add traditional chinese translation by Wei-Lun Chao
This commit is contained in:
parent
c5a14b4f04
commit
b67420f9c0
1 changed files with 124 additions and 0 deletions
124
po/zh_TW.po
Normal file
124
po/zh_TW.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,124 @@
|
|||
# Traditional Chinese Messages for openbox
|
||||
# Copyright (C) 2006 Mikael Magnusson
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
|
||||
# Wei-Lun Chao <william.chao@ossii.com.tw>, 2006.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openbox 3.3rc2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-09-01 18:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-01 12:00+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <william.chao@ossii.com.tw>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_list_menu.c:95
|
||||
msgid "Go there..."
|
||||
msgstr "到那裡去..."
|
||||
|
||||
#: openbox/client_list_menu.c:161
|
||||
msgid "Desktops"
|
||||
msgstr "桌面"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:78
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "還原"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:78
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "最大化"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:84
|
||||
msgid "Roll down"
|
||||
msgstr "向下捲動"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:84
|
||||
msgid "Roll up"
|
||||
msgstr "向上捲動"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:146
|
||||
msgid "All desktops"
|
||||
msgstr "所有桌面"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:170
|
||||
msgid "Layer"
|
||||
msgstr "圖層"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:175
|
||||
msgid "Always on top"
|
||||
msgstr "最上層"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:180
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:185
|
||||
msgid "Always on bottom"
|
||||
msgstr "最下層"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:188
|
||||
msgid "Send to desktop"
|
||||
msgstr "傳送到桌面"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:192
|
||||
msgid "Client menu"
|
||||
msgstr "客戶端選單"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:205
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "最小化"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:222
|
||||
msgid "Raise to top"
|
||||
msgstr "提到最上層"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:226
|
||||
msgid "Lower to bottom"
|
||||
msgstr "降到最下層"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:239
|
||||
msgid "Decorate"
|
||||
msgstr "裝飾"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:245
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "移動"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:249
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "重新調整大小"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:255
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "關閉"
|
||||
|
||||
#: openbox/session.c:124
|
||||
msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
|
||||
msgstr "--sm-client-id 要求引數\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/session.c:132
|
||||
msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
|
||||
msgstr "--sm-save-file 要求引數\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/session.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
|
||||
msgstr "無法製作目錄 '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: render/font.c:57
|
||||
msgid "Couldn't initialize Xft."
|
||||
msgstr "無法初始化 Xft。"
|
||||
|
||||
#: render/font.c:194 render/font.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to load font: %s\n"
|
||||
msgstr "無法載入字型:%s\n"
|
||||
|
||||
#: render/font.c:195
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying fallback font: %s\n"
|
||||
msgstr "正在嘗試權宜字型:%s\n"
|
Loading…
Reference in a new issue