index f223f678..04447f34 100644
--- a/data/rc.xml
+++ b/data/rc.xml
@@ -692,7 +692,7 @@
200
1
# specifies the monitor in a xinerama setup.
- # 1 is the first head, or 'mouse' for wherever the mouse is
+ # 0 is the first head, or 'mouse' for wherever the mouse is
yes
diff --git a/obt/prop.c b/obt/prop.c
index 1e324b92..185bf537 100644
--- a/obt/prop.c
+++ b/obt/prop.c
@@ -64,6 +64,7 @@ void obt_prop_startup(void)
CREATE(WM_CLIENT_LEADER);
CREATE(WM_TRANSIENT_FOR);
CREATE_(MOTIF_WM_HINTS);
+ CREATE_(MOTIF_WM_INFO);
CREATE(SM_CLIENT_ID);
diff --git a/obt/prop.h b/obt/prop.h
index 22a1ab42..ae22b6fd 100644
--- a/obt/prop.h
+++ b/obt/prop.h
@@ -53,6 +53,7 @@ typedef enum {
OBT_PROP_WM_CLIENT_LEADER,
OBT_PROP_WM_TRANSIENT_FOR,
OBT_PROP_MOTIF_WM_HINTS,
+ OBT_PROP_MOTIF_WM_INFO,
/* SM atoms */
OBT_PROP_SM_CLIENT_ID,
diff --git a/openbox/actions/session.c b/openbox/actions/session.c
index a70aee50..e9cc40db 100644
--- a/openbox/actions/session.c
+++ b/openbox/actions/session.c
@@ -38,6 +38,8 @@ static gboolean prompt_cb(ObPrompt *p, gint result, gpointer data)
#ifdef USE_SM
session_request_logout(o->silent);
#else
+ /* TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+ name of the action you write in rc.xml */
g_message(_("The SessionLogout action is not available since Openbox was built without session management support"));
#endif
}
diff --git a/openbox/client.c b/openbox/client.c
index 0ccb343b..ab00cd0d 100644
--- a/openbox/client.c
+++ b/openbox/client.c
@@ -232,6 +232,7 @@ void client_manage(Window window, ObPrompt *prompt)
ob_debug("Window type: %d", self->type);
ob_debug("Window group: 0x%x", self->group?self->group->leader:0);
+ ob_debug("Window name: %s class: %s", self->name, self->class);
/* now we have all of the window's information so we can set this up.
do this before creating the frame, so it can tell that we are still
diff --git a/openbox/event.c b/openbox/event.c
index aca69cc3..44b6eb70 100644
--- a/openbox/event.c
+++ b/openbox/event.c
@@ -2021,7 +2021,7 @@ void event_cancel_all_key_grabs(void)
XSync(obt_display, FALSE);
}
-gboolean event_time_after(Time t1, Time t2)
+gboolean event_time_after(guint32 t1, guint32 t2)
{
g_assert(t1 != CurrentTime);
g_assert(t2 != CurrentTime);
@@ -2034,8 +2034,10 @@ gboolean event_time_after(Time t1, Time t2)
- http://tronche.com/gui/x/xlib/input/pointer-grabbing.html
*/
- /* TIME_HALF is half of the number space of a Time type variable */
-#define TIME_HALF (Time)(1 << (sizeof(Time)*8-1))
+ /* TIME_HALF is not half of the number space of a Time type variable.
+ * Rather, it is half the number space of a timestamp value, which is
+ * always 32 bits. */
+#define TIME_HALF (guint32)(1 << 31)
if (t2 >= TIME_HALF)
/* t2 is in the second half so t1 might wrap around and be smaller than
diff --git a/openbox/event.h b/openbox/event.h
index ba5a03ea..fb8bb075 100644
--- a/openbox/event.h
+++ b/openbox/event.h
@@ -60,7 +60,7 @@ void event_halt_focus_delay(void);
/*! Compare t1 and t2, taking into account wraparound. True if t1
comes at the same time or later than t2. */
-gboolean event_time_after(Time t1, Time t2);
+gboolean event_time_after(guint32 t1, guint32 t2);
Time event_get_server_time(void);
diff --git a/openbox/session.c b/openbox/session.c
index db62589a..d1a3f99b 100644
--- a/openbox/session.c
+++ b/openbox/session.c
@@ -490,10 +490,14 @@ static gboolean session_save_to_file(const ObSMSaveData *savedata)
if (screen_desktop_names) {
gint i;
+ gchar *t;
fprintf(f, "\n");
- for (i = 0; screen_desktop_names[i]; ++i)
- fprintf(f, " %s\n", screen_desktop_names[i]);
+ for (i = 0; screen_desktop_names[i]; ++i){
+ t = g_markup_escape_text(screen_desktop_names[i], -1);
+ fprintf(f, " %s\n", t);
+ g_free(t);
+ }
fprintf(f, "\n");
}
@@ -548,8 +552,11 @@ static gboolean session_save_to_file(const ObSMSaveData *savedata)
if (c->sm_client_id)
fprintf(f, "\n", c->sm_client_id);
- else
- fprintf(f, "\n", c->wm_command);
+ else {
+ t = g_markup_escape_text(c->wm_command, -1);
+ fprintf(f, "\n", t);
+ g_free(t);
+ }
t = g_markup_escape_text(c->name, -1);
fprintf(f, "\t%s\n", t);
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index d95268a1..a97639a7 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -24,5 +24,8 @@ vi
ja
ua
hu
+lt
+tr
+da
#hr
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index bb855aab..a06d907c 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 14:43+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny \n"
"Language-Team: Arabic \n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : "
"3\n"
-#: openbox/actions.c:150
+#: openbox/actions.c:149
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "فشلت في تحويل المسار \"%s\" من utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
-#: openbox/client.c:3460
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -57,51 +57,53 @@ msgstr ""
msgid "Exit Openbox"
msgstr ""
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
msgstr ""
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2004
+#: openbox/client.c:2005
msgid "Unnamed Window"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050
+#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
msgid "Killing..."
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052
+#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
msgid "Not Responding"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3449
+#: openbox/client.c:3447
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3449
msgid "End Process"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3455
+#: openbox/client.c:3453
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3455
msgid "Disconnect"
msgstr ""
@@ -198,27 +200,27 @@ msgstr "زر غير صحيح \"%s\" محدد في ملف الإعدادات"
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "يتعارض مع ارتباط المفاتيح في ملف الإعدادات"
-#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
msgstr "لم أعثر على ملف قائمة سليم \"%s\""
-#: openbox/menu.c:171
+#: openbox/menu.c:170
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
msgstr "فشل تنفيذ أمر ل pipe-menu \"%s\": %s"
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:184
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
msgstr "خرج غير سليم من pipe-menu \"%s\""
-#: openbox/menu.c:198
+#: openbox/menu.c:197
#, c-format
msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
msgstr "حاولت الوصول إلى القائمة \"%s\" لكنها غير موجودة"
-#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
msgid "More..."
msgstr "المزيد..."
@@ -232,36 +234,36 @@ msgstr "زر غير صحيح \"%s\" في ارتباط الفأرة"
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "سياق غير صحيح \"%s\" في ارتباط الفأرة"
-#: openbox/openbox.c:134
+#: openbox/openbox.c:133
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
msgstr "لم أستطع تغيير المجلد المنزلي \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:154
+#: openbox/openbox.c:152
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "تعذّر فتح العرض من متغير البيئة DISPLAY."
-#: openbox/openbox.c:185
+#: openbox/openbox.c:183
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "تعذّر بدأ مكتبة obrender."
-#: openbox/openbox.c:196
+#: openbox/openbox.c:194
msgid "X server does not support locale."
msgstr "خادم إكس لا يدعم المحليّة."
-#: openbox/openbox.c:198
+#: openbox/openbox.c:196
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "لم أستطِع ضبط مُغيِّرات المحليّة لخادم إكس."
-#: openbox/openbox.c:266
+#: openbox/openbox.c:263
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "لم أعثر على ملف إعدادات سليم، سأستخدم بعض الإفتراضيات البسيطة"
-#: openbox/openbox.c:300
+#: openbox/openbox.c:297
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "لم أستطِع تحميل سِمة."
-#: openbox/openbox.c:380
+#: openbox/openbox.c:377
#, c-format
msgid ""
"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -269,28 +271,28 @@ msgid ""
"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Openbox Syntax Error"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Close"
msgstr "أغلق"
-#: openbox/openbox.c:451
+#: openbox/openbox.c:448
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "فشلت إعادة التشغيل في تنفيذ مُنفّذ جديد \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
msgid "Copyright (c)"
msgstr "حقوق النسخ"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:529
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "الصيغة: openbox [options]\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:530
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -298,30 +300,30 @@ msgstr ""
"\n"
"الخيارات:\n"
-#: openbox/openbox.c:534
+#: openbox/openbox.c:531
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help اعرض هذه المساعدة ثم اخرج\n"
-#: openbox/openbox.c:535
+#: openbox/openbox.c:532
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version اعرض النسخة ثم اخرج\n"
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:533
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace استبدل مدير النوافذ الذي يعمل حاليا\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:537
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:538
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable عطِّل الإتصال بمدير الجلسة\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:539
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -329,19 +331,19 @@ msgstr ""
"\n"
"تمرير رسائل لمرّة تعمل من أوبنبوكس:\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:540
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure أعِد تحميل إعدادات أوبنبوكس\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:541
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart أعِد تشغيل أوبنبوكس\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:543
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@@ -349,23 +351,23 @@ msgstr ""
"\n"
"خيارات التنقيح:\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync شغّل في النمط المزامن\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:545
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug اعرض خرْج التنقيح\n"
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:546
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus اعرض خرج التنقيح للتعامل مع البؤرة\n"
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:547
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama شق العرض إلى شاشات xinerama زائفة\n"
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -374,11 +376,11 @@ msgstr ""
"\n"
"من فضلك أبلغ عن العلل إلى %s\n"
-#: openbox/openbox.c:620
+#: openbox/openbox.c:617
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:663
+#: openbox/openbox.c:660
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "معامل سطر أوامر غير سليم \"%s\"\n"
@@ -419,17 +421,17 @@ msgstr "سطح المكتب %Ii"
msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
msgstr "لم أستطِع إنشاء الدليل \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:452
+#: openbox/session.c:466
#, c-format
msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
msgstr "لم أستطِع حفظ الجلسة إلى \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:584
+#: openbox/session.c:598
#, c-format
msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
msgstr "خطأ أثناء حفظ الجلسة إلى \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:821
+#: openbox/session.c:835
msgid "Not connected to a session manager"
msgstr ""
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 82513c20..14d05c50 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-01 19:02+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n"
"Language-Team: Bengali (India) \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: openbox/actions.c:150
+#: openbox/actions.c:149
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "\"%s\" পাথটি utf8 থেকে রূপান্তর করতে ব্যর্থ"
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
-#: openbox/client.c:3460
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -57,51 +57,53 @@ msgstr ""
msgid "Exit Openbox"
msgstr ""
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
msgstr ""
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2004
+#: openbox/client.c:2005
msgid "Unnamed Window"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050
+#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
msgid "Killing..."
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052
+#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
msgid "Not Responding"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3449
+#: openbox/client.c:3447
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3449
msgid "End Process"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3455
+#: openbox/client.c:3453
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3455
msgid "Disconnect"
msgstr ""
@@ -198,27 +200,27 @@ msgstr "কনফিগ ফাইলে অবৈধ বাটন \"%s\" উল
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "কনফিগ ফাইলে কি-বাইন্ডিং সংক্রান্ত দ্বন্দ্ব"
-#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
msgstr "বৈধ মেনু ফাইল \"%s\" সনাক্ত করতে ব্যর্থ"
-#: openbox/menu.c:171
+#: openbox/menu.c:170
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
msgstr "পাইপ-মেনু \"%s\"-র জন্য কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s"
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:184
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
msgstr "পাইপ-মেনু \"%s\" থেকে অবৈধ ফলাফল প্রাপ্ত হয়েছে"
-#: openbox/menu.c:198
+#: openbox/menu.c:197
#, c-format
msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
msgstr "অনুপস্থিত মেনু \"%s\" ব্যবহারের প্রচেষ্টা হয়েছে"
-#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
msgid "More..."
msgstr "অতিরিক্ত..."
@@ -232,36 +234,36 @@ msgstr "মাউস বাইন্ডিং সংক্রান্ত অব
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "মাউস বাইন্ডিং সংক্রান্ত অবৈধ কনটেক্সট \"%s\""
-#: openbox/openbox.c:134
+#: openbox/openbox.c:133
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
msgstr "ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি \"%s\"-তে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ: %s"
-#: openbox/openbox.c:154
+#: openbox/openbox.c:152
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "DISPLAY এনভাশরনমেন্ট ভেরিয়েবলের মান প্রয়োগ করে প্রদর্শন আরম্ভ করতে ব্যর্থ।"
-#: openbox/openbox.c:185
+#: openbox/openbox.c:183
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "obrender লাইব্রেরি আরম্ভ করতে ব্যর্থ।"
-#: openbox/openbox.c:196
+#: openbox/openbox.c:194
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X সার্ভার দ্বারা লোকেইল সমর্থিতত হয় না।"
-#: openbox/openbox.c:198
+#: openbox/openbox.c:196
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "X সার্ভারের জন্য লোকেইল মডিফায়ার নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
-#: openbox/openbox.c:266
+#: openbox/openbox.c:263
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "বৈধ কনফিগ ফাইল সনাক্ত করতে ব্যর্থ, কয়েকটি সাধারণ ডিফল্ট মান প্রয়োগ করা হবে।"
-#: openbox/openbox.c:300
+#: openbox/openbox.c:297
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "থিম লোড করতে ব্যর্থ।"
-#: openbox/openbox.c:380
+#: openbox/openbox.c:377
#, c-format
msgid ""
"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -269,28 +271,28 @@ msgid ""
"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Openbox Syntax Error"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ করুন"
-#: openbox/openbox.c:451
+#: openbox/openbox.c:448
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "পুনরাম্ভের পরে নতুন এক্সেকিউটেবল \"%s\" সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s"
-#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
msgid "Copyright (c)"
msgstr "স্বত্বাধিকার (c)"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:529
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "ব্যবহারপ্রণালী: openbox [বিকল্প]\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:530
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -298,15 +300,15 @@ msgstr ""
"\n"
"বিবিধ বিকল্প:\n"
-#: openbox/openbox.c:534
+#: openbox/openbox.c:531
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help সহায়তা বার্তা প্রদর্শন করে প্রস্থান\n"
-#: openbox/openbox.c:535
+#: openbox/openbox.c:532
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান\n"
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:533
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace বর্তমানে চলমান উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা পরিবর্তন করা হবে\n"
@@ -314,16 +316,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:537
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:538
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""
" --sm-disable সেশান পরিচালন ব্যবস্থার সাথে সংযোগ নিষ্ক্রিয় করা হবে\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:539
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -331,19 +333,19 @@ msgstr ""
"\n"
"চলমান Openbox ইনস্ট্যান্সে বার্তা প্রেরণ:\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:540
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Openbox-র কনফিগারেশন পুনরায় লোড করে\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:541
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Openbox পুনরারম্ভ\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:543
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@@ -351,24 +353,24 @@ msgstr ""
"\n"
"ডিবাগ করার বিভিন্ন বিকল্প:\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync সিঙ্ক্রোনাস মোডে সঞ্চালিত হবে\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:545
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug ডিবাগ-এর ফলাফল প্রদর্শন করে\n"
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:546
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus ফোকাস হ্যান্ডলিং সংক্রান্ত ডিবাগের ফলাফল প্রদর্শন করে\n"
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:547
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama প্রদর্শন ক্ষেত্রটি নকল xinerama পর্দায় ভাগ করা হবে\n"
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -377,11 +379,11 @@ msgstr ""
"\n"
"অনুগ্রহ করে %s-এ বাগ সংক্রান্ত সূচনা দায়ের করুন\n"
-#: openbox/openbox.c:620
+#: openbox/openbox.c:617
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:663
+#: openbox/openbox.c:660
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "অবৈধ কমান্ড-লাইন আর্গুমেন্ট \"%s\"\n"
@@ -422,17 +424,17 @@ msgstr "desktop %i"
msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: openbox/session.c:452
+#: openbox/session.c:466
#, c-format
msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\"-র সেশান সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: openbox/session.c:584
+#: openbox/session.c:598
#, c-format
msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\"-এ সেশান সংরক্ষণকালে সমস্যা: %s"
-#: openbox/session.c:821
+#: openbox/session.c:835
msgid "Not connected to a session manager"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8ee46cc5..f121262a 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,106 +1,114 @@
# Missatges en català per a openbox.
# Copyright (C) 2007 Mikael Magnusson
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
-# David Majà Martínez , 2007.
+# David Majà Martínez , 2007, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-28 15:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-25 19:23+0200\n"
"Last-Translator: David Majà Martínez \n"
"Language-Team: catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: openbox/actions.c:150
+#: openbox/actions.c:149
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "L'acció sollicitada \"%s\" no és vàlida. Aquesta acció no existeix."
#: openbox/actions/execute.c:128
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#: openbox/actions/execute.c:129
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#: openbox/actions/execute.c:133
msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Executa"
#: openbox/actions/execute.c:142
#, c-format
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "No s'ha pogut convertir el camí \"%s\" des de utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
-#: openbox/client.c:3460
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel·la"
#: openbox/actions/exit.c:53
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Surt"
#: openbox/actions/exit.c:56
msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur de voler sortir de Openbox?"
#: openbox/actions/exit.c:57
msgid "Exit Openbox"
-msgstr ""
+msgstr "Surt de Openbox"
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
msgstr ""
+"L'acció SessionLogout no està disponible ja que el Openbox s'ha compilat "
+"sense suport per a la gestió de sessions"
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "Surt"
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur de voler sortir?"
-#: openbox/client.c:2004
+#: openbox/client.c:2005
msgid "Unnamed Window"
-msgstr ""
+msgstr "Finestra sense nom"
-#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050
+#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
msgid "Killing..."
-msgstr ""
+msgstr "S'està finalitzant..."
-#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052
+#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
msgid "Not Responding"
-msgstr ""
+msgstr "No està responent"
-#: openbox/client.c:3449
+#: openbox/client.c:3447
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
+"Sembla que la finestra \"%s\" no està responent. Voleu forçar-la a "
+"finalitzar enviant el senyal %s?"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3449
msgid "End Process"
-msgstr ""
+msgstr "Finalitza el procés"
-#: openbox/client.c:3455
+#: openbox/client.c:3453
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
+"Sembla que la finestra \"%s\" no està responent. Voleu desconnectar-la del "
+"servidor d'X?"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3455
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Desconnecta"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
msgid "Go there..."
@@ -108,15 +116,15 @@ msgstr "Vés aquí..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:94
msgid "Manage desktops"
-msgstr ""
+msgstr "Gestiona els escriptoris"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155
msgid "_Add new desktop"
-msgstr ""
+msgstr "_Afegeix un nou escriptori"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Remove last desktop"
-msgstr ""
+msgstr "_Suprimeix l'últim escriptori"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:149
msgid "Windows"
@@ -195,28 +203,28 @@ msgstr "El botó especificat al fitxer de configuració \"%s\" no és vàlid."
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Conflicte amb la tecla vinculada en el fitxer de configuració"
-#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut trobar un fitxer de menú \"%s\" vàlid"
-#: openbox/menu.c:171
+#: openbox/menu.c:170
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
msgstr ""
"S'ha produït un error en executar l'ordre per al menú de conducte \"%s\": %s"
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:184
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
msgstr "La sortida del menú de conducte \"%s\" no és vàlida"
-#: openbox/menu.c:198
+#: openbox/menu.c:197
#, c-format
msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
msgstr "S'ha intentat accedir al menú \"%s\" ja que no existeix"
-#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
msgid "More..."
msgstr "Més..."
@@ -230,69 +238,72 @@ msgstr "El botó \"%s\" no és vàlid en la vinculació del ratolí"
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "El context \"%s\" no és vàlid en la vinculació del ratolí"
-#: openbox/openbox.c:134
+#: openbox/openbox.c:133
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
msgstr "No s'ha pogut canviar al directori de l'usuari \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:154
+#: openbox/openbox.c:152
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "No s'ha pogut obrir la pantalla des de la variable d'entorn DISPLAY"
-#: openbox/openbox.c:185
+#: openbox/openbox.c:183
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "S'ha produït un error en inicialitza la llibreria obrender."
-#: openbox/openbox.c:196
+#: openbox/openbox.c:194
msgid "X server does not support locale."
msgstr "El servidor X no te suport per a idiomes"
-#: openbox/openbox.c:198
+#: openbox/openbox.c:196
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "No s'ha pogut assignar els modificadors del locale per al servidor X."
-#: openbox/openbox.c:266
+#: openbox/openbox.c:263
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"No s'ha pogut trobat un fitxer de configuració vàlid, s'utilitzaran alguns "
"valors predeterminats"
-#: openbox/openbox.c:300
+#: openbox/openbox.c:297
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "No s'ha pogut carregar el tema."
-#: openbox/openbox.c:380
+#: openbox/openbox.c:377
#, c-format
msgid ""
"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
"configuration files. See stdout for more information. The last error seen "
"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
msgstr ""
+"S'han trobat un o mes errors de sintaxi XML en analitzar el fitxer de "
+"configuració de Openbox. Per a més informació visualitza el stdout. L'últim "
+"error trobat estava al fitxer \"%s\" línia %d, amb el missatge: %s"
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Openbox Syntax Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error de sintaxi de Openbox"
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: openbox/openbox.c:451
+#: openbox/openbox.c:448
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr ""
"S'ha produït un error en tornar a iniciar i executar el nou executable \"%s"
"\": %s"
-#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:529
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Sintaxis: openbox [opcions]\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:530
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -300,15 +311,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Opcions:\n"
-#: openbox/openbox.c:534
+#: openbox/openbox.c:531
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Visualitza aquesta ajuda i surt\n"
-#: openbox/openbox.c:535
+#: openbox/openbox.c:532
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Visualitza la versió i surt\n"
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:533
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace Reemplaça el gestor de finestres que s'està executant "
@@ -317,15 +328,18 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:537
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
+" --config-file FITXER\n"
+" Especifica el camí del fitxer de configuració a "
+"utilitzar\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:538
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
-msgstr " --sm-disable Inhabilita la connexió amb gestor de sessió\n"
+msgstr " --sm-disable Inhabilita la connexió amb el gestor de sessió\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:539
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -334,19 +348,19 @@ msgstr ""
"S'està transferint missatges a la instància del Openbox que s'està "
"executant:\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:540
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Torna a carregar la configuració de Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:541
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Torna a iniciar Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --exit Exit Openbox\n"
-msgstr ""
+msgstr " --exit Surt de Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:543
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@@ -354,27 +368,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Opcions de depuració:\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Executa en mode sincronitzat\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:545
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Mostra la sortida de depuració\n"
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:546
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Mostra la sortida de depuració per a la gestió del "
"focus\n"
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:547
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
" --debug-xinerama Divideix la visualització en pantalles xinerama "
"falses\n"
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -383,11 +397,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Informeu dels errors a %s\n"
-#: openbox/openbox.c:620
+#: openbox/openbox.c:617
msgid "--config-file requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "--config-file necessita un argument\n"
-#: openbox/openbox.c:663
+#: openbox/openbox.c:660
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Opció \"%s\" no vàlida a la línia d'ordres\n"
@@ -418,6 +432,8 @@ msgid ""
"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. "
"Overriding the Openbox configuration."
msgstr ""
+"El Openbox està configurat per a %d escriptoris, però la sessió actual en te "
+"%d. S'està modificant la configuració del Openbox."
#: openbox/screen.c:1180
#, c-format
@@ -429,19 +445,19 @@ msgstr "escriptori %i"
msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
msgstr "No és pot crear el directori \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:452
+#: openbox/session.c:466
#, c-format
msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
msgstr "No s'ha pogut desar la sessió a \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:584
+#: openbox/session.c:598
#, c-format
msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
msgstr "S'ha produït un error mentre es desava la sessió a \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:821
+#: openbox/session.c:835
msgid "Not connected to a session manager"
-msgstr ""
+msgstr "No esteu connectats al gestor de sessions"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
@@ -476,7 +492,7 @@ msgstr "Error d'X: %s"
#: openbox/prompt.c:200
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "D'acord"
#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
#~ msgstr "No s'ha pogut executar \"%s\": %s"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index de8a720b..679f9819 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 18:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-17 17:00+0100\n"
"Last-Translator: tezlo \n"
"Language-Team: Czech \n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Spustit"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Nepodařilo se převést cestu \"%s\" z utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -54,7 +54,9 @@ msgstr "Určitě chcete ukončit Openbox?"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Ukončit Openbox"
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
@@ -62,11 +64,11 @@ msgstr ""
"Akce SessionLogout není k dispozici jelikož byl Openbox zkompilován bez "
"podpory session manageru"
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
msgstr "Odhlásit"
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Určitě odhlásit?"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
new file mode 100644
index 00000000..f9909fc5
--- /dev/null
+++ b/po/da.po
@@ -0,0 +1,481 @@
+# Danish messages for openbox
+# Copyright (C) 2007 Dana Jansens
+# This file is distributed under the same license as the openbox package.
+#
+# Jesper Sander , 2008
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-19 16:50+0100\n"
+"Last-Translator: Jesper Sander \n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
+msgstr "Ugyldig operation \"%s\" anmodet. Operationen findes ikke."
+
+#: openbox/actions/execute.c:128
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: openbox/actions/execute.c:129
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: openbox/actions/execute.c:133
+msgid "Execute"
+msgstr "Udfør"
+
+#: openbox/actions/execute.c:142
+#, c-format
+msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
+msgstr "Fejl ved konvertering af stien \"%s\" fra utf8"
+
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3458
+msgid "Cancel"
+msgstr "Afbryd"
+
+#: openbox/actions/exit.c:53
+msgid "Exit"
+msgstr "Afslut"
+
+#: openbox/actions/exit.c:56
+msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil afslutte Openbox?"
+
+#: openbox/actions/exit.c:57
+msgid "Exit Openbox"
+msgstr "Afslut Openbox"
+
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"SessionLogout er ikke tilgænglig, fordi Openbox blev kompileret uden "
+"understøttelse for sessionsbehandling"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Log Ud"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil logge ud?"
+
+#: openbox/client.c:2005
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr "Unavngivet vindue"
+
+#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
+msgid "Killing..."
+msgstr "Dræber..."
+
+#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
+msgid "Not Responding"
+msgstr "Svarer Ikke"
+
+#: openbox/client.c:3447
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
+"to exit by sending the %s signal?"
+msgstr ""
+"Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du udføre tvunget afslutning ved at sende %s "
+"signalet?"
+
+#: openbox/client.c:3449
+msgid "End Process"
+msgstr "Afslut proces"
+
+#: openbox/client.c:3453
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
+"it from the X server?"
+msgstr "Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du frakoble vinduet fra X-serveren?"
+
+#: openbox/client.c:3455
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Frakoble"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
+msgid "Go there..."
+msgstr "Gå der..."
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:94
+msgid "Manage desktops"
+msgstr "Håndter skrivebord"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155
+msgid "_Add new desktop"
+msgstr "_Nyt skrivebord"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156
+msgid "_Remove last desktop"
+msgstr "_Fjern sidste skrivebord"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:149
+msgid "Windows"
+msgstr "Vinduer"
+
+#: openbox/client_list_menu.c:203
+msgid "Desktops"
+msgstr "Skrivebord"
+
+#: openbox/client_menu.c:258
+msgid "All desktops"
+msgstr "Alle skriveborde"
+
+#: openbox/client_menu.c:370
+msgid "_Layer"
+msgstr "La_g"
+
+#: openbox/client_menu.c:375
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Altid ø_verst"
+
+#: openbox/client_menu.c:376
+msgid "_Normal"
+msgstr "Nor_mal"
+
+#: openbox/client_menu.c:377
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Altid _nederst"
+
+#: openbox/client_menu.c:379
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "_Send til skrivebord"
+
+#: openbox/client_menu.c:383
+msgid "Client menu"
+msgstr "Klient-menu"
+
+#: openbox/client_menu.c:393
+msgid "R_estore"
+msgstr "G_endan"
+
+#: openbox/client_menu.c:397
+msgid "_Move"
+msgstr "_Flyt"
+
+#: openbox/client_menu.c:399
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Ændre s_tørrelse"
+
+#: openbox/client_menu.c:401
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "_Minimer"
+
+#: openbox/client_menu.c:405
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ma_ximer"
+
+#: openbox/client_menu.c:409
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "_Rul op/ned"
+
+#: openbox/client_menu.c:411
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "Fjern/tilføj _dekoration"
+
+#: openbox/client_menu.c:415
+msgid "_Close"
+msgstr "_Luk"
+
+#: openbox/config.c:781
+#, c-format
+msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
+msgstr "Ugyldig tast \"%s\" specificeret i konfigurationsfilen"
+
+#: openbox/keyboard.c:157
+msgid "Conflict with key binding in config file"
+msgstr "Konflikt med taste-kombinationer i konfigurationsfilen"
+
+#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
+#, c-format
+msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
+msgstr "Kan ikke finde en gyldig menufil \"%s\""
+
+#: openbox/menu.c:170
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
+msgstr "Kunne ikke udføre kommando for pipe-menu \"%s\": %s"
+
+#: openbox/menu.c:184
+#, c-format
+msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
+msgstr "Ugyldig uddata fra pipe-menuen \"%s\""
+
+#: openbox/menu.c:197
+#, c-format
+msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
+msgstr "Forsøgte at åbne menuen \"%s\", men denne findes ikke"
+
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
+msgid "More..."
+msgstr "Mere..."
+
+#: openbox/mouse.c:373
+#, c-format
+msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "Ugyldig knap \"%s\" i muse-kombination"
+
+#: openbox/mouse.c:379
+#, c-format
+msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "Ugyldig indhold \"%s\" i muse-kombination"
+
+#: openbox/openbox.c:133
+#, c-format
+msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
+msgstr "Kan ikke skifte til hjemmekataloget \"%s\": %s"
+
+#: openbox/openbox.c:152
+msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
+msgstr "Kunne ikke åbne displayet fra DISPLAY-miljøvariablen"
+
+#: openbox/openbox.c:183
+msgid "Failed to initialize the obrender library."
+msgstr "Kunne ikke starte obrender-biblioteket."
+
+#: openbox/openbox.c:194
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr "X-serveren understøtter ikke lokalisering."
+
+#: openbox/openbox.c:196
+msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
+msgstr "Kan ikke indstille lokaliseringsmodifikatorene for X-serveren."
+
+#: openbox/openbox.c:263
+msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
+msgstr ""
+"Kunne ikke finde en gyldig konfigurationsfil, bruger nogle simple "
+"standardværdier"
+
+#: openbox/openbox.c:297
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Kan ikke hente et tema."
+
+#: openbox/openbox.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
+"configuration files. See stdout for more information. The last error seen "
+"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
+msgstr ""
+"En eller flere XML-syntaksfejl blev fundet ved læsning af "
+"konfigurationsfilerne til Openbox. Se stdout for mere information. Den "
+"sidste fejl som blev set var i fil \"%s\", linie %d, med beskeden: %s"
+
+#: openbox/openbox.c:379
+msgid "Openbox Syntax Error"
+msgstr "Openbox syntaksfejl"
+
+#: openbox/openbox.c:379
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
+
+#: openbox/openbox.c:448
+#, c-format
+msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
+msgstr "Kunne ikke starte nyt program ved genstart: \"%s\": %s"
+
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr "Copyright (c)"
+
+#: openbox/openbox.c:529
+msgid "Syntax: openbox [options]\n"
+msgstr "Syntaks: openbox [argumenter]\n"
+
+#: openbox/openbox.c:530
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tilvalg:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:531
+msgid " --help Display this help and exit\n"
+msgstr " --help Vis denne hjælpetekst og afslut\n"
+
+#: openbox/openbox.c:532
+msgid " --version Display the version and exit\n"
+msgstr " --version Vis versionsnummeret og afslut\n"
+
+#: openbox/openbox.c:533
+msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
+msgstr " --replace Erstat den kørende vinduesbehandler\n"
+
+#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
+#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
+#. fine to leave it as FILE though.
+#: openbox/openbox.c:537
+msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
+msgstr ""
+" --config-file FIL Specificer stien til konfigurationsfilen du vil "
+"benytte\n"
+
+#: openbox/openbox.c:538
+msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
+msgstr " --sm-disable Deaktiver forbindelsen til sessionsbehandleren\n"
+
+#: openbox/openbox.c:539
+msgid ""
+"\n"
+"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sender beskeder til en kørende Openbox-instans:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:540
+msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
+msgstr " --reconfigure Opdater Openbox' konfiguration\n"
+
+#: openbox/openbox.c:541
+msgid " --restart Restart Openbox\n"
+msgstr " --restart Genstart Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:542
+msgid " --exit Exit Openbox\n"
+msgstr " --exit Afslut Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:543
+msgid ""
+"\n"
+"Debugging options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Fejlsøgningsmuligheder:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:544
+msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
+msgstr " --sync Kør i synkron-modus\n"
+
+#: openbox/openbox.c:545
+msgid " --debug Display debugging output\n"
+msgstr " --debug Vis fejlsøgningsinformation\n"
+
+#: openbox/openbox.c:546
+msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
+msgstr ""
+" --debug-focus Vis fejlsøgningsinformation for fokus-håndtering\n"
+
+#: openbox/openbox.c:547
+msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
+msgstr " --debug-xinerama Split displayet for \"falske\" xinerama-skærme\n"
+
+#: openbox/openbox.c:548
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please report bugs at %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Rapporter venligst fejl til %s\n"
+
+#: openbox/openbox.c:617
+msgid "--config-file requires an argument\n"
+msgstr "--config-file kræver et argument\n"
+
+#: openbox/openbox.c:660
+#, c-format
+msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
+msgstr "Ugyldig kommandolinie-argument \"%s\"\n"
+
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#, c-format
+msgid "A window manager is already running on screen %d"
+msgstr "En vindusbehandler kører allerede på skærm %d"
+
+#: openbox/screen.c:124
+#, c-format
+msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
+msgstr "Kunne ikke hente vindusbehandlerens markering på skærm %d"
+
+#: openbox/screen.c:145
+#, c-format
+msgid "The WM on screen %d is not exiting"
+msgstr "Vinduesbehandleren på skærm %d vil ikke afslutte"
+
+#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
+#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
+#. second one. For example,
+#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
+#: openbox/screen.c:412
+#, c-format
+msgid ""
+"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgstr ""
+"Aktiv session har %2$d skriveborde, mens Openbox er konfigureret til %1$d. "
+"Benytter indstillingerne for den aktive session."
+
+#: openbox/screen.c:1180
+#, c-format
+msgid "desktop %i"
+msgstr "skrivebord %i"
+
+#: openbox/session.c:104
+#, c-format
+msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
+msgstr "Kan ikke oprette mappe \"%s\": %s"
+
+#: openbox/session.c:466
+#, c-format
+msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
+msgstr "Kan ikke gemme sessionen til \"%s\": %s"
+
+#: openbox/session.c:605
+#, c-format
+msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
+msgstr "Fejl mens session blev gemt til \"%s\": %s"
+
+#: openbox/session.c:842
+msgid "Not connected to a session manager"
+msgstr "Ikke forbundet til en sessionsbehandler"
+
+#: openbox/startupnotify.c:243
+#, c-format
+msgid "Running %s\n"
+msgstr "Kører %s\n"
+
+#: openbox/translate.c:59
+#, c-format
+msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
+msgstr "Ugyldig modifikationstast \"%s\" i kombination for tast/mus"
+
+#: openbox/translate.c:138
+#, c-format
+msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
+msgstr "Ugyldig tastekode \"%s\" i tastekombination"
+
+#: openbox/translate.c:145
+#, c-format
+msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
+msgstr "Ugyldig tastenavn \"%s\" i tastekombination"
+
+#: openbox/translate.c:151
+#, c-format
+msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
+msgstr "Ønsket tast \"%s\" eksisterer ikke i displayet"
+
+#: openbox/xerror.c:40
+#, c-format
+msgid "X Error: %s"
+msgstr "Fejl i X: %s"
+
+#: openbox/prompt.c:200
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3617653f..af295e00 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-13 13:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-13 13:38+0100\n"
"Last-Translator: Florian Walch \n"
"Language-Team: \n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Ausführen"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Konnte Pfad \"%s\" nicht von UTF-8 konvertieren"
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -58,7 +58,9 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Openbox beendet werden soll?"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Beende Openbox"
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
@@ -66,11 +68,11 @@ msgstr ""
"Die SessionLogout-Aktion ist nicht verfügbar, da Openbox ohne Unterstützung "
"für Sitzungsmanagement kompiliert wurde"
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
msgstr "Abmelden"
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie sich abmelden wollen?"
diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po
index c384063c..6ab8eb37 100644
--- a/po/en@boldquot.po
+++ b/po/en@boldquot.po
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.999.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: openbox/actions.c:150
+#: openbox/actions.c:149
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Invalid action “[1m%s[0m” requested. No such action exists."
@@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Execute"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Failed to convert the path “[1m%s[0m” from utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
-#: openbox/client.c:3460
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -80,7 +80,9 @@ msgstr "Are you sure you want to exit Openbox?"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Exit Openbox"
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
@@ -88,27 +90,27 @@ msgstr ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
msgstr "Log Out"
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Are you sure you want to log out?"
-#: openbox/client.c:2004
+#: openbox/client.c:2005
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Unnamed Window"
-#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050
+#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
msgid "Killing..."
msgstr "Killing..."
-#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052
+#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
msgid "Not Responding"
msgstr "Not Responding"
-#: openbox/client.c:3449
+#: openbox/client.c:3447
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -117,11 +119,11 @@ msgstr ""
"The window “[1m%s[0m” does not seem to be responding. Do you want to force "
"it to exit by sending the %s signal?"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3449
msgid "End Process"
msgstr "End Process"
-#: openbox/client.c:3455
+#: openbox/client.c:3453
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -130,7 +132,7 @@ msgstr ""
"The window “[1m%s[0m” does not seem to be responding. Do you want to "
"disconnect it from the X server?"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3455
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnect"
@@ -227,27 +229,27 @@ msgstr "Invalid button “[1m%s[0m” specified in config file"
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Conflict with key binding in config file"
-#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
msgstr "Unable to find a valid menu file “[1m%s[0m”"
-#: openbox/menu.c:171
+#: openbox/menu.c:170
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
msgstr "Failed to execute command for pipe-menu “[1m%s[0m”: %s"
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:184
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
msgstr "Invalid output from pipe-menu “[1m%s[0m”"
-#: openbox/menu.c:198
+#: openbox/menu.c:197
#, c-format
msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
msgstr "Attempted to access menu “[1m%s[0m” but it does not exist"
-#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
msgid "More..."
msgstr "More..."
@@ -261,36 +263,36 @@ msgstr "Invalid button “[1m%s[0m” in mouse binding"
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Invalid context “[1m%s[0m” in mouse binding"
-#: openbox/openbox.c:134
+#: openbox/openbox.c:133
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
msgstr "Unable to change to home directory “[1m%s[0m”: %s"
-#: openbox/openbox.c:154
+#: openbox/openbox.c:152
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
-#: openbox/openbox.c:185
+#: openbox/openbox.c:183
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Failed to initialize the obrender library."
-#: openbox/openbox.c:196
+#: openbox/openbox.c:194
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X server does not support locale."
-#: openbox/openbox.c:198
+#: openbox/openbox.c:196
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server."
-#: openbox/openbox.c:266
+#: openbox/openbox.c:263
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
-#: openbox/openbox.c:300
+#: openbox/openbox.c:297
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Unable to load a theme."
-#: openbox/openbox.c:380
+#: openbox/openbox.c:377
#, c-format
msgid ""
"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -301,28 +303,28 @@ msgstr ""
"configuration files. See stdout for more information. The last error seen "
"was in file “[1m%s[0m” line %d, with message: %s"
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Openbox Syntax Error"
msgstr "Openbox Syntax Error"
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Close"
msgstr "Close"
-#: openbox/openbox.c:451
+#: openbox/openbox.c:448
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Restart failed to execute new executable “[1m%s[0m”: %s"
-#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:529
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [options]\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:530
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -330,30 +332,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Options:\n"
-#: openbox/openbox.c:534
+#: openbox/openbox.c:531
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Display this help and exit\n"
-#: openbox/openbox.c:535
+#: openbox/openbox.c:532
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Display the version and exit\n"
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:533
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:537
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:538
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:539
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -361,19 +363,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:540
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:541
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Restart Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Exit Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:543
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@@ -381,23 +383,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Debugging options:\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Run in synchronous mode\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:545
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Display debugging output\n"
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:546
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:547
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -406,11 +408,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
-#: openbox/openbox.c:620
+#: openbox/openbox.c:617
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file requires an argument\n"
-#: openbox/openbox.c:663
+#: openbox/openbox.c:660
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Invalid command line argument “[1m%s[0m”\n"
@@ -453,17 +455,17 @@ msgstr "desktop %i"
msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
msgstr "Unable to make directory “[1m%s[0m”: %s"
-#: openbox/session.c:452
+#: openbox/session.c:466
#, c-format
msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
msgstr "Unable to save the session to “[1m%s[0m”: %s"
-#: openbox/session.c:584
+#: openbox/session.c:598
#, c-format
msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
msgstr "Error while saving the session to “[1m%s[0m”: %s"
-#: openbox/session.c:821
+#: openbox/session.c:835
msgid "Not connected to a session manager"
msgstr "Not connected to a session manager"
diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po
index 0241f832..41f9861b 100644
--- a/po/en@quot.po
+++ b/po/en@quot.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.999.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: openbox/actions.c:150
+#: openbox/actions.c:149
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Invalid action “%s” requested. No such action exists."
@@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "Execute"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Failed to convert the path “%s” from utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
-#: openbox/client.c:3460
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -77,7 +77,9 @@ msgstr "Are you sure you want to exit Openbox?"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Exit Openbox"
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
@@ -85,27 +87,27 @@ msgstr ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
msgstr "Log Out"
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Are you sure you want to log out?"
-#: openbox/client.c:2004
+#: openbox/client.c:2005
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Unnamed Window"
-#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050
+#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
msgid "Killing..."
msgstr "Killing..."
-#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052
+#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
msgid "Not Responding"
msgstr "Not Responding"
-#: openbox/client.c:3449
+#: openbox/client.c:3447
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -114,11 +116,11 @@ msgstr ""
"The window “%s” does not seem to be responding. Do you want to force it to "
"exit by sending the %s signal?"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3449
msgid "End Process"
msgstr "End Process"
-#: openbox/client.c:3455
+#: openbox/client.c:3453
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -127,7 +129,7 @@ msgstr ""
"The window “%s” does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3455
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnect"
@@ -224,27 +226,27 @@ msgstr "Invalid button “%s” specified in config file"
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Conflict with key binding in config file"
-#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
msgstr "Unable to find a valid menu file “%s”"
-#: openbox/menu.c:171
+#: openbox/menu.c:170
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
msgstr "Failed to execute command for pipe-menu “%s”: %s"
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:184
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
msgstr "Invalid output from pipe-menu “%s”"
-#: openbox/menu.c:198
+#: openbox/menu.c:197
#, c-format
msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
msgstr "Attempted to access menu “%s” but it does not exist"
-#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
msgid "More..."
msgstr "More..."
@@ -258,36 +260,36 @@ msgstr "Invalid button “%s” in mouse binding"
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Invalid context “%s” in mouse binding"
-#: openbox/openbox.c:134
+#: openbox/openbox.c:133
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
msgstr "Unable to change to home directory “%s”: %s"
-#: openbox/openbox.c:154
+#: openbox/openbox.c:152
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
-#: openbox/openbox.c:185
+#: openbox/openbox.c:183
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Failed to initialize the obrender library."
-#: openbox/openbox.c:196
+#: openbox/openbox.c:194
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X server does not support locale."
-#: openbox/openbox.c:198
+#: openbox/openbox.c:196
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server."
-#: openbox/openbox.c:266
+#: openbox/openbox.c:263
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
-#: openbox/openbox.c:300
+#: openbox/openbox.c:297
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Unable to load a theme."
-#: openbox/openbox.c:380
+#: openbox/openbox.c:377
#, c-format
msgid ""
"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -298,28 +300,28 @@ msgstr ""
"configuration files. See stdout for more information. The last error seen "
"was in file “%s” line %d, with message: %s"
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Openbox Syntax Error"
msgstr "Openbox Syntax Error"
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Close"
msgstr "Close"
-#: openbox/openbox.c:451
+#: openbox/openbox.c:448
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Restart failed to execute new executable “%s”: %s"
-#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:529
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [options]\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:530
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -327,30 +329,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Options:\n"
-#: openbox/openbox.c:534
+#: openbox/openbox.c:531
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Display this help and exit\n"
-#: openbox/openbox.c:535
+#: openbox/openbox.c:532
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Display the version and exit\n"
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:533
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:537
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:538
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:539
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -358,19 +360,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:540
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:541
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Restart Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Exit Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:543
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@@ -378,23 +380,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Debugging options:\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Run in synchronous mode\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:545
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Display debugging output\n"
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:546
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:547
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -403,11 +405,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
-#: openbox/openbox.c:620
+#: openbox/openbox.c:617
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file requires an argument\n"
-#: openbox/openbox.c:663
+#: openbox/openbox.c:660
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Invalid command line argument “%s”\n"
@@ -450,17 +452,17 @@ msgstr "desktop %i"
msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
msgstr "Unable to make directory “%s”: %s"
-#: openbox/session.c:452
+#: openbox/session.c:466
#, c-format
msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
msgstr "Unable to save the session to “%s”: %s"
-#: openbox/session.c:584
+#: openbox/session.c:598
#, c-format
msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
msgstr "Error while saving the session to “%s”: %s"
-#: openbox/session.c:821
+#: openbox/session.c:835
msgid "Not connected to a session manager"
msgstr "Not connected to a session manager"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1dbf2e9c..6796e57d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,21 +5,22 @@
# Gustavo Varela , 2007
# David Merino , 2007.
# Elián Hanisch , 2008.
+# Nicolás de la Torre , 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openbox 3.4.6.1\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-19 00:15+0100\n"
-"Last-Translator: Elián Hanisch \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-04 16:39-0300\n"
+"Last-Translator: Nicolás de la Torre \n"
"Language-Team: español \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: openbox/actions.c:150
+#: openbox/actions.c:149
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "La acción \"%s\" solicitada es inválida. No existe tal acción."
@@ -34,57 +35,61 @@ msgstr "Sí"
#: openbox/actions/execute.c:133
msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar"
#: openbox/actions/execute.c:142
#, c-format
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Falló al convertir la ruta \"%s\" desde utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
-#: openbox/client.c:3460
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
#: openbox/actions/exit.c:53
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Salir"
#: openbox/actions/exit.c:56
msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Está seguro que desea salir de Openbox?"
#: openbox/actions/exit.c:57
msgid "Exit Openbox"
-msgstr ""
+msgstr "Salir de Openbox"
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
msgstr ""
+"La acción SessionLogout no esta disponible ya que Openbox fue construido sin "
+"soporte de manejo de sesiones"
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "Salir"
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Está seguro que desea salir?"
-#: openbox/client.c:2004
+#: openbox/client.c:2005
msgid "Unnamed Window"
-msgstr ""
+msgstr "Ventana sin nombre"
-#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050
+#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
msgid "Killing..."
msgstr "Terminando..."
-#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052
+#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
msgid "Not Responding"
msgstr "No está respondiendo"
-#: openbox/client.c:3449
+#: openbox/client.c:3447
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -93,11 +98,11 @@ msgstr ""
"La ventana \"%s\" no parece estar respondiendo. ¿Desea forzarla a salir "
"enviándole la señal %s?"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3449
msgid "End Process"
-msgstr ""
+msgstr "Finalizar proceso"
-#: openbox/client.c:3455
+#: openbox/client.c:3453
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -106,9 +111,9 @@ msgstr ""
"La ventana \"%s\" no parece estar respondiendo. ¿Desea desconectarla del "
"servidor X?"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3455
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Desconectar"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
msgid "Go there..."
@@ -203,27 +208,27 @@ msgstr "Botón inválido \"%s\" especificado en el archivo de configuración"
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Conflicto con la combinación de teclas en el archivo de configuración"
-#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
msgstr "No es posible encontrar un archivo de menú \"%s\" válido"
-#: openbox/menu.c:171
+#: openbox/menu.c:170
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
msgstr "Falló al ejecutar el comando para el pipe-menu \"%s\": \"%s\""
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:184
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
msgstr "Salida inválida del pipe-menu \"%s\""
-#: openbox/menu.c:198
+#: openbox/menu.c:197
#, c-format
msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
msgstr "Intentó acceder al menú \"%s\" pero este no existe"
-#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
msgid "More..."
msgstr "Más..."
@@ -237,68 +242,71 @@ msgstr "Botón inválido \"%s\" en mouse binding"
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Contexto inválido \"%s\" en mouse binding"
-#: openbox/openbox.c:134
+#: openbox/openbox.c:133
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
msgstr "No es posible cambiar al directorio home \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:154
+#: openbox/openbox.c:152
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Falló abrir la pantalla desde la variable de entorno DISPLAY"
-#: openbox/openbox.c:185
+#: openbox/openbox.c:183
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Falló la inicialización de la librería obrender"
-#: openbox/openbox.c:196
+#: openbox/openbox.c:194
msgid "X server does not support locale."
msgstr "El servidor X no soporta localizaciones."
-#: openbox/openbox.c:198
+#: openbox/openbox.c:196
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
"No se puede establecer los modificadores de localización para el servidor X."
-#: openbox/openbox.c:266
+#: openbox/openbox.c:263
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"No es posible encontrar un archivo de configuración válido, usando algunos "
"valores por defecto"
-#: openbox/openbox.c:300
+#: openbox/openbox.c:297
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "No es posible cargar el tema."
-#: openbox/openbox.c:380
+#: openbox/openbox.c:377
#, c-format
msgid ""
"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
"configuration files. See stdout for more information. The last error seen "
"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
msgstr ""
+"Uno o más errores de sintaxis XML fueron encontrados leyendo los archivos de "
+"configuración de Openbox. Ver salida (stdout) para mas información. El "
+"último error viste estaba en el archivo \"%s\" linea %d, con el mensaje: %s"
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Openbox Syntax Error"
-msgstr ""
+msgstr "Openbox Error de Sintaxis"
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: openbox/openbox.c:451
+#: openbox/openbox.c:448
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "El reinicio falló en ejecutar el nuevo ejecutable \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:529
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Sintaxis: openbox [opciones]\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:530
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -306,15 +314,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Opciones:\n"
-#: openbox/openbox.c:534
+#: openbox/openbox.c:531
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Muestra esta ayuda y sale\n"
-#: openbox/openbox.c:535
+#: openbox/openbox.c:532
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Muestra la versión y sale\n"
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:533
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace Remplaza el gestor de ventanas que esta corriendo "
@@ -323,19 +331,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:537
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
" --config-file ARCHIVO\n"
" Especifique la ruta del archivo de configuración a "
"usar\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:538
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""
" --sm-disable Deshabilita la conexión con el gestor de sesión\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:539
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -343,19 +351,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Pasando mensajes a la instancia que esta corriendo de Openbox:\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:540
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Recarga la configuración de Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:541
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Reinicia Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Cierra Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:543
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@@ -363,26 +371,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Opciones de depuración:\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Correr en modo sincrónico\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:545
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Mostrar salida del depurador\n"
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:546
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Mostrar salida del depurador para el manejo del foco\n"
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:547
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
" --debug-xinerama Separar la visualización en pantallas de xinerama "
"falsas\n"
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -391,11 +399,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor reportar errores a %s\n"
-#: openbox/openbox.c:620
+#: openbox/openbox.c:617
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file requiere un argumento\n"
-#: openbox/openbox.c:663
+#: openbox/openbox.c:660
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Argumento de la línea de comando inválido \"%s\"\n"
@@ -438,19 +446,19 @@ msgstr "Escritorio %i"
msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
msgstr "No se puede crear el directorio \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:452
+#: openbox/session.c:466
#, c-format
msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
msgstr "No se puede salvar la sesión a \"%s\": \"%s\""
-#: openbox/session.c:584
+#: openbox/session.c:598
#, c-format
msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
msgstr "Error mientras se salvaba la sesión a \"%s\": \"%s\""
-#: openbox/session.c:821
+#: openbox/session.c:835
msgid "Not connected to a session manager"
-msgstr ""
+msgstr "Sin conexión a un manejador de sesiones"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index d476ef43..c1bf5626 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-20 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Andres Järv \n"
"Language-Team: Estonian \n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: openbox/actions.c:150
+#: openbox/actions.c:149
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Taotleti kehtetut käsklust \"%s\". Sellist käsklust pole olemas."
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Raja \"%s\" ümberkodeerimine UTF8-st ebaõnnestus"
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
-#: openbox/client.c:3460
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -55,51 +55,53 @@ msgstr ""
msgid "Exit Openbox"
msgstr ""
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
msgstr ""
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2004
+#: openbox/client.c:2005
msgid "Unnamed Window"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050
+#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
msgid "Killing..."
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052
+#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
msgid "Not Responding"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3449
+#: openbox/client.c:3447
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3449
msgid "End Process"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3455
+#: openbox/client.c:3453
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3455
msgid "Disconnect"
msgstr ""
@@ -196,27 +198,27 @@ msgstr "Vigane nupp \"%s\" määratletud konfiguratsioonifailis"
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Konflikt kiirklahviga konfiguratsioonifailis"
-#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
msgstr "Ei suudetud leida kehtivat menüüfaili \"%s\""
-#: openbox/menu.c:171
+#: openbox/menu.c:170
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
msgstr "Ei suudetud käivitada torumenüü \"%s\" käsku: %s"
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:184
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
msgstr "Vigane väljund torumenüüst \"%s\""
-#: openbox/menu.c:198
+#: openbox/menu.c:197
#, c-format
msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
msgstr "Üritati ligi pääseda menüüle \"%s\", aga seda pole olemas"
-#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
msgid "More..."
msgstr "Rohkem..."
@@ -230,38 +232,38 @@ msgstr "Vigane nupp \"%s\" hiire kiirklahvides"
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Vigane kontekst \"%s\" hiire kiirklahvides"
-#: openbox/openbox.c:134
+#: openbox/openbox.c:133
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
msgstr "Ei suudetud siseneda kodukataloogi \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:154
+#: openbox/openbox.c:152
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "DISPLAY keskkonnamuutujas oleva ekraani avamine ebaõnnestus."
-#: openbox/openbox.c:185
+#: openbox/openbox.c:183
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Obrender-damisteegi käivitamine ebaõnnestus."
-#: openbox/openbox.c:196
+#: openbox/openbox.c:194
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X server ei toeta lokaati."
-#: openbox/openbox.c:198
+#: openbox/openbox.c:196
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Ei suudetud sättida lokaadimuutujaid X serveri jaoks."
-#: openbox/openbox.c:266
+#: openbox/openbox.c:263
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Ei suudetud leida kehtivat konfiguratsioonifaili, kasutatakse lihtsaid "
"vaikimisi seadeid"
-#: openbox/openbox.c:300
+#: openbox/openbox.c:297
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Ei suudetud laadida teemat."
-#: openbox/openbox.c:380
+#: openbox/openbox.c:377
#, c-format
msgid ""
"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -269,28 +271,28 @@ msgid ""
"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Openbox Syntax Error"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
-#: openbox/openbox.c:451
+#: openbox/openbox.c:448
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Taaskäivitusel ebaõnnestus uue käivitusfaili \"%s\" käivitamine: %s"
-#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Autoriõigused (c)"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:529
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Süntaks: openbox [seaded]\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:530
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -298,30 +300,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Seaded:\n"
-#: openbox/openbox.c:534
+#: openbox/openbox.c:531
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Selle abi kuvamine ja väljumine\n"
-#: openbox/openbox.c:535
+#: openbox/openbox.c:532
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Versiooni kuvamine ja väljumine\n"
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:533
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Hetkel töötava aknahalduri asendamine\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:537
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:538
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Seansihalduriga ühenduse keelamine\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:539
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -329,19 +331,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Jooksvale Openboxi seansile sõnumite edastamine:\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:540
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Openboxi konfiguratsioon uuesti laadimine\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:541
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Openboxi taaskäivitamine\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:543
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@@ -349,23 +351,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Silumise seaded:\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Sünkroonselt jooksutamine\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:545
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Silumisväljundi kuvamine\n"
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:546
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Fookusekäsitluse siluriväljundi kuvamine\n"
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:547
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Ekraani võlts-Xinerama ekraanideks jagamine\n"
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -374,11 +376,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Palun teata vigadest siia %s\n"
-#: openbox/openbox.c:620
+#: openbox/openbox.c:617
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:663
+#: openbox/openbox.c:660
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Vigane käsurea argument \"%s\"\n"
@@ -419,17 +421,17 @@ msgstr "töölaud %i"
msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
msgstr "Kausta \"%s\" tegemine ebaõnnestus: %s"
-#: openbox/session.c:452
+#: openbox/session.c:466
#, c-format
msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
msgstr "Seansi \"%s\" salvestamine ebaõnnestus: %s"
-#: openbox/session.c:584
+#: openbox/session.c:598
#, c-format
msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
msgstr "Seansi \"%s\" salvestamisel ilmnes viga: %s"
-#: openbox/session.c:821
+#: openbox/session.c:835
msgid "Not connected to a session manager"
msgstr ""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index ec6732d3..33b138fc 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,102 +5,110 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-19 14:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-22 18:06+0100\n"
"Last-Translator: Inko I. A. \n"
"Language-Team: Inko I. A. \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: openbox/actions.c:150
+#: openbox/actions.c:149
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Eskatutako \"%s\" ekintza baliogabea. Ez da ekintza hori existitzen."
#: openbox/actions/execute.c:128
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ez"
#: openbox/actions/execute.c:129
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Bai"
#: openbox/actions/execute.c:133
msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Exekutatu"
#: openbox/actions/execute.c:142
#, c-format
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Hutsegitea \"%s\" helbidea utf8-tik bihurtzean"
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
-#: openbox/client.c:3460
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ezeztatu"
#: openbox/actions/exit.c:53
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Irten"
#: openbox/actions/exit.c:56
msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
-msgstr ""
+msgstr "Ziur al zaude Openbox-etik irten nahi duzula?"
#: openbox/actions/exit.c:57
msgid "Exit Openbox"
-msgstr ""
+msgstr "Openbox-etik Irten"
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
msgstr ""
+"SessionLogout ekintza ez dago eskuragarri, Openbox saio kudetzaile gaitasun "
+"gabe konpilatua izan baitzen"
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "Saioa Itxi"
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr ""
+msgstr "Ziur al zaude saioa itxi nahi duzula?"
-#: openbox/client.c:2004
+#: openbox/client.c:2005
msgid "Unnamed Window"
-msgstr ""
+msgstr "Izenik gabeko leihoa"
-#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050
+#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
msgid "Killing..."
msgstr "Akabatzen..."
-#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052
+#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
msgid "Not Responding"
msgstr "Erantzunik Ez"
-#: openbox/client.c:3449
+#: openbox/client.c:3447
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
+"Badirudi \"%s\" leihoak ez duela erantzuten. Nahi al duzu istea behartu %s "
+"seinalea bidaliz?"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3449
msgid "End Process"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesua Amaitu"
-#: openbox/client.c:3455
+#: openbox/client.c:3453
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
+"Badirudi \"%s\" leihoak ez duela erantzuten. Nahi al duzu leihoa X "
+"zerbitzaritik deskonektatu?"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3455
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Deskonektatu"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
msgid "Go there..."
@@ -195,27 +203,27 @@ msgstr "Konfigurazio fitxategian zehaztutako \"%s\" botoia baliogabea"
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Gatazka konfigurazio fitxategiko tekla elkarketarekin"
-#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
msgstr "Ezin da \"%s\" baliozko menu fitxategi bat aurkitu"
-#: openbox/menu.c:171
+#: openbox/menu.c:170
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
msgstr "Hutsegitea \"%s\" pipe-menuarentzat komandoa exekutatzean: %s"
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:184
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
msgstr "Baliogabeko irteera \"%s\" pipe-menutik"
-#: openbox/menu.c:198
+#: openbox/menu.c:197
#, c-format
msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
msgstr "\"%s\" menua atzitzen saiatu da baina ez da existitzen"
-#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
msgid "More..."
msgstr "Gehiago..."
@@ -229,67 +237,70 @@ msgstr "Baliogabeko \"%s\" botoia sagu elkarketan"
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Baliogabeko \"%s\" testuingurua sagu elkarketan"
-#: openbox/openbox.c:134
+#: openbox/openbox.c:133
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
msgstr "Ezin da \"%s\" hasiera direktoriora aldatu: %s"
-#: openbox/openbox.c:154
+#: openbox/openbox.c:152
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Hutsegitea pantaila irekitzean DISPLAY ingurune aldagaitik."
-#: openbox/openbox.c:185
+#: openbox/openbox.c:183
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Hutsegitea obrender liburutegia hasieratzean."
-#: openbox/openbox.c:196
+#: openbox/openbox.c:194
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X zerbitzariak ez du locale euskarririk."
-#: openbox/openbox.c:198
+#: openbox/openbox.c:196
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Ezin da locale modifikatzailerik ezarri X zerbitzariarentzat."
-#: openbox/openbox.c:266
+#: openbox/openbox.c:263
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Ezin da baliozko konfigurazio fitxategirik aurkitu, hainbat aukera lehenetsi "
"sinple erabiltzen"
-#: openbox/openbox.c:300
+#: openbox/openbox.c:297
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Ezin da gai bat kargatu."
-#: openbox/openbox.c:380
+#: openbox/openbox.c:377
#, c-format
msgid ""
"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
"configuration files. See stdout for more information. The last error seen "
"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
msgstr ""
+"XML sintaxi errore bat edo gehiago aurkitu dira Openbox konfigurazio "
+"fitxategiak interpretatzerakoan. Ikusi stdout informazio gehiago jasotzeko. "
+"Azken errorea \"%s\" fitxategian %d lerroan izan da, mezu honekin: %s"
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Openbox Syntax Error"
-msgstr ""
+msgstr "Openbox sintaxi errorea"
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: openbox/openbox.c:451
+#: openbox/openbox.c:448
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Berrabiarazteak hutsegitea \"%s\" exekutagarri berria exekutatzean: %s"
-#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:529
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Sintaxia: openbox [aukerak]\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:530
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -297,15 +308,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Aukerak:\n"
-#: openbox/openbox.c:534
+#: openbox/openbox.c:531
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Mezu hau erakutsi eta irten\n"
-#: openbox/openbox.c:535
+#: openbox/openbox.c:532
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Bertsioa bistarazi eta irten\n"
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:533
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace Ordezkatu exekutatzen ari den leiho-kudeatzailea\n"
@@ -313,15 +324,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:537
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
+"--config-file FILE Zehaztu erabiltzeko konfigurazio fitxategirako bidea\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:538
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Ezgaitu saio kudeatzailearekiko konexioa\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:539
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -329,19 +341,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Exekutatzen ari den Openbox instantzia bati mezuak pasatzen:\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:540
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Birkargatu Openbox-en konfigurazioa\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:541
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Berrabiarazi Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Itxi Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:543
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@@ -349,23 +361,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Arazketa aukerak:\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Modu sinkronoan exekutatu\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:545
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Arazketa irteera erakutsi\n"
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:546
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Erakutsi arazketa irteera foku maneiurako\n"
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:547
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Zatitu pantaila xinerama pantaila faltsuetan\n"
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -374,11 +386,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s helbidean erroreen berri eman mesedez\n"
-#: openbox/openbox.c:620
+#: openbox/openbox.c:617
msgid "--config-file requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "--config-file argumentu bat behar du\n"
-#: openbox/openbox.c:663
+#: openbox/openbox.c:660
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" komando lerro argumentu baliogabea\n"
@@ -411,6 +423,8 @@ msgid ""
"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. "
"Overriding the Openbox configuration."
msgstr ""
+"Openbox %d idazmahaientzat konfiguratua dago, baina uneko saioak %d dauzka. "
+"Openbox konfigurazioa gainjartzen."
#: openbox/screen.c:1180
#, c-format
@@ -422,19 +436,19 @@ msgstr "%i Idazmahaia"
msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
msgstr "Ezin da \"%s\" direktorioa sortu: %s"
-#: openbox/session.c:452
+#: openbox/session.c:466
#, c-format
msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
msgstr "Ezin da saioa \"%s\"-n gorde: %s"
-#: openbox/session.c:584
+#: openbox/session.c:605
#, c-format
msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
msgstr "Errorea saioa \"%s\"-n gordetzean: %s"
-#: openbox/session.c:821
+#: openbox/session.c:842
msgid "Not connected to a session manager"
-msgstr ""
+msgstr "Saio kudeatzaile batera ez konektatua"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
@@ -468,7 +482,7 @@ msgstr "X errorea: %s"
#: openbox/prompt.c:200
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ados"
#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
#~ msgstr "Hutsegitea \"%s\" exekutatzean: %s"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index b34daa1b..ac1dc46f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 18:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-17 21:26+0100\n"
"Last-Translator: Lauri Hakko \n"
"Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Suorita"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Polun \"%s\" muuntaminen utf8:sta epäonnistui"
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -57,7 +57,9 @@ msgstr "Haluatko varmasti sulkea Openboxin"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Sulje Openbox"
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
@@ -65,11 +67,11 @@ msgstr ""
"SessionLogout tapahtuma ei ole suoritettavissa, koska Openbox käännettiin "
"ilman istunnon hallinnan tukea"
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
msgstr "Kirjaudu ulos"
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Haluatko varmasti kirjautua ulos?"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ae80d7a1..8957dc67 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 02:06+0100\n"
"Last-Translator: Cyrille Bagard \n"
"Language-Team: franais \n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: openbox/actions.c:150
+#: openbox/actions.c:149
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Action demande invalide \"%s\". Une telle action n'existe pas."
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Ex
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "chec de la conversion du chemin %s depuis l'UTF-8"
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
-#: openbox/client.c:3460
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -58,7 +58,9 @@ msgstr "Etes vous certain de vouloir quitter Openbox ?"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Quitter Openbox"
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
@@ -66,27 +68,27 @@ msgstr ""
"L'action SessionLogout n'est pas disponible comme Openbox a t construit "
"sans support de gestion de session"
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
msgstr "Dconnexion"
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Etes vous certain de vouloir vous dconnecter ?"
-#: openbox/client.c:2004
+#: openbox/client.c:2005
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Fentre sans nom"
-#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050
+#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
msgid "Killing..."
msgstr "Tue..."
-#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052
+#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
msgid "Not Responding"
msgstr "Ne rpond pas"
-#: openbox/client.c:3449
+#: openbox/client.c:3447
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -95,11 +97,11 @@ msgstr ""
"La fentre \"%s\" semble ne pas rpondre. Voulez vous la forcer se "
"terminer en envoyant un signal %s ?"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3449
msgid "End Process"
msgstr "Fin de processus"
-#: openbox/client.c:3455
+#: openbox/client.c:3453
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -108,7 +110,7 @@ msgstr ""
"La fentre \"%s\" semble ne pas rpondre. Voulez vous la dconnecter du "
"serveur X ?"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3455
msgid "Disconnect"
msgstr "Dconnexion"
@@ -205,27 +207,27 @@ msgstr "Bouton
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Conflit entre les raccourcis clavier dans le fichier de configuration"
-#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
msgstr "Impossible de trouver un fichier de menus valide %s"
-#: openbox/menu.c:171
+#: openbox/menu.c:170
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
msgstr "chec lors de l'excution de la commande pour un pipe-menu %s: %s"
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:184
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
msgstr "Sortie du pipe-menu invalide %s"
-#: openbox/menu.c:198
+#: openbox/menu.c:197
#, c-format
msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
msgstr "Tentative d'accs au menu %s qui n'existe pas"
-#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
msgid "More..."
msgstr "Plus..."
@@ -239,41 +241,41 @@ msgstr "Bouton
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Contexte %s invalide dans le paramtrage de la souris"
-#: openbox/openbox.c:134
+#: openbox/openbox.c:133
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
msgstr "Impossible de changer vers le rpertoire de l'utilisateur %s: %s"
-#: openbox/openbox.c:154
+#: openbox/openbox.c:152
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
"chec de l'ouverture de l'affichage depuis la variable d'environnement "
"DISPLAY."
-#: openbox/openbox.c:185
+#: openbox/openbox.c:183
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "chec de l'initialisation de la bibliothque obrender."
-#: openbox/openbox.c:196
+#: openbox/openbox.c:194
msgid "X server does not support locale."
msgstr "Le serveur X ne supporte pas la localisation."
-#: openbox/openbox.c:198
+#: openbox/openbox.c:196
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
"Impossible d'appliquer les modifications de localisation pour le serveur X."
-#: openbox/openbox.c:266
+#: openbox/openbox.c:263
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Impossible de trouver un fichier de configuration valide, utilisation de "
"dfauts simples"
-#: openbox/openbox.c:300
+#: openbox/openbox.c:297
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Impossible de charger un thme."
-#: openbox/openbox.c:380
+#: openbox/openbox.c:377
#, c-format
msgid ""
"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -285,29 +287,29 @@ msgstr ""
"d'information. La dernire erreur vue tait dans le fichier \"%s\", ligne %"
"d, avec le message : %s"
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Openbox Syntax Error"
msgstr "Erreur de syntaxe Openbox"
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: openbox/openbox.c:451
+#: openbox/openbox.c:448
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr ""
"Le redmarrage n'a pas russi excuter le nouvel excutable %s: %s"
-#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:529
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntaxe: openbox [options]\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:530
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -315,15 +317,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Options:\n"
-#: openbox/openbox.c:534
+#: openbox/openbox.c:531
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Affiche cette aide et quitte\n"
-#: openbox/openbox.c:535
+#: openbox/openbox.c:532
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Affiche la version et quitte\n"
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:533
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace Remplace le gestionnaire de fentres actuellement en "
@@ -332,18 +334,18 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:537
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
" --config-file FILE Spcifie le chemin du fichier de configuration "
"utiliser\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:538
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""
" --sm-disable Dsactive la connexion au gestionnaire de sessions\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:539
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -351,19 +353,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Passage de messages l'instance d'Openbox en cours:\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:540
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Recharge la configuration d'Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:541
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Redmarre Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Sortir d'Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:543
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@@ -371,26 +373,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Options de dboguage:\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Excute en mode synchrone\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:545
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Affiche la sortie de dboguage\n"
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:546
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Affiche la sortie de dboguage pour la gestion du "
"focus\n"
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:547
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
" --debug-xinerama Dcoupe l'affichage en crans xinerama factices\n"
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -399,11 +401,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez soumettre les rapports de bogues %s\n"
-#: openbox/openbox.c:620
+#: openbox/openbox.c:617
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file requiert un argument\n"
-#: openbox/openbox.c:663
+#: openbox/openbox.c:660
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Argument de la ligne de commande invalide %s\n"
@@ -449,17 +451,17 @@ msgstr "bureau %i"
msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
msgstr "Impossible de crer le rpertoire %s: %s"
-#: openbox/session.c:452
+#: openbox/session.c:466
#, c-format
msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
msgstr "Impossible de sauvegarder la session dans %s: %s"
-#: openbox/session.c:584
+#: openbox/session.c:598
#, c-format
msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la session depuis %s: %s"
-#: openbox/session.c:821
+#: openbox/session.c:835
msgid "Not connected to a session manager"
msgstr "Non connect un gestionnaire de session"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c2f1b47d..6aa185ff 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 18:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-17 19:25+0100\n"
"Last-Translator: Robert Kuszinger \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Végrehajtás"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Az útvonalat nem sikerült átalakítani utf8-ból: \"%s\""
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
@@ -55,7 +55,9 @@ msgstr "Biztos, hogy ki akarsz lépni az Openboxból?"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Kilépés az Openboxból"
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
@@ -63,11 +65,11 @@ msgstr ""
"A SessionLogout művelet nem elérhető mivel az Openbox szekciókezelés "
"támogatása nélkül lett lefordítva"
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
msgstr "Kijelentkezés"
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Biztos, hogy ki akarsz jelentkezni?"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index efc108e1..3122b129 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,107 +1,117 @@
# Italian translation for Openbox
# Copyright (C) 2007 Davide Truffa
+# Copyright (C) 2008 Andrea Scarpino
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
# Davide Truffa , 2007.
+# Andrea Scarpino , 2008.
#
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-20 15:18+0200\n"
-"Last-Translator: Davide Truffa \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-15 13:09+0200\n"
+"Last-Translator: Andrea Scarpino \n"
"Language-Team: Italian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: openbox/actions.c:150
+#: openbox/actions.c:149
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
-msgstr ""
+msgstr "L'operazione \"%s\" non è valida. L'operazione non esiste."
#: openbox/actions/execute.c:128
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#: openbox/actions/execute.c:129
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Si"
#: openbox/actions/execute.c:133
msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui"
#: openbox/actions/execute.c:142
#, c-format
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Impossibile convertire il percorso utf8 \"%s\""
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
-#: openbox/client.c:3460
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annulla"
#: openbox/actions/exit.c:53
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Esci"
#: openbox/actions/exit.c:56
msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
-msgstr ""
+msgstr "Sei sicuro di voler uscire da Openbox?"
#: openbox/actions/exit.c:57
msgid "Exit Openbox"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi Openbox"
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
msgstr ""
+"L'azione SessionLogout non è disponibile se Openbox è compilato senzail "
+"supporto del gestore delle sessioni."
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "Esci"
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr ""
+msgstr "Sei sicuro di voler uscire?"
-#: openbox/client.c:2004
+#: openbox/client.c:2005
msgid "Unnamed Window"
-msgstr ""
+msgstr "Finestra senza nome"
-#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050
+#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
msgid "Killing..."
-msgstr ""
+msgstr "Termino..."
-#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052
+#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
msgid "Not Responding"
-msgstr ""
+msgstr "Non Risponde"
-#: openbox/client.c:3449
+#: openbox/client.c:3447
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
+"La finestra \"%s\" sembra non rispondere. Vuoi terminarne l'esecuzione "
+"inviando un segnale %s?"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3449
msgid "End Process"
-msgstr ""
+msgstr "Termina Processo"
-#: openbox/client.c:3455
+#: openbox/client.c:3453
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
+"La finestra \"%s\" non sembra rispondere. Vuoi terminarne l'esecuzione dal "
+"server X?"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3455
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Disconnesso"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
msgid "Go there..."
@@ -198,27 +208,27 @@ msgstr ""
"Conflitto con la scorciatoia da tastiera specificata nel file di "
"configurazione"
-#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
msgstr "Impossibile trovare il file di menù \"%s\""
-#: openbox/menu.c:171
+#: openbox/menu.c:170
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
msgstr "Impossibile eseguire il comando nel pipe-menù \"%s\": %s"
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:184
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
msgstr "Output del pipe-menù \"%s\" non valido"
-#: openbox/menu.c:198
+#: openbox/menu.c:197
#, c-format
msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
msgstr "Tentativo di accedere al menù \"%s\". Il menù non esiste"
-#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
msgid "More..."
msgstr "Altri..."
@@ -232,69 +242,72 @@ msgstr "Il pulsante \"%s\" specificato nelle associazioni mouse non è valido"
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Il contesto \"%s\" specificato nelle associazioni mouse non è valido"
-#: openbox/openbox.c:134
+#: openbox/openbox.c:133
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
msgstr "Impossibile accedere alla directory home \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:154
+#: openbox/openbox.c:152
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Impossibile accedere al display specificato nella variabile DISPLAY."
-#: openbox/openbox.c:185
+#: openbox/openbox.c:183
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Impossibile inizializzare la libreria obrender."
-#: openbox/openbox.c:196
+#: openbox/openbox.c:194
msgid "X server does not support locale."
msgstr "Il server X non ha il supporto per la localizzazione."
-#: openbox/openbox.c:198
+#: openbox/openbox.c:196
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
"Impossibile impostare la localizzazione dei tasti modificatori per il server "
"X."
-#: openbox/openbox.c:266
+#: openbox/openbox.c:263
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Impossibile trovare un file di configurazione valido, verranno utilizzate le "
"impostazioni predefinite"
-#: openbox/openbox.c:300
+#: openbox/openbox.c:297
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Impossibile caricare un tema."
-#: openbox/openbox.c:380
+#: openbox/openbox.c:377
#, c-format
msgid ""
"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
"configuration files. See stdout for more information. The last error seen "
"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
msgstr ""
+"Sono stati trovati uno o più errori nel file di configurazione di Openbox. "
+"Vedi stdout per ulteriori informazioni. L'ultimo errore era in \"%s\" alla "
+"linea %d, con il messaggio: %s"
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Openbox Syntax Error"
-msgstr ""
+msgstr "Errore di sintassi"
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: openbox/openbox.c:451
+#: openbox/openbox.c:448
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Non è stato possibile riavviare il nuovo eseguibile \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
msgid "Copyright (c)"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:529
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Sintassi: openbox [opzioni]\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:530
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -302,30 +315,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Opzioni:\n"
-#: openbox/openbox.c:534
+#: openbox/openbox.c:531
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Mostra questo messaggio di aiuto ed esce\n"
-#: openbox/openbox.c:535
+#: openbox/openbox.c:532
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Mostra il numero di versione ed esce\n"
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:533
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Sostituisce l'attuale window manager attivo\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:537
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
+" --config-file FILE Specifica il percorso del file di configurazione\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:538
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Disabilita la connessione al session manager\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:539
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -333,19 +347,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Inviare messaggi ad un'istanza di Openbox attiva:\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:540
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Ricarica la configurazione di Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:541
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Riavvia Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --exit Exit Openbox\n"
-msgstr ""
+msgstr " --exit Termina Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:543
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@@ -353,25 +367,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Opzioni di debug:\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Esegue in modalità sincrona\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:545
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Mostra le informazioni di debug\n"
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:546
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Mostra le informazioni di debug sulla gestione del "
"focus\n"
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:547
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Divide lo schermo per simulare xinerama\n"
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -380,11 +394,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Segnalate eventuali bug a %s\n"
-#: openbox/openbox.c:620
+#: openbox/openbox.c:617
msgid "--config-file requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "--config-file richiede un argomento\n"
-#: openbox/openbox.c:663
+#: openbox/openbox.c:660
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Argomento da linea di comando non valido \"%s\"\n"
@@ -414,6 +428,8 @@ msgid ""
"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. "
"Overriding the Openbox configuration."
msgstr ""
+"Openbox è configurato per %d desktop, ma la sessione attuale ne ha %d. "
+"Ignoro la configurazione di Openbox."
#: openbox/screen.c:1180
#, c-format
@@ -425,19 +441,19 @@ msgstr "desktop %i"
msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
msgstr "Impossibile creare la directory \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:452
+#: openbox/session.c:466
#, c-format
msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
msgstr "Impossibile salvare la sessione in \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:584
+#: openbox/session.c:598
#, c-format
msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
msgstr "Errore durante il salvataggio della sessione in \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:821
+#: openbox/session.c:835
msgid "Not connected to a session manager"
-msgstr ""
+msgstr "Non sei connesso al gestore di sessioni"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
@@ -477,7 +493,7 @@ msgstr "Errore del server X: %s"
#: openbox/prompt.c:200
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
#~ msgstr "Impossibile eseguire il comando \"%s\": %s"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 56203866..d8c53bf5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-04 16:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 16:32+0100\n"
"Last-Translator: Ryoichiro Suzuki \n"
"Language-Team: Japanese \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: openbox/actions.c:150
+#: openbox/actions.c:149
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "実行する"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "パス\"%s\"を utf8 から変換するのに失敗しました。"
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
-#: openbox/client.c:3460
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -57,7 +57,9 @@ msgstr "Openbox を終了してもよろしいですか?"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Openbox を終了する"
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
@@ -65,27 +67,27 @@ msgstr ""
"Openbox がセッション管理の機能なしに作られたので SessionLogout アクションは利"
"用できません。"
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
msgstr "ログアウト"
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "ログアウトしてもよろしいですか?"
-#: openbox/client.c:2004
+#: openbox/client.c:2005
msgid "Unnamed Window"
msgstr "名称未設定"
-#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050
+#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
msgid "Killing..."
msgstr "強制終了中..."
-#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052
+#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
msgid "Not Responding"
msgstr "応答なし"
-#: openbox/client.c:3449
+#: openbox/client.c:3447
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -93,18 +95,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"ウィンドウ \"%s\" は応答していないようです。%s 信号を送り強制終了しますか?"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3449
msgid "End Process"
msgstr "プロセスを終了する"
-#: openbox/client.c:3455
+#: openbox/client.c:3453
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr "ウィンドウ \"%s\" は応答していないようです。Xサーバから切断しますか?"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3455
msgid "Disconnect"
msgstr "切断する"
@@ -201,27 +203,27 @@ msgstr "不正なボタン\"%s\"が設定ファイルで指定されています
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "設定ファイルにキー割り当ての衝突があります。"
-#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
msgstr "正当なメニューファイル\"%s\"を見つけることができません。"
-#: openbox/menu.c:171
+#: openbox/menu.c:170
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
msgstr "パイプメニューの為のコマンド\"%s\"の実行に失敗しました: %s"
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:184
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
msgstr "パイプメニュー\"%s\"からの不正な出力です。"
-#: openbox/menu.c:198
+#: openbox/menu.c:197
#, c-format
msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
msgstr "メニュー\"%s\"へのアクセスを試みましたが、それは存在しません。"
-#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
msgid "More..."
msgstr "もっと..."
@@ -235,36 +237,36 @@ msgstr "マウス割り当てに於いて不正なボタン \"%s\""
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "マウス割り当てに於いて不正なコンテクスト \"%s\""
-#: openbox/openbox.c:134
+#: openbox/openbox.c:133
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
msgstr "ホームディレクトリ\"%s\"に移動できません: %s"
-#: openbox/openbox.c:154
+#: openbox/openbox.c:152
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "環境変数 DISPLAY からディスプレイを開くのに失敗しました。"
-#: openbox/openbox.c:185
+#: openbox/openbox.c:183
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "obrender ライブラリの初期化に失敗しました。"
-#: openbox/openbox.c:196
+#: openbox/openbox.c:194
msgid "X server does not support locale."
msgstr "Xサーバはロケールをサポートしていません。"
-#: openbox/openbox.c:198
+#: openbox/openbox.c:196
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Xサーバの為のロケール修飾子を設定できません。"
-#: openbox/openbox.c:266
+#: openbox/openbox.c:263
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "正当な設定ファイルを見つけられません。単純な初期設定を使います。"
-#: openbox/openbox.c:300
+#: openbox/openbox.c:297
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "テーマを読み込めません。"
-#: openbox/openbox.c:380
+#: openbox/openbox.c:377
#, c-format
msgid ""
"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -275,28 +277,28 @@ msgstr ""
"は標準出力を見て下さい。最後に見つかったエラーは\"%s\"ファイルの%d 行目で、説"
"明はこうです:%s"
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Openbox Syntax Error"
msgstr "Openbox 構文エラー"
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: openbox/openbox.c:451
+#: openbox/openbox.c:448
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "再起動の際新しい実行ファイル\"%s\"の実行に失敗しました: %s"
-#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
msgid "Copyright (c)"
msgstr "著作権 (c)"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:529
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "使い方: openbox [オプション]\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:530
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -304,30 +306,30 @@ msgstr ""
"\n"
"オプション:\n"
-#: openbox/openbox.c:534
+#: openbox/openbox.c:531
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help この使い方を表示して終了します\n"
-#: openbox/openbox.c:535
+#: openbox/openbox.c:532
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version バージョンを表示して終了します\n"
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:533
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace 現在実行中のウィンドウマネージャを置き換えます\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:537
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr " --config-file FILE 使用する設定ファイルのパスを指定します\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:538
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable セッションマネージャへの接続を止めます\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:539
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -335,19 +337,19 @@ msgstr ""
"\n"
"実行中の Openbox に命令を送ります:\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:540
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Openbox の設定を再読み込みします\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:541
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Openbox を再起動します\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Openbox を終了します\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:543
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@@ -355,24 +357,24 @@ msgstr ""
"\n"
"デバッグオプション:\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync 同期モードで実行します\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:545
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug デバッグ情報を表示します\n"
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:546
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus フォーカスの扱いに関するデバッグ情報を表示します\n"
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:547
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama 偽の xinerama スクリーンに分割表示します\n"
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -381,11 +383,11 @@ msgstr ""
"\n"
"バグは %s 宛へ報告して下さい\n"
-#: openbox/openbox.c:620
+#: openbox/openbox.c:617
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file requires an argument\n"
-#: openbox/openbox.c:663
+#: openbox/openbox.c:660
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "不正なコマンドライン引数 \"%s\"\n"
@@ -428,17 +430,17 @@ msgstr "デスクトップ%i"
msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
msgstr "ディレクトリ\"%s\"を作れません: %s"
-#: openbox/session.c:467
+#: openbox/session.c:466
#, c-format
msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
msgstr "セッションを\"%s\"に保存できません: %s"
-#: openbox/session.c:599
+#: openbox/session.c:598
#, c-format
msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
msgstr "セッションを\"%s\"に保存中にエラーが起きました: %s"
-#: openbox/session.c:836
+#: openbox/session.c:835
msgid "Not connected to a session manager"
msgstr "セッションマネージャに接続されていません。"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
new file mode 100644
index 00000000..9e8b5eb0
--- /dev/null
+++ b/po/lt.po
@@ -0,0 +1,478 @@
+# Lithuanian messages for openbox
+# Copyright (C) 2008 Dana Jansens
+# This file is distributed under the same license as the openbox package.
+# Vytautas (GODhack) , 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-04 21:16+0200\n"
+"Last-Translator: Vytautas \n"
+"Language-Team: Lithuanian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
+msgstr "Neteisingo veiksmo \"%s\" pareikalauta. Toks veiksmas neegzistuoja."
+
+#: openbox/actions/execute.c:128
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: openbox/actions/execute.c:129
+msgid "Yes"
+msgstr "Taip"
+
+#: openbox/actions/execute.c:133
+msgid "Execute"
+msgstr "Vygdyti"
+
+#: openbox/actions/execute.c:142
+#, c-format
+msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
+msgstr "Nepavyko išversti \"%s\" iš utf8"
+
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3458
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atšaukti"
+
+#: openbox/actions/exit.c:53
+msgid "Exit"
+msgstr "Išeiti"
+
+#: openbox/actions/exit.c:56
+msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
+msgstr "Ar tikrai norite išjungti Openbox?"
+
+#: openbox/actions/exit.c:57
+msgid "Exit Openbox"
+msgstr "Išjungti Openbox"
+
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"SessionLogout action negalimas, nes Openbox buvo pastatytas be sesijos "
+"valdymo palaikymo"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Išsiregistruoti"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Ar tikrai norite išsiregistruoti?"
+
+#: openbox/client.c:2005
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr "Bevardis Langas"
+
+#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
+msgid "Killing..."
+msgstr "Naikinama..."
+
+#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
+msgid "Not Responding"
+msgstr "Neatsako"
+
+#: openbox/client.c:3447
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
+"to exit by sending the %s signal?"
+msgstr ""
+"Langas \"%s\" neatsako. Ar nori jį priverstinai išjungti nusiūsdamas %s "
+"signalą?"
+
+#: openbox/client.c:3449
+msgid "End Process"
+msgstr "Baigti procesą"
+
+#: openbox/client.c:3453
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
+"it from the X server?"
+msgstr "Langas \"%s\" neatsako. Ar nori jį atjungti nuo X serverio?"
+
+#: openbox/client.c:3455
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Atsijungti"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
+msgid "Go there..."
+msgstr "Eiti ten..."
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:94
+msgid "Manage desktops"
+msgstr "Valdyti darbastalius"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155
+msgid "_Add new desktop"
+msgstr "_Pridėti darbastalį"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156
+msgid "_Remove last desktop"
+msgstr "P_ašalinti paskutinį darbastalį"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:149
+msgid "Windows"
+msgstr "Langai"
+
+#: openbox/client_list_menu.c:203
+msgid "Desktops"
+msgstr "Darbastaliai"
+
+#: openbox/client_menu.c:258
+msgid "All desktops"
+msgstr "Visi darbastaliai"
+
+#: openbox/client_menu.c:370
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Sluoksnis"
+
+#: openbox/client_menu.c:375
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Visada _viršuje"
+
+#: openbox/client_menu.c:376
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normalus"
+
+#: openbox/client_menu.c:377
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Visada _apačioje"
+
+#: openbox/client_menu.c:379
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "Siūsti į _darbastalį"
+
+#: openbox/client_menu.c:383
+msgid "Client menu"
+msgstr "Kliento menu"
+
+#: openbox/client_menu.c:393
+msgid "R_estore"
+msgstr "_Atstatyti"
+
+#: openbox/client_menu.c:397
+msgid "_Move"
+msgstr "_Judinti"
+
+#: openbox/client_menu.c:399
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "_Pakeisti dydį"
+
+#: openbox/client_menu.c:401
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "_Mažinti"
+
+#: openbox/client_menu.c:405
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "D_idinti"
+
+#: openbox/client_menu.c:409
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "Apvers_ti aukštyn/žemyn"
+
+#: openbox/client_menu.c:411
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "Ne/D_ekoruoti"
+
+#: openbox/client_menu.c:415
+msgid "_Close"
+msgstr "_Uždaryti"
+
+#: openbox/config.c:781
+#, c-format
+msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
+msgstr "Neteisingas mygtuskas \"%s\" nurodytas nustatymų byloje"
+
+#: openbox/keyboard.c:157
+msgid "Conflict with key binding in config file"
+msgstr "Konfliktas tarp mygtukų nustatymų byloje"
+
+#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
+#, c-format
+msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
+msgstr "Nerasta gera menu byla \"%s\""
+
+#: openbox/menu.c:170
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
+msgstr "Nepavyko pipe-menu komandos vygdyti \"%s\": %s"
+
+#: openbox/menu.c:184
+#, c-format
+msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
+msgstr "Neteisinga išvestis iš pipe-menu \"%s\""
+
+#: openbox/menu.c:197
+#, c-format
+msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
+msgstr "Bandoma įeiti į menu \"%s\", bet jis neegzistuoja"
+
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
+msgid "More..."
+msgstr "Dar..."
+
+#: openbox/mouse.c:373
+#, c-format
+msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "Neteisingas mygtukas \"%s\" pelės nustatymuose"
+
+#: openbox/mouse.c:379
+#, c-format
+msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "Neteisingas kontekstas \"%s\" pelės nustatymuose"
+
+#: openbox/openbox.c:133
+#, c-format
+msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
+msgstr "Negalima patekti į home direktoriją \"%s\": %s"
+
+#: openbox/openbox.c:152
+msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
+msgstr "Nepavyko atidaryti ekrano pagal DISPLAY aplinkos kintamąjį."
+
+#: openbox/openbox.c:183
+msgid "Failed to initialize the obrender library."
+msgstr "Nepavyko inicijuoti obrender bibliotekos."
+
+#: openbox/openbox.c:194
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr "X serveris nepalaiko lokalės."
+
+#: openbox/openbox.c:196
+msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
+msgstr "Negalima nustatyti lokalės keitinių X serveriui."
+
+#: openbox/openbox.c:263
+msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
+msgstr ""
+"Nepavyksta rasti geros nustatymų bylos, naudojami standartiniai nustatymai"
+
+#: openbox/openbox.c:297
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Nepavyksta įjunggti temos."
+
+#: openbox/openbox.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
+"configuration files. See stdout for more information. The last error seen "
+"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
+msgstr ""
+"XML sintaksės klaidos rastos Openbox nustatymų bylose. Žiurėkite stdout dėl "
+"daugiau informacijos. Paskutinė klaida byloje \"%s\" eilutėje %d, su "
+"pranešimu: %s"
+
+#: openbox/openbox.c:379
+msgid "Openbox Syntax Error"
+msgstr "Openbox Sintaksės Klaida"
+
+#: openbox/openbox.c:379
+msgid "Close"
+msgstr "Uždaryti"
+
+#: openbox/openbox.c:448
+#, c-format
+msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
+msgstr "Restartui nepavyko įjungti \"%s\": %s"
+
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr "Copyright (c)"
+
+#: openbox/openbox.c:529
+msgid "Syntax: openbox [options]\n"
+msgstr "Sintaksė: openbox [nustatymai]\n"
+
+#: openbox/openbox.c:530
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nustatymai:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:531
+msgid " --help Display this help and exit\n"
+msgstr " --help Parodyti tai ir išeiti\n"
+
+#: openbox/openbox.c:532
+msgid " --version Display the version and exit\n"
+msgstr " --version Parodyti versiją ir išeiti\n"
+
+#: openbox/openbox.c:533
+msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
+msgstr " --replace Pakeisti jau veikiantį VM\n"
+
+#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
+#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
+#. fine to leave it as FILE though.
+#: openbox/openbox.c:537
+msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
+msgstr " --config-file FILE Nurodyti kur yra nustatymų byla\n"
+
+#: openbox/openbox.c:538
+msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
+msgstr " --sm-disable Atsijungti nuo sesijos tvarkyklės\n"
+
+#: openbox/openbox.c:539
+msgid ""
+"\n"
+"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Perduodamos žinutės į veikiantį Openbox:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:540
+msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
+msgstr " --reconfigure Perkrauti Openbox nustatymus\n"
+
+#: openbox/openbox.c:541
+msgid " --restart Restart Openbox\n"
+msgstr " --restart Perkrauti Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:542
+msgid " --exit Exit Openbox\n"
+msgstr " --exit Išeiti iš Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:543
+msgid ""
+"\n"
+"Debugging options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Klaidų šalinimo nustatymai:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:544
+msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
+msgstr " --sync Paleisti synchronous mode\n"
+
+#: openbox/openbox.c:545
+msgid " --debug Display debugging output\n"
+msgstr " --debug Rodyti debugging output\n"
+
+#: openbox/openbox.c:546
+msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
+msgstr " --debug-focus Rodyti debugging output dėl focus handling\n"
+
+#: openbox/openbox.c:547
+msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
+msgstr " --debug-xinerama Skirstyt ekraną į netikrus xinerama ekranus\n"
+
+#: openbox/openbox.c:548
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please report bugs at %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Praneškite apie vabaliukus %s\n"
+
+#: openbox/openbox.c:617
+msgid "--config-file requires an argument\n"
+msgstr "--config-file reikalauja argumento\n"
+
+#: openbox/openbox.c:660
+#, c-format
+msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
+msgstr "Blogas komandinės eilutės argumentas \"%s\"\n"
+
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#, c-format
+msgid "A window manager is already running on screen %d"
+msgstr "WM jau veikia ekrane %d"
+
+#: openbox/screen.c:124
+#, c-format
+msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
+msgstr "Nepavyksta gauti langų tvarkyklės pasirinkimo ekrane %d"
+
+#: openbox/screen.c:145
+#, c-format
+msgid "The WM on screen %d is not exiting"
+msgstr "WM ekrane %d neišsijungia"
+
+#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
+#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
+#. second one. For example,
+#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
+#: openbox/screen.c:412
+#, c-format
+msgid ""
+"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgstr ""
+"Openbox yra suderintas %d darbastaliams, bet dabartinė sesija turi %d. Mes "
+"naudosime kitą, ne Openbox, konfigūraciją."
+
+#: openbox/screen.c:1180
+#, c-format
+msgid "desktop %i"
+msgstr "darbastalis %i"
+
+#: openbox/session.c:104
+#, c-format
+msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
+msgstr "Negalima padaryti direktorijos \"%s\": %s"
+
+#: openbox/session.c:466
+#, c-format
+msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
+msgstr "Negalima išsaugoti sesijos į \"%s\": %s"
+
+#: openbox/session.c:598
+#, c-format
+msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
+msgstr "Klaida bandant išsaugot sesiją į \"%s\": %s"
+
+#: openbox/session.c:835
+msgid "Not connected to a session manager"
+msgstr "Neprisijungta prie sesijų sesijos tvarkyklė"
+
+#: openbox/startupnotify.c:243
+#, c-format
+msgid "Running %s\n"
+msgstr "Veikia %s\n"
+
+#: openbox/translate.c:59
+#, c-format
+msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
+msgstr ""
+"Neteisingas modifikavimų klavišas \"%s\" klaviatūros/pelės priskyrimuose"
+
+#: openbox/translate.c:138
+#, c-format
+msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
+msgstr "Neteisingas klavišo kodas \"%s\" klavišų priskyrimuose"
+
+#: openbox/translate.c:145
+#, c-format
+msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
+msgstr "Neteisingas klavišo vardas \"%s\" klavišų priskyrimuose"
+
+#: openbox/translate.c:151
+#, c-format
+msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
+msgstr "Norimas klavišas \"%s\" neegzistuoja ekrane"
+
+#: openbox/xerror.c:40
+#, c-format
+msgid "X Error: %s"
+msgstr "X Klaida: %s"
+
+#: openbox/prompt.c:200
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 75c55b2e..48eaf1c9 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 18:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 23:30+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg \n"
"Language-Team: Dutch \n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Uitvoeren"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Converteren van het pad \"%s\" vanuit UTF-8 is mislukt"
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -58,7 +58,9 @@ msgstr "Weet u zeker dat u Openbox wilt afsluiten?"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Openbox afsluiten"
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
@@ -66,11 +68,11 @@ msgstr ""
"De actie 'SessionLogout' is niet beschikbaar omdat Openbox gecompileerd is "
"zonder ondersteuning voor sessiebeheer."
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
msgstr "Uitloggen"
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Weet u zeker dat u wilt uitloggen?"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index f8c176b6..54b40c9f 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-13 13:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-13 13:37+0100\n"
"Last-Translator: Michael Kjelbergvik Thung \n"
"Language-Team: None\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Utfør"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Feil ved konvertering av \"%s\" fra utf8 "
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -54,7 +54,9 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte Openbox?"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Avslutt Openbox"
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
@@ -62,11 +64,11 @@ msgstr ""
"SessionLogout er ikke tilgjengelig fordi Openbox ble kompilert uten støtte "
"for sesjonsbehandling"
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
msgstr "Logg Ut"
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Er du sikker på at du vil logge ut?"
diff --git a/po/openbox.pot b/po/openbox.pot
index d4e00604..e9a5866a 100644
--- a/po/openbox.pot
+++ b/po/openbox.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: openbox/actions.c:150
+#: openbox/actions.c:149
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr ""
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr ""
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
-#: openbox/client.c:3460
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -55,51 +55,53 @@ msgstr ""
msgid "Exit Openbox"
msgstr ""
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
msgstr ""
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2004
+#: openbox/client.c:2005
msgid "Unnamed Window"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050
+#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
msgid "Killing..."
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052
+#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
msgid "Not Responding"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3449
+#: openbox/client.c:3447
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3449
msgid "End Process"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3455
+#: openbox/client.c:3453
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3455
msgid "Disconnect"
msgstr ""
@@ -196,27 +198,27 @@ msgstr ""
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr ""
-#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
msgstr ""
-#: openbox/menu.c:171
+#: openbox/menu.c:170
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:184
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
msgstr ""
-#: openbox/menu.c:198
+#: openbox/menu.c:197
#, c-format
msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
msgstr ""
-#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
msgid "More..."
msgstr ""
@@ -230,36 +232,36 @@ msgstr ""
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:134
+#: openbox/openbox.c:133
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:154
+#: openbox/openbox.c:152
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:185
+#: openbox/openbox.c:183
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:196
+#: openbox/openbox.c:194
msgid "X server does not support locale."
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:198
+#: openbox/openbox.c:196
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:266
+#: openbox/openbox.c:263
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:300
+#: openbox/openbox.c:297
msgid "Unable to load a theme."
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:380
+#: openbox/openbox.c:377
#, c-format
msgid ""
"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -267,108 +269,108 @@ msgid ""
"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Openbox Syntax Error"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Close"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:451
+#: openbox/openbox.c:448
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
msgid "Copyright (c)"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:529
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:530
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:534
+#: openbox/openbox.c:531
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:535
+#: openbox/openbox.c:532
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:533
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:537
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:538
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:539
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:540
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:541
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:543
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:545
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:546
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:547
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:548
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:620
+#: openbox/openbox.c:617
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:663
+#: openbox/openbox.c:660
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -409,17 +411,17 @@ msgstr ""
msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: openbox/session.c:452
+#: openbox/session.c:466
#, c-format
msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: openbox/session.c:584
+#: openbox/session.c:598
#, c-format
msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: openbox/session.c:821
+#: openbox/session.c:835
msgid "Not connected to a session manager"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index fb2d2671..25b47617 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:43+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg \n"
"Language-Team: Polish \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: openbox/actions.c:150
+#: openbox/actions.c:149
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr ""
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Nie można przekonwertować ścieżki \"%s\" z UTF-8"
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
-#: openbox/client.c:3460
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -56,51 +56,53 @@ msgstr ""
msgid "Exit Openbox"
msgstr ""
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
msgstr ""
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2004
+#: openbox/client.c:2005
msgid "Unnamed Window"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050
+#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
msgid "Killing..."
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052
+#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
msgid "Not Responding"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3449
+#: openbox/client.c:3447
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3449
msgid "End Process"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3455
+#: openbox/client.c:3453
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3455
msgid "Disconnect"
msgstr ""
@@ -197,27 +199,27 @@ msgstr "Nieprawidłowy klawisz \"%s\" określony w pliku konfiguracyjnym"
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Konflikt skrótów klawiszowych w pliku konfiguracyjnym"
-#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
msgstr "Nie można znaleźć prawidłowego pliku menu \"%s\""
-#: openbox/menu.c:171
+#: openbox/menu.c:170
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
msgstr "Wykonanie polecenia dla pipe-menu \"%s\" nie powiodło się: %s"
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:184
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
msgstr "Nieprawidłowe wyjście z pipe-menu \"%s\""
-#: openbox/menu.c:198
+#: openbox/menu.c:197
#, c-format
msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
msgstr "Spróbowano uzyskać dostęp do menu \"%s\", ale ono nie istnieje"
-#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
msgid "More..."
msgstr "Więcej..."
@@ -231,38 +233,38 @@ msgstr "Nieprawidłowy klawisz \"%s\" w skrócie myszy"
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Nieprawidłowy kontekst \"%s\" w skrócie myszy"
-#: openbox/openbox.c:134
+#: openbox/openbox.c:133
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
msgstr "Nie można przejść do katalogu domowego \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:154
+#: openbox/openbox.c:152
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Otwarcie ekranu ze zmiennej środowiskowej DISPLAY nie powiodło się."
-#: openbox/openbox.c:185
+#: openbox/openbox.c:183
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Zainicjowanie biblioteki obrender nie powiodło się."
-#: openbox/openbox.c:196
+#: openbox/openbox.c:194
msgid "X server does not support locale."
msgstr "Serwer X nie obsługuje ustawień lokalnych."
-#: openbox/openbox.c:198
+#: openbox/openbox.c:196
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Nie można ustawić modyfikatorów lokalnych dla serwera X."
-#: openbox/openbox.c:266
+#: openbox/openbox.c:263
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Nie można znaleźć prawidłowego pliku konfiguracyjnego, używanie "
"domyślnychwartości"
-#: openbox/openbox.c:300
+#: openbox/openbox.c:297
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Nie można wczytać motywu."
-#: openbox/openbox.c:380
+#: openbox/openbox.c:377
#, c-format
msgid ""
"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -270,30 +272,30 @@ msgid ""
"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Openbox Syntax Error"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: openbox/openbox.c:451
+#: openbox/openbox.c:448
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr ""
"Wykonanie nowego pliku wykonywalnego \"%s\" podczas ponownego "
"uruchomienianie powiodło się: %s"
-#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:529
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Składnia: openbox [opcje]\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:530
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -301,30 +303,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Opcje:\n"
-#: openbox/openbox.c:534
+#: openbox/openbox.c:531
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Wyświetla tę pomoc i kończy\n"
-#: openbox/openbox.c:535
+#: openbox/openbox.c:532
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Wyświetla wersję i kończy\n"
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:533
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Zastępuje aktualnie działający menedżer okien\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:537
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:538
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Nie tworzy połączenia z menedżerem sesji\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:539
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -332,19 +334,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Przekazywanie komunikatów do działającej instancji Openboksa:\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:540
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Ponownie wczytuje pliki konfiguracyjne\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:541
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Ponownie uruchamia Openboksa\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:543
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@@ -352,24 +354,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Opcje debugowania:\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Uruchamia w trybie synchronicznym\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:545
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Wyświetla informacje o debugowaniu\n"
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:546
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Wyświetla wyjście debugowania obsługi aktywacji\n"
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:547
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Dzieli ekran na sztuczne ekrany xineramy\n"
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -378,11 +380,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Proszę zgłaszać błędy (w języku angielskim) pod adresem %s\n"
-#: openbox/openbox.c:620
+#: openbox/openbox.c:617
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:663
+#: openbox/openbox.c:660
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Nieprawidłowy argument wiersza poleceń \"%s\"\n"
@@ -423,17 +425,17 @@ msgstr "pulpit %i"
msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
msgstr "Nie można utworzyć katalogu \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:452
+#: openbox/session.c:466
#, c-format
msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
msgstr "Nie można zapisać sesji do \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:584
+#: openbox/session.c:598
#, c-format
msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania sesji do \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:821
+#: openbox/session.c:835
msgid "Not connected to a session manager"
msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 950a5405..4505c743 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-16 15:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-16 15:46+0100\n"
"Last-Translator: althaser \n"
"Language-Team: None\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Executar"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Falha a converter o caminho \"%s\" do utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -55,7 +55,9 @@ msgstr "Tem a certeza que pretende sair do Openbox?"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Sair do Openbox"
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
@@ -63,11 +65,11 @@ msgstr ""
"A aco SessoLogout no est disponvel visto que o Openbox foi construdo "
"sem suporte a gesto de sesso"
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
msgstr "Log Out"
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Tem a certeza que pretende fazer log out?"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7fa48579..8181b1c7 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-04 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 16:07-0500\n"
"Last-Translator: Og Maciel \n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: openbox/actions.c:150
+#: openbox/actions.c:149
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Ação inválida \"%s\" requisitada. Ação não existe."
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "Executar"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Falha ao converter o caminho \"%s\" do utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
-#: openbox/client.c:3460
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -56,7 +56,9 @@ msgstr "Você tem certeza que deseja sair do Openbox?"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Sair do Openbox"
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
@@ -64,27 +66,27 @@ msgstr ""
"A ação SessionLogout não está disponível já que o Openbox foi compilado sem "
"suporte de gerenciamento de sessões"
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
msgstr "Sair"
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Você tem certeza que deseja sair?"
-#: openbox/client.c:2004
+#: openbox/client.c:2005
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Janela sem nome"
-#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050
+#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
msgid "Killing..."
msgstr "Terminando..."
-#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052
+#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
msgid "Not Responding"
msgstr "Não Responsivo"
-#: openbox/client.c:3449
+#: openbox/client.c:3447
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -93,11 +95,11 @@ msgstr ""
"A janela \"%s\" não está responsiva. Você deseja forçá-la a sair enviando o "
"sinal %s?"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3449
msgid "End Process"
msgstr "Terminar Processo"
-#: openbox/client.c:3455
+#: openbox/client.c:3453
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -105,7 +107,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"A janela \"%s\" não está responsiva. Você deseja desconectá-la do servidor X?"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3455
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
@@ -202,27 +204,27 @@ msgstr "Botão inválido \"%s\" especificado no arquivo de configuração"
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Conflito com associação de chave no arquivo de configuração"
-#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
msgstr "Não foi possível encontrar um arquivo de menu \"%s\" válido"
-#: openbox/menu.c:171
+#: openbox/menu.c:170
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
msgstr "Falha ao executar comando para menu de processamento \"%s\": %s"
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:184
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
msgstr "Saída inválida do menu de processamento \"%s\""
-#: openbox/menu.c:198
+#: openbox/menu.c:197
#, c-format
msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
msgstr "Tentou acessar menu \"%s\" mas ele não existe"
-#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
msgid "More..."
msgstr "Mais.."
@@ -236,39 +238,39 @@ msgstr "Botão inválido \"%s\" na associação do mouse"
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Contexto \"%s\" inválido na associação do mouse"
-#: openbox/openbox.c:134
+#: openbox/openbox.c:133
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
msgstr "Não foi possível mudar para o diretório pessoal \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:154
+#: openbox/openbox.c:152
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Falha ao abrir a tela da variavel de ambiente DISPLAY"
-#: openbox/openbox.c:185
+#: openbox/openbox.c:183
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Falha ao iniciar a biblioteca obrender."
-#: openbox/openbox.c:196
+#: openbox/openbox.c:194
msgid "X server does not support locale."
msgstr "Servidor X não suporta localização."
-#: openbox/openbox.c:198
+#: openbox/openbox.c:196
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
"Não foi possível configurar modificadores de localização para o servidor X."
-#: openbox/openbox.c:266
+#: openbox/openbox.c:263
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Não foi possível encontrar um arquivo de configuração válido, usando alguns "
"valores padrão simples."
-#: openbox/openbox.c:300
+#: openbox/openbox.c:297
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Não foi possível carregar um tema."
-#: openbox/openbox.c:380
+#: openbox/openbox.c:377
#, c-format
msgid ""
"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -279,28 +281,28 @@ msgstr ""
"de configuração do Openbox. Veja a saída padrão para mais informação. O "
"último erro relatado foi no arquivo \"%s\" linha %d, com a mensagem: %s"
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Openbox Syntax Error"
msgstr "Erro de Sintaxe do Openbox"
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: openbox/openbox.c:451
+#: openbox/openbox.c:448
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "O comando de reiniciar falhou ao executar novo executável \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:529
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Sintaxe: openbox [opções]\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:530
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -308,34 +310,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Opções:\n"
-#: openbox/openbox.c:534
+#: openbox/openbox.c:531
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Mostra esta ajuda e sai\n"
-#: openbox/openbox.c:535
+#: openbox/openbox.c:532
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Mostra a versão e sai\n"
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:533
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Substitui o gerenciador de janelas ativo\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:537
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
" --config-file ARQUIVO\n"
" Especifica o caminho do arquivo de configuração para "
"usar\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:538
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""
" --sm-disable Desabilita conexão com o gerenciador de sessões\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:539
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -343,19 +345,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Passando mensagens para uma instância do Openbox em execução:\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:540
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Recarrega a configuração do Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:541
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Reinicia o Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Sai do Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:543
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@@ -363,26 +365,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Opções de depuração:\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Executa em modo sincronizado\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:545
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Mostra saida de depuração\n"
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:546
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Mostra saída de depuração para manipulação de foco\n"
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:547
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
" --debug-xinerama Divide a exibição de telas em telas de xinerama "
"falsas\n"
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -391,11 +393,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor reporte erros em %s\n"
-#: openbox/openbox.c:620
+#: openbox/openbox.c:617
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file requere um argumento\n"
-#: openbox/openbox.c:663
+#: openbox/openbox.c:660
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Argumento de linha de comando inválido \"%s\"\n"
@@ -439,17 +441,17 @@ msgstr "área de trabalho %i"
msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
msgstr "Não foi possível criar o diretório \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:467
+#: openbox/session.c:466
#, c-format
msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
msgstr "Não foi possível salvar a sessão em \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:599
+#: openbox/session.c:598
#, c-format
msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
msgstr "Erro enquanto salvando a sessão em \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:836
+#: openbox/session.c:835
msgid "Not connected to a session manager"
msgstr "Não está conectado à um gerente de sessões"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 47187f3c..b23ee52c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,105 +3,112 @@
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
# Alexey Remizov , 2004.
# Nikita Bukhvostov , 2007.
+# Moroz Sergey L. , 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-22 07:56+0100\n"
-"Last-Translator: Nikita Bukhvostov \n"
-"Language-Team: Russian \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-02 10:25+0200\n"
+"Last-Translator: Moroz Sergey L. \n"
+"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: openbox/actions.c:150
+#: openbox/actions.c:149
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
-msgstr "Запрошенное действие \"%s\" не найдено."
+msgstr "Запрошено неверное действие \"%s\". Такого действия нет."
#: openbox/actions/execute.c:128
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Нет"
#: openbox/actions/execute.c:129
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Да"
#: openbox/actions/execute.c:133
msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Запустить"
#: openbox/actions/execute.c:142
#, c-format
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
-msgstr "Не удалось сконвертировать путь \"%s\" из utf8"
+msgstr "Неудачная конвертация пути \"%s\" из utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
-#: openbox/client.c:3460
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Отменить"
#: openbox/actions/exit.c:53
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Выйти"
#: openbox/actions/exit.c:56
msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы действительно хотите выйти из Openbox?"
#: openbox/actions/exit.c:57
msgid "Exit Openbox"
-msgstr ""
+msgstr "Выйти из Openbox"
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
msgstr ""
+"Действие 'SessionLogout' недоступно так как Openbox был собран без поддержки "
+"управления сессиями"
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "Выход"
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы действительно хотите выйти?"
-#: openbox/client.c:2004
+#: openbox/client.c:2005
msgid "Unnamed Window"
-msgstr ""
+msgstr "Безымянное окно"
-#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050
+#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
msgid "Killing..."
msgstr "Завершение..."
-#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052
+#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
msgid "Not Responding"
-msgstr "Не отвечает"
+msgstr "Нет ответа"
-#: openbox/client.c:3449
+#: openbox/client.c:3447
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
+"Похоже, окно \"%s\" не отвечает. Хотите принудительно послать сигнал выхода "
+"%s?"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3449
msgid "End Process"
-msgstr ""
+msgstr "Закончить процесс"
-#: openbox/client.c:3455
+#: openbox/client.c:3453
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
-msgstr ""
+msgstr "Похоже, окно \"%s\" не отвечает. Хотите отключить его от Х-сервера?"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3455
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Отключить"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
msgid "Go there..."
@@ -113,11 +120,11 @@ msgstr "Управление рабочими столами"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155
msgid "_Add new desktop"
-msgstr "_Добавить новый рабочий стол"
+msgstr "Добавить новый рабочий стол(_A)"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Remove last desktop"
-msgstr "_Удалить последний рабочий стол"
+msgstr "Удалить последний рабочий стол(_R)"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:149
msgid "Windows"
@@ -133,19 +140,19 @@ msgstr "Все рабочие столы"
#: openbox/client_menu.c:370
msgid "_Layer"
-msgstr "Слой(_L)"
+msgstr "Положение(_L)"
#: openbox/client_menu.c:375
msgid "Always on _top"
-msgstr "Поверх всех окон(_T)"
+msgstr "Всегда наверху(_T)"
#: openbox/client_menu.c:376
msgid "_Normal"
-msgstr "Обычное поведение(_N)"
+msgstr "Обычное(_N)"
#: openbox/client_menu.c:377
msgid "Always on _bottom"
-msgstr "Под всеми окнами(_B)"
+msgstr "Всегда внизу(_B)"
#: openbox/client_menu.c:379
msgid "_Send to desktop"
@@ -153,7 +160,7 @@ msgstr "Отправить на рабочий стол(_S)"
#: openbox/client_menu.c:383
msgid "Client menu"
-msgstr "Меню клиентов"
+msgstr "Клиентское меню"
#: openbox/client_menu.c:393
msgid "R_estore"
@@ -169,19 +176,19 @@ msgstr "Изменить размер(_Z)"
#: openbox/client_menu.c:401
msgid "Ico_nify"
-msgstr "Свернуть(_N)"
+msgstr "Свернуть в значок(_N)"
#: openbox/client_menu.c:405
msgid "Ma_ximize"
-msgstr "Развернуть(_X)"
+msgstr "Распахнуть(_X)"
#: openbox/client_menu.c:409
msgid "_Roll up/down"
-msgstr "Скрутить/Раскрутить(_R)"
+msgstr "Рас/скрутить(_R)"
#: openbox/client_menu.c:411
msgid "Un/_Decorate"
-msgstr "(От)декорировать(_D)"
+msgstr "Рас/Декорировать(_D)"
#: openbox/client_menu.c:415
msgid "_Close"
@@ -190,184 +197,185 @@ msgstr "Закрыть(_C)"
#: openbox/config.c:781
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
-msgstr "Некорректная клавиша \"%s\" упомянута в конфигурационном файле"
+msgstr "В файле конфигурации определена неверная кнопка \"%s\""
#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
-msgstr "Конфликт привязок клавиш в конфигурационном файле"
+msgstr "Конфликтует с комбинацией клавиш из файла конфигурации"
-#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
-msgstr "Не могу найти корректный файл меню \"%s\""
+msgstr "Невозможно найти соответствующий файл меню \"%s\""
-#: openbox/menu.c:171
+#: openbox/menu.c:170
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
-msgstr "Не могу запустить команду pipe-меню \"%s\": %s"
+msgstr "Неудачное выполнение команды для меню канала \"%s\": %s"
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:184
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
-msgstr "Некорректный вывод pipe-меню \"%s\""
+msgstr "Неверный выход меню канала \"%s\""
-#: openbox/menu.c:198
+#: openbox/menu.c:197
#, c-format
msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
-msgstr "Попытка доступа к несуществующему меню \"%s\"."
+msgstr "Попытка доступа к меню \"%s\", которого не существует"
-#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
msgid "More..."
-msgstr "Больше..."
+msgstr "Еще..."
#: openbox/mouse.c:373
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
-msgstr "Некорректная кнопка \"%s\" в привязке мыши"
+msgstr "Неверная кнопка \"%s\" в комбинации мыши"
#: openbox/mouse.c:379
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
-msgstr "Некорректный контекст \"%s\" в привязке мыши"
+msgstr "Неверная связь \"%s\" в комбинации мыши"
-#: openbox/openbox.c:134
+#: openbox/openbox.c:133
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
-msgstr "Не могу перейти в домашнюю директорию \"%s\": %s"
+msgstr "Невозможно изменить на домашнюю директорию \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:154
+#: openbox/openbox.c:152
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
-msgstr "Не могу открыть экран из переменной окружения DISPLAY."
+msgstr "Невозможно открыть экран из переменной окружения DISPLAY."
-#: openbox/openbox.c:185
+#: openbox/openbox.c:183
msgid "Failed to initialize the obrender library."
-msgstr "Не могу инициализировать библиотеку obrender."
+msgstr "Невозможно запустить библиотеку obrender."
+
+#: openbox/openbox.c:194
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr "X сервер не поддерживает локаль."
#: openbox/openbox.c:196
-msgid "X server does not support locale."
-msgstr "X-сервер не поддерживает локали."
-
-#: openbox/openbox.c:198
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
-msgstr "Не могу установить модификаторы локали X-сервера."
+msgstr "Невозможно установить модификаторы локали для X сервера."
-#: openbox/openbox.c:266
+#: openbox/openbox.c:263
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
-"Не могу найти корректный конфигурационный файл, использую значения по-"
-"умолчанию"
+"Невозможно найти правильный файл настройки, используется простой по "
+"умолчанию."
-#: openbox/openbox.c:300
+#: openbox/openbox.c:297
msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Не могу загрузить тему."
+msgstr "Невозможно загрузить тему."
-#: openbox/openbox.c:380
+#: openbox/openbox.c:377
#, c-format
msgid ""
"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
"configuration files. See stdout for more information. The last error seen "
"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
msgstr ""
+"При обработке файлов конфигурации Openbox найдена одна или более "
+"синтаксических ошибок XML. Подробную информацию просмотрите в выводе "
+"stdout. Последняя ошибка замечена в файле \"%s\" строке %d, с сообщением: %s"
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Openbox Syntax Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка синтаксиса Openbox"
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: openbox/openbox.c:451
+#: openbox/openbox.c:448
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
-msgstr "При перезапуске не удалось запустить исполняемый файл \"%s\": %s"
+msgstr "При перезапуске не удалось выполнить новую команду \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:529
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
-msgstr "Синтаксис: openbox [параметры]\n"
+msgstr "Синтаксис: openbox [options]\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:530
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Параметры:\n"
+"Опции:\n"
-#: openbox/openbox.c:534
+#: openbox/openbox.c:531
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Показать эту справку и выйти\n"
-#: openbox/openbox.c:535
+#: openbox/openbox.c:532
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Показать версию и выйти\n"
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:533
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
-msgstr " --replace Заменить текущий менеджер окон\n"
+msgstr " --replace Заменить текущий запущенный менеджер окон\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:537
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
-msgstr ""
+msgstr " --config-file FILE Указать путь к используемому файлу настройки\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:538
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
-msgstr " --sm-disable Не соединяться с менеджером сессий\n"
+msgstr " --sm-disable Разорвать соединение с менеджером сессии\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:539
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Передаю сообщения запущенной инстанции Openbox:\n"
+"Отправка сообщений запущенному экземпляру Openbox:\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:540
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Перезагрузить конфигурацию Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:541
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Перезапустить Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --exit Exit Openbox\n"
-msgstr " --exit Выход из Openbox\n"
+msgstr " --exit Выйти из Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:543
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Отладочные параметры:\n"
+"Настройки отладки:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:544
+msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
+msgstr " --sync Запустить в режиме синхронизации\n"
+
+#: openbox/openbox.c:545
+msgid " --debug Display debugging output\n"
+msgstr " --debug Показать вывод отладки\n"
+
+#: openbox/openbox.c:546
+msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
+msgstr " --debug-focus Показать вывод отладки для выделенного фокусом\n"
#: openbox/openbox.c:547
-msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
-msgstr " --sync Запустить в синхронном режиме\n"
+msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
+msgstr " --debug-xinerama Разделить дисплей на фальшивые экраны xinerama\n"
#: openbox/openbox.c:548
-msgid " --debug Display debugging output\n"
-msgstr " --debug Отображать отладочную информацию\n"
-
-#: openbox/openbox.c:549
-msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
-msgstr ""
-" --debug-focus Отображать отладочную информацию об управлении "
-"фокусом\n"
-
-#: openbox/openbox.c:550
-msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
-msgstr " --debug-xinerama Разбить экран на фальшивые экраны xinerama\n"
-
-#: openbox/openbox.c:551
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -376,29 +384,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Пожалуйста, сообщайте об ошибках на %s\n"
-#: openbox/openbox.c:620
+#: openbox/openbox.c:617
msgid "--config-file requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "--config-file требует указания аргумента\n"
-#: openbox/openbox.c:663
+#: openbox/openbox.c:660
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
-msgstr "Некорректный командный параметр \"%s\"\n"
+msgstr "Неверный аргумент командной строки \"%s\"\n"
#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
-msgstr "На экране %d уже запущен менеджер окон"
+msgstr "Оконный менеджер уже запущен на экране %d"
#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
-msgstr "Не могу получить выбор менеджера окон на экране %d"
+msgstr "Невозможно получить выбранный менеджер окон на экране %d"
#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
-msgstr "Менеджер окон на экране %d не завершается"
+msgstr "Менеджер окон на экране %d еще запущен"
#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
@@ -410,6 +418,8 @@ msgid ""
"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. "
"Overriding the Openbox configuration."
msgstr ""
+"Openbox сконфигурирован для %d рабочих столов, а в текущей сессии имеется %"
+"d. Изменены настройки Openbox."
#: openbox/screen.c:1180
#, c-format
@@ -419,55 +429,55 @@ msgstr "рабочий стол %i"
#: openbox/session.c:104
#, c-format
msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
-msgstr "Невозможно создать каталог \"%s\": %s"
+msgstr "Невозможно создать директорию \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:452
+#: openbox/session.c:466
#, c-format
msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-msgstr "Не могу сохранить сессию в \"%s\": %s"
+msgstr "Невозможно сохранить сессию в \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:584
+#: openbox/session.c:598
#, c-format
msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
msgstr "Ошибка при сохранении сессии в \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:821
+#: openbox/session.c:835
msgid "Not connected to a session manager"
-msgstr ""
+msgstr "Не подключен к менеджеру сессии"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
msgid "Running %s\n"
-msgstr "Запущен %s\n"
+msgstr "Запуск %s\n"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
-msgstr "Некорректное название модификатора \"%s\" в привязке клавиши/мыши"
+msgstr "Неверный модификатор \"%s\" в комбинации клавиши/мыши"
#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
-msgstr "Некорректный код клавиши \"%s\" в привязке"
+msgstr "Неверный код ключа \"%s\" в комбинации клавиш"
#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
-msgstr "Некорректное название клавиши \"%s\" в привязке"
+msgstr "Неверное имя ключа \"%s\" в комбинации клавиш"
#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
-msgstr "Запрошенная клавиша \"%s\" не существует на экране"
+msgstr "Запрошенного ключа \"%s\" на экране не существует"
#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
-msgstr "Ошибка X-сервера: %s"
+msgstr "Ошибка X: %s"
#: openbox/prompt.c:200
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
#~ msgstr "Не удалось запустить \"%s\": %s"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 37f4578e..9fb65157 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox-3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-7 13:43Central Europe Daylight Time\n"
"Last-Translator: Jozef Riha \n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: openbox/actions.c:150
+#: openbox/actions.c:149
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Vyžiadaná neplatná akcia \"%s\". Takáto akcia neexistuje."
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Nepodarilo sa skonvertovať cestu \"%s\" z utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
-#: openbox/client.c:3460
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -54,51 +54,53 @@ msgstr ""
msgid "Exit Openbox"
msgstr ""
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
msgstr ""
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2004
+#: openbox/client.c:2005
msgid "Unnamed Window"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050
+#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
msgid "Killing..."
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052
+#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
msgid "Not Responding"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3449
+#: openbox/client.c:3447
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3449
msgid "End Process"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3455
+#: openbox/client.c:3453
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3455
msgid "Disconnect"
msgstr ""
@@ -195,27 +197,27 @@ msgstr "Neplatné tlačidlo \"%s\" špecifikované v konfiguračnom súbore"
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Konflikt priradenie klávesov v konfiguračnom súbore"
-#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
msgstr "Nepodarilo sa nájsť platný súbor menu \"%s\""
-#: openbox/menu.c:171
+#: openbox/menu.c:170
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť príkaz pre pipe-menu \"%s\": %s"
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:184
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
msgstr "Neplatný výstup z pipe-menu \"%s\""
-#: openbox/menu.c:198
+#: openbox/menu.c:197
#, c-format
msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
msgstr "Pokus o sprístupnenie menu \"%s\", ale to neexistuje"
-#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
msgid "More..."
msgstr "Viac..."
@@ -229,38 +231,38 @@ msgstr "Neplatné tlačidlo \"%s\" v priradení myši"
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Neplatný kontext \"%s\" v priradení myši"
-#: openbox/openbox.c:134
+#: openbox/openbox.c:133
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
msgstr "Nepodarilo sa prejsť do domovského adresára \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:154
+#: openbox/openbox.c:152
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť displej z premennej prostredia DISPLAY"
-#: openbox/openbox.c:185
+#: openbox/openbox.c:183
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Nepodarilo sa inicializovať knižnicu obrender."
-#: openbox/openbox.c:196
+#: openbox/openbox.c:194
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X server nepodporuje locale."
-#: openbox/openbox.c:198
+#: openbox/openbox.c:196
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Nemôžem nastaviť locale pre X server."
-#: openbox/openbox.c:266
+#: openbox/openbox.c:263
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Nepodarilo sa nájsť platný konfiguračný súbor, použijem jednoduché "
"implicitné nastavenia"
-#: openbox/openbox.c:300
+#: openbox/openbox.c:297
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Nepodarilo sa nahrať tému."
-#: openbox/openbox.c:380
+#: openbox/openbox.c:377
#, c-format
msgid ""
"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -268,28 +270,28 @@ msgid ""
"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Openbox Syntax Error"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"
-#: openbox/openbox.c:451
+#: openbox/openbox.c:448
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Reštart zlyhal pri spúšťaní novej binárky \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:529
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [volby]\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:530
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -297,15 +299,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Volby:\n"
-#: openbox/openbox.c:534
+#: openbox/openbox.c:531
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Zobrazi tuto napovedu a skonci\n"
-#: openbox/openbox.c:535
+#: openbox/openbox.c:532
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Zobrazi cislo verzie a skonci\n"
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:533
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace Nahradi momentalne beziace sedenie window manazera\n"
@@ -313,15 +315,15 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:537
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:538
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Vypne spojenie k manazerovi sedenia\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:539
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -329,19 +331,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Predavanie sprav beziacej instancii Openboxu:\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:540
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Opatovne nacita konfiguraciu Openboxu\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:541
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Restartuje Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:543
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@@ -349,24 +351,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Volby ladenia:\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Spustit v synchronnom mode\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:545
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Zobrazit ladiaci vystup\n"
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:546
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Zobrazit ladiaci vystup pre manipulaciu s fokusom\n"
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:547
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Rozdelit displej na neprave obrazovky xineramy\n"
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -375,11 +377,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Prosim hlaste chyby na %s\n"
-#: openbox/openbox.c:620
+#: openbox/openbox.c:617
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:663
+#: openbox/openbox.c:660
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Neplatny parameter prikazoveho riadku \"%s\"\n"
@@ -420,17 +422,17 @@ msgstr "plocha %i"
msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:452
+#: openbox/session.c:466
#, c-format
msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
msgstr "Nepodarilo sa uložiť sedenie \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:584
+#: openbox/session.c:598
#, c-format
msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
msgstr "Chyba pri ukladaní sedenia do \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:821
+#: openbox/session.c:835
msgid "Not connected to a session manager"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6b0d6d3f..065cc415 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 00:43+0100\n"
"Last-Translator: Mikael Magnusson \n"
"Language-Team: None\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: openbox/actions.c:150
+#: openbox/actions.c:149
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Ogiltig action \"%s\" efterfrgades, men den finns inte."
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "K
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Lyckades inte konvertera skvgen \"%s\" frn utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
-#: openbox/client.c:3460
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -54,7 +54,9 @@ msgstr "
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Avsluta Openbox"
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
@@ -62,27 +64,27 @@ msgstr ""
"Kommandot SessionLogout r inte tillgngligt eftersom Openbox kompilerades "
"utan std fr sessionshantering"
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
msgstr "Logga ut"
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "r du sker p att du vill logga ut?"
-#: openbox/client.c:2004
+#: openbox/client.c:2005
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Namnlst fnster"
-#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050
+#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
msgid "Killing..."
msgstr "Ddar..."
-#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052
+#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
msgid "Not Responding"
msgstr "Svarar inte"
-#: openbox/client.c:3449
+#: openbox/client.c:3447
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -91,11 +93,11 @@ msgstr ""
"Fnstret \"%s\" verkar inte svara. Vill du tvinga det att avslutas genom "
"att skicka signalen %s?"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3449
msgid "End Process"
msgstr "Avsluta process"
-#: openbox/client.c:3455
+#: openbox/client.c:3453
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -104,7 +106,7 @@ msgstr ""
"Fnstret \"%s\" verkar inte svara. Vill du stnga dess anslutning till X-"
"servern?"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3455
msgid "Disconnect"
msgstr "Stng anslutning"
@@ -201,27 +203,27 @@ msgstr "Ogiltig knapp \"%s\" angiven i konfigurationsfilen"
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Konflikt med annan tangentbindning i konfigurationsfilen"
-#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
msgstr "Kunde inte hitta en giltig menyfil \"%s\""
-#: openbox/menu.c:171
+#: openbox/menu.c:170
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
msgstr "Misslyckades att kra kommando fr pipe-menyn \"%s\": %s"
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:184
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
msgstr "Ogiltig utdata frn pipe-menyn \"%s\""
-#: openbox/menu.c:198
+#: openbox/menu.c:197
#, c-format
msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
msgstr "Frskte ppna menyn \"%s\", men den finns inte"
-#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
msgid "More..."
msgstr "Mer..."
@@ -235,37 +237,37 @@ msgstr "Ogiltig knapp \"%s\" i musbindning"
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Ogiltig kontext \"%s\" i musbindning"
-#: openbox/openbox.c:134
+#: openbox/openbox.c:133
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
msgstr "Kunde inte g till hemkatalogen \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:154
+#: openbox/openbox.c:152
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Kunde inte ppna en display frn miljvariabeln DISPLAY."
-#: openbox/openbox.c:185
+#: openbox/openbox.c:183
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Kunde inte initialisera obrender-biblioteket."
-#: openbox/openbox.c:196
+#: openbox/openbox.c:194
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X-servern stdjer inte lokalisering."
-#: openbox/openbox.c:198
+#: openbox/openbox.c:196
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Kan inte stta lokaliseringsmodifierare fr X-servern."
-#: openbox/openbox.c:266
+#: openbox/openbox.c:263
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Kunde inte hitta en giltig konfigurationsfil, anvnder enkla standardvrden"
-#: openbox/openbox.c:300
+#: openbox/openbox.c:297
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Kunde inte ladda ett tema."
-#: openbox/openbox.c:380
+#: openbox/openbox.c:377
#, c-format
msgid ""
"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -276,28 +278,28 @@ msgstr ""
"lstes in. Se stdout fr mer information. Det sista felet var i filen \"%s"
"\" rad %d, med meddelandet: %s"
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Openbox Syntax Error"
msgstr "Openbox syntaxfel"
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Close"
msgstr "Stng"
-#: openbox/openbox.c:451
+#: openbox/openbox.c:448
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Restart misslyckades att starta nytt program \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:529
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [alternativ]\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:530
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -305,31 +307,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Alternativ:\n"
-#: openbox/openbox.c:534
+#: openbox/openbox.c:531
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Visa den hr hjlpen och avsluta\n"
-#: openbox/openbox.c:535
+#: openbox/openbox.c:532
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Visa versionen och avsluta\n"
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:533
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Erstt den befintliga fnsterhanteraren\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:537
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
" --config-file FIL Ange skvgen till konfigurationsfil att anvnda\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:538
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Avaktivera anslutning till sessionshanteraren\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:539
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -337,19 +339,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Skicka meddelanden till en exekverande instans av Openbox:\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:540
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Ladda om Openbox konfiguration\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:541
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Starta om Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Avsluta Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:543
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@@ -357,23 +359,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Debug-alternativ:\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Kr i synkroniserat lge\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:545
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Visa debuginformation\n"
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:546
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Visa debuginformation fr fokushantering\n"
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:547
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Dela skrmen i simulerade xinerama-skrmar\n"
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -382,11 +384,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Rapportera buggar till %s\n"
-#: openbox/openbox.c:620
+#: openbox/openbox.c:617
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file krver ett argument\n"
-#: openbox/openbox.c:663
+#: openbox/openbox.c:660
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Ogiltigt kommandoradsargument \"%s\"\n"
@@ -429,17 +431,17 @@ msgstr "skrivbord %i"
msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:452
+#: openbox/session.c:466
#, c-format
msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
msgstr "Kunde inte spara sessionen till \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:584
+#: openbox/session.c:598
#, c-format
msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
msgstr "Ett fel intrffade nr sessionen skulle sparas till \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:821
+#: openbox/session.c:835
msgid "Not connected to a session manager"
msgstr "Inte ansluten till en sessionshanterare"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 00000000..41a9a0cd
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,485 @@
+# Turkish translation of openbox.
+# Copyright (C) 2008 Dana Jansens
+# This file is distributed under the same license as the openbox package.
+# Tutku Dalmaz , 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-24 15:08+0300\n"
+"Last-Translator: Tutku Dalmaz \n"
+"Language-Team: Turkish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
+msgstr "\"%s\" geçersiz eylem isteği. Böyle bir eylem yok."
+
+#: openbox/actions/execute.c:128
+msgid "No"
+msgstr "Hayır"
+
+#: openbox/actions/execute.c:129
+msgid "Yes"
+msgstr "Evet"
+
+#: openbox/actions/execute.c:133
+msgid "Execute"
+msgstr "Çalıştır"
+
+#: openbox/actions/execute.c:142
+#, c-format
+msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
+msgstr "\"%s\" yolu utf8'e çevrilmesi başarısız oldu"
+
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3458
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal"
+
+#: openbox/actions/exit.c:53
+msgid "Exit"
+msgstr "Çık"
+
+#: openbox/actions/exit.c:56
+msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
+msgstr "Openbox'tan çıkmak istediğinize emin misiniz?"
+
+#: openbox/actions/exit.c:57
+msgid "Exit Openbox"
+msgstr "Openbox'tan Çık"
+
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"Openbox oturum yönetim desteği olmaksızın yapılandırıldığı için "
+"SessionLogout eylemi geçerli değildir."
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Oturumu Kapat"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Oturumu kapatmak istediğinizden emin misiniz?"
+
+#: openbox/client.c:2005
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr "İsimsiz Pencere"
+
+#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
+msgid "Killing..."
+msgstr "Sonlandırılıyor..."
+
+#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
+msgid "Not Responding"
+msgstr "Cevap Vermiyor"
+
+#: openbox/client.c:3447
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
+"to exit by sending the %s signal?"
+msgstr ""
+"\"%s\" penceresi cevap veriyor gibi görünmüyor. %s sinyali göndererek zorla "
+"sonlandırmak ister misiniz?"
+
+#: openbox/client.c:3449
+msgid "End Process"
+msgstr "Süreci Sonlandır"
+
+#: openbox/client.c:3453
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
+"it from the X server?"
+msgstr ""
+"\"%s\" penceresi cevap veriyor gibi görünmüyor. X sunucusu ile bağlantısını "
+"sonlandırmak ister misiniz?"
+
+#: openbox/client.c:3455
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Bağlantıyı Kes"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
+msgid "Go there..."
+msgstr "Oraya git..."
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:94
+msgid "Manage desktops"
+msgstr "Masaüstlerini yönet"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155
+msgid "_Add new desktop"
+msgstr "_Yeni masaüstü ekle"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156
+msgid "_Remove last desktop"
+msgstr "_Son masaüstünü kaldır"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:149
+msgid "Windows"
+msgstr "Pencereler"
+
+#: openbox/client_list_menu.c:203
+msgid "Desktops"
+msgstr "Masaüstleri"
+
+#: openbox/client_menu.c:258
+msgid "All desktops"
+msgstr "Tüm masaüstleri"
+
+#: openbox/client_menu.c:370
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Katman"
+
+#: openbox/client_menu.c:375
+msgid "Always on _top"
+msgstr "_Her zaman üstte"
+
+#: openbox/client_menu.c:376
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normal"
+
+#: openbox/client_menu.c:377
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "_Her zaman altta"
+
+#: openbox/client_menu.c:379
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "_Masaüstüne gönder"
+
+#: openbox/client_menu.c:383
+msgid "Client menu"
+msgstr "İstemci menüsü"
+
+#: openbox/client_menu.c:393
+msgid "R_estore"
+msgstr "_Eski durumuna getir"
+
+#: openbox/client_menu.c:397
+msgid "_Move"
+msgstr "_Taşı"
+
+#: openbox/client_menu.c:399
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "_Yeniden boyutlandır"
+
+#: openbox/client_menu.c:401
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "_Simge durumuna küçült"
+
+#: openbox/client_menu.c:405
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "_Ekranı kapla"
+
+#: openbox/client_menu.c:409
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "_Dürele/Aç"
+
+#: openbox/client_menu.c:411
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "Geri Al/Kapla"
+
+#: openbox/client_menu.c:415
+msgid "_Close"
+msgstr "_Kapat"
+
+#: openbox/config.c:781
+#, c-format
+msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
+msgstr "Yapılandırılma dosyasında belirtilmiş geçersiz \"%s\" düğmesi"
+
+#: openbox/keyboard.c:157
+msgid "Conflict with key binding in config file"
+msgstr "Yapılandırma dosyasındaki tuş bağlantısında çakışma"
+
+#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
+#, c-format
+msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
+msgstr "\"%s\" geçerli menü dosyası bulunamadı"
+
+#: openbox/menu.c:170
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
+msgstr "İletim menüsü için \"%s\": %s komutunun çalıştırılması başarısız oldu"
+
+#: openbox/menu.c:184
+#, c-format
+msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
+msgstr "\"%s\" iletim menüsü için geçersiz çıkış"
+
+#: openbox/menu.c:197
+#, c-format
+msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
+msgstr "\"%s\" menüsüne erişilmeye çalışıldı fakat bu menü yok"
+
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
+msgid "More..."
+msgstr "Daha..."
+
+#: openbox/mouse.c:373
+#, c-format
+msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "Fare bağında geçersiz \"%s\" tuşu"
+
+#: openbox/mouse.c:379
+#, c-format
+msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "Fare bağında geçersinz \"%s\" içeriği"
+
+#: openbox/openbox.c:133
+#, c-format
+msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\": %s ev dizini değiştirilemedi"
+
+#: openbox/openbox.c:152
+msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
+msgstr "DISPLAY çevre değişkeninde görüntünün açılması başarısız oldu."
+
+#: openbox/openbox.c:183
+msgid "Failed to initialize the obrender library."
+msgstr "ObRender kitaplığının sıfırlanması başarısız oldu."
+
+#: openbox/openbox.c:194
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr "X sunucusu dil ayarlarını desteklemiyor."
+
+#: openbox/openbox.c:196
+msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
+msgstr "X sunucu için dil ayarları değiştiricisi ayarlanamadı."
+
+#: openbox/openbox.c:263
+msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
+msgstr ""
+"Geçerli yapılandırma dosyası bulunamadı, bazı basit öntanımlı ayarlar "
+"kullanılıyor"
+
+#: openbox/openbox.c:297
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Tema yüklenemedi."
+
+#: openbox/openbox.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
+"configuration files. See stdout for more information. The last error seen "
+"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
+msgstr ""
+"Openbox yapılandırma dosyası ayrıştırılırken bir yada daha fazla XML "
+"sözdizimi hatası bulundu. Daha fazla bilgi için stdout çıktısına bakınız. "
+"Son hata \"%s\" dosyası içerisindeki %d satırında %s hata iletisi ile görüldü"
+
+#: openbox/openbox.c:379
+msgid "Openbox Syntax Error"
+msgstr "Openbox Sözdizimi Hatası"
+
+#: openbox/openbox.c:379
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
+
+#: openbox/openbox.c:448
+#, c-format
+msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
+msgstr ""
+"Yeniden başlatmadaki \"%s\": %s çalıştırılabilir dosyalarının başlatılması "
+"başarısız oldu"
+
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr "Telif Hakkı (c)"
+
+#: openbox/openbox.c:529
+msgid "Syntax: openbox [options]\n"
+msgstr "Sözdizimi: openbox [seçenekler]\n"
+
+#: openbox/openbox.c:530
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Seçenekler:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:531
+msgid " --help Display this help and exit\n"
+msgstr " --help Yardımı görüntüle ve çık\n"
+
+#: openbox/openbox.c:532
+msgid " --version Display the version and exit\n"
+msgstr " --version Sürüm bilgisini görüntüle ve çık\n"
+
+#: openbox/openbox.c:533
+msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
+msgstr " --replace Güncel pencere yöneticisini değiştir\n"
+
+#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
+#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
+#. fine to leave it as FILE though.
+#: openbox/openbox.c:537
+msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
+msgstr ""
+" --config-file FILE Kullanılacak yapılandırma dosyasının yolunu belirtir\n"
+
+#: openbox/openbox.c:538
+msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
+msgstr ""
+" --sm-disable Oturum yöneticisiyle olan bağlanıyı etkisiz kıl\n"
+
+#: openbox/openbox.c:539
+msgid ""
+"\n"
+"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"İletiler çalışan bir Openbox örneğine aktarılıyor:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:540
+msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
+msgstr " --reconfigure Openbox yapılandırmasını yeniden yükle\n"
+
+#: openbox/openbox.c:541
+msgid " --restart Restart Openbox\n"
+msgstr " --restart Openbox'ı yeniden başlat\n"
+
+#: openbox/openbox.c:542
+msgid " --exit Exit Openbox\n"
+msgstr " --exit Openbox'tan çık\n"
+
+#: openbox/openbox.c:543
+msgid ""
+"\n"
+"Debugging options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Hata ayıklama seçenekleri:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:544
+msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
+msgstr " --sync Eş zamanlı kipte çalış\n"
+
+#: openbox/openbox.c:545
+msgid " --debug Display debugging output\n"
+msgstr " --debug Hata ayıklama çıktısını göster\n"
+
+#: openbox/openbox.c:546
+msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
+msgstr ""
+" --debug-focus Özelleşmiş durum için hata ayıklama çıktısını göster\n"
+
+#: openbox/openbox.c:547
+msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
+msgstr " --debug-xinerama Görüntü gerçek olmayan ekranlara bölünür\n"
+
+#: openbox/openbox.c:548
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please report bugs at %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Lütfen hataları %s adresine bildiriniz\n"
+
+#: openbox/openbox.c:617
+msgid "--config-file requires an argument\n"
+msgstr "--config-file dosyası bir değişkene ihtiyaç duyuyor\n"
+
+#: openbox/openbox.c:660
+#, c-format
+msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
+msgstr "\"%s\" geçersiz komut satırı değişkeni\n"
+
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#, c-format
+msgid "A window manager is already running on screen %d"
+msgstr "%d ekranınz zaten bir pencere yöneticixi çalışıyor"
+
+#: openbox/screen.c:124
+#, c-format
+msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
+msgstr "Seçilen %d ekranında pencere yöneticisi bulunamadı"
+
+#: openbox/screen.c:145
+#, c-format
+msgid "The WM on screen %d is not exiting"
+msgstr "%d ekranındaki pencere yöneticisinden çıkılamıyor"
+
+#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
+#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
+#. second one. For example,
+#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
+#: openbox/screen.c:412
+#, c-format
+msgid ""
+"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgstr ""
+"Openbox %d masaüstleri için yapılandırılmıştır fakat güncel oturum %d dir. "
+"Openbox yapılandırmasının üzerien yazılıyor."
+
+#: openbox/screen.c:1180
+#, c-format
+msgid "desktop %i"
+msgstr "%i masaüstü"
+
+#: openbox/session.c:104
+#, c-format
+msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\": %s dizini oluşturulamadı"
+
+#: openbox/session.c:466
+#, c-format
+msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\": %s oturumu kaydedilemedi"
+
+#: openbox/session.c:598
+#, c-format
+msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
+msgstr "Oturum \"%s\": %s'e kaydedilirken hata"
+
+#: openbox/session.c:835
+msgid "Not connected to a session manager"
+msgstr "Oturum yöneticisine bağlı değil"
+
+#: openbox/startupnotify.c:243
+#, c-format
+msgid "Running %s\n"
+msgstr "%s çalışıyor\n"
+
+#: openbox/translate.c:59
+#, c-format
+msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
+msgstr "Klavye/fare bağında geçersiz \"%s\" tuş değiştirici"
+
+#: openbox/translate.c:138
+#, c-format
+msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
+msgstr "Tuş bağında \"%s\" geçersiz tuş kodu"
+
+#: openbox/translate.c:145
+#, c-format
+msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
+msgstr "Tuş bağında \"%s\" geçersiz tuş adı"
+
+#: openbox/translate.c:151
+#, c-format
+msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
+msgstr "İstenilen \"%s\" tuşu görüntüde yok"
+
+#: openbox/xerror.c:40
+#, c-format
+msgid "X Error: %s"
+msgstr "%s X Hatası"
+
+#: openbox/prompt.c:200
+msgid "OK"
+msgstr "Tamam"
diff --git a/po/ua.po b/po/ua.po
index a781e04e..fb79a97e 100644
--- a/po/ua.po
+++ b/po/ua.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-16 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Dmitriy Moroz \n"
"Language-Team: Ukrainian \n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: openbox/actions.c:150
+#: openbox/actions.c:149
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Здійснено запит на некоректну дію \"%s\". Нема такої дії."
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Не вдалося сконвертувати шлях \"%s\" з utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
-#: openbox/client.c:3460
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -54,51 +54,53 @@ msgstr ""
msgid "Exit Openbox"
msgstr ""
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
msgstr ""
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2004
+#: openbox/client.c:2005
msgid "Unnamed Window"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050
+#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
msgid "Killing..."
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052
+#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
msgid "Not Responding"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3449
+#: openbox/client.c:3447
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3449
msgid "End Process"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3455
+#: openbox/client.c:3453
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3455
msgid "Disconnect"
msgstr ""
@@ -195,27 +197,27 @@ msgstr "Некоректна клавіша \"%s\" вказана у файлі
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Конфлікт прив'язки клавіш у файлі конфігурації"
-#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
msgstr "Не вдалося знайти коректний файл меню \"%s\""
-#: openbox/menu.c:171
+#: openbox/menu.c:170
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
msgstr "Не вдалося виконати команду для pipe-меню \"%s\": %s"
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:184
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
msgstr "Некоректний вивід з pipe-меню \"%s\""
-#: openbox/menu.c:198
+#: openbox/menu.c:197
#, c-format
msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
msgstr "Спроба доступа до меню \"%s\" якого не існує"
-#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
msgid "More..."
msgstr "Більше..."
@@ -229,38 +231,38 @@ msgstr "Некоректна клавіша \"%s\" в прив'язці клав
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Некоректний контекст \"%s\" в прив'зці клавіш мишки"
-#: openbox/openbox.c:134
+#: openbox/openbox.c:133
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
msgstr "Не вдалося перейти в домашню директорію \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:154
+#: openbox/openbox.c:152
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Не вдалося відкрити дисплей зі змінної середовища DISPLAY"
-#: openbox/openbox.c:185
+#: openbox/openbox.c:183
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Не вдалося ініцаілізувати бібліотеку obrender"
-#: openbox/openbox.c:196
+#: openbox/openbox.c:194
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X-сервер не підтримує локалі"
-#: openbox/openbox.c:198
+#: openbox/openbox.c:196
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Не можу встановити модифікатори локалі для X-сервера"
-#: openbox/openbox.c:266
+#: openbox/openbox.c:263
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Не вдалося знайти коректний файл конфігурації, використовую стандартні "
"налаштування"
-#: openbox/openbox.c:300
+#: openbox/openbox.c:297
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Не вдалося загрузити стиль"
-#: openbox/openbox.c:380
+#: openbox/openbox.c:377
#, c-format
msgid ""
"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -268,29 +270,29 @@ msgid ""
"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Openbox Syntax Error"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: openbox/openbox.c:451
+#: openbox/openbox.c:448
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr ""
"При перезавантаженні не вдалося виконати новий виконуваний файл \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Авторські права (c)"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:529
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Синтакс: openbox [параметри]\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:530
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -298,30 +300,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Параметри:\n"
-#: openbox/openbox.c:534
+#: openbox/openbox.c:531
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Показати цю справку і вийти\n"
-#: openbox/openbox.c:535
+#: openbox/openbox.c:532
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --vesrion Показати версію і вийти\n"
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:533
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Замінити поточний менеджер вікон\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:537
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:538
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Не з'єднуватися з сесійним менеджером\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:539
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -329,19 +331,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Передаю повідомлення процесу Openbox що виконується\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:540
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Перезавантажити конфігурацію Openbox'у\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:541
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Перезапустити Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:543
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@@ -349,24 +351,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Налагоджувальні параметри\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Запустити в синхронному режимі\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:545
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Показувати інформацію налагоджування\n"
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:546
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Показувати інформацію налагоджування для уравління\n"
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:547
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Розбити екран на фальшиві екрани xinerama\n"
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -375,11 +377,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Будь-ласка, повідомляйте про помилки на %s\n"
-#: openbox/openbox.c:620
+#: openbox/openbox.c:617
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:663
+#: openbox/openbox.c:660
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Некоректний командний аргумент \"%s\"\n"
@@ -420,17 +422,17 @@ msgstr "стільниця %i"
msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
msgstr "Не вдалося створити директорію \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:452
+#: openbox/session.c:466
#, c-format
msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
msgstr "Не вдалося зберегти сесію в \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:584
+#: openbox/session.c:598
#, c-format
msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
msgstr "Помилка при збереженні сесії в \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:821
+#: openbox/session.c:835
msgid "Not connected to a session manager"
msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 890395c0..06563712 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 02:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 02:07+0100\n"
"Last-Translator: Quan Tran \n"
"Language-Team: None\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Hành động"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Không thể chuyển chỗ \"%s\" từ utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
msgstr "Bãi bỏ"
@@ -54,7 +54,9 @@ msgstr "Có chắc chắn đi ra Openbox?"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Đi ra Openbox"
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
@@ -62,11 +64,11 @@ msgstr ""
"Không thể làm SessionLogout được bởi vì Openbox không bỏ \"session "
"management support\" khi compile nó"
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
msgstr "Đi ra"
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Có chắc chắn đi ra không?"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7d1becb7..1c7ecf1d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 02:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 22:07+0800\n"
"Last-Translator: zhou sf \n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "执行"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "从 utf8 转换路径 \"%s\" 时失败"
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -56,17 +56,19 @@ msgstr "确认退出 Openbox?"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "退出 Openbox"
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
msgstr "因为编译 Openbox 时未支持会话管理, 因此 SessionLogout 动作无效."
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
msgstr "注销"
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "确认注销吗?"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 8fc2569a..a3583e25 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-05 18:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-06 01:01+0800\n"
"Last-Translator: 洪任諭 \n"
"Language-Team: Chinese (traditional) \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: openbox/actions.c:150
+#: openbox/actions.c:149
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "要求的動作「%s」無效。無此類動作存在。"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "執行"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "轉換路徑「%s」自 utf8 時失敗"
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
-#: openbox/client.c:3460
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3458
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -56,52 +56,54 @@ msgstr "你確定要離開 Openbox?"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "離開 Openbox"
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
msgstr ""
"SessionLogout 動作無法使用,因為 Openbox 在編譯時沒有使用作業階段管理支援"
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
msgstr "登出"
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "你確定要登出嗎?"
-#: openbox/client.c:2004
+#: openbox/client.c:2005
msgid "Unnamed Window"
msgstr "未命名視窗"
-#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050
+#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
msgid "Killing..."
msgstr "正在中止..."
-#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052
+#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
msgid "Not Responding"
msgstr "沒有回應"
-#: openbox/client.c:3449
+#: openbox/client.c:3447
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr "視窗「%s」似乎已經停止回應。 你想送出 \"%s\" 訊息強制結束程式嗎?"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3449
msgid "End Process"
msgstr "結束 Process"
-#: openbox/client.c:3455
+#: openbox/client.c:3453
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr "視窗「%s」似乎已經停止回應。 你想從 X 伺服器將它斷線嗎?"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3455
msgid "Disconnect"
msgstr "斷線"
@@ -198,27 +200,27 @@ msgstr "在配置檔中指定的按鈕「%s」無效"
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "與配置檔中的按鍵組合衝突"
-#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
msgstr "無法找到有效的選單檔案「%s」"
-#: openbox/menu.c:171
+#: openbox/menu.c:170
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
msgstr "執行命令於管線選單「%s」時失敗:%s"
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:184
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
msgstr "從管線選單「%s」的輸出無效"
-#: openbox/menu.c:198
+#: openbox/menu.c:197
#, c-format
msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
msgstr "試圖存取選單「%s」但是它不存在"
-#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
msgid "More..."
msgstr "更多…"
@@ -232,36 +234,36 @@ msgstr "與滑鼠組合的按鈕「%s」無效"
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "與滑鼠組合的上下文「%s」無效"
-#: openbox/openbox.c:134
+#: openbox/openbox.c:133
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
msgstr "無法變更到主目錄「%s」:%s"
-#: openbox/openbox.c:154
+#: openbox/openbox.c:152
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "開啟依 DISPLAY 環境變數所指的顯示時失敗。"
-#: openbox/openbox.c:185
+#: openbox/openbox.c:183
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "初始化 obrender 函式庫時失敗。"
-#: openbox/openbox.c:196
+#: openbox/openbox.c:194
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X 伺服器不支援語區。"
-#: openbox/openbox.c:198
+#: openbox/openbox.c:196
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "無法設定用於 X 伺服器的語區修飾項。"
-#: openbox/openbox.c:266
+#: openbox/openbox.c:263
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "無法找到有效的配置檔案,而使用某些簡單的預設值"
-#: openbox/openbox.c:300
+#: openbox/openbox.c:297
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "無法載入佈景主題。"
-#: openbox/openbox.c:380
+#: openbox/openbox.c:377
#, c-format
msgid ""
"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -271,28 +273,28 @@ msgstr ""
"解析 Openbox 設定檔 XML 語法時發現一個或多個錯誤。 查看 stdout 以獲得更多資"
"訊。 最後一個發現的錯誤在檔案 \"%s\" 第 %d 行。訊息:%s"
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Openbox Syntax Error"
msgstr "Openbox 語法錯誤"
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: openbox/openbox.c:451
+#: openbox/openbox.c:448
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "重新啟動以執行新的可執行檔「%s」時失敗:%s"
-#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
msgid "Copyright (c)"
msgstr "著作權 (c)"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:529
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "語法:openbox [選項]\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:530
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -300,30 +302,30 @@ msgstr ""
"\n"
"選項:\n"
-#: openbox/openbox.c:534
+#: openbox/openbox.c:531
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help 顯示此說明然後離開\n"
-#: openbox/openbox.c:535
+#: openbox/openbox.c:532
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version 顯示版本然後離開\n"
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:533
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace 替換目前執行的視窗管理員\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:537
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr " --config-file <檔案> 指定要使用的設定檔路徑\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:538
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable 停用與執行階段管理程式的連結\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:539
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -331,19 +333,19 @@ msgstr ""
"\n"
"傳遞訊息到執行中的 Openbox 實體:\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:540
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure 重新載入 Openbox 配置\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:541
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart 重新啟動 Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit 結束 Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:543
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@@ -351,23 +353,23 @@ msgstr ""
"\n"
"偵錯選項:\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync 在同步模式中運行\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:545
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug 顯示偵錯輸出\n"
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:546
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus 顯示焦點處理的偵錯輸出\n"
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:547
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama 分割顯示以進入假造的 xinerama 螢幕\n"
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -376,11 +378,11 @@ msgstr ""
"\n"
"請向 %s 報告錯誤\n"
-#: openbox/openbox.c:620
+#: openbox/openbox.c:617
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file 需要一個參數\n"
-#: openbox/openbox.c:663
+#: openbox/openbox.c:660
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "無效的命令列引數「%s」\n"
@@ -423,17 +425,17 @@ msgstr "桌面 %i"
msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
msgstr "無法製作目錄「%s」:%s"
-#: openbox/session.c:467
+#: openbox/session.c:466
#, c-format
msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
msgstr "無法儲存執行階段到「%s」:%s"
-#: openbox/session.c:599
+#: openbox/session.c:598
#, c-format
msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
msgstr "當儲存執行階段「%s」時發生錯誤:%s"
-#: openbox/session.c:836
+#: openbox/session.c:835
msgid "Not connected to a session manager"
msgstr "沒有連接到作業階段管理員"
diff --git a/render/gradient.c b/render/gradient.c
index 2f9bfd27..8b6850f0 100644
--- a/render/gradient.c
+++ b/render/gradient.c
@@ -41,7 +41,7 @@ void RrRender(RrAppearance *a, gint w, gint h)
RrPixel32 *data = a->surface.pixel_data;
RrPixel32 current;
guint r,g,b;
- gint off, x;
+ register gint off, x;
switch (a->surface.grad) {
case RR_SURFACE_PARENTREL:
@@ -136,7 +136,7 @@ void RrRender(RrAppearance *a, gint w, gint h)
static void highlight(RrSurface *s, RrPixel32 *x, RrPixel32 *y, gboolean raised)
{
- gint r, g, b;
+ register gint r, g, b;
RrPixel32 *up, *down;
if (raised) {
@@ -171,7 +171,7 @@ static void highlight(RrSurface *s, RrPixel32 *x, RrPixel32 *y, gboolean raised)
static void create_bevel_colors(RrAppearance *l)
{
- gint r, g, b;
+ register gint r, g, b;
/* light color */
r = l->surface.primary->r;
@@ -205,7 +205,7 @@ static void create_bevel_colors(RrAppearance *l)
*/
static inline void repeat_pixel(RrPixel32 *start, gint w)
{
- gint x;
+ register gint x;
RrPixel32 *dest;
dest = start + 1;
@@ -268,7 +268,8 @@ static inline void repeat_pixel(RrPixel32 *start, gint w)
static void gradient_parentrelative(RrAppearance *a, gint w, gint h)
{
RrPixel32 *source, *dest;
- gint sw, sh, partial_w, partial_h, i;
+ gint sw, sh, partial_w, partial_h;
+ register gint i;
g_assert (a->surface.parent);
g_assert (a->surface.parent->w);
@@ -318,7 +319,7 @@ static void gradient_parentrelative(RrAppearance *a, gint w, gint h)
static void gradient_solid(RrAppearance *l, gint w, gint h)
{
- gint i;
+ register gint i;
RrPixel32 pix;
RrPixel32 *data = l->surface.pixel_data;
RrSurface *sp = &l->surface;
@@ -414,9 +415,10 @@ static void gradient_solid(RrAppearance *l, gint w, gint h)
/* * * * * * * * * * * * * * GRADIENT MAGIC WOOT * * * * * * * * * * * * * * */
-#define VARS(x) \
- guint color##x[3]; \
- gint len##x, cdelta##x[3], error##x[3] = { 0, 0, 0 }, inc##x[3]; \
+#define VARS(x) \
+ register gint len##x; \
+ guint color##x[3]; \
+ gint cdelta##x[3], error##x[3] = { 0, 0, 0 }, inc##x[3]; \
gboolean bigslope##x[3] /* color slope > 1 */
#define SETUP(x, from, to, w) \
@@ -464,7 +466,7 @@ static void gradient_solid(RrAppearance *l, gint w, gint h)
#define NEXT(x) \
{ \
- gint i; \
+ register gint i; \
for (i = 2; i >= 0; --i) { \
if (!cdelta##x[i]) continue; \
\
@@ -491,10 +493,10 @@ static void gradient_solid(RrAppearance *l, gint w, gint h)
static void gradient_splitvertical(RrAppearance *a, gint w, gint h)
{
- gint y1, y2, y3;
+ register gint y1, y2, y3;
RrSurface *sf = &a->surface;
RrPixel32 *data;
- gint y1sz, y2sz, y3sz;
+ register gint y1sz, y2sz, y3sz;
VARS(y1);
VARS(y2);
@@ -556,7 +558,7 @@ static void gradient_splitvertical(RrAppearance *a, gint w, gint h)
static void gradient_horizontal(RrSurface *sf, gint w, gint h)
{
- gint x, y, cpbytes;
+ register gint x, y, cpbytes;
RrPixel32 *data = sf->pixel_data, *datav;
gchar *datac;
@@ -588,7 +590,7 @@ static void gradient_horizontal(RrSurface *sf, gint w, gint h)
static void gradient_mirrorhorizontal(RrSurface *sf, gint w, gint h)
{
- gint x, y, half1, half2, cpbytes;
+ register gint x, y, half1, half2, cpbytes;
RrPixel32 *data = sf->pixel_data, *datav;
gchar *datac;
@@ -635,7 +637,7 @@ static void gradient_mirrorhorizontal(RrSurface *sf, gint w, gint h)
static void gradient_vertical(RrSurface *sf, gint w, gint h)
{
- gint y;
+ register gint y;
RrPixel32 *data;
VARS(y);
@@ -661,7 +663,7 @@ static void gradient_vertical(RrSurface *sf, gint w, gint h)
static void gradient_diagonal(RrSurface *sf, gint w, gint h)
{
- gint x, y;
+ register gint x, y;
RrPixel32 *data = sf->pixel_data;
RrColor left, right;
RrColor extracorner;
@@ -708,7 +710,7 @@ static void gradient_diagonal(RrSurface *sf, gint w, gint h)
static void gradient_crossdiagonal(RrSurface *sf, gint w, gint h)
{
- gint x, y;
+ register gint x, y;
RrPixel32 *data = sf->pixel_data;
RrColor left, right;
RrColor extracorner;
@@ -759,7 +761,7 @@ static void gradient_pyramid(RrSurface *sf, gint w, gint h)
RrPixel32 *cp;
RrColor left, right;
RrColor extracorner;
- gint x, y, halfw, halfh, midx, midy;
+ register gint x, y, halfw, halfh, midx, midy;
VARS(lefty);
VARS(righty);