new strings to translate, and update swedish translation
This commit is contained in:
parent
cb7752cd1f
commit
af27817186
16 changed files with 960 additions and 920 deletions
117
po/ca.po
117
po/ca.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
|
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-25 20:41+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-01-25 20:41+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: David Majà Martínez <davidmaja@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: David Majà Martínez <davidmaja@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: catalan\n"
|
"Language-Team: catalan\n"
|
||||||
|
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:945
|
#: openbox/action.c:954
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:948
|
#: openbox/action.c:957
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253
|
#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
||||||
msgstr "No és pot crear el directori '%s': %s"
|
msgstr "No és pot crear el directori '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1261
|
#: openbox/action.c:1265
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -47,80 +47,80 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr "Escriptoris"
|
msgstr "Escriptoris"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:241
|
#: openbox/client_menu.c:246
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "Tots els escriptoris"
|
msgstr "Tots els escriptoris"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:346
|
#: openbox/client_menu.c:351
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Layer"
|
msgid "&Layer"
|
||||||
msgstr "Ca&pa"
|
msgstr "Ca&pa"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:351
|
#: openbox/client_menu.c:356
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always on &top"
|
msgid "Always on &top"
|
||||||
msgstr "Sempre a so&bre"
|
msgstr "Sempre a so&bre"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:352
|
#: openbox/client_menu.c:357
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Normal"
|
msgid "&Normal"
|
||||||
msgstr "&Normal"
|
msgstr "&Normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:353
|
#: openbox/client_menu.c:358
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always on &bottom"
|
msgid "Always on &bottom"
|
||||||
msgstr "Sempre a so&ta"
|
msgstr "Sempre a so&ta"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:356
|
#: openbox/client_menu.c:361
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Send to desktop"
|
msgid "&Send to desktop"
|
||||||
msgstr "A l'escrip&tori"
|
msgstr "A l'escrip&tori"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:360
|
#: openbox/client_menu.c:365
|
||||||
msgid "Client menu"
|
msgid "Client menu"
|
||||||
msgstr "Menú del client"
|
msgstr "Menú del client"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:366
|
#: openbox/client_menu.c:371
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "R&estore"
|
msgid "R&estore"
|
||||||
msgstr "Restaur&a"
|
msgstr "Restaur&a"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:374
|
#: openbox/client_menu.c:379
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Move"
|
msgid "&Move"
|
||||||
msgstr "&Mou"
|
msgstr "&Mou"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:376
|
#: openbox/client_menu.c:381
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Resi&ze"
|
msgid "Resi&ze"
|
||||||
msgstr "Redimen&siona"
|
msgstr "Redimen&siona"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:378
|
#: openbox/client_menu.c:383
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ico&nify"
|
msgid "Ico&nify"
|
||||||
msgstr "Mi&nimitza"
|
msgstr "Mi&nimitza"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:386
|
#: openbox/client_menu.c:391
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ma&ximize"
|
msgid "Ma&ximize"
|
||||||
msgstr "Ma&ximitza"
|
msgstr "Ma&ximitza"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:394
|
#: openbox/client_menu.c:399
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Roll up/down"
|
msgid "&Roll up/down"
|
||||||
msgstr "En/Desen&rotlla"
|
msgstr "En/Desen&rotlla"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:396
|
#: openbox/client_menu.c:401
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/&Decorate"
|
msgid "Un/&Decorate"
|
||||||
msgstr "&Decoració"
|
msgstr "&Decoració"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:406
|
#: openbox/client_menu.c:411
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Close"
|
msgid "&Close"
|
||||||
msgstr "Tan&ca"
|
msgstr "Tan&ca"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/config.c:667
|
#: openbox/config.c:666
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -154,126 +154,125 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr "Vés aquí..."
|
msgstr "Vés aquí..."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:321
|
#: openbox/mouse.c:338
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:327
|
#: openbox/mouse.c:344
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:124
|
#: openbox/openbox.c:128
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
||||||
msgstr "No és pot crear el directori '%s': %s"
|
msgstr "No és pot crear el directori '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:142
|
#: openbox/openbox.c:148
|
||||||
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:173
|
#: openbox/openbox.c:179
|
||||||
msgid "Failed to initialize the render library."
|
msgid "Failed to initialize the render library."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:179
|
#: openbox/openbox.c:185
|
||||||
msgid "X server does not support locale."
|
msgid "X server does not support locale."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:181
|
#: openbox/openbox.c:187
|
||||||
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:241
|
#: openbox/openbox.c:248
|
||||||
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:265
|
#: openbox/openbox.c:274
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to load a theme."
|
msgid "Unable to load a theme."
|
||||||
msgstr "No és pot carregar el tipus de lletra: %s\n"
|
msgstr "No és pot carregar el tipus de lletra: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:378
|
#: openbox/openbox.c:393
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
|
#: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
|
||||||
msgid "Copyright (c)"
|
msgid "Copyright (c)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:458
|
#: openbox/openbox.c:472
|
||||||
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:459
|
#: openbox/openbox.c:473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Options:\n"
|
"Options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:460
|
#: openbox/openbox.c:474
|
||||||
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:461
|
#: openbox/openbox.c:475
|
||||||
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:462
|
#: openbox/openbox.c:476
|
||||||
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:463
|
#: openbox/openbox.c:477
|
||||||
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:464
|
#: openbox/openbox.c:478
|
||||||
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:465
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:466
|
#: openbox/openbox.c:479
|
||||||
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:467
|
#: openbox/openbox.c:480
|
||||||
|
msgid " --restart Restart Openbox\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:481
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Debugging options:\n"
|
"Debugging options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:468
|
#: openbox/openbox.c:482
|
||||||
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:469
|
#: openbox/openbox.c:483
|
||||||
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:470
|
#: openbox/openbox.c:484
|
||||||
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:471
|
#: openbox/openbox.c:485
|
||||||
|
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:486
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Please report bugs at %s\n"
|
"Please report bugs at %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:529
|
#: openbox/openbox.c:578
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "--config requires an argument\n"
|
|
||||||
msgstr "--sm-save-file necessita un argument\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:564
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -303,12 +302,12 @@ msgstr "No és pot crear el directori '%s': %s"
|
||||||
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr "No és pot crear el directori '%s': %s"
|
msgstr "No és pot crear el directori '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/session.c:550
|
#: openbox/session.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/startupnotify.c:240
|
#: openbox/startupnotify.c:237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Running %s\n"
|
msgid "Running %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -337,3 +336,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "X Error: %s"
|
msgid "X Error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "--config requires an argument\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "--sm-save-file necessita un argument\n"
|
||||||
|
|
122
po/de.po
122
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
|
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-11 10:41+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-06-11 10:41+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Simon A. Wilper <simonaw@openoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Simon A. Wilper <simonaw@openoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:945
|
#: openbox/action.c:954
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:948
|
#: openbox/action.c:957
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253
|
#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s"
|
msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1261
|
#: openbox/action.c:1265
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -47,79 +47,79 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:241
|
#: openbox/client_menu.c:246
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "Alle Desktops"
|
msgstr "Alle Desktops"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:346
|
#: openbox/client_menu.c:351
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Layer"
|
msgid "&Layer"
|
||||||
msgstr "&Fenster"
|
msgstr "&Fenster"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:351
|
#: openbox/client_menu.c:356
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always on &top"
|
msgid "Always on &top"
|
||||||
msgstr "Immer im &Vordergrund"
|
msgstr "Immer im &Vordergrund"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:352
|
#: openbox/client_menu.c:357
|
||||||
msgid "&Normal"
|
msgid "&Normal"
|
||||||
msgstr "&Normal"
|
msgstr "&Normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:353
|
#: openbox/client_menu.c:358
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always on &bottom"
|
msgid "Always on &bottom"
|
||||||
msgstr "Immer im &Hintergrund"
|
msgstr "Immer im &Hintergrund"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:356
|
#: openbox/client_menu.c:361
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Send to desktop"
|
msgid "&Send to desktop"
|
||||||
msgstr "&An Desktop senden"
|
msgstr "&An Desktop senden"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:360
|
#: openbox/client_menu.c:365
|
||||||
msgid "Client menu"
|
msgid "Client menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:366
|
#: openbox/client_menu.c:371
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "R&estore"
|
msgid "R&estore"
|
||||||
msgstr "Wi&ederherstellen"
|
msgstr "Wi&ederherstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:374
|
#: openbox/client_menu.c:379
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Move"
|
msgid "&Move"
|
||||||
msgstr "Vers&chieben"
|
msgstr "Vers&chieben"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:376
|
#: openbox/client_menu.c:381
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Resi&ze"
|
msgid "Resi&ze"
|
||||||
msgstr "&Größe ändern"
|
msgstr "&Größe ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:378
|
#: openbox/client_menu.c:383
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ico&nify"
|
msgid "Ico&nify"
|
||||||
msgstr "Mi&nimieren"
|
msgstr "Mi&nimieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:386
|
#: openbox/client_menu.c:391
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ma&ximize"
|
msgid "Ma&ximize"
|
||||||
msgstr "Ma&ximieren"
|
msgstr "Ma&ximieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:394
|
#: openbox/client_menu.c:399
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Roll up/down"
|
msgid "&Roll up/down"
|
||||||
msgstr "Auf/Ab&rollen"
|
msgstr "Auf/Ab&rollen"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:396
|
#: openbox/client_menu.c:401
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/&Decorate"
|
msgid "Un/&Decorate"
|
||||||
msgstr "&Dekoriere"
|
msgstr "&Dekoriere"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:406
|
#: openbox/client_menu.c:411
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Close"
|
msgid "&Close"
|
||||||
msgstr "&Schließen"
|
msgstr "&Schließen"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/config.c:667
|
#: openbox/config.c:666
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -155,63 +155,63 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr "Gehe zu..."
|
msgstr "Gehe zu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:321
|
#: openbox/mouse.c:338
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:327
|
#: openbox/mouse.c:344
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:124
|
#: openbox/openbox.c:128
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s"
|
msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:142
|
#: openbox/openbox.c:148
|
||||||
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:173
|
#: openbox/openbox.c:179
|
||||||
msgid "Failed to initialize the render library."
|
msgid "Failed to initialize the render library."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:179
|
#: openbox/openbox.c:185
|
||||||
msgid "X server does not support locale."
|
msgid "X server does not support locale."
|
||||||
msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt."
|
msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:181
|
#: openbox/openbox.c:187
|
||||||
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server konnten nicht gesetzt werden."
|
"Die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server konnten nicht gesetzt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:241
|
#: openbox/openbox.c:248
|
||||||
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache "
|
"Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache "
|
||||||
"Standardwerte."
|
"Standardwerte."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:265
|
#: openbox/openbox.c:274
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to load a theme."
|
msgid "Unable to load a theme."
|
||||||
msgstr "Schriftart %s konnte nicht geladen werden\n"
|
msgstr "Schriftart %s konnte nicht geladen werden\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:378
|
#: openbox/openbox.c:393
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s"
|
msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
|
#: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
|
||||||
msgid "Copyright (c)"
|
msgid "Copyright (c)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:458
|
#: openbox/openbox.c:472
|
||||||
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
||||||
msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n"
|
msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:459
|
#: openbox/openbox.c:473
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -221,29 +221,24 @@ msgstr ""
|
||||||
"Optionen:\n"
|
"Optionen:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:460
|
#: openbox/openbox.c:474
|
||||||
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
||||||
msgstr " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
|
msgstr " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:461
|
#: openbox/openbox.c:475
|
||||||
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
||||||
msgstr " --version Version anzeigen und beenden\n"
|
msgstr " --version Version anzeigen und beenden\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:462
|
#: openbox/openbox.c:476
|
||||||
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
||||||
msgstr " --replace Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n"
|
msgstr " --replace Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:463
|
#: openbox/openbox.c:477
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
||||||
msgstr " --sm-disable Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n"
|
msgstr " --sm-disable Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:464
|
#: openbox/openbox.c:478
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
|
|
||||||
msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:465
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -253,11 +248,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n"
|
"Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:466
|
#: openbox/openbox.c:479
|
||||||
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
||||||
msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n"
|
msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:467
|
#: openbox/openbox.c:480
|
||||||
|
msgid " --restart Restart Openbox\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:481
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -268,20 +267,24 @@ msgstr ""
|
||||||
"Debugging Optionen:\n"
|
"Debugging Optionen:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:468
|
#: openbox/openbox.c:482
|
||||||
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
||||||
msgstr " --snyc im Synchronisierungsmodus starten\n"
|
msgstr " --snyc im Synchronisierungsmodus starten\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:469
|
#: openbox/openbox.c:483
|
||||||
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
||||||
msgstr " --debug Debugging-Informationen anzeigen\n"
|
msgstr " --debug Debugging-Informationen anzeigen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:470
|
#: openbox/openbox.c:484
|
||||||
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" --debug-focus Debugging-Informationen fürs Fokus-Handling anzeigen\n"
|
" --debug-focus Debugging-Informationen fürs Fokus-Handling anzeigen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:471
|
#: openbox/openbox.c:485
|
||||||
|
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:486
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -291,12 +294,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Bitte melden Sie Bugreports an: %s\n"
|
"Bitte melden Sie Bugreports an: %s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:529
|
#: openbox/openbox.c:578
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "--config requires an argument\n"
|
|
||||||
msgstr "--config-file benötigt ein Argument\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:564
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -326,12 +324,12 @@ msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s"
|
||||||
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s"
|
msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/session.c:550
|
#: openbox/session.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Speichern der Sitzung nach '%s': %s"
|
msgstr "Fehler beim Speichern der Sitzung nach '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/startupnotify.c:240
|
#: openbox/startupnotify.c:237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Running %s\n"
|
msgid "Running %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -360,3 +358,11 @@ msgstr ""
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "X Error: %s"
|
msgid "X Error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
|
||||||
|
#~ msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "--config requires an argument\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "--config-file benötigt ein Argument\n"
|
||||||
|
|
|
@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: openbox 3.3.990\n"
|
"Project-Id-Version: openbox 3.3.990\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -41,22 +41,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:945
|
#: openbox/action.c:954
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
||||||
msgstr "Invalid action ‘[1m%s[0m’ requested. No such action exists."
|
msgstr "Invalid action ‘[1m%s[0m’ requested. No such action exists."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:948
|
#: openbox/action.c:957
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
||||||
msgstr "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
msgstr "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253
|
#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Failed to execute '%s': %s"
|
msgstr "Failed to execute '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1261
|
#: openbox/action.c:1265
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
||||||
msgstr "Failed to convert the path ‘[1m%s[0m’ from utf8"
|
msgstr "Failed to convert the path ‘[1m%s[0m’ from utf8"
|
||||||
|
@ -73,67 +73,67 @@ msgstr "Windows"
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr "Desktops"
|
msgstr "Desktops"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:241
|
#: openbox/client_menu.c:246
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "All desktops"
|
msgstr "All desktops"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:346
|
#: openbox/client_menu.c:351
|
||||||
msgid "&Layer"
|
msgid "&Layer"
|
||||||
msgstr "&Layer"
|
msgstr "&Layer"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:351
|
#: openbox/client_menu.c:356
|
||||||
msgid "Always on &top"
|
msgid "Always on &top"
|
||||||
msgstr "Always on &top"
|
msgstr "Always on &top"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:352
|
#: openbox/client_menu.c:357
|
||||||
msgid "&Normal"
|
msgid "&Normal"
|
||||||
msgstr "&Normal"
|
msgstr "&Normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:353
|
#: openbox/client_menu.c:358
|
||||||
msgid "Always on &bottom"
|
msgid "Always on &bottom"
|
||||||
msgstr "Always on &bottom"
|
msgstr "Always on &bottom"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:356
|
#: openbox/client_menu.c:361
|
||||||
msgid "&Send to desktop"
|
msgid "&Send to desktop"
|
||||||
msgstr "&Send to desktop"
|
msgstr "&Send to desktop"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:360
|
#: openbox/client_menu.c:365
|
||||||
msgid "Client menu"
|
msgid "Client menu"
|
||||||
msgstr "Client menu"
|
msgstr "Client menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:366
|
#: openbox/client_menu.c:371
|
||||||
msgid "R&estore"
|
msgid "R&estore"
|
||||||
msgstr "R&estore"
|
msgstr "R&estore"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:374
|
#: openbox/client_menu.c:379
|
||||||
msgid "&Move"
|
msgid "&Move"
|
||||||
msgstr "&Move"
|
msgstr "&Move"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:376
|
#: openbox/client_menu.c:381
|
||||||
msgid "Resi&ze"
|
msgid "Resi&ze"
|
||||||
msgstr "Resi&ze"
|
msgstr "Resi&ze"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:378
|
#: openbox/client_menu.c:383
|
||||||
msgid "Ico&nify"
|
msgid "Ico&nify"
|
||||||
msgstr "Ico&nify"
|
msgstr "Ico&nify"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:386
|
#: openbox/client_menu.c:391
|
||||||
msgid "Ma&ximize"
|
msgid "Ma&ximize"
|
||||||
msgstr "Ma&ximize"
|
msgstr "Ma&ximize"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:394
|
#: openbox/client_menu.c:399
|
||||||
msgid "&Roll up/down"
|
msgid "&Roll up/down"
|
||||||
msgstr "&Roll up/down"
|
msgstr "&Roll up/down"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:396
|
#: openbox/client_menu.c:401
|
||||||
msgid "Un/&Decorate"
|
msgid "Un/&Decorate"
|
||||||
msgstr "Un/&Decorate"
|
msgstr "Un/&Decorate"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:406
|
#: openbox/client_menu.c:411
|
||||||
msgid "&Close"
|
msgid "&Close"
|
||||||
msgstr "&Close"
|
msgstr "&Close"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/config.c:667
|
#: openbox/config.c:666
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
||||||
msgstr "Invalid button ‘[1m%s[0m’ specified in config file"
|
msgstr "Invalid button ‘[1m%s[0m’ specified in config file"
|
||||||
|
@ -166,59 +166,59 @@ msgstr "Attempted to access menu ‘[1m%s[0m’ but it does not exist"
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr "More..."
|
msgstr "More..."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:321
|
#: openbox/mouse.c:338
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr "Invalid button ‘[1m%s[0m’ in mouse binding"
|
msgstr "Invalid button ‘[1m%s[0m’ in mouse binding"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:327
|
#: openbox/mouse.c:344
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr "Invalid context ‘[1m%s[0m’ in mouse binding"
|
msgstr "Invalid context ‘[1m%s[0m’ in mouse binding"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:124
|
#: openbox/openbox.c:128
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
msgstr "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:142
|
#: openbox/openbox.c:148
|
||||||
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
||||||
msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:173
|
#: openbox/openbox.c:179
|
||||||
msgid "Failed to initialize the render library."
|
msgid "Failed to initialize the render library."
|
||||||
msgstr "Failed to initialize the render library."
|
msgstr "Failed to initialize the render library."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:179
|
#: openbox/openbox.c:185
|
||||||
msgid "X server does not support locale."
|
msgid "X server does not support locale."
|
||||||
msgstr "X server does not support locale."
|
msgstr "X server does not support locale."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:181
|
#: openbox/openbox.c:187
|
||||||
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
||||||
msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:241
|
#: openbox/openbox.c:248
|
||||||
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
||||||
msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:265
|
#: openbox/openbox.c:274
|
||||||
msgid "Unable to load a theme."
|
msgid "Unable to load a theme."
|
||||||
msgstr "Unable to load a theme."
|
msgstr "Unable to load a theme."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:378
|
#: openbox/openbox.c:393
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
msgstr "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
|
#: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
|
||||||
msgid "Copyright (c)"
|
msgid "Copyright (c)"
|
||||||
msgstr "Copyright (c)"
|
msgstr "Copyright (c)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:458
|
#: openbox/openbox.c:472
|
||||||
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
||||||
msgstr "Syntax: openbox [options]\n"
|
msgstr "Syntax: openbox [options]\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:459
|
#: openbox/openbox.c:473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Options:\n"
|
"Options:\n"
|
||||||
|
@ -226,27 +226,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Options:\n"
|
"Options:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:460
|
#: openbox/openbox.c:474
|
||||||
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
||||||
msgstr " --help Display this help and exit\n"
|
msgstr " --help Display this help and exit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:461
|
#: openbox/openbox.c:475
|
||||||
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
||||||
msgstr " --version Display the version and exit\n"
|
msgstr " --version Display the version and exit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:462
|
#: openbox/openbox.c:476
|
||||||
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
||||||
msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:463
|
#: openbox/openbox.c:477
|
||||||
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
||||||
msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:464
|
#: openbox/openbox.c:478
|
||||||
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
|
|
||||||
msgstr " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:465
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
||||||
|
@ -254,11 +250,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:466
|
#: openbox/openbox.c:479
|
||||||
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
||||||
msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:467
|
#: openbox/openbox.c:480
|
||||||
|
msgid " --restart Restart Openbox\n"
|
||||||
|
msgstr " --restart Restart Openbox\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:481
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Debugging options:\n"
|
"Debugging options:\n"
|
||||||
|
@ -266,19 +266,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Debugging options:\n"
|
"Debugging options:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:468
|
#: openbox/openbox.c:482
|
||||||
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
||||||
msgstr " --sync Run in synchronous mode\n"
|
msgstr " --sync Run in synchronous mode\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:469
|
#: openbox/openbox.c:483
|
||||||
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
||||||
msgstr " --debug Display debugging output\n"
|
msgstr " --debug Display debugging output\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:470
|
#: openbox/openbox.c:484
|
||||||
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
||||||
msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:471
|
#: openbox/openbox.c:485
|
||||||
|
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
|
||||||
|
msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:486
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -287,11 +291,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Please report bugs at %s\n"
|
"Please report bugs at %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:529
|
#: openbox/openbox.c:578
|
||||||
msgid "--config requires an argument\n"
|
|
||||||
msgstr "--config requires an argument\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:564
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
||||||
msgstr "Invalid command line argument ‘[1m%s[0m’\n"
|
msgstr "Invalid command line argument ‘[1m%s[0m’\n"
|
||||||
|
@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Unable to make directory '%s': %s"
|
||||||
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Unable to save the session to '%s': %s"
|
msgstr "Unable to save the session to '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/session.c:550
|
#: openbox/session.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Error while saving the session to '%s': %s"
|
msgstr "Error while saving the session to '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/startupnotify.c:240
|
#: openbox/startupnotify.c:237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Running %s\n"
|
msgid "Running %s\n"
|
||||||
msgstr "Running %s\n"
|
msgstr "Running %s\n"
|
||||||
|
|
114
po/en@quot.po
114
po/en@quot.po
|
@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: openbox 3.3.990\n"
|
"Project-Id-Version: openbox 3.3.990\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -38,22 +38,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:945
|
#: openbox/action.c:954
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
||||||
msgstr "Invalid action ‘%s’ requested. No such action exists."
|
msgstr "Invalid action ‘%s’ requested. No such action exists."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:948
|
#: openbox/action.c:957
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
||||||
msgstr "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
msgstr "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253
|
#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Failed to execute '%s': %s"
|
msgstr "Failed to execute '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1261
|
#: openbox/action.c:1265
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
||||||
msgstr "Failed to convert the path ‘%s’ from utf8"
|
msgstr "Failed to convert the path ‘%s’ from utf8"
|
||||||
|
@ -70,67 +70,67 @@ msgstr "Windows"
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr "Desktops"
|
msgstr "Desktops"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:241
|
#: openbox/client_menu.c:246
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "All desktops"
|
msgstr "All desktops"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:346
|
#: openbox/client_menu.c:351
|
||||||
msgid "&Layer"
|
msgid "&Layer"
|
||||||
msgstr "&Layer"
|
msgstr "&Layer"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:351
|
#: openbox/client_menu.c:356
|
||||||
msgid "Always on &top"
|
msgid "Always on &top"
|
||||||
msgstr "Always on &top"
|
msgstr "Always on &top"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:352
|
#: openbox/client_menu.c:357
|
||||||
msgid "&Normal"
|
msgid "&Normal"
|
||||||
msgstr "&Normal"
|
msgstr "&Normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:353
|
#: openbox/client_menu.c:358
|
||||||
msgid "Always on &bottom"
|
msgid "Always on &bottom"
|
||||||
msgstr "Always on &bottom"
|
msgstr "Always on &bottom"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:356
|
#: openbox/client_menu.c:361
|
||||||
msgid "&Send to desktop"
|
msgid "&Send to desktop"
|
||||||
msgstr "&Send to desktop"
|
msgstr "&Send to desktop"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:360
|
#: openbox/client_menu.c:365
|
||||||
msgid "Client menu"
|
msgid "Client menu"
|
||||||
msgstr "Client menu"
|
msgstr "Client menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:366
|
#: openbox/client_menu.c:371
|
||||||
msgid "R&estore"
|
msgid "R&estore"
|
||||||
msgstr "R&estore"
|
msgstr "R&estore"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:374
|
#: openbox/client_menu.c:379
|
||||||
msgid "&Move"
|
msgid "&Move"
|
||||||
msgstr "&Move"
|
msgstr "&Move"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:376
|
#: openbox/client_menu.c:381
|
||||||
msgid "Resi&ze"
|
msgid "Resi&ze"
|
||||||
msgstr "Resi&ze"
|
msgstr "Resi&ze"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:378
|
#: openbox/client_menu.c:383
|
||||||
msgid "Ico&nify"
|
msgid "Ico&nify"
|
||||||
msgstr "Ico&nify"
|
msgstr "Ico&nify"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:386
|
#: openbox/client_menu.c:391
|
||||||
msgid "Ma&ximize"
|
msgid "Ma&ximize"
|
||||||
msgstr "Ma&ximize"
|
msgstr "Ma&ximize"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:394
|
#: openbox/client_menu.c:399
|
||||||
msgid "&Roll up/down"
|
msgid "&Roll up/down"
|
||||||
msgstr "&Roll up/down"
|
msgstr "&Roll up/down"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:396
|
#: openbox/client_menu.c:401
|
||||||
msgid "Un/&Decorate"
|
msgid "Un/&Decorate"
|
||||||
msgstr "Un/&Decorate"
|
msgstr "Un/&Decorate"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:406
|
#: openbox/client_menu.c:411
|
||||||
msgid "&Close"
|
msgid "&Close"
|
||||||
msgstr "&Close"
|
msgstr "&Close"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/config.c:667
|
#: openbox/config.c:666
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
||||||
msgstr "Invalid button ‘%s’ specified in config file"
|
msgstr "Invalid button ‘%s’ specified in config file"
|
||||||
|
@ -163,59 +163,59 @@ msgstr "Attempted to access menu ‘%s’ but it does not exist"
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr "More..."
|
msgstr "More..."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:321
|
#: openbox/mouse.c:338
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr "Invalid button ‘%s’ in mouse binding"
|
msgstr "Invalid button ‘%s’ in mouse binding"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:327
|
#: openbox/mouse.c:344
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr "Invalid context ‘%s’ in mouse binding"
|
msgstr "Invalid context ‘%s’ in mouse binding"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:124
|
#: openbox/openbox.c:128
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
msgstr "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:142
|
#: openbox/openbox.c:148
|
||||||
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
||||||
msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:173
|
#: openbox/openbox.c:179
|
||||||
msgid "Failed to initialize the render library."
|
msgid "Failed to initialize the render library."
|
||||||
msgstr "Failed to initialize the render library."
|
msgstr "Failed to initialize the render library."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:179
|
#: openbox/openbox.c:185
|
||||||
msgid "X server does not support locale."
|
msgid "X server does not support locale."
|
||||||
msgstr "X server does not support locale."
|
msgstr "X server does not support locale."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:181
|
#: openbox/openbox.c:187
|
||||||
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
||||||
msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:241
|
#: openbox/openbox.c:248
|
||||||
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
||||||
msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:265
|
#: openbox/openbox.c:274
|
||||||
msgid "Unable to load a theme."
|
msgid "Unable to load a theme."
|
||||||
msgstr "Unable to load a theme."
|
msgstr "Unable to load a theme."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:378
|
#: openbox/openbox.c:393
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
msgstr "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
|
#: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
|
||||||
msgid "Copyright (c)"
|
msgid "Copyright (c)"
|
||||||
msgstr "Copyright (c)"
|
msgstr "Copyright (c)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:458
|
#: openbox/openbox.c:472
|
||||||
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
||||||
msgstr "Syntax: openbox [options]\n"
|
msgstr "Syntax: openbox [options]\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:459
|
#: openbox/openbox.c:473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Options:\n"
|
"Options:\n"
|
||||||
|
@ -223,27 +223,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Options:\n"
|
"Options:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:460
|
#: openbox/openbox.c:474
|
||||||
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
||||||
msgstr " --help Display this help and exit\n"
|
msgstr " --help Display this help and exit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:461
|
#: openbox/openbox.c:475
|
||||||
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
||||||
msgstr " --version Display the version and exit\n"
|
msgstr " --version Display the version and exit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:462
|
#: openbox/openbox.c:476
|
||||||
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
||||||
msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:463
|
#: openbox/openbox.c:477
|
||||||
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
||||||
msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:464
|
#: openbox/openbox.c:478
|
||||||
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
|
|
||||||
msgstr " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:465
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
||||||
|
@ -251,11 +247,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:466
|
#: openbox/openbox.c:479
|
||||||
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
||||||
msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:467
|
#: openbox/openbox.c:480
|
||||||
|
msgid " --restart Restart Openbox\n"
|
||||||
|
msgstr " --restart Restart Openbox\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:481
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Debugging options:\n"
|
"Debugging options:\n"
|
||||||
|
@ -263,19 +263,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Debugging options:\n"
|
"Debugging options:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:468
|
#: openbox/openbox.c:482
|
||||||
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
||||||
msgstr " --sync Run in synchronous mode\n"
|
msgstr " --sync Run in synchronous mode\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:469
|
#: openbox/openbox.c:483
|
||||||
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
||||||
msgstr " --debug Display debugging output\n"
|
msgstr " --debug Display debugging output\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:470
|
#: openbox/openbox.c:484
|
||||||
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
||||||
msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:471
|
#: openbox/openbox.c:485
|
||||||
|
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
|
||||||
|
msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:486
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -284,11 +288,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Please report bugs at %s\n"
|
"Please report bugs at %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:529
|
#: openbox/openbox.c:578
|
||||||
msgid "--config requires an argument\n"
|
|
||||||
msgstr "--config requires an argument\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:564
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
||||||
msgstr "Invalid command line argument ‘%s’\n"
|
msgstr "Invalid command line argument ‘%s’\n"
|
||||||
|
@ -318,12 +318,12 @@ msgstr "Unable to make directory '%s': %s"
|
||||||
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Unable to save the session to '%s': %s"
|
msgstr "Unable to save the session to '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/session.c:550
|
#: openbox/session.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Error while saving the session to '%s': %s"
|
msgstr "Error while saving the session to '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/startupnotify.c:240
|
#: openbox/startupnotify.c:237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Running %s\n"
|
msgid "Running %s\n"
|
||||||
msgstr "Running %s\n"
|
msgstr "Running %s\n"
|
||||||
|
|
117
po/es.po
117
po/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
|
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-03-25 09:31+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-03-25 09:31+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Miguel Calleja Gómez <mcg79@lycos.es>\n"
|
"Last-Translator: Miguel Calleja Gómez <mcg79@lycos.es>\n"
|
||||||
"Language-Team: None\n"
|
"Language-Team: None\n"
|
||||||
|
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:945
|
#: openbox/action.c:954
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:948
|
#: openbox/action.c:957
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253
|
#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
||||||
msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s"
|
msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1261
|
#: openbox/action.c:1265
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -47,80 +47,80 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr "Escritorios"
|
msgstr "Escritorios"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:241
|
#: openbox/client_menu.c:246
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "Todos los escritorios"
|
msgstr "Todos los escritorios"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:346
|
#: openbox/client_menu.c:351
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Layer"
|
msgid "&Layer"
|
||||||
msgstr "Ca&pa"
|
msgstr "Ca&pa"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:351
|
#: openbox/client_menu.c:356
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always on &top"
|
msgid "Always on &top"
|
||||||
msgstr "Siempre &encima"
|
msgstr "Siempre &encima"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:352
|
#: openbox/client_menu.c:357
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Normal"
|
msgid "&Normal"
|
||||||
msgstr "&Normal"
|
msgstr "&Normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:353
|
#: openbox/client_menu.c:358
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always on &bottom"
|
msgid "Always on &bottom"
|
||||||
msgstr "Siempre &debajo"
|
msgstr "Siempre &debajo"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:356
|
#: openbox/client_menu.c:361
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Send to desktop"
|
msgid "&Send to desktop"
|
||||||
msgstr "En&viar a escritorio"
|
msgstr "En&viar a escritorio"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:360
|
#: openbox/client_menu.c:365
|
||||||
msgid "Client menu"
|
msgid "Client menu"
|
||||||
msgstr "Menú del cliente"
|
msgstr "Menú del cliente"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:366
|
#: openbox/client_menu.c:371
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "R&estore"
|
msgid "R&estore"
|
||||||
msgstr "Rest&aurar"
|
msgstr "Rest&aurar"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:374
|
#: openbox/client_menu.c:379
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Move"
|
msgid "&Move"
|
||||||
msgstr "&Mover"
|
msgstr "&Mover"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:376
|
#: openbox/client_menu.c:381
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Resi&ze"
|
msgid "Resi&ze"
|
||||||
msgstr "Redimen&sionar"
|
msgstr "Redimen&sionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:378
|
#: openbox/client_menu.c:383
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ico&nify"
|
msgid "Ico&nify"
|
||||||
msgstr "Mi&nimizar"
|
msgstr "Mi&nimizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:386
|
#: openbox/client_menu.c:391
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ma&ximize"
|
msgid "Ma&ximize"
|
||||||
msgstr "Ma&ximizar"
|
msgstr "Ma&ximizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:394
|
#: openbox/client_menu.c:399
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Roll up/down"
|
msgid "&Roll up/down"
|
||||||
msgstr "En/Desen&rollar"
|
msgstr "En/Desen&rollar"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:396
|
#: openbox/client_menu.c:401
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/&Decorate"
|
msgid "Un/&Decorate"
|
||||||
msgstr "&Decorar"
|
msgstr "&Decorar"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:406
|
#: openbox/client_menu.c:411
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Close"
|
msgid "&Close"
|
||||||
msgstr "&Cerrar"
|
msgstr "&Cerrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/config.c:667
|
#: openbox/config.c:666
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -154,126 +154,125 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr "Ir ahí..."
|
msgstr "Ir ahí..."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:321
|
#: openbox/mouse.c:338
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:327
|
#: openbox/mouse.c:344
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:124
|
#: openbox/openbox.c:128
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
||||||
msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s"
|
msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:142
|
#: openbox/openbox.c:148
|
||||||
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:173
|
#: openbox/openbox.c:179
|
||||||
msgid "Failed to initialize the render library."
|
msgid "Failed to initialize the render library."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:179
|
#: openbox/openbox.c:185
|
||||||
msgid "X server does not support locale."
|
msgid "X server does not support locale."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:181
|
#: openbox/openbox.c:187
|
||||||
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:241
|
#: openbox/openbox.c:248
|
||||||
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:265
|
#: openbox/openbox.c:274
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to load a theme."
|
msgid "Unable to load a theme."
|
||||||
msgstr "No se puede cargar la fuente: %s\n"
|
msgstr "No se puede cargar la fuente: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:378
|
#: openbox/openbox.c:393
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
|
#: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
|
||||||
msgid "Copyright (c)"
|
msgid "Copyright (c)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:458
|
#: openbox/openbox.c:472
|
||||||
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:459
|
#: openbox/openbox.c:473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Options:\n"
|
"Options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:460
|
#: openbox/openbox.c:474
|
||||||
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:461
|
#: openbox/openbox.c:475
|
||||||
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:462
|
#: openbox/openbox.c:476
|
||||||
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:463
|
#: openbox/openbox.c:477
|
||||||
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:464
|
#: openbox/openbox.c:478
|
||||||
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:465
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:466
|
#: openbox/openbox.c:479
|
||||||
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:467
|
#: openbox/openbox.c:480
|
||||||
|
msgid " --restart Restart Openbox\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:481
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Debugging options:\n"
|
"Debugging options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:468
|
#: openbox/openbox.c:482
|
||||||
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:469
|
#: openbox/openbox.c:483
|
||||||
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:470
|
#: openbox/openbox.c:484
|
||||||
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:471
|
#: openbox/openbox.c:485
|
||||||
|
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:486
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Please report bugs at %s\n"
|
"Please report bugs at %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:529
|
#: openbox/openbox.c:578
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "--config requires an argument\n"
|
|
||||||
msgstr "--sm-save-file necesita un argumento\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:564
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -303,12 +302,12 @@ msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s"
|
||||||
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s"
|
msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/session.c:550
|
#: openbox/session.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/startupnotify.c:240
|
#: openbox/startupnotify.c:237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Running %s\n"
|
msgid "Running %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -337,3 +336,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "X Error: %s"
|
msgid "X Error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "--config requires an argument\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "--sm-save-file necesita un argumento\n"
|
||||||
|
|
117
po/fi.po
117
po/fi.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: openbox 3.3\n"
|
"Project-Id-Version: openbox 3.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-03-15 21:29+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-03-15 21:29+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
|
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:945
|
#: openbox/action.c:954
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:948
|
#: openbox/action.c:957
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253
|
#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s"
|
msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1261
|
#: openbox/action.c:1265
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -47,80 +47,80 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr "Työtilat"
|
msgstr "Työtilat"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:241
|
#: openbox/client_menu.c:246
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "Kaikkiin työtiloihin"
|
msgstr "Kaikkiin työtiloihin"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:346
|
#: openbox/client_menu.c:351
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Layer"
|
msgid "&Layer"
|
||||||
msgstr "K&erros"
|
msgstr "K&erros"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:351
|
#: openbox/client_menu.c:356
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always on &top"
|
msgid "Always on &top"
|
||||||
msgstr "Aina &päällimmäinen"
|
msgstr "Aina &päällimmäinen"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:352
|
#: openbox/client_menu.c:357
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Normal"
|
msgid "&Normal"
|
||||||
msgstr "&Tavallinen"
|
msgstr "&Tavallinen"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:353
|
#: openbox/client_menu.c:358
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always on &bottom"
|
msgid "Always on &bottom"
|
||||||
msgstr "Aina &alimmainen"
|
msgstr "Aina &alimmainen"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:356
|
#: openbox/client_menu.c:361
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Send to desktop"
|
msgid "&Send to desktop"
|
||||||
msgstr "Siirrä &työtilaan"
|
msgstr "Siirrä &työtilaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:360
|
#: openbox/client_menu.c:365
|
||||||
msgid "Client menu"
|
msgid "Client menu"
|
||||||
msgstr "Ikkunan valikko"
|
msgstr "Ikkunan valikko"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:366
|
#: openbox/client_menu.c:371
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "R&estore"
|
msgid "R&estore"
|
||||||
msgstr "&Palauta"
|
msgstr "&Palauta"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:374
|
#: openbox/client_menu.c:379
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Move"
|
msgid "&Move"
|
||||||
msgstr "S&iirrä"
|
msgstr "S&iirrä"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:376
|
#: openbox/client_menu.c:381
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Resi&ze"
|
msgid "Resi&ze"
|
||||||
msgstr "&Muuta kokoa"
|
msgstr "&Muuta kokoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:378
|
#: openbox/client_menu.c:383
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ico&nify"
|
msgid "Ico&nify"
|
||||||
msgstr "Pie&nennä"
|
msgstr "Pie&nennä"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:386
|
#: openbox/client_menu.c:391
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ma&ximize"
|
msgid "Ma&ximize"
|
||||||
msgstr "Suurenn&a"
|
msgstr "Suurenn&a"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:394
|
#: openbox/client_menu.c:399
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Roll up/down"
|
msgid "&Roll up/down"
|
||||||
msgstr "&Rullaa"
|
msgstr "&Rullaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:396
|
#: openbox/client_menu.c:401
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/&Decorate"
|
msgid "Un/&Decorate"
|
||||||
msgstr "Piirrä/poista &kehykset"
|
msgstr "Piirrä/poista &kehykset"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:406
|
#: openbox/client_menu.c:411
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Close"
|
msgid "&Close"
|
||||||
msgstr "&Sulje"
|
msgstr "&Sulje"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/config.c:667
|
#: openbox/config.c:666
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -154,126 +154,125 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr "Näytä tämä..."
|
msgstr "Näytä tämä..."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:321
|
#: openbox/mouse.c:338
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:327
|
#: openbox/mouse.c:344
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:124
|
#: openbox/openbox.c:128
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s"
|
msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:142
|
#: openbox/openbox.c:148
|
||||||
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:173
|
#: openbox/openbox.c:179
|
||||||
msgid "Failed to initialize the render library."
|
msgid "Failed to initialize the render library."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:179
|
#: openbox/openbox.c:185
|
||||||
msgid "X server does not support locale."
|
msgid "X server does not support locale."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:181
|
#: openbox/openbox.c:187
|
||||||
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:241
|
#: openbox/openbox.c:248
|
||||||
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:265
|
#: openbox/openbox.c:274
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to load a theme."
|
msgid "Unable to load a theme."
|
||||||
msgstr "Kirjasinlajin lataaminen epäonnistui: %s\n"
|
msgstr "Kirjasinlajin lataaminen epäonnistui: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:378
|
#: openbox/openbox.c:393
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
|
#: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
|
||||||
msgid "Copyright (c)"
|
msgid "Copyright (c)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:458
|
#: openbox/openbox.c:472
|
||||||
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:459
|
#: openbox/openbox.c:473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Options:\n"
|
"Options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:460
|
#: openbox/openbox.c:474
|
||||||
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:461
|
#: openbox/openbox.c:475
|
||||||
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:462
|
#: openbox/openbox.c:476
|
||||||
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:463
|
#: openbox/openbox.c:477
|
||||||
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:464
|
#: openbox/openbox.c:478
|
||||||
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:465
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:466
|
#: openbox/openbox.c:479
|
||||||
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:467
|
#: openbox/openbox.c:480
|
||||||
|
msgid " --restart Restart Openbox\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:481
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Debugging options:\n"
|
"Debugging options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:468
|
#: openbox/openbox.c:482
|
||||||
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:469
|
#: openbox/openbox.c:483
|
||||||
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:470
|
#: openbox/openbox.c:484
|
||||||
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:471
|
#: openbox/openbox.c:485
|
||||||
|
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:486
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Please report bugs at %s\n"
|
"Please report bugs at %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:529
|
#: openbox/openbox.c:578
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "--config requires an argument\n"
|
|
||||||
msgstr "--sm-save-file tarvitsee parametrin\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:564
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -303,12 +302,12 @@ msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s"
|
||||||
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s"
|
msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/session.c:550
|
#: openbox/session.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/startupnotify.c:240
|
#: openbox/startupnotify.c:237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Running %s\n"
|
msgid "Running %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -337,3 +336,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "X Error: %s"
|
msgid "X Error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "--config requires an argument\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "--sm-save-file tarvitsee parametrin\n"
|
||||||
|
|
117
po/fr.po
117
po/fr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Openbox 3.2\n"
|
"Project-Id-Version: Openbox 3.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-11 23:06+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-06-11 23:06+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Julien Louis <leonptitlouis@wanadoo.fr>\n"
|
"Last-Translator: Julien Louis <leonptitlouis@wanadoo.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||||
|
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:945
|
#: openbox/action.c:954
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:948
|
#: openbox/action.c:957
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253
|
#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s"
|
msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1261
|
#: openbox/action.c:1265
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -47,80 +47,80 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr "Bureaux"
|
msgstr "Bureaux"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:241
|
#: openbox/client_menu.c:246
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "Tous les bureaux"
|
msgstr "Tous les bureaux"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:346
|
#: openbox/client_menu.c:351
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Layer"
|
msgid "&Layer"
|
||||||
msgstr "E&mplacement"
|
msgstr "E&mplacement"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:351
|
#: openbox/client_menu.c:356
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always on &top"
|
msgid "Always on &top"
|
||||||
msgstr "Toujours au &premier plan"
|
msgstr "Toujours au &premier plan"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:352
|
#: openbox/client_menu.c:357
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Normal"
|
msgid "&Normal"
|
||||||
msgstr "&Normal"
|
msgstr "&Normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:353
|
#: openbox/client_menu.c:358
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always on &bottom"
|
msgid "Always on &bottom"
|
||||||
msgstr "Toujours en &arrière plan"
|
msgstr "Toujours en &arrière plan"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:356
|
#: openbox/client_menu.c:361
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Send to desktop"
|
msgid "&Send to desktop"
|
||||||
msgstr "Envoyer vers le &bureau"
|
msgstr "Envoyer vers le &bureau"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:360
|
#: openbox/client_menu.c:365
|
||||||
msgid "Client menu"
|
msgid "Client menu"
|
||||||
msgstr "Menu de la fenêtre"
|
msgstr "Menu de la fenêtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:366
|
#: openbox/client_menu.c:371
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "R&estore"
|
msgid "R&estore"
|
||||||
msgstr "R&estaurer"
|
msgstr "R&estaurer"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:374
|
#: openbox/client_menu.c:379
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Move"
|
msgid "&Move"
|
||||||
msgstr "&Déplacer"
|
msgstr "&Déplacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:376
|
#: openbox/client_menu.c:381
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Resi&ze"
|
msgid "Resi&ze"
|
||||||
msgstr "Redimen&sionner"
|
msgstr "Redimen&sionner"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:378
|
#: openbox/client_menu.c:383
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ico&nify"
|
msgid "Ico&nify"
|
||||||
msgstr "Ico&nifier"
|
msgstr "Ico&nifier"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:386
|
#: openbox/client_menu.c:391
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ma&ximize"
|
msgid "Ma&ximize"
|
||||||
msgstr "Ma&ximiser"
|
msgstr "Ma&ximiser"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:394
|
#: openbox/client_menu.c:399
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Roll up/down"
|
msgid "&Roll up/down"
|
||||||
msgstr "En/Dé&rouler"
|
msgstr "En/Dé&rouler"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:396
|
#: openbox/client_menu.c:401
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/&Decorate"
|
msgid "Un/&Decorate"
|
||||||
msgstr "Dé&corer"
|
msgstr "Dé&corer"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:406
|
#: openbox/client_menu.c:411
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Close"
|
msgid "&Close"
|
||||||
msgstr "&Fermer"
|
msgstr "&Fermer"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/config.c:667
|
#: openbox/config.c:666
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -154,126 +154,125 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr "Aller à..."
|
msgstr "Aller à..."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:321
|
#: openbox/mouse.c:338
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:327
|
#: openbox/mouse.c:344
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:124
|
#: openbox/openbox.c:128
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s"
|
msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:142
|
#: openbox/openbox.c:148
|
||||||
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:173
|
#: openbox/openbox.c:179
|
||||||
msgid "Failed to initialize the render library."
|
msgid "Failed to initialize the render library."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:179
|
#: openbox/openbox.c:185
|
||||||
msgid "X server does not support locale."
|
msgid "X server does not support locale."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:181
|
#: openbox/openbox.c:187
|
||||||
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:241
|
#: openbox/openbox.c:248
|
||||||
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:265
|
#: openbox/openbox.c:274
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to load a theme."
|
msgid "Unable to load a theme."
|
||||||
msgstr "Impossible de charger la police : %s\n"
|
msgstr "Impossible de charger la police : %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:378
|
#: openbox/openbox.c:393
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
|
#: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
|
||||||
msgid "Copyright (c)"
|
msgid "Copyright (c)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:458
|
#: openbox/openbox.c:472
|
||||||
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:459
|
#: openbox/openbox.c:473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Options:\n"
|
"Options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:460
|
#: openbox/openbox.c:474
|
||||||
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:461
|
#: openbox/openbox.c:475
|
||||||
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:462
|
#: openbox/openbox.c:476
|
||||||
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:463
|
#: openbox/openbox.c:477
|
||||||
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:464
|
#: openbox/openbox.c:478
|
||||||
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:465
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:466
|
#: openbox/openbox.c:479
|
||||||
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:467
|
#: openbox/openbox.c:480
|
||||||
|
msgid " --restart Restart Openbox\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:481
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Debugging options:\n"
|
"Debugging options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:468
|
#: openbox/openbox.c:482
|
||||||
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:469
|
#: openbox/openbox.c:483
|
||||||
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:470
|
#: openbox/openbox.c:484
|
||||||
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:471
|
#: openbox/openbox.c:485
|
||||||
|
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:486
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Please report bugs at %s\n"
|
"Please report bugs at %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:529
|
#: openbox/openbox.c:578
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "--config requires an argument\n"
|
|
||||||
msgstr "--sm-save-file requiert un argument\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:564
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -303,12 +302,12 @@ msgstr "Impossible de cr
|
||||||
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s"
|
msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/session.c:550
|
#: openbox/session.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/startupnotify.c:240
|
#: openbox/startupnotify.c:237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Running %s\n"
|
msgid "Running %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -337,3 +336,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "X Error: %s"
|
msgid "X Error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "--config requires an argument\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "--sm-save-file requiert un argument\n"
|
||||||
|
|
117
po/hr.po
117
po/hr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
|
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 16:45+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 16:45+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Radetic <drade@boobah.info>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Radetic <drade@boobah.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: None\n"
|
"Language-Team: None\n"
|
||||||
|
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:945
|
#: openbox/action.c:954
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:948
|
#: openbox/action.c:957
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253
|
#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Nemogu napraviti direktorij '%s': %s"
|
msgstr "Nemogu napraviti direktorij '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1261
|
#: openbox/action.c:1265
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -47,79 +47,79 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr "Radne površine"
|
msgstr "Radne površine"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:241
|
#: openbox/client_menu.c:246
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "Sve radne površine"
|
msgstr "Sve radne površine"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:346
|
#: openbox/client_menu.c:351
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Layer"
|
msgid "&Layer"
|
||||||
msgstr "&Razina"
|
msgstr "&Razina"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:351
|
#: openbox/client_menu.c:356
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always on &top"
|
msgid "Always on &top"
|
||||||
msgstr "Uvijek na &vrhu"
|
msgstr "Uvijek na &vrhu"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:352
|
#: openbox/client_menu.c:357
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Normal"
|
msgid "&Normal"
|
||||||
msgstr "&Normalno"
|
msgstr "&Normalno"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:353
|
#: openbox/client_menu.c:358
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always on &bottom"
|
msgid "Always on &bottom"
|
||||||
msgstr "Uvijek na &dnu"
|
msgstr "Uvijek na &dnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:356
|
#: openbox/client_menu.c:361
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Send to desktop"
|
msgid "&Send to desktop"
|
||||||
msgstr "&Pošalji na radnu površinu"
|
msgstr "&Pošalji na radnu površinu"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:360
|
#: openbox/client_menu.c:365
|
||||||
msgid "Client menu"
|
msgid "Client menu"
|
||||||
msgstr "Meni klijenta"
|
msgstr "Meni klijenta"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:366
|
#: openbox/client_menu.c:371
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "R&estore"
|
msgid "R&estore"
|
||||||
msgstr "Ponovno uspostav&i"
|
msgstr "Ponovno uspostav&i"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:374
|
#: openbox/client_menu.c:379
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Move"
|
msgid "&Move"
|
||||||
msgstr "Po&makni"
|
msgstr "Po&makni"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:376
|
#: openbox/client_menu.c:381
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Resi&ze"
|
msgid "Resi&ze"
|
||||||
msgstr "Prom&jeni veličinu"
|
msgstr "Prom&jeni veličinu"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:378
|
#: openbox/client_menu.c:383
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ico&nify"
|
msgid "Ico&nify"
|
||||||
msgstr "Iko&nificiraj"
|
msgstr "Iko&nificiraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:386
|
#: openbox/client_menu.c:391
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ma&ximize"
|
msgid "Ma&ximize"
|
||||||
msgstr "M&aksimiziraj"
|
msgstr "M&aksimiziraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:394
|
#: openbox/client_menu.c:399
|
||||||
msgid "&Roll up/down"
|
msgid "&Roll up/down"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:396
|
#: openbox/client_menu.c:401
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/&Decorate"
|
msgid "Un/&Decorate"
|
||||||
msgstr "De&koriraj"
|
msgstr "De&koriraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:406
|
#: openbox/client_menu.c:411
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Close"
|
msgid "&Close"
|
||||||
msgstr "&Zatvori"
|
msgstr "&Zatvori"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/config.c:667
|
#: openbox/config.c:666
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -153,126 +153,125 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr "Odi na..."
|
msgstr "Odi na..."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:321
|
#: openbox/mouse.c:338
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:327
|
#: openbox/mouse.c:344
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:124
|
#: openbox/openbox.c:128
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Nemogu napraviti direktorij '%s': %s"
|
msgstr "Nemogu napraviti direktorij '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:142
|
#: openbox/openbox.c:148
|
||||||
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:173
|
#: openbox/openbox.c:179
|
||||||
msgid "Failed to initialize the render library."
|
msgid "Failed to initialize the render library."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:179
|
#: openbox/openbox.c:185
|
||||||
msgid "X server does not support locale."
|
msgid "X server does not support locale."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:181
|
#: openbox/openbox.c:187
|
||||||
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:241
|
#: openbox/openbox.c:248
|
||||||
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:265
|
#: openbox/openbox.c:274
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to load a theme."
|
msgid "Unable to load a theme."
|
||||||
msgstr "Nemogu učitati slova: %s\n"
|
msgstr "Nemogu učitati slova: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:378
|
#: openbox/openbox.c:393
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
|
#: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
|
||||||
msgid "Copyright (c)"
|
msgid "Copyright (c)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:458
|
#: openbox/openbox.c:472
|
||||||
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:459
|
#: openbox/openbox.c:473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Options:\n"
|
"Options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:460
|
#: openbox/openbox.c:474
|
||||||
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:461
|
#: openbox/openbox.c:475
|
||||||
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:462
|
#: openbox/openbox.c:476
|
||||||
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:463
|
#: openbox/openbox.c:477
|
||||||
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:464
|
#: openbox/openbox.c:478
|
||||||
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:465
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:466
|
#: openbox/openbox.c:479
|
||||||
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:467
|
#: openbox/openbox.c:480
|
||||||
|
msgid " --restart Restart Openbox\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:481
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Debugging options:\n"
|
"Debugging options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:468
|
#: openbox/openbox.c:482
|
||||||
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:469
|
#: openbox/openbox.c:483
|
||||||
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:470
|
#: openbox/openbox.c:484
|
||||||
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:471
|
#: openbox/openbox.c:485
|
||||||
|
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:486
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Please report bugs at %s\n"
|
"Please report bugs at %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:529
|
#: openbox/openbox.c:578
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "--config requires an argument\n"
|
|
||||||
msgstr "--sm-save-file zahtjeva argument\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:564
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -302,12 +301,12 @@ msgstr "Nemogu napraviti direktorij '%s': %s"
|
||||||
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Nemogu napraviti direktorij '%s': %s"
|
msgstr "Nemogu napraviti direktorij '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/session.c:550
|
#: openbox/session.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/startupnotify.c:240
|
#: openbox/startupnotify.c:237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Running %s\n"
|
msgid "Running %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -336,3 +335,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "X Error: %s"
|
msgid "X Error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "--config requires an argument\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "--sm-save-file zahtjeva argument\n"
|
||||||
|
|
117
po/ja.po
117
po/ja.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Openbox 3.0\n"
|
"Project-Id-Version: Openbox 3.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-20 15:00+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-11-20 15:00+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>\n"
|
"Last-Translator: Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:945
|
#: openbox/action.c:954
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:948
|
#: openbox/action.c:957
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253
|
#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
||||||
msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s"
|
msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1261
|
#: openbox/action.c:1265
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -47,80 +47,80 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr "デスクトップ"
|
msgstr "デスクトップ"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:241
|
#: openbox/client_menu.c:246
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "すべてのデスクトップ(&A)"
|
msgstr "すべてのデスクトップ(&A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:346
|
#: openbox/client_menu.c:351
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Layer"
|
msgid "&Layer"
|
||||||
msgstr "レイヤー(&L)"
|
msgstr "レイヤー(&L)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:351
|
#: openbox/client_menu.c:356
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always on &top"
|
msgid "Always on &top"
|
||||||
msgstr "常に最上位にする(&T)"
|
msgstr "常に最上位にする(&T)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:352
|
#: openbox/client_menu.c:357
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Normal"
|
msgid "&Normal"
|
||||||
msgstr "ノーマル(&N)"
|
msgstr "ノーマル(&N)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:353
|
#: openbox/client_menu.c:358
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always on &bottom"
|
msgid "Always on &bottom"
|
||||||
msgstr "常に最下位にする(&B)"
|
msgstr "常に最下位にする(&B)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:356
|
#: openbox/client_menu.c:361
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Send to desktop"
|
msgid "&Send to desktop"
|
||||||
msgstr "デスクトップに送る(&S)"
|
msgstr "デスクトップに送る(&S)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:360
|
#: openbox/client_menu.c:365
|
||||||
msgid "Client menu"
|
msgid "Client menu"
|
||||||
msgstr "クライアントメニュー"
|
msgstr "クライアントメニュー"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:366
|
#: openbox/client_menu.c:371
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "R&estore"
|
msgid "R&estore"
|
||||||
msgstr "リストア(&E)"
|
msgstr "リストア(&E)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:374
|
#: openbox/client_menu.c:379
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Move"
|
msgid "&Move"
|
||||||
msgstr "移動(&M)"
|
msgstr "移動(&M)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:376
|
#: openbox/client_menu.c:381
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Resi&ze"
|
msgid "Resi&ze"
|
||||||
msgstr "リサイズ(&Z)"
|
msgstr "リサイズ(&Z)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:378
|
#: openbox/client_menu.c:383
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ico&nify"
|
msgid "Ico&nify"
|
||||||
msgstr "アイコン化(&N)"
|
msgstr "アイコン化(&N)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:386
|
#: openbox/client_menu.c:391
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ma&ximize"
|
msgid "Ma&ximize"
|
||||||
msgstr "最大化(&X)"
|
msgstr "最大化(&X)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:394
|
#: openbox/client_menu.c:399
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Roll up/down"
|
msgid "&Roll up/down"
|
||||||
msgstr "ロールアップ/ダウン(&R)"
|
msgstr "ロールアップ/ダウン(&R)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:396
|
#: openbox/client_menu.c:401
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/&Decorate"
|
msgid "Un/&Decorate"
|
||||||
msgstr "装飾(&D)"
|
msgstr "装飾(&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:406
|
#: openbox/client_menu.c:411
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Close"
|
msgid "&Close"
|
||||||
msgstr "閉じる(&C)"
|
msgstr "閉じる(&C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/config.c:667
|
#: openbox/config.c:666
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -154,125 +154,124 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr "移動する..."
|
msgstr "移動する..."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:321
|
#: openbox/mouse.c:338
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:327
|
#: openbox/mouse.c:344
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:124
|
#: openbox/openbox.c:128
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
||||||
msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s"
|
msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:142
|
#: openbox/openbox.c:148
|
||||||
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:173
|
#: openbox/openbox.c:179
|
||||||
msgid "Failed to initialize the render library."
|
msgid "Failed to initialize the render library."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:179
|
#: openbox/openbox.c:185
|
||||||
msgid "X server does not support locale."
|
msgid "X server does not support locale."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:181
|
#: openbox/openbox.c:187
|
||||||
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:241
|
#: openbox/openbox.c:248
|
||||||
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:265
|
#: openbox/openbox.c:274
|
||||||
msgid "Unable to load a theme."
|
msgid "Unable to load a theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:378
|
#: openbox/openbox.c:393
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
|
#: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
|
||||||
msgid "Copyright (c)"
|
msgid "Copyright (c)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:458
|
#: openbox/openbox.c:472
|
||||||
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:459
|
#: openbox/openbox.c:473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Options:\n"
|
"Options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:460
|
#: openbox/openbox.c:474
|
||||||
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:461
|
#: openbox/openbox.c:475
|
||||||
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:462
|
#: openbox/openbox.c:476
|
||||||
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:463
|
#: openbox/openbox.c:477
|
||||||
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:464
|
#: openbox/openbox.c:478
|
||||||
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:465
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:466
|
#: openbox/openbox.c:479
|
||||||
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:467
|
#: openbox/openbox.c:480
|
||||||
|
msgid " --restart Restart Openbox\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:481
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Debugging options:\n"
|
"Debugging options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:468
|
#: openbox/openbox.c:482
|
||||||
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:469
|
#: openbox/openbox.c:483
|
||||||
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:470
|
#: openbox/openbox.c:484
|
||||||
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:471
|
#: openbox/openbox.c:485
|
||||||
|
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:486
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Please report bugs at %s\n"
|
"Please report bugs at %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:529
|
#: openbox/openbox.c:578
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "--config requires an argument\n"
|
|
||||||
msgstr "--sm-save-file には引数が必要です\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:564
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -302,12 +301,12 @@ msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s"
|
||||||
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s"
|
msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/session.c:550
|
#: openbox/session.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/startupnotify.c:240
|
#: openbox/startupnotify.c:237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Running %s\n"
|
msgid "Running %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -336,3 +335,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "X Error: %s"
|
msgid "X Error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "--config requires an argument\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "--sm-save-file には引数が必要です\n"
|
||||||
|
|
117
po/no.po
117
po/no.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: openbox 3.2\n"
|
"Project-Id-Version: openbox 3.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-29 18:33:39+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-03-29 18:33:39+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Øyvind Albrigtsen\n"
|
"Last-Translator: Øyvind Albrigtsen\n"
|
||||||
"Language-Team: None\n"
|
"Language-Team: None\n"
|
||||||
|
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:945
|
#: openbox/action.c:954
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:948
|
#: openbox/action.c:957
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253
|
#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Kunde ikke lage katalogen '%s': %s"
|
msgstr "Kunde ikke lage katalogen '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1261
|
#: openbox/action.c:1265
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -47,80 +47,80 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr "Skrivebord"
|
msgstr "Skrivebord"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:241
|
#: openbox/client_menu.c:246
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "Alle skrivebord"
|
msgstr "Alle skrivebord"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:346
|
#: openbox/client_menu.c:351
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Layer"
|
msgid "&Layer"
|
||||||
msgstr "La&g"
|
msgstr "La&g"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:351
|
#: openbox/client_menu.c:356
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always on &top"
|
msgid "Always on &top"
|
||||||
msgstr "Alltid ø&verst"
|
msgstr "Alltid ø&verst"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:352
|
#: openbox/client_menu.c:357
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Normal"
|
msgid "&Normal"
|
||||||
msgstr "Nor&mal"
|
msgstr "Nor&mal"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:353
|
#: openbox/client_menu.c:358
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always on &bottom"
|
msgid "Always on &bottom"
|
||||||
msgstr "Alltid &nederst"
|
msgstr "Alltid &nederst"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:356
|
#: openbox/client_menu.c:361
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Send to desktop"
|
msgid "&Send to desktop"
|
||||||
msgstr "&Send til"
|
msgstr "&Send til"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:360
|
#: openbox/client_menu.c:365
|
||||||
msgid "Client menu"
|
msgid "Client menu"
|
||||||
msgstr "Klient meny"
|
msgstr "Klient meny"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:366
|
#: openbox/client_menu.c:371
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "R&estore"
|
msgid "R&estore"
|
||||||
msgstr "Tilbak&estill"
|
msgstr "Tilbak&estill"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:374
|
#: openbox/client_menu.c:379
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Move"
|
msgid "&Move"
|
||||||
msgstr "&Flytt"
|
msgstr "&Flytt"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:376
|
#: openbox/client_menu.c:381
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Resi&ze"
|
msgid "Resi&ze"
|
||||||
msgstr "Endre s&tørrelse"
|
msgstr "Endre s&tørrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:378
|
#: openbox/client_menu.c:383
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ico&nify"
|
msgid "Ico&nify"
|
||||||
msgstr "&Minimer"
|
msgstr "&Minimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:386
|
#: openbox/client_menu.c:391
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ma&ximize"
|
msgid "Ma&ximize"
|
||||||
msgstr "Ma&ximer"
|
msgstr "Ma&ximer"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:394
|
#: openbox/client_menu.c:399
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Roll up/down"
|
msgid "&Roll up/down"
|
||||||
msgstr "&Rull opp/ned"
|
msgstr "&Rull opp/ned"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:396
|
#: openbox/client_menu.c:401
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/&Decorate"
|
msgid "Un/&Decorate"
|
||||||
msgstr "&Dekorer"
|
msgstr "&Dekorer"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:406
|
#: openbox/client_menu.c:411
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Close"
|
msgid "&Close"
|
||||||
msgstr "&Lukk"
|
msgstr "&Lukk"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/config.c:667
|
#: openbox/config.c:666
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -154,126 +154,125 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr "Gå dit"
|
msgstr "Gå dit"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:321
|
#: openbox/mouse.c:338
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:327
|
#: openbox/mouse.c:344
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:124
|
#: openbox/openbox.c:128
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Kunde ikke lage katalogen '%s': %s"
|
msgstr "Kunde ikke lage katalogen '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:142
|
#: openbox/openbox.c:148
|
||||||
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:173
|
#: openbox/openbox.c:179
|
||||||
msgid "Failed to initialize the render library."
|
msgid "Failed to initialize the render library."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:179
|
#: openbox/openbox.c:185
|
||||||
msgid "X server does not support locale."
|
msgid "X server does not support locale."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:181
|
#: openbox/openbox.c:187
|
||||||
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:241
|
#: openbox/openbox.c:248
|
||||||
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:265
|
#: openbox/openbox.c:274
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to load a theme."
|
msgid "Unable to load a theme."
|
||||||
msgstr "Kunde ikke laste fonten \"%s\"\n"
|
msgstr "Kunde ikke laste fonten \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:378
|
#: openbox/openbox.c:393
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
|
#: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
|
||||||
msgid "Copyright (c)"
|
msgid "Copyright (c)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:458
|
#: openbox/openbox.c:472
|
||||||
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:459
|
#: openbox/openbox.c:473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Options:\n"
|
"Options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:460
|
#: openbox/openbox.c:474
|
||||||
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:461
|
#: openbox/openbox.c:475
|
||||||
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:462
|
#: openbox/openbox.c:476
|
||||||
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:463
|
#: openbox/openbox.c:477
|
||||||
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:464
|
#: openbox/openbox.c:478
|
||||||
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:465
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:466
|
#: openbox/openbox.c:479
|
||||||
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:467
|
#: openbox/openbox.c:480
|
||||||
|
msgid " --restart Restart Openbox\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:481
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Debugging options:\n"
|
"Debugging options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:468
|
#: openbox/openbox.c:482
|
||||||
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:469
|
#: openbox/openbox.c:483
|
||||||
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:470
|
#: openbox/openbox.c:484
|
||||||
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:471
|
#: openbox/openbox.c:485
|
||||||
|
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:486
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Please report bugs at %s\n"
|
"Please report bugs at %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:529
|
#: openbox/openbox.c:578
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "--config requires an argument\n"
|
|
||||||
msgstr "--sm-save-file krever et argument\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:564
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -303,12 +302,12 @@ msgstr "Kunde ikke lage katalogen '%s': %s"
|
||||||
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Kunde ikke lage katalogen '%s': %s"
|
msgstr "Kunde ikke lage katalogen '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/session.c:550
|
#: openbox/session.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/startupnotify.c:240
|
#: openbox/startupnotify.c:237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Running %s\n"
|
msgid "Running %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -337,3 +336,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "X Error: %s"
|
msgid "X Error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "--config requires an argument\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "--sm-save-file krever et argument\n"
|
||||||
|
|
117
po/pl.po
117
po/pl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Openbox 3.2\n"
|
"Project-Id-Version: Openbox 3.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-07 21:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-07 21:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Madej <madej@afn.no-ip.org>\n"
|
"Last-Translator: Madej <madej@afn.no-ip.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: NONE\n"
|
"Language-Team: NONE\n"
|
||||||
|
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:945
|
#: openbox/action.c:954
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:948
|
#: openbox/action.c:957
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253
|
#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
|
msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1261
|
#: openbox/action.c:1265
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -47,80 +47,80 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr "Pulpit"
|
msgstr "Pulpit"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:241
|
#: openbox/client_menu.c:246
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "Wszystkie pulpity"
|
msgstr "Wszystkie pulpity"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:346
|
#: openbox/client_menu.c:351
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Layer"
|
msgid "&Layer"
|
||||||
msgstr "Warstwa"
|
msgstr "Warstwa"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:351
|
#: openbox/client_menu.c:356
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always on &top"
|
msgid "Always on &top"
|
||||||
msgstr "Zawsze na &wierzchu"
|
msgstr "Zawsze na &wierzchu"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:352
|
#: openbox/client_menu.c:357
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Normal"
|
msgid "&Normal"
|
||||||
msgstr "&Normalnie"
|
msgstr "&Normalnie"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:353
|
#: openbox/client_menu.c:358
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always on &bottom"
|
msgid "Always on &bottom"
|
||||||
msgstr "Zawsze pod &spodem"
|
msgstr "Zawsze pod &spodem"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:356
|
#: openbox/client_menu.c:361
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Send to desktop"
|
msgid "&Send to desktop"
|
||||||
msgstr "Wyślij na &pulpit"
|
msgstr "Wyślij na &pulpit"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:360
|
#: openbox/client_menu.c:365
|
||||||
msgid "Client menu"
|
msgid "Client menu"
|
||||||
msgstr "Menu klienta"
|
msgstr "Menu klienta"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:366
|
#: openbox/client_menu.c:371
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "R&estore"
|
msgid "R&estore"
|
||||||
msgstr "Prz&ywróć"
|
msgstr "Prz&ywróć"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:374
|
#: openbox/client_menu.c:379
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Move"
|
msgid "&Move"
|
||||||
msgstr "Prz&esuń"
|
msgstr "Prz&esuń"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:376
|
#: openbox/client_menu.c:381
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Resi&ze"
|
msgid "Resi&ze"
|
||||||
msgstr "Zmień &rozmiar"
|
msgstr "Zmień &rozmiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:378
|
#: openbox/client_menu.c:383
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ico&nify"
|
msgid "Ico&nify"
|
||||||
msgstr "Mi&nimalizuj"
|
msgstr "Mi&nimalizuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:386
|
#: openbox/client_menu.c:391
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ma&ximize"
|
msgid "Ma&ximize"
|
||||||
msgstr "Ma&ksymalizuj"
|
msgstr "Ma&ksymalizuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:394
|
#: openbox/client_menu.c:399
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Roll up/down"
|
msgid "&Roll up/down"
|
||||||
msgstr "Ro/&Zwiń"
|
msgstr "Ro/&Zwiń"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:396
|
#: openbox/client_menu.c:401
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/&Decorate"
|
msgid "Un/&Decorate"
|
||||||
msgstr "Obra&mówka"
|
msgstr "Obra&mówka"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:406
|
#: openbox/client_menu.c:411
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Close"
|
msgid "&Close"
|
||||||
msgstr "Z&amknij"
|
msgstr "Z&amknij"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/config.c:667
|
#: openbox/config.c:666
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -154,126 +154,125 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr "Przejdź..."
|
msgstr "Przejdź..."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:321
|
#: openbox/mouse.c:338
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:327
|
#: openbox/mouse.c:344
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:124
|
#: openbox/openbox.c:128
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
|
msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:142
|
#: openbox/openbox.c:148
|
||||||
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:173
|
#: openbox/openbox.c:179
|
||||||
msgid "Failed to initialize the render library."
|
msgid "Failed to initialize the render library."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:179
|
#: openbox/openbox.c:185
|
||||||
msgid "X server does not support locale."
|
msgid "X server does not support locale."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:181
|
#: openbox/openbox.c:187
|
||||||
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:241
|
#: openbox/openbox.c:248
|
||||||
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:265
|
#: openbox/openbox.c:274
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to load a theme."
|
msgid "Unable to load a theme."
|
||||||
msgstr "Nie mogę załadować czcionki: %s\n"
|
msgstr "Nie mogę załadować czcionki: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:378
|
#: openbox/openbox.c:393
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
|
#: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
|
||||||
msgid "Copyright (c)"
|
msgid "Copyright (c)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:458
|
#: openbox/openbox.c:472
|
||||||
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:459
|
#: openbox/openbox.c:473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Options:\n"
|
"Options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:460
|
#: openbox/openbox.c:474
|
||||||
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:461
|
#: openbox/openbox.c:475
|
||||||
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:462
|
#: openbox/openbox.c:476
|
||||||
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:463
|
#: openbox/openbox.c:477
|
||||||
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:464
|
#: openbox/openbox.c:478
|
||||||
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:465
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:466
|
#: openbox/openbox.c:479
|
||||||
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:467
|
#: openbox/openbox.c:480
|
||||||
|
msgid " --restart Restart Openbox\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:481
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Debugging options:\n"
|
"Debugging options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:468
|
#: openbox/openbox.c:482
|
||||||
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:469
|
#: openbox/openbox.c:483
|
||||||
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:470
|
#: openbox/openbox.c:484
|
||||||
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:471
|
#: openbox/openbox.c:485
|
||||||
|
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:486
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Please report bugs at %s\n"
|
"Please report bugs at %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:529
|
#: openbox/openbox.c:578
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "--config requires an argument\n"
|
|
||||||
msgstr "--sm-save-file wymaga argumentu\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:564
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -303,12 +302,12 @@ msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
|
||||||
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
|
msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/session.c:550
|
#: openbox/session.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/startupnotify.c:240
|
#: openbox/startupnotify.c:237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Running %s\n"
|
msgid "Running %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -337,3 +336,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "X Error: %s"
|
msgid "X Error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "--config requires an argument\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "--sm-save-file wymaga argumentu\n"
|
||||||
|
|
117
po/pt.po
117
po/pt.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
|
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-29 18:33:39+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-03-29 18:33:39+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gonçalo Ferreira <gonsas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Gonçalo Ferreira <gonsas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: None\n"
|
"Language-Team: None\n"
|
||||||
|
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:945
|
#: openbox/action.c:954
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:948
|
#: openbox/action.c:957
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253
|
#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Incapaz de criar o directório '%s': %s "
|
msgstr "Incapaz de criar o directório '%s': %s "
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1261
|
#: openbox/action.c:1265
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -47,80 +47,80 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr "Áreas de trabalho"
|
msgstr "Áreas de trabalho"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:241
|
#: openbox/client_menu.c:246
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "Todas as áreas de trabalho"
|
msgstr "Todas as áreas de trabalho"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:346
|
#: openbox/client_menu.c:351
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Layer"
|
msgid "&Layer"
|
||||||
msgstr "&Camada"
|
msgstr "&Camada"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:351
|
#: openbox/client_menu.c:356
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always on &top"
|
msgid "Always on &top"
|
||||||
msgstr "Sempre em &cima"
|
msgstr "Sempre em &cima"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:352
|
#: openbox/client_menu.c:357
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Normal"
|
msgid "&Normal"
|
||||||
msgstr "&Normal"
|
msgstr "&Normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:353
|
#: openbox/client_menu.c:358
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always on &bottom"
|
msgid "Always on &bottom"
|
||||||
msgstr "Sempre no &fundo"
|
msgstr "Sempre no &fundo"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:356
|
#: openbox/client_menu.c:361
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Send to desktop"
|
msgid "&Send to desktop"
|
||||||
msgstr "Enviar para área de &trabalho"
|
msgstr "Enviar para área de &trabalho"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:360
|
#: openbox/client_menu.c:365
|
||||||
msgid "Client menu"
|
msgid "Client menu"
|
||||||
msgstr "Menu de clientes"
|
msgstr "Menu de clientes"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:366
|
#: openbox/client_menu.c:371
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "R&estore"
|
msgid "R&estore"
|
||||||
msgstr "R&estaurar"
|
msgstr "R&estaurar"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:374
|
#: openbox/client_menu.c:379
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Move"
|
msgid "&Move"
|
||||||
msgstr "&Mover"
|
msgstr "&Mover"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:376
|
#: openbox/client_menu.c:381
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Resi&ze"
|
msgid "Resi&ze"
|
||||||
msgstr "Redimen&sionar"
|
msgstr "Redimen&sionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:378
|
#: openbox/client_menu.c:383
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ico&nify"
|
msgid "Ico&nify"
|
||||||
msgstr "Mi&nimizar"
|
msgstr "Mi&nimizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:386
|
#: openbox/client_menu.c:391
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ma&ximize"
|
msgid "Ma&ximize"
|
||||||
msgstr "Ma&ximizar"
|
msgstr "Ma&ximizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:394
|
#: openbox/client_menu.c:399
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Roll up/down"
|
msgid "&Roll up/down"
|
||||||
msgstr "En/Desen&rolar"
|
msgstr "En/Desen&rolar"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:396
|
#: openbox/client_menu.c:401
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/&Decorate"
|
msgid "Un/&Decorate"
|
||||||
msgstr "&Decorar"
|
msgstr "&Decorar"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:406
|
#: openbox/client_menu.c:411
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Close"
|
msgid "&Close"
|
||||||
msgstr "&Fechar"
|
msgstr "&Fechar"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/config.c:667
|
#: openbox/config.c:666
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -154,126 +154,125 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr "Ir até..."
|
msgstr "Ir até..."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:321
|
#: openbox/mouse.c:338
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:327
|
#: openbox/mouse.c:344
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:124
|
#: openbox/openbox.c:128
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Incapaz de criar o directório '%s': %s "
|
msgstr "Incapaz de criar o directório '%s': %s "
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:142
|
#: openbox/openbox.c:148
|
||||||
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:173
|
#: openbox/openbox.c:179
|
||||||
msgid "Failed to initialize the render library."
|
msgid "Failed to initialize the render library."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:179
|
#: openbox/openbox.c:185
|
||||||
msgid "X server does not support locale."
|
msgid "X server does not support locale."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:181
|
#: openbox/openbox.c:187
|
||||||
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:241
|
#: openbox/openbox.c:248
|
||||||
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:265
|
#: openbox/openbox.c:274
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to load a theme."
|
msgid "Unable to load a theme."
|
||||||
msgstr "Incapaz de carregar a fonte: %s\n"
|
msgstr "Incapaz de carregar a fonte: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:378
|
#: openbox/openbox.c:393
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
|
#: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
|
||||||
msgid "Copyright (c)"
|
msgid "Copyright (c)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:458
|
#: openbox/openbox.c:472
|
||||||
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:459
|
#: openbox/openbox.c:473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Options:\n"
|
"Options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:460
|
#: openbox/openbox.c:474
|
||||||
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:461
|
#: openbox/openbox.c:475
|
||||||
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:462
|
#: openbox/openbox.c:476
|
||||||
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:463
|
#: openbox/openbox.c:477
|
||||||
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:464
|
#: openbox/openbox.c:478
|
||||||
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:465
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:466
|
#: openbox/openbox.c:479
|
||||||
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:467
|
#: openbox/openbox.c:480
|
||||||
|
msgid " --restart Restart Openbox\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:481
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Debugging options:\n"
|
"Debugging options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:468
|
#: openbox/openbox.c:482
|
||||||
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:469
|
#: openbox/openbox.c:483
|
||||||
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:470
|
#: openbox/openbox.c:484
|
||||||
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:471
|
#: openbox/openbox.c:485
|
||||||
|
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:486
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Please report bugs at %s\n"
|
"Please report bugs at %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:529
|
#: openbox/openbox.c:578
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "--config requires an argument\n"
|
|
||||||
msgstr "--sm-save-file requer um argumento\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:564
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -303,12 +302,12 @@ msgstr "Incapaz de criar o direct
|
||||||
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Incapaz de criar o directório '%s': %s "
|
msgstr "Incapaz de criar o directório '%s': %s "
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/session.c:550
|
#: openbox/session.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/startupnotify.c:240
|
#: openbox/startupnotify.c:237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Running %s\n"
|
msgid "Running %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -337,3 +336,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "X Error: %s"
|
msgid "X Error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "--config requires an argument\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "--sm-save-file requer um argumento\n"
|
||||||
|
|
117
po/ru.po
117
po/ru.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: openbox 3.2\n"
|
"Project-Id-Version: openbox 3.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-23 13:00+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-04-23 13:00+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexey Remizov <alexey@remizov.pp.ru>\n"
|
"Last-Translator: Alexey Remizov <alexey@remizov.pp.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
||||||
|
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:945
|
#: openbox/action.c:954
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:948
|
#: openbox/action.c:957
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253
|
#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s"
|
msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1261
|
#: openbox/action.c:1265
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -47,80 +47,80 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr "Рабочие места"
|
msgstr "Рабочие места"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:241
|
#: openbox/client_menu.c:246
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "Все рабочие места"
|
msgstr "Все рабочие места"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:346
|
#: openbox/client_menu.c:351
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Layer"
|
msgid "&Layer"
|
||||||
msgstr "Расположить(&L)"
|
msgstr "Расположить(&L)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:351
|
#: openbox/client_menu.c:356
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always on &top"
|
msgid "Always on &top"
|
||||||
msgstr "Всегда на переднем плане(&T)"
|
msgstr "Всегда на переднем плане(&T)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:352
|
#: openbox/client_menu.c:357
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Normal"
|
msgid "&Normal"
|
||||||
msgstr "Обычно(&N)"
|
msgstr "Обычно(&N)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:353
|
#: openbox/client_menu.c:358
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always on &bottom"
|
msgid "Always on &bottom"
|
||||||
msgstr "Всегда на заднем плане(&B)"
|
msgstr "Всегда на заднем плане(&B)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:356
|
#: openbox/client_menu.c:361
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Send to desktop"
|
msgid "&Send to desktop"
|
||||||
msgstr "Переместить на рабочее место(&S)"
|
msgstr "Переместить на рабочее место(&S)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:360
|
#: openbox/client_menu.c:365
|
||||||
msgid "Client menu"
|
msgid "Client menu"
|
||||||
msgstr "Меню клиента"
|
msgstr "Меню клиента"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:366
|
#: openbox/client_menu.c:371
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "R&estore"
|
msgid "R&estore"
|
||||||
msgstr "Восстановить(&E)"
|
msgstr "Восстановить(&E)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:374
|
#: openbox/client_menu.c:379
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Move"
|
msgid "&Move"
|
||||||
msgstr "Переместить(&M)"
|
msgstr "Переместить(&M)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:376
|
#: openbox/client_menu.c:381
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Resi&ze"
|
msgid "Resi&ze"
|
||||||
msgstr "Изменить размер(&Z)"
|
msgstr "Изменить размер(&Z)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:378
|
#: openbox/client_menu.c:383
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ico&nify"
|
msgid "Ico&nify"
|
||||||
msgstr "Свернуть(&N)"
|
msgstr "Свернуть(&N)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:386
|
#: openbox/client_menu.c:391
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ma&ximize"
|
msgid "Ma&ximize"
|
||||||
msgstr "Развернуть на весь экран(&X)"
|
msgstr "Развернуть на весь экран(&X)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:394
|
#: openbox/client_menu.c:399
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Roll up/down"
|
msgid "&Roll up/down"
|
||||||
msgstr "Скрутить/Раскрутить(&R)"
|
msgstr "Скрутить/Раскрутить(&R)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:396
|
#: openbox/client_menu.c:401
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/&Decorate"
|
msgid "Un/&Decorate"
|
||||||
msgstr "Убрать оформление(&D)"
|
msgstr "Убрать оформление(&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:406
|
#: openbox/client_menu.c:411
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Close"
|
msgid "&Close"
|
||||||
msgstr "Закрыть(&C)"
|
msgstr "Закрыть(&C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/config.c:667
|
#: openbox/config.c:666
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -154,126 +154,125 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr "Перейти..."
|
msgstr "Перейти..."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:321
|
#: openbox/mouse.c:338
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:327
|
#: openbox/mouse.c:344
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:124
|
#: openbox/openbox.c:128
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s"
|
msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:142
|
#: openbox/openbox.c:148
|
||||||
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:173
|
#: openbox/openbox.c:179
|
||||||
msgid "Failed to initialize the render library."
|
msgid "Failed to initialize the render library."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:179
|
#: openbox/openbox.c:185
|
||||||
msgid "X server does not support locale."
|
msgid "X server does not support locale."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:181
|
#: openbox/openbox.c:187
|
||||||
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:241
|
#: openbox/openbox.c:248
|
||||||
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:265
|
#: openbox/openbox.c:274
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to load a theme."
|
msgid "Unable to load a theme."
|
||||||
msgstr "Невозможно загрузить шрифт: %s\n"
|
msgstr "Невозможно загрузить шрифт: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:378
|
#: openbox/openbox.c:393
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
|
#: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
|
||||||
msgid "Copyright (c)"
|
msgid "Copyright (c)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:458
|
#: openbox/openbox.c:472
|
||||||
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:459
|
#: openbox/openbox.c:473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Options:\n"
|
"Options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:460
|
#: openbox/openbox.c:474
|
||||||
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:461
|
#: openbox/openbox.c:475
|
||||||
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:462
|
#: openbox/openbox.c:476
|
||||||
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:463
|
#: openbox/openbox.c:477
|
||||||
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:464
|
#: openbox/openbox.c:478
|
||||||
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:465
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:466
|
#: openbox/openbox.c:479
|
||||||
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:467
|
#: openbox/openbox.c:480
|
||||||
|
msgid " --restart Restart Openbox\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:481
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Debugging options:\n"
|
"Debugging options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:468
|
#: openbox/openbox.c:482
|
||||||
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:469
|
#: openbox/openbox.c:483
|
||||||
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:470
|
#: openbox/openbox.c:484
|
||||||
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:471
|
#: openbox/openbox.c:485
|
||||||
|
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:486
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Please report bugs at %s\n"
|
"Please report bugs at %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:529
|
#: openbox/openbox.c:578
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "--config requires an argument\n"
|
|
||||||
msgstr "--sm-save-file требует параметр\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:564
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -303,12 +302,12 @@ msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s"
|
||||||
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s"
|
msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/session.c:550
|
#: openbox/session.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/startupnotify.c:240
|
#: openbox/startupnotify.c:237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Running %s\n"
|
msgid "Running %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -337,3 +336,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "X Error: %s"
|
msgid "X Error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "--config requires an argument\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "--sm-save-file требует параметр\n"
|
||||||
|
|
117
po/sk.po
117
po/sk.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Openbox-3.3rc2\n"
|
"Project-Id-Version: Openbox-3.3rc2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-25 00:52+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-08-25 00:52+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com\n"
|
"Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: Slovak <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:945
|
#: openbox/action.c:954
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:948
|
#: openbox/action.c:957
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253
|
#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s"
|
msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1261
|
#: openbox/action.c:1265
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -47,80 +47,80 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr "Plochy"
|
msgstr "Plochy"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:241
|
#: openbox/client_menu.c:246
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "Všetky plochy"
|
msgstr "Všetky plochy"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:346
|
#: openbox/client_menu.c:351
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Layer"
|
msgid "&Layer"
|
||||||
msgstr "&Vrstva"
|
msgstr "&Vrstva"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:351
|
#: openbox/client_menu.c:356
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always on &top"
|
msgid "Always on &top"
|
||||||
msgstr "Vždy &navrchu"
|
msgstr "Vždy &navrchu"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:352
|
#: openbox/client_menu.c:357
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Normal"
|
msgid "&Normal"
|
||||||
msgstr "Nor&málna"
|
msgstr "Nor&málna"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:353
|
#: openbox/client_menu.c:358
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always on &bottom"
|
msgid "Always on &bottom"
|
||||||
msgstr "Vždy &dole"
|
msgstr "Vždy &dole"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:356
|
#: openbox/client_menu.c:361
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Send to desktop"
|
msgid "&Send to desktop"
|
||||||
msgstr "&Poslať na plochu"
|
msgstr "&Poslať na plochu"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:360
|
#: openbox/client_menu.c:365
|
||||||
msgid "Client menu"
|
msgid "Client menu"
|
||||||
msgstr "Menu klienta"
|
msgstr "Menu klienta"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:366
|
#: openbox/client_menu.c:371
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "R&estore"
|
msgid "R&estore"
|
||||||
msgstr "&Obnoviť"
|
msgstr "&Obnoviť"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:374
|
#: openbox/client_menu.c:379
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Move"
|
msgid "&Move"
|
||||||
msgstr "Pre&sunúť"
|
msgstr "Pre&sunúť"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:376
|
#: openbox/client_menu.c:381
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Resi&ze"
|
msgid "Resi&ze"
|
||||||
msgstr "Z&mena veľkosti"
|
msgstr "Z&mena veľkosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:378
|
#: openbox/client_menu.c:383
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ico&nify"
|
msgid "Ico&nify"
|
||||||
msgstr "Do iko&ny"
|
msgstr "Do iko&ny"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:386
|
#: openbox/client_menu.c:391
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ma&ximize"
|
msgid "Ma&ximize"
|
||||||
msgstr "Ma&ximalizovať"
|
msgstr "Ma&ximalizovať"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:394
|
#: openbox/client_menu.c:399
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Roll up/down"
|
msgid "&Roll up/down"
|
||||||
msgstr "Ro/&Zvinúť"
|
msgstr "Ro/&Zvinúť"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:396
|
#: openbox/client_menu.c:401
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/&Decorate"
|
msgid "Un/&Decorate"
|
||||||
msgstr "&Dekorácia"
|
msgstr "&Dekorácia"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:406
|
#: openbox/client_menu.c:411
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Close"
|
msgid "&Close"
|
||||||
msgstr "Z&avrieť"
|
msgstr "Z&avrieť"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/config.c:667
|
#: openbox/config.c:666
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -154,126 +154,125 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr "Prejsť na..."
|
msgstr "Prejsť na..."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:321
|
#: openbox/mouse.c:338
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:327
|
#: openbox/mouse.c:344
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:124
|
#: openbox/openbox.c:128
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s"
|
msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:142
|
#: openbox/openbox.c:148
|
||||||
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:173
|
#: openbox/openbox.c:179
|
||||||
msgid "Failed to initialize the render library."
|
msgid "Failed to initialize the render library."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:179
|
#: openbox/openbox.c:185
|
||||||
msgid "X server does not support locale."
|
msgid "X server does not support locale."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:181
|
#: openbox/openbox.c:187
|
||||||
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:241
|
#: openbox/openbox.c:248
|
||||||
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:265
|
#: openbox/openbox.c:274
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to load a theme."
|
msgid "Unable to load a theme."
|
||||||
msgstr "Nepodarilo sa načítať font: %s\n"
|
msgstr "Nepodarilo sa načítať font: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:378
|
#: openbox/openbox.c:393
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
|
#: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
|
||||||
msgid "Copyright (c)"
|
msgid "Copyright (c)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:458
|
#: openbox/openbox.c:472
|
||||||
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:459
|
#: openbox/openbox.c:473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Options:\n"
|
"Options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:460
|
#: openbox/openbox.c:474
|
||||||
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:461
|
#: openbox/openbox.c:475
|
||||||
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:462
|
#: openbox/openbox.c:476
|
||||||
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:463
|
#: openbox/openbox.c:477
|
||||||
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:464
|
#: openbox/openbox.c:478
|
||||||
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:465
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:466
|
#: openbox/openbox.c:479
|
||||||
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:467
|
#: openbox/openbox.c:480
|
||||||
|
msgid " --restart Restart Openbox\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:481
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Debugging options:\n"
|
"Debugging options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:468
|
#: openbox/openbox.c:482
|
||||||
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:469
|
#: openbox/openbox.c:483
|
||||||
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:470
|
#: openbox/openbox.c:484
|
||||||
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:471
|
#: openbox/openbox.c:485
|
||||||
|
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:486
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Please report bugs at %s\n"
|
"Please report bugs at %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:529
|
#: openbox/openbox.c:578
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "--config requires an argument\n"
|
|
||||||
msgstr "--sm-save-file vyžaduje parameter\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:564
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -303,12 +302,12 @@ msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s"
|
||||||
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s"
|
msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/session.c:550
|
#: openbox/session.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/startupnotify.c:240
|
#: openbox/startupnotify.c:237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Running %s\n"
|
msgid "Running %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -337,3 +336,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "X Error: %s"
|
msgid "X Error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "--config requires an argument\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "--sm-save-file vyžaduje parameter\n"
|
||||||
|
|
126
po/sv.po
126
po/sv.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: openbox 3.4\n"
|
"Project-Id-Version: openbox 3.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 13:44+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 13:44+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>\n"
|
"Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: None\n"
|
"Language-Team: None\n"
|
||||||
|
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:945
|
#: openbox/action.c:954
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
||||||
msgstr "Ogiltig action '%s' efterfrågades, men finns inte."
|
msgstr "Ogiltig action '%s' efterfrågades, men finns inte."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:948
|
#: openbox/action.c:957
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
||||||
msgstr "Ogiltigt användande av action '%s', den kommer ignoreras."
|
msgstr "Ogiltigt användande av action '%s', den kommer ignoreras."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253
|
#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Kunde inte exekvera '%s': %s"
|
msgstr "Kunde inte exekvera '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1261
|
#: openbox/action.c:1265
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
||||||
msgstr "Lyckades inte konvertera sökvägen '%s' från utf8"
|
msgstr "Lyckades inte konvertera sökvägen '%s' från utf8"
|
||||||
|
@ -47,68 +47,67 @@ msgstr "F
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr "Skrivbord"
|
msgstr "Skrivbord"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:241
|
#: openbox/client_menu.c:246
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "Alla skrivbord"
|
msgstr "Alla skrivbord"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:346
|
#: openbox/client_menu.c:351
|
||||||
msgid "&Layer"
|
msgid "&Layer"
|
||||||
msgstr "&Lager"
|
msgstr "&Lager"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:351
|
#: openbox/client_menu.c:356
|
||||||
msgid "Always on &top"
|
msgid "Always on &top"
|
||||||
msgstr "Alltid ö&verst"
|
msgstr "Alltid ö&verst"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:352
|
#: openbox/client_menu.c:357
|
||||||
msgid "&Normal"
|
msgid "&Normal"
|
||||||
msgstr "&Normal"
|
msgstr "&Normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:353
|
#: openbox/client_menu.c:358
|
||||||
msgid "Always on &bottom"
|
msgid "Always on &bottom"
|
||||||
msgstr "Alltid &underst"
|
msgstr "Alltid &underst"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:356
|
#: openbox/client_menu.c:361
|
||||||
msgid "&Send to desktop"
|
msgid "&Send to desktop"
|
||||||
msgstr "&Skicka till"
|
msgstr "&Skicka till"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:360
|
#: openbox/client_menu.c:365
|
||||||
msgid "Client menu"
|
msgid "Client menu"
|
||||||
msgstr "Klientmeny"
|
msgstr "Klientmeny"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:366
|
#: openbox/client_menu.c:371
|
||||||
msgid "R&estore"
|
msgid "R&estore"
|
||||||
msgstr "Åt&erställ"
|
msgstr "Åt&erställ"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:374
|
#: openbox/client_menu.c:379
|
||||||
msgid "&Move"
|
msgid "&Move"
|
||||||
msgstr "&Flytta"
|
msgstr "&Flytta"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:376
|
#: openbox/client_menu.c:381
|
||||||
msgid "Resi&ze"
|
msgid "Resi&ze"
|
||||||
msgstr "Ändra s&torlek"
|
msgstr "Ändra s&torlek"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:378
|
#: openbox/client_menu.c:383
|
||||||
msgid "Ico&nify"
|
msgid "Ico&nify"
|
||||||
msgstr "Mi&nimera"
|
msgstr "Mi&nimera"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:386
|
#: openbox/client_menu.c:391
|
||||||
msgid "Ma&ximize"
|
msgid "Ma&ximize"
|
||||||
msgstr "Ma&ximera"
|
msgstr "Ma&ximera"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:394
|
#: openbox/client_menu.c:399
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&Roll up/down"
|
msgid "&Roll up/down"
|
||||||
msgstr "&Rulla upp/ner"
|
msgstr "&Rulla upp/ner"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:396
|
#: openbox/client_menu.c:401
|
||||||
msgid "Un/&Decorate"
|
msgid "Un/&Decorate"
|
||||||
msgstr "(Av)&Dekorera"
|
msgstr "(Av)&Dekorera"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:406
|
#: openbox/client_menu.c:411
|
||||||
msgid "&Close"
|
msgid "&Close"
|
||||||
msgstr "Stän&g"
|
msgstr "Stän&g"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/config.c:667
|
#: openbox/config.c:666
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
||||||
msgstr "Ogiltig knapp '%s' angiven i konfigurationsfilen"
|
msgstr "Ogiltig knapp '%s' angiven i konfigurationsfilen"
|
||||||
|
@ -141,59 +140,59 @@ msgstr "F
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr "Mer..."
|
msgstr "Mer..."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:321
|
#: openbox/mouse.c:338
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr "Ogiltig knapp '%s' i musbindning"
|
msgstr "Ogiltig knapp '%s' i musbindning"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:327
|
#: openbox/mouse.c:344
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr "Ogiltig kontext '%s' i musbindning"
|
msgstr "Ogiltig kontext '%s' i musbindning"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:124
|
#: openbox/openbox.c:128
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Kunde inte gå till hemkatalogen '%s': %s"
|
msgstr "Kunde inte gå till hemkatalogen '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:142
|
#: openbox/openbox.c:148
|
||||||
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kunde inte öppna en display från DISPLAY-miljövariabeln."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:173
|
|
||||||
msgid "Failed to initialize the render library."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:179
|
#: openbox/openbox.c:179
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize the render library."
|
||||||
|
msgstr "Kunde inte initialisera render-biblioteket."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:185
|
||||||
msgid "X server does not support locale."
|
msgid "X server does not support locale."
|
||||||
msgstr "X-servern stödjer inte lokalisering."
|
msgstr "X-servern stödjer inte lokalisering."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:181
|
#: openbox/openbox.c:187
|
||||||
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:241
|
#: openbox/openbox.c:248
|
||||||
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
||||||
msgstr "Kunde inte hitta en giltig konfiguration, använder standardvärden"
|
msgstr "Kunde inte hitta en giltig konfiguration, använder standardvärden"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:265
|
#: openbox/openbox.c:274
|
||||||
msgid "Unable to load a theme."
|
msgid "Unable to load a theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kunde inte ladda ett tema."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:378
|
#: openbox/openbox.c:393
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Restart misslyckades att starta nytt program '%s': %s"
|
msgstr "Restart misslyckades att starta nytt program '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
|
#: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
|
||||||
msgid "Copyright (c)"
|
msgid "Copyright (c)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:458
|
#: openbox/openbox.c:472
|
||||||
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
||||||
msgstr "Syntax: openbox [alternativ]\n"
|
msgstr "Syntax: openbox [alternativ]\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:459
|
#: openbox/openbox.c:473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Options:\n"
|
"Options:\n"
|
||||||
|
@ -201,28 +200,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Alternativ:\n"
|
"Alternativ:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:460
|
#: openbox/openbox.c:474
|
||||||
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
||||||
msgstr " --help Visa den här hjälpen och avsluta\n"
|
msgstr " --help Visa den här hjälpen och avsluta\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:461
|
#: openbox/openbox.c:475
|
||||||
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
||||||
msgstr " --version Visa versionen och avsluta\n"
|
msgstr " --version Visa versionen och avsluta\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:462
|
#: openbox/openbox.c:476
|
||||||
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
||||||
msgstr " --replace Ersätt den befintliga fönsterhanteraren\n"
|
msgstr " --replace Ersätt den befintliga fönsterhanteraren\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:463
|
#: openbox/openbox.c:477
|
||||||
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
||||||
msgstr " --sm-disable Avaktivera anslutning till sessions-hanteraren\n"
|
msgstr " --sm-disable Avaktivera anslutning till sessions-hanteraren\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:464
|
#: openbox/openbox.c:478
|
||||||
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
" --config TYP Ange vilken konfigurationsprofil som ska användas\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:465
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
||||||
|
@ -230,11 +224,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Skicka meddelanden till en exekverande instans av Openbox:\n"
|
"Skicka meddelanden till en exekverande instans av Openbox:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:466
|
#: openbox/openbox.c:479
|
||||||
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
||||||
msgstr " --reconfigure Ladda om Openbox konfiguration\n"
|
msgstr " --reconfigure Ladda om Openbox konfiguration\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:467
|
#: openbox/openbox.c:480
|
||||||
|
msgid " --restart Restart Openbox\n"
|
||||||
|
msgstr " --restart Starta om Openbox\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:481
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Debugging options:\n"
|
"Debugging options:\n"
|
||||||
|
@ -242,19 +240,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Debug-alternativ:\n"
|
"Debug-alternativ:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:468
|
#: openbox/openbox.c:482
|
||||||
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
||||||
msgstr " --sync Kör i synkroniserat läge\n"
|
msgstr " --sync Kör i synkroniserat läge\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:469
|
#: openbox/openbox.c:483
|
||||||
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
||||||
msgstr " --debug Visa debuginformation\n"
|
msgstr " --debug Visa debuginformation\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:470
|
#: openbox/openbox.c:484
|
||||||
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
||||||
msgstr " --debug-focus Visa debuginformation för fokushantering\n"
|
msgstr " --debug-focus Visa debuginformation för fokushantering\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:471
|
#: openbox/openbox.c:485
|
||||||
|
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
|
||||||
|
msgstr " --debug-xinerama Dela skärmen i fejkade xinerama-skärmar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:486
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -263,14 +265,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Rapportera buggar till %s\n"
|
"Rapportera buggar till %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:529
|
#: openbox/openbox.c:578
|
||||||
msgid "--config requires an argument\n"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "--config kräver ett argument\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:564
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
||||||
msgstr "Ogiltig utdata frĺn pipe-menyn '%s'"
|
msgstr "Ogiltigt kommandoradsargument '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
|
#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -297,12 +295,12 @@ msgstr "Kunde inte skapa katalogen '%s': %s"
|
||||||
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Kunde inte spara sessionen till '%s': %s"
|
msgstr "Kunde inte spara sessionen till '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/session.c:550
|
#: openbox/session.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Fel inträffade när sessionen skulle sparas till '%s': %s"
|
msgstr "Fel inträffade när sessionen skulle sparas till '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/startupnotify.c:240
|
#: openbox/startupnotify.c:237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Running %s\n"
|
msgid "Running %s\n"
|
||||||
msgstr "Kör %s\n"
|
msgstr "Kör %s\n"
|
||||||
|
|
117
po/zh_TW.po
117
po/zh_TW.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: openbox 3.3rc2\n"
|
"Project-Id-Version: openbox 3.3rc2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-01 12:00+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-03-01 12:00+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <william.chao@ossii.com.tw>\n"
|
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <william.chao@ossii.com.tw>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||||
|
@ -16,22 +16,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:945
|
#: openbox/action.c:954
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:948
|
#: openbox/action.c:957
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253
|
#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
||||||
msgstr "無法製作目錄 '%s': %s"
|
msgstr "無法製作目錄 '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/action.c:1261
|
#: openbox/action.c:1265
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -48,80 +48,80 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr "桌面"
|
msgstr "桌面"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:241
|
#: openbox/client_menu.c:246
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "所有桌面(&A)"
|
msgstr "所有桌面(&A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:346
|
#: openbox/client_menu.c:351
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Layer"
|
msgid "&Layer"
|
||||||
msgstr "圖層(&L)"
|
msgstr "圖層(&L)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:351
|
#: openbox/client_menu.c:356
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always on &top"
|
msgid "Always on &top"
|
||||||
msgstr "最上層(&T)"
|
msgstr "最上層(&T)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:352
|
#: openbox/client_menu.c:357
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Normal"
|
msgid "&Normal"
|
||||||
msgstr "一般(&N)"
|
msgstr "一般(&N)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:353
|
#: openbox/client_menu.c:358
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always on &bottom"
|
msgid "Always on &bottom"
|
||||||
msgstr "最下層(&B)"
|
msgstr "最下層(&B)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:356
|
#: openbox/client_menu.c:361
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Send to desktop"
|
msgid "&Send to desktop"
|
||||||
msgstr "傳送到桌面(&S)"
|
msgstr "傳送到桌面(&S)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:360
|
#: openbox/client_menu.c:365
|
||||||
msgid "Client menu"
|
msgid "Client menu"
|
||||||
msgstr "客戶端選單"
|
msgstr "客戶端選單"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:366
|
#: openbox/client_menu.c:371
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "R&estore"
|
msgid "R&estore"
|
||||||
msgstr "還原(&E)"
|
msgstr "還原(&E)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:374
|
#: openbox/client_menu.c:379
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Move"
|
msgid "&Move"
|
||||||
msgstr "移動(&M)"
|
msgstr "移動(&M)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:376
|
#: openbox/client_menu.c:381
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Resi&ze"
|
msgid "Resi&ze"
|
||||||
msgstr "重新調整大小(&Z)"
|
msgstr "重新調整大小(&Z)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:378
|
#: openbox/client_menu.c:383
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ico&nify"
|
msgid "Ico&nify"
|
||||||
msgstr "最小化(&N)"
|
msgstr "最小化(&N)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:386
|
#: openbox/client_menu.c:391
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ma&ximize"
|
msgid "Ma&ximize"
|
||||||
msgstr "最大化(&X)"
|
msgstr "最大化(&X)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:394
|
#: openbox/client_menu.c:399
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Roll up/down"
|
msgid "&Roll up/down"
|
||||||
msgstr "向上捲動/向下捲動(&R)"
|
msgstr "向上捲動/向下捲動(&R)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:396
|
#: openbox/client_menu.c:401
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/&Decorate"
|
msgid "Un/&Decorate"
|
||||||
msgstr "裝飾(&D)"
|
msgstr "裝飾(&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/client_menu.c:406
|
#: openbox/client_menu.c:411
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Close"
|
msgid "&Close"
|
||||||
msgstr "關閉(&C)"
|
msgstr "關閉(&C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/config.c:667
|
#: openbox/config.c:666
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -155,126 +155,125 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr "到那裡去..."
|
msgstr "到那裡去..."
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:321
|
#: openbox/mouse.c:338
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/mouse.c:327
|
#: openbox/mouse.c:344
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:124
|
#: openbox/openbox.c:128
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
|
||||||
msgstr "無法製作目錄 '%s': %s"
|
msgstr "無法製作目錄 '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:142
|
#: openbox/openbox.c:148
|
||||||
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:173
|
#: openbox/openbox.c:179
|
||||||
msgid "Failed to initialize the render library."
|
msgid "Failed to initialize the render library."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:179
|
#: openbox/openbox.c:185
|
||||||
msgid "X server does not support locale."
|
msgid "X server does not support locale."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:181
|
#: openbox/openbox.c:187
|
||||||
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:241
|
#: openbox/openbox.c:248
|
||||||
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:265
|
#: openbox/openbox.c:274
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to load a theme."
|
msgid "Unable to load a theme."
|
||||||
msgstr "無法載入字型:%s\n"
|
msgstr "無法載入字型:%s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:378
|
#: openbox/openbox.c:393
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
|
#: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
|
||||||
msgid "Copyright (c)"
|
msgid "Copyright (c)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:458
|
#: openbox/openbox.c:472
|
||||||
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:459
|
#: openbox/openbox.c:473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Options:\n"
|
"Options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:460
|
#: openbox/openbox.c:474
|
||||||
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
msgid " --help Display this help and exit\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:461
|
#: openbox/openbox.c:475
|
||||||
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:462
|
#: openbox/openbox.c:476
|
||||||
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:463
|
#: openbox/openbox.c:477
|
||||||
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:464
|
#: openbox/openbox.c:478
|
||||||
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:465
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:466
|
#: openbox/openbox.c:479
|
||||||
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:467
|
#: openbox/openbox.c:480
|
||||||
|
msgid " --restart Restart Openbox\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:481
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Debugging options:\n"
|
"Debugging options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:468
|
#: openbox/openbox.c:482
|
||||||
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:469
|
#: openbox/openbox.c:483
|
||||||
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
msgid " --debug Display debugging output\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:470
|
#: openbox/openbox.c:484
|
||||||
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:471
|
#: openbox/openbox.c:485
|
||||||
|
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: openbox/openbox.c:486
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Please report bugs at %s\n"
|
"Please report bugs at %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:529
|
#: openbox/openbox.c:578
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "--config requires an argument\n"
|
|
||||||
msgstr "--sm-save-file 要求引數\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/openbox.c:564
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -304,12 +303,12 @@ msgstr "無法製作目錄 '%s': %s"
|
||||||
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr "無法製作目錄 '%s': %s"
|
msgstr "無法製作目錄 '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/session.c:550
|
#: openbox/session.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: openbox/startupnotify.c:240
|
#: openbox/startupnotify.c:237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Running %s\n"
|
msgid "Running %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -338,3 +337,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "X Error: %s"
|
msgid "X Error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "--config requires an argument\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "--sm-save-file 要求引數\n"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue