new strings to translate, and update swedish translation

This commit is contained in:
Mikael Magnusson 2007-05-20 15:28:29 +00:00
parent cb7752cd1f
commit af27817186
16 changed files with 960 additions and 920 deletions

117
po/ca.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n" "Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-25 20:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-25 20:41+0100\n"
"Last-Translator: David Majà Martínez <davidmaja@gmail.com>\n" "Last-Translator: David Majà Martínez <davidmaja@gmail.com>\n"
"Language-Team: catalan\n" "Language-Team: catalan\n"
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/action.c:945 #: openbox/action.c:954
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/action.c:948 #: openbox/action.c:957
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253 #: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s" msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "No és pot crear el directori '%s': %s" msgstr "No és pot crear el directori '%s': %s"
#: openbox/action.c:1261 #: openbox/action.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr "" msgstr ""
@ -47,80 +47,80 @@ msgstr ""
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "Escriptoris" msgstr "Escriptoris"
#: openbox/client_menu.c:241 #: openbox/client_menu.c:246
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "Tots els escriptoris" msgstr "Tots els escriptoris"
#: openbox/client_menu.c:346 #: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "Ca&pa" msgstr "Ca&pa"
#: openbox/client_menu.c:351 #: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Sempre a so&bre" msgstr "Sempre a so&bre"
#: openbox/client_menu.c:352 #: openbox/client_menu.c:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "&Normal" msgstr "&Normal"
#: openbox/client_menu.c:353 #: openbox/client_menu.c:358
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Sempre a so&ta" msgstr "Sempre a so&ta"
#: openbox/client_menu.c:356 #: openbox/client_menu.c:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "A l'escrip&tori" msgstr "A l'escrip&tori"
#: openbox/client_menu.c:360 #: openbox/client_menu.c:365
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "Menú del client" msgstr "Menú del client"
#: openbox/client_menu.c:366 #: openbox/client_menu.c:371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "Restaur&a" msgstr "Restaur&a"
#: openbox/client_menu.c:374 #: openbox/client_menu.c:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "&Mou" msgstr "&Mou"
#: openbox/client_menu.c:376 #: openbox/client_menu.c:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "Redimen&siona" msgstr "Redimen&siona"
#: openbox/client_menu.c:378 #: openbox/client_menu.c:383
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "Mi&nimitza" msgstr "Mi&nimitza"
#: openbox/client_menu.c:386 #: openbox/client_menu.c:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximitza" msgstr "Ma&ximitza"
#: openbox/client_menu.c:394 #: openbox/client_menu.c:399
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "En/Desen&rotlla" msgstr "En/Desen&rotlla"
#: openbox/client_menu.c:396 #: openbox/client_menu.c:401
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "&Decoració" msgstr "&Decoració"
#: openbox/client_menu.c:406 #: openbox/client_menu.c:411
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "Tan&ca" msgstr "Tan&ca"
#: openbox/config.c:667 #: openbox/config.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "" msgstr ""
@ -154,126 +154,125 @@ msgstr ""
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Vés aquí..." msgstr "Vés aquí..."
#: openbox/mouse.c:321 #: openbox/mouse.c:338
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/mouse.c:327 #: openbox/mouse.c:344
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:124 #: openbox/openbox.c:128
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "No és pot crear el directori '%s': %s" msgstr "No és pot crear el directori '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:142 #: openbox/openbox.c:148
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173 #: openbox/openbox.c:179
msgid "Failed to initialize the render library." msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179 #: openbox/openbox.c:185
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:181 #: openbox/openbox.c:187
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:241 #: openbox/openbox.c:248
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:265 #: openbox/openbox.c:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to load a theme." msgid "Unable to load a theme."
msgstr "No és pot carregar el tipus de lletra: %s\n" msgstr "No és pot carregar el tipus de lletra: %s\n"
#: openbox/openbox.c:378 #: openbox/openbox.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449 #: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:472
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:459 #: openbox/openbox.c:473
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:474
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:461 #: openbox/openbox.c:475
msgid " --version Display the version and exit\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:476
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:477
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:464 #: openbox/openbox.c:478
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:465
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:479
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:480
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:481
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Debugging options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:482
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:483
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:484
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:485
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:486
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:529 #: openbox/openbox.c:578
#, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file necessita un argument\n"
#: openbox/openbox.c:564
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -303,12 +302,12 @@ msgstr "No és pot crear el directori '%s': %s"
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "No és pot crear el directori '%s': %s" msgstr "No és pot crear el directori '%s': %s"
#: openbox/session.c:550 #: openbox/session.c:552
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:240 #: openbox/startupnotify.c:237
#, c-format #, c-format
msgid "Running %s\n" msgid "Running %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,3 +336,7 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "X Error: %s" msgid "X Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "--config requires an argument\n"
#~ msgstr "--sm-save-file necessita un argument\n"

122
po/de.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n" "Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-11 10:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-11 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Simon A. Wilper <simonaw@openoffice.org>\n" "Last-Translator: Simon A. Wilper <simonaw@openoffice.org>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n"
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/action.c:945 #: openbox/action.c:954
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/action.c:948 #: openbox/action.c:957
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253 #: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s" msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s" msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s"
#: openbox/action.c:1261 #: openbox/action.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr "" msgstr ""
@ -47,79 +47,79 @@ msgstr ""
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/client_menu.c:241 #: openbox/client_menu.c:246
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "Alle Desktops" msgstr "Alle Desktops"
#: openbox/client_menu.c:346 #: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "&Fenster" msgstr "&Fenster"
#: openbox/client_menu.c:351 #: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Immer im &Vordergrund" msgstr "Immer im &Vordergrund"
#: openbox/client_menu.c:352 #: openbox/client_menu.c:357
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "&Normal" msgstr "&Normal"
#: openbox/client_menu.c:353 #: openbox/client_menu.c:358
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Immer im &Hintergrund" msgstr "Immer im &Hintergrund"
#: openbox/client_menu.c:356 #: openbox/client_menu.c:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "&An Desktop senden" msgstr "&An Desktop senden"
#: openbox/client_menu.c:360 #: openbox/client_menu.c:365
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/client_menu.c:366 #: openbox/client_menu.c:371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "Wi&ederherstellen" msgstr "Wi&ederherstellen"
#: openbox/client_menu.c:374 #: openbox/client_menu.c:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "Vers&chieben" msgstr "Vers&chieben"
#: openbox/client_menu.c:376 #: openbox/client_menu.c:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "&Größe ändern" msgstr "&Größe ändern"
#: openbox/client_menu.c:378 #: openbox/client_menu.c:383
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "Mi&nimieren" msgstr "Mi&nimieren"
#: openbox/client_menu.c:386 #: openbox/client_menu.c:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximieren" msgstr "Ma&ximieren"
#: openbox/client_menu.c:394 #: openbox/client_menu.c:399
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "Auf/Ab&rollen" msgstr "Auf/Ab&rollen"
#: openbox/client_menu.c:396 #: openbox/client_menu.c:401
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "&Dekoriere" msgstr "&Dekoriere"
#: openbox/client_menu.c:406 #: openbox/client_menu.c:411
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Schließen" msgstr "&Schließen"
#: openbox/config.c:667 #: openbox/config.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "" msgstr ""
@ -155,63 +155,63 @@ msgstr ""
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Gehe zu..." msgstr "Gehe zu..."
#: openbox/mouse.c:321 #: openbox/mouse.c:338
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/mouse.c:327 #: openbox/mouse.c:344
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:124 #: openbox/openbox.c:128
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s" msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s"
#: openbox/openbox.c:142 #: openbox/openbox.c:148
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173 #: openbox/openbox.c:179
msgid "Failed to initialize the render library." msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179 #: openbox/openbox.c:185
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt." msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt."
#: openbox/openbox.c:181 #: openbox/openbox.c:187
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
"Die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server konnten nicht gesetzt werden." "Die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server konnten nicht gesetzt werden."
#: openbox/openbox.c:241 #: openbox/openbox.c:248
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "" msgstr ""
"Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache " "Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache "
"Standardwerte." "Standardwerte."
#: openbox/openbox.c:265 #: openbox/openbox.c:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to load a theme." msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Schriftart %s konnte nicht geladen werden\n" msgstr "Schriftart %s konnte nicht geladen werden\n"
#: openbox/openbox.c:378 #: openbox/openbox.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s" msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s"
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449 #: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:472
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n" msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n"
#: openbox/openbox.c:459 #: openbox/openbox.c:473
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -221,29 +221,24 @@ msgstr ""
"Optionen:\n" "Optionen:\n"
"\n" "\n"
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:474
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n" msgstr " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
#: openbox/openbox.c:461 #: openbox/openbox.c:475
msgid " --version Display the version and exit\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Version anzeigen und beenden\n" msgstr " --version Version anzeigen und beenden\n"
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:476
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n" msgstr " --replace Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n"
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:477
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n" msgstr " --sm-disable Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n"
#: openbox/openbox.c:464 #: openbox/openbox.c:478
#, fuzzy
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n"
#: openbox/openbox.c:465
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -253,11 +248,15 @@ msgstr ""
"Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n" "Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n"
"\n" "\n"
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:479
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n" msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n"
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:480
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -268,20 +267,24 @@ msgstr ""
"Debugging Optionen:\n" "Debugging Optionen:\n"
"\n" "\n"
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:482
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --snyc im Synchronisierungsmodus starten\n" msgstr " --snyc im Synchronisierungsmodus starten\n"
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:483
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Debugging-Informationen anzeigen\n" msgstr " --debug Debugging-Informationen anzeigen\n"
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:484
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr "" msgstr ""
" --debug-focus Debugging-Informationen fürs Fokus-Handling anzeigen\n" " --debug-focus Debugging-Informationen fürs Fokus-Handling anzeigen\n"
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:485
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:486
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -291,12 +294,7 @@ msgstr ""
"Bitte melden Sie Bugreports an: %s\n" "Bitte melden Sie Bugreports an: %s\n"
"\n" "\n"
#: openbox/openbox.c:529 #: openbox/openbox.c:578
#, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--config-file benötigt ein Argument\n"
#: openbox/openbox.c:564
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -326,12 +324,12 @@ msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s"
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s" msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s"
#: openbox/session.c:550 #: openbox/session.c:552
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Speichern der Sitzung nach '%s': %s" msgstr "Fehler beim Speichern der Sitzung nach '%s': %s"
#: openbox/startupnotify.c:240 #: openbox/startupnotify.c:237
#, c-format #, c-format
msgid "Running %s\n" msgid "Running %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -360,3 +358,11 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "X Error: %s" msgid "X Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
#~ msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n"
#, fuzzy
#~ msgid "--config requires an argument\n"
#~ msgstr "--config-file benötigt ein Argument\n"

View file

@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.3.990\n" "Project-Id-Version: openbox 3.3.990\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,22 +41,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: openbox/action.c:945 #: openbox/action.c:954
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr "Invalid action %s requested. No such action exists." msgstr "Invalid action %s requested. No such action exists."
#: openbox/action.c:948 #: openbox/action.c:957
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253 #: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s" msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Failed to execute '%s': %s"
#: openbox/action.c:1261 #: openbox/action.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr "Failed to convert the path %s from utf8" msgstr "Failed to convert the path %s from utf8"
@ -73,67 +73,67 @@ msgstr "Windows"
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "Desktops" msgstr "Desktops"
#: openbox/client_menu.c:241 #: openbox/client_menu.c:246
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "All desktops" msgstr "All desktops"
#: openbox/client_menu.c:346 #: openbox/client_menu.c:351
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "&Layer" msgstr "&Layer"
#: openbox/client_menu.c:351 #: openbox/client_menu.c:356
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Always on &top" msgstr "Always on &top"
#: openbox/client_menu.c:352 #: openbox/client_menu.c:357
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "&Normal" msgstr "&Normal"
#: openbox/client_menu.c:353 #: openbox/client_menu.c:358
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Always on &bottom" msgstr "Always on &bottom"
#: openbox/client_menu.c:356 #: openbox/client_menu.c:361
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "&Send to desktop" msgstr "&Send to desktop"
#: openbox/client_menu.c:360 #: openbox/client_menu.c:365
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "Client menu" msgstr "Client menu"
#: openbox/client_menu.c:366 #: openbox/client_menu.c:371
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "R&estore" msgstr "R&estore"
#: openbox/client_menu.c:374 #: openbox/client_menu.c:379
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "&Move" msgstr "&Move"
#: openbox/client_menu.c:376 #: openbox/client_menu.c:381
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "Resi&ze" msgstr "Resi&ze"
#: openbox/client_menu.c:378 #: openbox/client_menu.c:383
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "Ico&nify" msgstr "Ico&nify"
#: openbox/client_menu.c:386 #: openbox/client_menu.c:391
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximize"
#: openbox/client_menu.c:394 #: openbox/client_menu.c:399
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "&Roll up/down" msgstr "&Roll up/down"
#: openbox/client_menu.c:396 #: openbox/client_menu.c:401
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "Un/&Decorate" msgstr "Un/&Decorate"
#: openbox/client_menu.c:406 #: openbox/client_menu.c:411
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Close" msgstr "&Close"
#: openbox/config.c:667 #: openbox/config.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Invalid button %s specified in config file" msgstr "Invalid button %s specified in config file"
@ -166,59 +166,59 @@ msgstr "Attempted to access menu %s but it does not exist"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "More..." msgstr "More..."
#: openbox/mouse.c:321 #: openbox/mouse.c:338
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr "Invalid button %s in mouse binding" msgstr "Invalid button %s in mouse binding"
#: openbox/mouse.c:327 #: openbox/mouse.c:344
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Invalid context %s in mouse binding" msgstr "Invalid context %s in mouse binding"
#: openbox/openbox.c:124 #: openbox/openbox.c:128
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Unable to change to home directory '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:142 #: openbox/openbox.c:148
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
#: openbox/openbox.c:173 #: openbox/openbox.c:179
msgid "Failed to initialize the render library." msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr "Failed to initialize the render library." msgstr "Failed to initialize the render library."
#: openbox/openbox.c:179 #: openbox/openbox.c:185
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "X server does not support locale." msgstr "X server does not support locale."
#: openbox/openbox.c:181 #: openbox/openbox.c:187
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server."
#: openbox/openbox.c:241 #: openbox/openbox.c:248
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
#: openbox/openbox.c:265 #: openbox/openbox.c:274
msgid "Unable to load a theme." msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Unable to load a theme." msgstr "Unable to load a theme."
#: openbox/openbox.c:378 #: openbox/openbox.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449 #: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)"
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:472
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [options]\n"
#: openbox/openbox.c:459 #: openbox/openbox.c:473
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -226,27 +226,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:474
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Display this help and exit\n"
#: openbox/openbox.c:461 #: openbox/openbox.c:475
msgid " --version Display the version and exit\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Display the version and exit\n"
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:476
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n"
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:477
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
#: openbox/openbox.c:464 #: openbox/openbox.c:478
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
#: openbox/openbox.c:465
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -254,11 +250,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:479
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:480
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Restart Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:481
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Debugging options:\n"
@ -266,19 +266,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Debugging options:\n"
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:482
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Run in synchronous mode\n"
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:483
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Display debugging output\n"
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:484
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:485
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
#: openbox/openbox.c:486
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -287,11 +291,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
#: openbox/openbox.c:529 #: openbox/openbox.c:578
msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--config requires an argument\n"
#: openbox/openbox.c:564
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Invalid command line argument %s\n" msgstr "Invalid command line argument %s\n"
@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Unable to make directory '%s': %s"
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Unable to save the session to '%s': %s" msgstr "Unable to save the session to '%s': %s"
#: openbox/session.c:550 #: openbox/session.c:552
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Error while saving the session to '%s': %s"
#: openbox/startupnotify.c:240 #: openbox/startupnotify.c:237
#, c-format #, c-format
msgid "Running %s\n" msgid "Running %s\n"
msgstr "Running %s\n" msgstr "Running %s\n"

View file

@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.3.990\n" "Project-Id-Version: openbox 3.3.990\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,22 +38,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: openbox/action.c:945 #: openbox/action.c:954
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr "Invalid action %s requested. No such action exists." msgstr "Invalid action %s requested. No such action exists."
#: openbox/action.c:948 #: openbox/action.c:957
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253 #: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s" msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Failed to execute '%s': %s"
#: openbox/action.c:1261 #: openbox/action.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr "Failed to convert the path %s from utf8" msgstr "Failed to convert the path %s from utf8"
@ -70,67 +70,67 @@ msgstr "Windows"
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "Desktops" msgstr "Desktops"
#: openbox/client_menu.c:241 #: openbox/client_menu.c:246
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "All desktops" msgstr "All desktops"
#: openbox/client_menu.c:346 #: openbox/client_menu.c:351
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "&Layer" msgstr "&Layer"
#: openbox/client_menu.c:351 #: openbox/client_menu.c:356
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Always on &top" msgstr "Always on &top"
#: openbox/client_menu.c:352 #: openbox/client_menu.c:357
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "&Normal" msgstr "&Normal"
#: openbox/client_menu.c:353 #: openbox/client_menu.c:358
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Always on &bottom" msgstr "Always on &bottom"
#: openbox/client_menu.c:356 #: openbox/client_menu.c:361
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "&Send to desktop" msgstr "&Send to desktop"
#: openbox/client_menu.c:360 #: openbox/client_menu.c:365
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "Client menu" msgstr "Client menu"
#: openbox/client_menu.c:366 #: openbox/client_menu.c:371
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "R&estore" msgstr "R&estore"
#: openbox/client_menu.c:374 #: openbox/client_menu.c:379
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "&Move" msgstr "&Move"
#: openbox/client_menu.c:376 #: openbox/client_menu.c:381
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "Resi&ze" msgstr "Resi&ze"
#: openbox/client_menu.c:378 #: openbox/client_menu.c:383
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "Ico&nify" msgstr "Ico&nify"
#: openbox/client_menu.c:386 #: openbox/client_menu.c:391
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximize"
#: openbox/client_menu.c:394 #: openbox/client_menu.c:399
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "&Roll up/down" msgstr "&Roll up/down"
#: openbox/client_menu.c:396 #: openbox/client_menu.c:401
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "Un/&Decorate" msgstr "Un/&Decorate"
#: openbox/client_menu.c:406 #: openbox/client_menu.c:411
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Close" msgstr "&Close"
#: openbox/config.c:667 #: openbox/config.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Invalid button %s specified in config file" msgstr "Invalid button %s specified in config file"
@ -163,59 +163,59 @@ msgstr "Attempted to access menu %s but it does not exist"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "More..." msgstr "More..."
#: openbox/mouse.c:321 #: openbox/mouse.c:338
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr "Invalid button %s in mouse binding" msgstr "Invalid button %s in mouse binding"
#: openbox/mouse.c:327 #: openbox/mouse.c:344
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Invalid context %s in mouse binding" msgstr "Invalid context %s in mouse binding"
#: openbox/openbox.c:124 #: openbox/openbox.c:128
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Unable to change to home directory '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:142 #: openbox/openbox.c:148
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
#: openbox/openbox.c:173 #: openbox/openbox.c:179
msgid "Failed to initialize the render library." msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr "Failed to initialize the render library." msgstr "Failed to initialize the render library."
#: openbox/openbox.c:179 #: openbox/openbox.c:185
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "X server does not support locale." msgstr "X server does not support locale."
#: openbox/openbox.c:181 #: openbox/openbox.c:187
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server."
#: openbox/openbox.c:241 #: openbox/openbox.c:248
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
#: openbox/openbox.c:265 #: openbox/openbox.c:274
msgid "Unable to load a theme." msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Unable to load a theme." msgstr "Unable to load a theme."
#: openbox/openbox.c:378 #: openbox/openbox.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449 #: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)"
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:472
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [options]\n"
#: openbox/openbox.c:459 #: openbox/openbox.c:473
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -223,27 +223,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:474
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Display this help and exit\n"
#: openbox/openbox.c:461 #: openbox/openbox.c:475
msgid " --version Display the version and exit\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Display the version and exit\n"
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:476
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n"
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:477
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
#: openbox/openbox.c:464 #: openbox/openbox.c:478
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
#: openbox/openbox.c:465
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -251,11 +247,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:479
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:480
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Restart Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:481
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Debugging options:\n"
@ -263,19 +263,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Debugging options:\n"
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:482
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Run in synchronous mode\n"
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:483
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Display debugging output\n"
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:484
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:485
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
#: openbox/openbox.c:486
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -284,11 +288,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
#: openbox/openbox.c:529 #: openbox/openbox.c:578
msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--config requires an argument\n"
#: openbox/openbox.c:564
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Invalid command line argument %s\n" msgstr "Invalid command line argument %s\n"
@ -318,12 +318,12 @@ msgstr "Unable to make directory '%s': %s"
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Unable to save the session to '%s': %s" msgstr "Unable to save the session to '%s': %s"
#: openbox/session.c:550 #: openbox/session.c:552
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Error while saving the session to '%s': %s"
#: openbox/startupnotify.c:240 #: openbox/startupnotify.c:237
#, c-format #, c-format
msgid "Running %s\n" msgid "Running %s\n"
msgstr "Running %s\n" msgstr "Running %s\n"

117
po/es.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n" "Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-25 09:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-25 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Calleja Gómez <mcg79@lycos.es>\n" "Last-Translator: Miguel Calleja Gómez <mcg79@lycos.es>\n"
"Language-Team: None\n" "Language-Team: None\n"
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/action.c:945 #: openbox/action.c:954
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/action.c:948 #: openbox/action.c:957
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253 #: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s" msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s" msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s"
#: openbox/action.c:1261 #: openbox/action.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr "" msgstr ""
@ -47,80 +47,80 @@ msgstr ""
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "Escritorios" msgstr "Escritorios"
#: openbox/client_menu.c:241 #: openbox/client_menu.c:246
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "Todos los escritorios" msgstr "Todos los escritorios"
#: openbox/client_menu.c:346 #: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "Ca&pa" msgstr "Ca&pa"
#: openbox/client_menu.c:351 #: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Siempre &encima" msgstr "Siempre &encima"
#: openbox/client_menu.c:352 #: openbox/client_menu.c:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "&Normal" msgstr "&Normal"
#: openbox/client_menu.c:353 #: openbox/client_menu.c:358
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Siempre &debajo" msgstr "Siempre &debajo"
#: openbox/client_menu.c:356 #: openbox/client_menu.c:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "En&viar a escritorio" msgstr "En&viar a escritorio"
#: openbox/client_menu.c:360 #: openbox/client_menu.c:365
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "Menú del cliente" msgstr "Menú del cliente"
#: openbox/client_menu.c:366 #: openbox/client_menu.c:371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "Rest&aurar" msgstr "Rest&aurar"
#: openbox/client_menu.c:374 #: openbox/client_menu.c:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "&Mover" msgstr "&Mover"
#: openbox/client_menu.c:376 #: openbox/client_menu.c:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "Redimen&sionar" msgstr "Redimen&sionar"
#: openbox/client_menu.c:378 #: openbox/client_menu.c:383
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "Mi&nimizar" msgstr "Mi&nimizar"
#: openbox/client_menu.c:386 #: openbox/client_menu.c:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximizar" msgstr "Ma&ximizar"
#: openbox/client_menu.c:394 #: openbox/client_menu.c:399
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "En/Desen&rollar" msgstr "En/Desen&rollar"
#: openbox/client_menu.c:396 #: openbox/client_menu.c:401
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "&Decorar" msgstr "&Decorar"
#: openbox/client_menu.c:406 #: openbox/client_menu.c:411
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Cerrar" msgstr "&Cerrar"
#: openbox/config.c:667 #: openbox/config.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "" msgstr ""
@ -154,126 +154,125 @@ msgstr ""
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Ir ahí..." msgstr "Ir ahí..."
#: openbox/mouse.c:321 #: openbox/mouse.c:338
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/mouse.c:327 #: openbox/mouse.c:344
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:124 #: openbox/openbox.c:128
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s" msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:142 #: openbox/openbox.c:148
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173 #: openbox/openbox.c:179
msgid "Failed to initialize the render library." msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179 #: openbox/openbox.c:185
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:181 #: openbox/openbox.c:187
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:241 #: openbox/openbox.c:248
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:265 #: openbox/openbox.c:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to load a theme." msgid "Unable to load a theme."
msgstr "No se puede cargar la fuente: %s\n" msgstr "No se puede cargar la fuente: %s\n"
#: openbox/openbox.c:378 #: openbox/openbox.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449 #: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:472
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:459 #: openbox/openbox.c:473
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:474
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:461 #: openbox/openbox.c:475
msgid " --version Display the version and exit\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:476
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:477
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:464 #: openbox/openbox.c:478
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:465
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:479
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:480
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:481
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Debugging options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:482
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:483
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:484
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:485
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:486
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:529 #: openbox/openbox.c:578
#, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file necesita un argumento\n"
#: openbox/openbox.c:564
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -303,12 +302,12 @@ msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s"
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s" msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s"
#: openbox/session.c:550 #: openbox/session.c:552
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:240 #: openbox/startupnotify.c:237
#, c-format #, c-format
msgid "Running %s\n" msgid "Running %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,3 +336,7 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "X Error: %s" msgid "X Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "--config requires an argument\n"
#~ msgstr "--sm-save-file necesita un argumento\n"

117
po/fi.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.3\n" "Project-Id-Version: openbox 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-15 21:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 21:29+0200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/action.c:945 #: openbox/action.c:954
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/action.c:948 #: openbox/action.c:957
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253 #: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s" msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s" msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s"
#: openbox/action.c:1261 #: openbox/action.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr "" msgstr ""
@ -47,80 +47,80 @@ msgstr ""
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "Työtilat" msgstr "Työtilat"
#: openbox/client_menu.c:241 #: openbox/client_menu.c:246
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "Kaikkiin työtiloihin" msgstr "Kaikkiin työtiloihin"
#: openbox/client_menu.c:346 #: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "K&erros" msgstr "K&erros"
#: openbox/client_menu.c:351 #: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Aina &päällimmäinen" msgstr "Aina &päällimmäinen"
#: openbox/client_menu.c:352 #: openbox/client_menu.c:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "&Tavallinen" msgstr "&Tavallinen"
#: openbox/client_menu.c:353 #: openbox/client_menu.c:358
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Aina &alimmainen" msgstr "Aina &alimmainen"
#: openbox/client_menu.c:356 #: openbox/client_menu.c:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "Siirrä &työtilaan" msgstr "Siirrä &työtilaan"
#: openbox/client_menu.c:360 #: openbox/client_menu.c:365
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "Ikkunan valikko" msgstr "Ikkunan valikko"
#: openbox/client_menu.c:366 #: openbox/client_menu.c:371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "&Palauta" msgstr "&Palauta"
#: openbox/client_menu.c:374 #: openbox/client_menu.c:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "S&iirrä" msgstr "S&iirrä"
#: openbox/client_menu.c:376 #: openbox/client_menu.c:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "&Muuta kokoa" msgstr "&Muuta kokoa"
#: openbox/client_menu.c:378 #: openbox/client_menu.c:383
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "Pie&nennä" msgstr "Pie&nennä"
#: openbox/client_menu.c:386 #: openbox/client_menu.c:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "Suurenn&a" msgstr "Suurenn&a"
#: openbox/client_menu.c:394 #: openbox/client_menu.c:399
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "&Rullaa" msgstr "&Rullaa"
#: openbox/client_menu.c:396 #: openbox/client_menu.c:401
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "Piirrä/poista &kehykset" msgstr "Piirrä/poista &kehykset"
#: openbox/client_menu.c:406 #: openbox/client_menu.c:411
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Sulje" msgstr "&Sulje"
#: openbox/config.c:667 #: openbox/config.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "" msgstr ""
@ -154,126 +154,125 @@ msgstr ""
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Näytä tämä..." msgstr "Näytä tämä..."
#: openbox/mouse.c:321 #: openbox/mouse.c:338
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/mouse.c:327 #: openbox/mouse.c:344
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:124 #: openbox/openbox.c:128
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s" msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s"
#: openbox/openbox.c:142 #: openbox/openbox.c:148
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173 #: openbox/openbox.c:179
msgid "Failed to initialize the render library." msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179 #: openbox/openbox.c:185
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:181 #: openbox/openbox.c:187
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:241 #: openbox/openbox.c:248
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:265 #: openbox/openbox.c:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to load a theme." msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Kirjasinlajin lataaminen epäonnistui: %s\n" msgstr "Kirjasinlajin lataaminen epäonnistui: %s\n"
#: openbox/openbox.c:378 #: openbox/openbox.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449 #: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:472
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:459 #: openbox/openbox.c:473
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:474
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:461 #: openbox/openbox.c:475
msgid " --version Display the version and exit\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:476
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:477
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:464 #: openbox/openbox.c:478
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:465
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:479
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:480
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:481
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Debugging options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:482
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:483
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:484
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:485
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:486
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:529 #: openbox/openbox.c:578
#, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file tarvitsee parametrin\n"
#: openbox/openbox.c:564
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -303,12 +302,12 @@ msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s"
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s" msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s"
#: openbox/session.c:550 #: openbox/session.c:552
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:240 #: openbox/startupnotify.c:237
#, c-format #, c-format
msgid "Running %s\n" msgid "Running %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,3 +336,7 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "X Error: %s" msgid "X Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "--config requires an argument\n"
#~ msgstr "--sm-save-file tarvitsee parametrin\n"

117
po/fr.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.2\n" "Project-Id-Version: Openbox 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-11 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-11 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Julien Louis <leonptitlouis@wanadoo.fr>\n" "Last-Translator: Julien Louis <leonptitlouis@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/action.c:945 #: openbox/action.c:954
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/action.c:948 #: openbox/action.c:957
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253 #: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s" msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s"
#: openbox/action.c:1261 #: openbox/action.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr "" msgstr ""
@ -47,80 +47,80 @@ msgstr ""
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "Bureaux" msgstr "Bureaux"
#: openbox/client_menu.c:241 #: openbox/client_menu.c:246
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "Tous les bureaux" msgstr "Tous les bureaux"
#: openbox/client_menu.c:346 #: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "E&mplacement" msgstr "E&mplacement"
#: openbox/client_menu.c:351 #: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Toujours au &premier plan" msgstr "Toujours au &premier plan"
#: openbox/client_menu.c:352 #: openbox/client_menu.c:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "&Normal" msgstr "&Normal"
#: openbox/client_menu.c:353 #: openbox/client_menu.c:358
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Toujours en &arrière plan" msgstr "Toujours en &arrière plan"
#: openbox/client_menu.c:356 #: openbox/client_menu.c:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "Envoyer vers le &bureau" msgstr "Envoyer vers le &bureau"
#: openbox/client_menu.c:360 #: openbox/client_menu.c:365
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "Menu de la fenêtre" msgstr "Menu de la fenêtre"
#: openbox/client_menu.c:366 #: openbox/client_menu.c:371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "R&estaurer" msgstr "R&estaurer"
#: openbox/client_menu.c:374 #: openbox/client_menu.c:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "&Déplacer" msgstr "&Déplacer"
#: openbox/client_menu.c:376 #: openbox/client_menu.c:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "Redimen&sionner" msgstr "Redimen&sionner"
#: openbox/client_menu.c:378 #: openbox/client_menu.c:383
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "Ico&nifier" msgstr "Ico&nifier"
#: openbox/client_menu.c:386 #: openbox/client_menu.c:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximiser" msgstr "Ma&ximiser"
#: openbox/client_menu.c:394 #: openbox/client_menu.c:399
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "En/Dé&rouler" msgstr "En/Dé&rouler"
#: openbox/client_menu.c:396 #: openbox/client_menu.c:401
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "Dé&corer" msgstr "Dé&corer"
#: openbox/client_menu.c:406 #: openbox/client_menu.c:411
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Fermer" msgstr "&Fermer"
#: openbox/config.c:667 #: openbox/config.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "" msgstr ""
@ -154,126 +154,125 @@ msgstr ""
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Aller à..." msgstr "Aller à..."
#: openbox/mouse.c:321 #: openbox/mouse.c:338
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/mouse.c:327 #: openbox/mouse.c:344
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:124 #: openbox/openbox.c:128
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:142 #: openbox/openbox.c:148
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173 #: openbox/openbox.c:179
msgid "Failed to initialize the render library." msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179 #: openbox/openbox.c:185
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:181 #: openbox/openbox.c:187
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:241 #: openbox/openbox.c:248
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:265 #: openbox/openbox.c:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to load a theme." msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Impossible de charger la police : %s\n" msgstr "Impossible de charger la police : %s\n"
#: openbox/openbox.c:378 #: openbox/openbox.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449 #: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:472
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:459 #: openbox/openbox.c:473
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:474
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:461 #: openbox/openbox.c:475
msgid " --version Display the version and exit\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:476
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:477
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:464 #: openbox/openbox.c:478
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:465
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:479
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:480
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:481
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Debugging options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:482
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:483
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:484
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:485
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:486
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:529 #: openbox/openbox.c:578
#, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file requiert un argument\n"
#: openbox/openbox.c:564
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -303,12 +302,12 @@ msgstr "Impossible de cr
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s"
#: openbox/session.c:550 #: openbox/session.c:552
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:240 #: openbox/startupnotify.c:237
#, c-format #, c-format
msgid "Running %s\n" msgid "Running %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,3 +336,7 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "X Error: %s" msgid "X Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "--config requires an argument\n"
#~ msgstr "--sm-save-file requiert un argument\n"

117
po/hr.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n" "Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 16:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 16:45+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Radetic <drade@boobah.info>\n" "Last-Translator: Daniel Radetic <drade@boobah.info>\n"
"Language-Team: None\n" "Language-Team: None\n"
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/action.c:945 #: openbox/action.c:954
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/action.c:948 #: openbox/action.c:957
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253 #: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s" msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Nemogu napraviti direktorij '%s': %s" msgstr "Nemogu napraviti direktorij '%s': %s"
#: openbox/action.c:1261 #: openbox/action.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr "" msgstr ""
@ -47,79 +47,79 @@ msgstr ""
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "Radne površine" msgstr "Radne površine"
#: openbox/client_menu.c:241 #: openbox/client_menu.c:246
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "Sve radne površine" msgstr "Sve radne površine"
#: openbox/client_menu.c:346 #: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "&Razina" msgstr "&Razina"
#: openbox/client_menu.c:351 #: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Uvijek na &vrhu" msgstr "Uvijek na &vrhu"
#: openbox/client_menu.c:352 #: openbox/client_menu.c:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "&Normalno" msgstr "&Normalno"
#: openbox/client_menu.c:353 #: openbox/client_menu.c:358
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Uvijek na &dnu" msgstr "Uvijek na &dnu"
#: openbox/client_menu.c:356 #: openbox/client_menu.c:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "&Pošalji na radnu površinu" msgstr "&Pošalji na radnu površinu"
#: openbox/client_menu.c:360 #: openbox/client_menu.c:365
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "Meni klijenta" msgstr "Meni klijenta"
#: openbox/client_menu.c:366 #: openbox/client_menu.c:371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "Ponovno uspostav&i" msgstr "Ponovno uspostav&i"
#: openbox/client_menu.c:374 #: openbox/client_menu.c:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "Po&makni" msgstr "Po&makni"
#: openbox/client_menu.c:376 #: openbox/client_menu.c:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "Prom&jeni veličinu" msgstr "Prom&jeni veličinu"
#: openbox/client_menu.c:378 #: openbox/client_menu.c:383
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "Iko&nificiraj" msgstr "Iko&nificiraj"
#: openbox/client_menu.c:386 #: openbox/client_menu.c:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "M&aksimiziraj" msgstr "M&aksimiziraj"
#: openbox/client_menu.c:394 #: openbox/client_menu.c:399
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/client_menu.c:396 #: openbox/client_menu.c:401
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "De&koriraj" msgstr "De&koriraj"
#: openbox/client_menu.c:406 #: openbox/client_menu.c:411
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Zatvori" msgstr "&Zatvori"
#: openbox/config.c:667 #: openbox/config.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "" msgstr ""
@ -153,126 +153,125 @@ msgstr ""
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Odi na..." msgstr "Odi na..."
#: openbox/mouse.c:321 #: openbox/mouse.c:338
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/mouse.c:327 #: openbox/mouse.c:344
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:124 #: openbox/openbox.c:128
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Nemogu napraviti direktorij '%s': %s" msgstr "Nemogu napraviti direktorij '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:142 #: openbox/openbox.c:148
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173 #: openbox/openbox.c:179
msgid "Failed to initialize the render library." msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179 #: openbox/openbox.c:185
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:181 #: openbox/openbox.c:187
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:241 #: openbox/openbox.c:248
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:265 #: openbox/openbox.c:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to load a theme." msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Nemogu učitati slova: %s\n" msgstr "Nemogu učitati slova: %s\n"
#: openbox/openbox.c:378 #: openbox/openbox.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449 #: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:472
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:459 #: openbox/openbox.c:473
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:474
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:461 #: openbox/openbox.c:475
msgid " --version Display the version and exit\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:476
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:477
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:464 #: openbox/openbox.c:478
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:465
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:479
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:480
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:481
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Debugging options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:482
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:483
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:484
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:485
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:486
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:529 #: openbox/openbox.c:578
#, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file zahtjeva argument\n"
#: openbox/openbox.c:564
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -302,12 +301,12 @@ msgstr "Nemogu napraviti direktorij '%s': %s"
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Nemogu napraviti direktorij '%s': %s" msgstr "Nemogu napraviti direktorij '%s': %s"
#: openbox/session.c:550 #: openbox/session.c:552
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:240 #: openbox/startupnotify.c:237
#, c-format #, c-format
msgid "Running %s\n" msgid "Running %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -336,3 +335,7 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "X Error: %s" msgid "X Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "--config requires an argument\n"
#~ msgstr "--sm-save-file zahtjeva argument\n"

117
po/ja.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.0\n" "Project-Id-Version: Openbox 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-20 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-20 15:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>\n" "Last-Translator: Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/action.c:945 #: openbox/action.c:954
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/action.c:948 #: openbox/action.c:957
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253 #: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s" msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s" msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s"
#: openbox/action.c:1261 #: openbox/action.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr "" msgstr ""
@ -47,80 +47,80 @@ msgstr ""
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "デスクトップ" msgstr "デスクトップ"
#: openbox/client_menu.c:241 #: openbox/client_menu.c:246
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "すべてのデスクトップ(&A)" msgstr "すべてのデスクトップ(&A)"
#: openbox/client_menu.c:346 #: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "レイヤー(&L)" msgstr "レイヤー(&L)"
#: openbox/client_menu.c:351 #: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "常に最上位にする(&T)" msgstr "常に最上位にする(&T)"
#: openbox/client_menu.c:352 #: openbox/client_menu.c:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "ノーマル(&N)" msgstr "ノーマル(&N)"
#: openbox/client_menu.c:353 #: openbox/client_menu.c:358
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "常に最下位にする(&B)" msgstr "常に最下位にする(&B)"
#: openbox/client_menu.c:356 #: openbox/client_menu.c:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "デスクトップに送る(&S)" msgstr "デスクトップに送る(&S)"
#: openbox/client_menu.c:360 #: openbox/client_menu.c:365
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "クライアントメニュー" msgstr "クライアントメニュー"
#: openbox/client_menu.c:366 #: openbox/client_menu.c:371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "リストア(&E)" msgstr "リストア(&E)"
#: openbox/client_menu.c:374 #: openbox/client_menu.c:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "移動(&M)" msgstr "移動(&M)"
#: openbox/client_menu.c:376 #: openbox/client_menu.c:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "リサイズ(&Z)" msgstr "リサイズ(&Z)"
#: openbox/client_menu.c:378 #: openbox/client_menu.c:383
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "アイコン化(&N)" msgstr "アイコン化(&N)"
#: openbox/client_menu.c:386 #: openbox/client_menu.c:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "最大化(&X)" msgstr "最大化(&X)"
#: openbox/client_menu.c:394 #: openbox/client_menu.c:399
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "ロールアップ/ダウン(&R)" msgstr "ロールアップ/ダウン(&R)"
#: openbox/client_menu.c:396 #: openbox/client_menu.c:401
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "装飾(&D)" msgstr "装飾(&D)"
#: openbox/client_menu.c:406 #: openbox/client_menu.c:411
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "閉じる(&C)" msgstr "閉じる(&C)"
#: openbox/config.c:667 #: openbox/config.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "" msgstr ""
@ -154,125 +154,124 @@ msgstr ""
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "移動する..." msgstr "移動する..."
#: openbox/mouse.c:321 #: openbox/mouse.c:338
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/mouse.c:327 #: openbox/mouse.c:344
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:124 #: openbox/openbox.c:128
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s" msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s"
#: openbox/openbox.c:142 #: openbox/openbox.c:148
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173 #: openbox/openbox.c:179
msgid "Failed to initialize the render library." msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179 #: openbox/openbox.c:185
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:181 #: openbox/openbox.c:187
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:241 #: openbox/openbox.c:248
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:265 #: openbox/openbox.c:274
msgid "Unable to load a theme." msgid "Unable to load a theme."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:378 #: openbox/openbox.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449 #: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:472
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:459 #: openbox/openbox.c:473
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:474
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:461 #: openbox/openbox.c:475
msgid " --version Display the version and exit\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:476
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:477
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:464 #: openbox/openbox.c:478
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:465
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:479
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:480
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:481
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Debugging options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:482
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:483
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:484
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:485
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:486
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:529 #: openbox/openbox.c:578
#, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file には引数が必要です\n"
#: openbox/openbox.c:564
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -302,12 +301,12 @@ msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s"
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s" msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s"
#: openbox/session.c:550 #: openbox/session.c:552
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:240 #: openbox/startupnotify.c:237
#, c-format #, c-format
msgid "Running %s\n" msgid "Running %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -336,3 +335,7 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "X Error: %s" msgid "X Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "--config requires an argument\n"
#~ msgstr "--sm-save-file には引数が必要です\n"

117
po/no.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.2\n" "Project-Id-Version: openbox 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-29 18:33:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 18:33:39+0200\n"
"Last-Translator: Øyvind Albrigtsen\n" "Last-Translator: Øyvind Albrigtsen\n"
"Language-Team: None\n" "Language-Team: None\n"
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/action.c:945 #: openbox/action.c:954
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/action.c:948 #: openbox/action.c:957
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253 #: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s" msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Kunde ikke lage katalogen '%s': %s" msgstr "Kunde ikke lage katalogen '%s': %s"
#: openbox/action.c:1261 #: openbox/action.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr "" msgstr ""
@ -47,80 +47,80 @@ msgstr ""
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "Skrivebord" msgstr "Skrivebord"
#: openbox/client_menu.c:241 #: openbox/client_menu.c:246
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "Alle skrivebord" msgstr "Alle skrivebord"
#: openbox/client_menu.c:346 #: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "La&g" msgstr "La&g"
#: openbox/client_menu.c:351 #: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Alltid ø&verst" msgstr "Alltid ø&verst"
#: openbox/client_menu.c:352 #: openbox/client_menu.c:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "Nor&mal" msgstr "Nor&mal"
#: openbox/client_menu.c:353 #: openbox/client_menu.c:358
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Alltid &nederst" msgstr "Alltid &nederst"
#: openbox/client_menu.c:356 #: openbox/client_menu.c:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "&Send til" msgstr "&Send til"
#: openbox/client_menu.c:360 #: openbox/client_menu.c:365
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "Klient meny" msgstr "Klient meny"
#: openbox/client_menu.c:366 #: openbox/client_menu.c:371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "Tilbak&estill" msgstr "Tilbak&estill"
#: openbox/client_menu.c:374 #: openbox/client_menu.c:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "&Flytt" msgstr "&Flytt"
#: openbox/client_menu.c:376 #: openbox/client_menu.c:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "Endre s&tørrelse" msgstr "Endre s&tørrelse"
#: openbox/client_menu.c:378 #: openbox/client_menu.c:383
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "&Minimer" msgstr "&Minimer"
#: openbox/client_menu.c:386 #: openbox/client_menu.c:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximer" msgstr "Ma&ximer"
#: openbox/client_menu.c:394 #: openbox/client_menu.c:399
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "&Rull opp/ned" msgstr "&Rull opp/ned"
#: openbox/client_menu.c:396 #: openbox/client_menu.c:401
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "&Dekorer" msgstr "&Dekorer"
#: openbox/client_menu.c:406 #: openbox/client_menu.c:411
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Lukk" msgstr "&Lukk"
#: openbox/config.c:667 #: openbox/config.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "" msgstr ""
@ -154,126 +154,125 @@ msgstr ""
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Gå dit" msgstr "Gå dit"
#: openbox/mouse.c:321 #: openbox/mouse.c:338
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/mouse.c:327 #: openbox/mouse.c:344
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:124 #: openbox/openbox.c:128
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Kunde ikke lage katalogen '%s': %s" msgstr "Kunde ikke lage katalogen '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:142 #: openbox/openbox.c:148
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173 #: openbox/openbox.c:179
msgid "Failed to initialize the render library." msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179 #: openbox/openbox.c:185
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:181 #: openbox/openbox.c:187
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:241 #: openbox/openbox.c:248
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:265 #: openbox/openbox.c:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to load a theme." msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Kunde ikke laste fonten \"%s\"\n" msgstr "Kunde ikke laste fonten \"%s\"\n"
#: openbox/openbox.c:378 #: openbox/openbox.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449 #: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:472
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:459 #: openbox/openbox.c:473
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:474
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:461 #: openbox/openbox.c:475
msgid " --version Display the version and exit\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:476
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:477
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:464 #: openbox/openbox.c:478
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:465
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:479
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:480
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:481
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Debugging options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:482
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:483
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:484
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:485
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:486
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:529 #: openbox/openbox.c:578
#, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file krever et argument\n"
#: openbox/openbox.c:564
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -303,12 +302,12 @@ msgstr "Kunde ikke lage katalogen '%s': %s"
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Kunde ikke lage katalogen '%s': %s" msgstr "Kunde ikke lage katalogen '%s': %s"
#: openbox/session.c:550 #: openbox/session.c:552
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:240 #: openbox/startupnotify.c:237
#, c-format #, c-format
msgid "Running %s\n" msgid "Running %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,3 +336,7 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "X Error: %s" msgid "X Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "--config requires an argument\n"
#~ msgstr "--sm-save-file krever et argument\n"

117
po/pl.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.2\n" "Project-Id-Version: Openbox 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-07 21:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-07 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Madej <madej@afn.no-ip.org>\n" "Last-Translator: Madej <madej@afn.no-ip.org>\n"
"Language-Team: NONE\n" "Language-Team: NONE\n"
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/action.c:945 #: openbox/action.c:954
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/action.c:948 #: openbox/action.c:957
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253 #: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s" msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s" msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
#: openbox/action.c:1261 #: openbox/action.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr "" msgstr ""
@ -47,80 +47,80 @@ msgstr ""
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "Pulpit" msgstr "Pulpit"
#: openbox/client_menu.c:241 #: openbox/client_menu.c:246
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "Wszystkie pulpity" msgstr "Wszystkie pulpity"
#: openbox/client_menu.c:346 #: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "Warstwa" msgstr "Warstwa"
#: openbox/client_menu.c:351 #: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Zawsze na &wierzchu" msgstr "Zawsze na &wierzchu"
#: openbox/client_menu.c:352 #: openbox/client_menu.c:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "&Normalnie" msgstr "&Normalnie"
#: openbox/client_menu.c:353 #: openbox/client_menu.c:358
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Zawsze pod &spodem" msgstr "Zawsze pod &spodem"
#: openbox/client_menu.c:356 #: openbox/client_menu.c:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "Wyślij na &pulpit" msgstr "Wyślij na &pulpit"
#: openbox/client_menu.c:360 #: openbox/client_menu.c:365
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "Menu klienta" msgstr "Menu klienta"
#: openbox/client_menu.c:366 #: openbox/client_menu.c:371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "Prz&ywróć" msgstr "Prz&ywróć"
#: openbox/client_menu.c:374 #: openbox/client_menu.c:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "Prz&esuń" msgstr "Prz&esuń"
#: openbox/client_menu.c:376 #: openbox/client_menu.c:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "Zmień &rozmiar" msgstr "Zmień &rozmiar"
#: openbox/client_menu.c:378 #: openbox/client_menu.c:383
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "Mi&nimalizuj" msgstr "Mi&nimalizuj"
#: openbox/client_menu.c:386 #: openbox/client_menu.c:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ksymalizuj" msgstr "Ma&ksymalizuj"
#: openbox/client_menu.c:394 #: openbox/client_menu.c:399
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "Ro/&Zwiń" msgstr "Ro/&Zwiń"
#: openbox/client_menu.c:396 #: openbox/client_menu.c:401
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "Obra&mówka" msgstr "Obra&mówka"
#: openbox/client_menu.c:406 #: openbox/client_menu.c:411
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "Z&amknij" msgstr "Z&amknij"
#: openbox/config.c:667 #: openbox/config.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "" msgstr ""
@ -154,126 +154,125 @@ msgstr ""
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Przejdź..." msgstr "Przejdź..."
#: openbox/mouse.c:321 #: openbox/mouse.c:338
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/mouse.c:327 #: openbox/mouse.c:344
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:124 #: openbox/openbox.c:128
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s" msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:142 #: openbox/openbox.c:148
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173 #: openbox/openbox.c:179
msgid "Failed to initialize the render library." msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179 #: openbox/openbox.c:185
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:181 #: openbox/openbox.c:187
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:241 #: openbox/openbox.c:248
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:265 #: openbox/openbox.c:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to load a theme." msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Nie mogę załadować czcionki: %s\n" msgstr "Nie mogę załadować czcionki: %s\n"
#: openbox/openbox.c:378 #: openbox/openbox.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449 #: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:472
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:459 #: openbox/openbox.c:473
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:474
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:461 #: openbox/openbox.c:475
msgid " --version Display the version and exit\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:476
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:477
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:464 #: openbox/openbox.c:478
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:465
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:479
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:480
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:481
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Debugging options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:482
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:483
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:484
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:485
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:486
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:529 #: openbox/openbox.c:578
#, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file wymaga argumentu\n"
#: openbox/openbox.c:564
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -303,12 +302,12 @@ msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s" msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
#: openbox/session.c:550 #: openbox/session.c:552
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:240 #: openbox/startupnotify.c:237
#, c-format #, c-format
msgid "Running %s\n" msgid "Running %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,3 +336,7 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "X Error: %s" msgid "X Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "--config requires an argument\n"
#~ msgstr "--sm-save-file wymaga argumentu\n"

117
po/pt.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n" "Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-29 18:33:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 18:33:39+0200\n"
"Last-Translator: Gonçalo Ferreira <gonsas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Gonçalo Ferreira <gonsas@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n" "Language-Team: None\n"
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/action.c:945 #: openbox/action.c:954
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/action.c:948 #: openbox/action.c:957
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253 #: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s" msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Incapaz de criar o directório '%s': %s " msgstr "Incapaz de criar o directório '%s': %s "
#: openbox/action.c:1261 #: openbox/action.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr "" msgstr ""
@ -47,80 +47,80 @@ msgstr ""
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "Áreas de trabalho" msgstr "Áreas de trabalho"
#: openbox/client_menu.c:241 #: openbox/client_menu.c:246
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "Todas as áreas de trabalho" msgstr "Todas as áreas de trabalho"
#: openbox/client_menu.c:346 #: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "&Camada" msgstr "&Camada"
#: openbox/client_menu.c:351 #: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Sempre em &cima" msgstr "Sempre em &cima"
#: openbox/client_menu.c:352 #: openbox/client_menu.c:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "&Normal" msgstr "&Normal"
#: openbox/client_menu.c:353 #: openbox/client_menu.c:358
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Sempre no &fundo" msgstr "Sempre no &fundo"
#: openbox/client_menu.c:356 #: openbox/client_menu.c:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "Enviar para área de &trabalho" msgstr "Enviar para área de &trabalho"
#: openbox/client_menu.c:360 #: openbox/client_menu.c:365
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "Menu de clientes" msgstr "Menu de clientes"
#: openbox/client_menu.c:366 #: openbox/client_menu.c:371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "R&estaurar" msgstr "R&estaurar"
#: openbox/client_menu.c:374 #: openbox/client_menu.c:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "&Mover" msgstr "&Mover"
#: openbox/client_menu.c:376 #: openbox/client_menu.c:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "Redimen&sionar" msgstr "Redimen&sionar"
#: openbox/client_menu.c:378 #: openbox/client_menu.c:383
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "Mi&nimizar" msgstr "Mi&nimizar"
#: openbox/client_menu.c:386 #: openbox/client_menu.c:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximizar" msgstr "Ma&ximizar"
#: openbox/client_menu.c:394 #: openbox/client_menu.c:399
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "En/Desen&rolar" msgstr "En/Desen&rolar"
#: openbox/client_menu.c:396 #: openbox/client_menu.c:401
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "&Decorar" msgstr "&Decorar"
#: openbox/client_menu.c:406 #: openbox/client_menu.c:411
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Fechar" msgstr "&Fechar"
#: openbox/config.c:667 #: openbox/config.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "" msgstr ""
@ -154,126 +154,125 @@ msgstr ""
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Ir até..." msgstr "Ir até..."
#: openbox/mouse.c:321 #: openbox/mouse.c:338
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/mouse.c:327 #: openbox/mouse.c:344
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:124 #: openbox/openbox.c:128
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Incapaz de criar o directório '%s': %s " msgstr "Incapaz de criar o directório '%s': %s "
#: openbox/openbox.c:142 #: openbox/openbox.c:148
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173 #: openbox/openbox.c:179
msgid "Failed to initialize the render library." msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179 #: openbox/openbox.c:185
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:181 #: openbox/openbox.c:187
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:241 #: openbox/openbox.c:248
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:265 #: openbox/openbox.c:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to load a theme." msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Incapaz de carregar a fonte: %s\n" msgstr "Incapaz de carregar a fonte: %s\n"
#: openbox/openbox.c:378 #: openbox/openbox.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449 #: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:472
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:459 #: openbox/openbox.c:473
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:474
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:461 #: openbox/openbox.c:475
msgid " --version Display the version and exit\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:476
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:477
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:464 #: openbox/openbox.c:478
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:465
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:479
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:480
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:481
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Debugging options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:482
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:483
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:484
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:485
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:486
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:529 #: openbox/openbox.c:578
#, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file requer um argumento\n"
#: openbox/openbox.c:564
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -303,12 +302,12 @@ msgstr "Incapaz de criar o direct
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Incapaz de criar o directório '%s': %s " msgstr "Incapaz de criar o directório '%s': %s "
#: openbox/session.c:550 #: openbox/session.c:552
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:240 #: openbox/startupnotify.c:237
#, c-format #, c-format
msgid "Running %s\n" msgid "Running %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,3 +336,7 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "X Error: %s" msgid "X Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "--config requires an argument\n"
#~ msgstr "--sm-save-file requer um argumento\n"

117
po/ru.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.2\n" "Project-Id-Version: openbox 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-23 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-23 13:00+0300\n"
"Last-Translator: Alexey Remizov <alexey@remizov.pp.ru>\n" "Last-Translator: Alexey Remizov <alexey@remizov.pp.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/action.c:945 #: openbox/action.c:954
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/action.c:948 #: openbox/action.c:957
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253 #: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s" msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s" msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s"
#: openbox/action.c:1261 #: openbox/action.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr "" msgstr ""
@ -47,80 +47,80 @@ msgstr ""
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "Рабочие места" msgstr "Рабочие места"
#: openbox/client_menu.c:241 #: openbox/client_menu.c:246
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "Все рабочие места" msgstr "Все рабочие места"
#: openbox/client_menu.c:346 #: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "Расположить(&L)" msgstr "Расположить(&L)"
#: openbox/client_menu.c:351 #: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Всегда на переднем плане(&T)" msgstr "Всегда на переднем плане(&T)"
#: openbox/client_menu.c:352 #: openbox/client_menu.c:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "Обычно(&N)" msgstr "Обычно(&N)"
#: openbox/client_menu.c:353 #: openbox/client_menu.c:358
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Всегда на заднем плане(&B)" msgstr "Всегда на заднем плане(&B)"
#: openbox/client_menu.c:356 #: openbox/client_menu.c:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "Переместить на рабочее место(&S)" msgstr "Переместить на рабочее место(&S)"
#: openbox/client_menu.c:360 #: openbox/client_menu.c:365
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "Меню клиента" msgstr "Меню клиента"
#: openbox/client_menu.c:366 #: openbox/client_menu.c:371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "Восстановить(&E)" msgstr "Восстановить(&E)"
#: openbox/client_menu.c:374 #: openbox/client_menu.c:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "Переместить(&M)" msgstr "Переместить(&M)"
#: openbox/client_menu.c:376 #: openbox/client_menu.c:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "Изменить размер(&Z)" msgstr "Изменить размер(&Z)"
#: openbox/client_menu.c:378 #: openbox/client_menu.c:383
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "Свернуть(&N)" msgstr "Свернуть(&N)"
#: openbox/client_menu.c:386 #: openbox/client_menu.c:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "Развернуть на весь экран(&X)" msgstr "Развернуть на весь экран(&X)"
#: openbox/client_menu.c:394 #: openbox/client_menu.c:399
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "Скрутить/Раскрутить(&R)" msgstr "Скрутить/Раскрутить(&R)"
#: openbox/client_menu.c:396 #: openbox/client_menu.c:401
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "Убрать оформление(&D)" msgstr "Убрать оформление(&D)"
#: openbox/client_menu.c:406 #: openbox/client_menu.c:411
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "Закрыть(&C)" msgstr "Закрыть(&C)"
#: openbox/config.c:667 #: openbox/config.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "" msgstr ""
@ -154,126 +154,125 @@ msgstr ""
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Перейти..." msgstr "Перейти..."
#: openbox/mouse.c:321 #: openbox/mouse.c:338
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/mouse.c:327 #: openbox/mouse.c:344
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:124 #: openbox/openbox.c:128
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s" msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:142 #: openbox/openbox.c:148
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173 #: openbox/openbox.c:179
msgid "Failed to initialize the render library." msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179 #: openbox/openbox.c:185
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:181 #: openbox/openbox.c:187
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:241 #: openbox/openbox.c:248
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:265 #: openbox/openbox.c:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to load a theme." msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Невозможно загрузить шрифт: %s\n" msgstr "Невозможно загрузить шрифт: %s\n"
#: openbox/openbox.c:378 #: openbox/openbox.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449 #: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:472
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:459 #: openbox/openbox.c:473
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:474
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:461 #: openbox/openbox.c:475
msgid " --version Display the version and exit\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:476
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:477
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:464 #: openbox/openbox.c:478
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:465
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:479
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:480
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:481
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Debugging options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:482
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:483
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:484
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:485
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:486
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:529 #: openbox/openbox.c:578
#, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file требует параметр\n"
#: openbox/openbox.c:564
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -303,12 +302,12 @@ msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s"
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s" msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s"
#: openbox/session.c:550 #: openbox/session.c:552
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:240 #: openbox/startupnotify.c:237
#, c-format #, c-format
msgid "Running %s\n" msgid "Running %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,3 +336,7 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "X Error: %s" msgid "X Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "--config requires an argument\n"
#~ msgstr "--sm-save-file требует параметр\n"

117
po/sk.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox-3.3rc2\n" "Project-Id-Version: Openbox-3.3rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-25 00:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 00:52+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com\n" "Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com\n"
"Language-Team: Slovak <LL@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <LL@li.org>\n"
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/action.c:945 #: openbox/action.c:954
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/action.c:948 #: openbox/action.c:957
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253 #: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s" msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s" msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s"
#: openbox/action.c:1261 #: openbox/action.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr "" msgstr ""
@ -47,80 +47,80 @@ msgstr ""
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "Plochy" msgstr "Plochy"
#: openbox/client_menu.c:241 #: openbox/client_menu.c:246
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "Všetky plochy" msgstr "Všetky plochy"
#: openbox/client_menu.c:346 #: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "&Vrstva" msgstr "&Vrstva"
#: openbox/client_menu.c:351 #: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Vždy &navrchu" msgstr "Vždy &navrchu"
#: openbox/client_menu.c:352 #: openbox/client_menu.c:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "Nor&málna" msgstr "Nor&málna"
#: openbox/client_menu.c:353 #: openbox/client_menu.c:358
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Vždy &dole" msgstr "Vždy &dole"
#: openbox/client_menu.c:356 #: openbox/client_menu.c:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "&Poslať na plochu" msgstr "&Poslať na plochu"
#: openbox/client_menu.c:360 #: openbox/client_menu.c:365
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "Menu klienta" msgstr "Menu klienta"
#: openbox/client_menu.c:366 #: openbox/client_menu.c:371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "&Obnoviť" msgstr "&Obnoviť"
#: openbox/client_menu.c:374 #: openbox/client_menu.c:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "Pre&sunúť" msgstr "Pre&sunúť"
#: openbox/client_menu.c:376 #: openbox/client_menu.c:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "Z&mena veľkosti" msgstr "Z&mena veľkosti"
#: openbox/client_menu.c:378 #: openbox/client_menu.c:383
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "Do iko&ny" msgstr "Do iko&ny"
#: openbox/client_menu.c:386 #: openbox/client_menu.c:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximalizovať" msgstr "Ma&ximalizovať"
#: openbox/client_menu.c:394 #: openbox/client_menu.c:399
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "Ro/&Zvinúť" msgstr "Ro/&Zvinúť"
#: openbox/client_menu.c:396 #: openbox/client_menu.c:401
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "&Dekorácia" msgstr "&Dekorácia"
#: openbox/client_menu.c:406 #: openbox/client_menu.c:411
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "Z&avrieť" msgstr "Z&avrieť"
#: openbox/config.c:667 #: openbox/config.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "" msgstr ""
@ -154,126 +154,125 @@ msgstr ""
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Prejsť na..." msgstr "Prejsť na..."
#: openbox/mouse.c:321 #: openbox/mouse.c:338
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/mouse.c:327 #: openbox/mouse.c:344
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:124 #: openbox/openbox.c:128
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s" msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:142 #: openbox/openbox.c:148
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173 #: openbox/openbox.c:179
msgid "Failed to initialize the render library." msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179 #: openbox/openbox.c:185
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:181 #: openbox/openbox.c:187
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:241 #: openbox/openbox.c:248
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:265 #: openbox/openbox.c:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to load a theme." msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Nepodarilo sa načítať font: %s\n" msgstr "Nepodarilo sa načítať font: %s\n"
#: openbox/openbox.c:378 #: openbox/openbox.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449 #: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:472
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:459 #: openbox/openbox.c:473
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:474
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:461 #: openbox/openbox.c:475
msgid " --version Display the version and exit\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:476
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:477
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:464 #: openbox/openbox.c:478
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:465
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:479
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:480
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:481
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Debugging options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:482
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:483
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:484
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:485
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:486
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:529 #: openbox/openbox.c:578
#, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file vyžaduje parameter\n"
#: openbox/openbox.c:564
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -303,12 +302,12 @@ msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s"
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s" msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s"
#: openbox/session.c:550 #: openbox/session.c:552
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:240 #: openbox/startupnotify.c:237
#, c-format #, c-format
msgid "Running %s\n" msgid "Running %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,3 +336,7 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "X Error: %s" msgid "X Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "--config requires an argument\n"
#~ msgstr "--sm-save-file vyžaduje parameter\n"

126
po/sv.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.4\n" "Project-Id-Version: openbox 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 13:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-06 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>\n" "Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>\n"
"Language-Team: None\n" "Language-Team: None\n"
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/action.c:945 #: openbox/action.c:954
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr "Ogiltig action '%s' efterfrågades, men finns inte." msgstr "Ogiltig action '%s' efterfrågades, men finns inte."
#: openbox/action.c:948 #: openbox/action.c:957
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr "Ogiltigt användande av action '%s', den kommer ignoreras." msgstr "Ogiltigt användande av action '%s', den kommer ignoreras."
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253 #: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s" msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Kunde inte exekvera '%s': %s" msgstr "Kunde inte exekvera '%s': %s"
#: openbox/action.c:1261 #: openbox/action.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr "Lyckades inte konvertera sökvägen '%s' från utf8" msgstr "Lyckades inte konvertera sökvägen '%s' från utf8"
@ -47,68 +47,67 @@ msgstr "F
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "Skrivbord" msgstr "Skrivbord"
#: openbox/client_menu.c:241 #: openbox/client_menu.c:246
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "Alla skrivbord" msgstr "Alla skrivbord"
#: openbox/client_menu.c:346 #: openbox/client_menu.c:351
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "&Lager" msgstr "&Lager"
#: openbox/client_menu.c:351 #: openbox/client_menu.c:356
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Alltid ö&verst" msgstr "Alltid ö&verst"
#: openbox/client_menu.c:352 #: openbox/client_menu.c:357
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "&Normal" msgstr "&Normal"
#: openbox/client_menu.c:353 #: openbox/client_menu.c:358
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Alltid &underst" msgstr "Alltid &underst"
#: openbox/client_menu.c:356 #: openbox/client_menu.c:361
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "&Skicka till" msgstr "&Skicka till"
#: openbox/client_menu.c:360 #: openbox/client_menu.c:365
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "Klientmeny" msgstr "Klientmeny"
#: openbox/client_menu.c:366 #: openbox/client_menu.c:371
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "Åt&erställ" msgstr "Åt&erställ"
#: openbox/client_menu.c:374 #: openbox/client_menu.c:379
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "&Flytta" msgstr "&Flytta"
#: openbox/client_menu.c:376 #: openbox/client_menu.c:381
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "Ändra s&torlek" msgstr "Ändra s&torlek"
#: openbox/client_menu.c:378 #: openbox/client_menu.c:383
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "Mi&nimera" msgstr "Mi&nimera"
#: openbox/client_menu.c:386 #: openbox/client_menu.c:391
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximera" msgstr "Ma&ximera"
#: openbox/client_menu.c:394 #: openbox/client_menu.c:399
#, fuzzy
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "&Rulla upp/ner" msgstr "&Rulla upp/ner"
#: openbox/client_menu.c:396 #: openbox/client_menu.c:401
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "(Av)&Dekorera" msgstr "(Av)&Dekorera"
#: openbox/client_menu.c:406 #: openbox/client_menu.c:411
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "Stän&g" msgstr "Stän&g"
#: openbox/config.c:667 #: openbox/config.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Ogiltig knapp '%s' angiven i konfigurationsfilen" msgstr "Ogiltig knapp '%s' angiven i konfigurationsfilen"
@ -141,59 +140,59 @@ msgstr "F
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Mer..." msgstr "Mer..."
#: openbox/mouse.c:321 #: openbox/mouse.c:338
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr "Ogiltig knapp '%s' i musbindning" msgstr "Ogiltig knapp '%s' i musbindning"
#: openbox/mouse.c:327 #: openbox/mouse.c:344
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Ogiltig kontext '%s' i musbindning" msgstr "Ogiltig kontext '%s' i musbindning"
#: openbox/openbox.c:124 #: openbox/openbox.c:128
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Kunde inte gå till hemkatalogen '%s': %s" msgstr "Kunde inte gå till hemkatalogen '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:142 #: openbox/openbox.c:148
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "" msgstr "Kunde inte öppna en display från DISPLAY-miljövariabeln."
#: openbox/openbox.c:173
msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179 #: openbox/openbox.c:179
msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr "Kunde inte initialisera render-biblioteket."
#: openbox/openbox.c:185
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "X-servern stödjer inte lokalisering." msgstr "X-servern stödjer inte lokalisering."
#: openbox/openbox.c:181 #: openbox/openbox.c:187
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:241 #: openbox/openbox.c:248
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "Kunde inte hitta en giltig konfiguration, använder standardvärden" msgstr "Kunde inte hitta en giltig konfiguration, använder standardvärden"
#: openbox/openbox.c:265 #: openbox/openbox.c:274
msgid "Unable to load a theme." msgid "Unable to load a theme."
msgstr "" msgstr "Kunde inte ladda ett tema."
#: openbox/openbox.c:378 #: openbox/openbox.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Restart misslyckades att starta nytt program '%s': %s" msgstr "Restart misslyckades att starta nytt program '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449 #: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:472
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [alternativ]\n" msgstr "Syntax: openbox [alternativ]\n"
#: openbox/openbox.c:459 #: openbox/openbox.c:473
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -201,28 +200,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Alternativ:\n" "Alternativ:\n"
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:474
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Visa den här hjälpen och avsluta\n" msgstr " --help Visa den här hjälpen och avsluta\n"
#: openbox/openbox.c:461 #: openbox/openbox.c:475
msgid " --version Display the version and exit\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Visa versionen och avsluta\n" msgstr " --version Visa versionen och avsluta\n"
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:476
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Ersätt den befintliga fönsterhanteraren\n" msgstr " --replace Ersätt den befintliga fönsterhanteraren\n"
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:477
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Avaktivera anslutning till sessions-hanteraren\n" msgstr " --sm-disable Avaktivera anslutning till sessions-hanteraren\n"
#: openbox/openbox.c:464 #: openbox/openbox.c:478
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr ""
" --config TYP Ange vilken konfigurationsprofil som ska användas\n"
#: openbox/openbox.c:465
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -230,11 +224,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Skicka meddelanden till en exekverande instans av Openbox:\n" "Skicka meddelanden till en exekverande instans av Openbox:\n"
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:479
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Ladda om Openbox konfiguration\n" msgstr " --reconfigure Ladda om Openbox konfiguration\n"
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:480
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Starta om Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:481
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Debugging options:\n"
@ -242,19 +240,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Debug-alternativ:\n" "Debug-alternativ:\n"
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:482
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Kör i synkroniserat läge\n" msgstr " --sync Kör i synkroniserat läge\n"
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:483
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Visa debuginformation\n" msgstr " --debug Visa debuginformation\n"
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:484
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Visa debuginformation för fokushantering\n" msgstr " --debug-focus Visa debuginformation för fokushantering\n"
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:485
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Dela skärmen i fejkade xinerama-skärmar"
#: openbox/openbox.c:486
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -263,14 +265,10 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Rapportera buggar till %s\n" "Rapportera buggar till %s\n"
#: openbox/openbox.c:529 #: openbox/openbox.c:578
msgid "--config requires an argument\n" #, c-format
msgstr "--config kräver ett argument\n"
#: openbox/openbox.c:564
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Ogiltig utdata frĺn pipe-menyn '%s'" msgstr "Ogiltigt kommandoradsargument '%s'\n"
#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186 #: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
#, c-format #, c-format
@ -297,12 +295,12 @@ msgstr "Kunde inte skapa katalogen '%s': %s"
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Kunde inte spara sessionen till '%s': %s" msgstr "Kunde inte spara sessionen till '%s': %s"
#: openbox/session.c:550 #: openbox/session.c:552
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "Fel inträffade när sessionen skulle sparas till '%s': %s" msgstr "Fel inträffade när sessionen skulle sparas till '%s': %s"
#: openbox/startupnotify.c:240 #: openbox/startupnotify.c:237
#, c-format #, c-format
msgid "Running %s\n" msgid "Running %s\n"
msgstr "Kör %s\n" msgstr "Kör %s\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.3rc2\n" "Project-Id-Version: openbox 3.3rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-01 12:00+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-01 12:00+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <william.chao@ossii.com.tw>\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <william.chao@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -16,22 +16,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: openbox/action.c:945 #: openbox/action.c:954
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/action.c:948 #: openbox/action.c:957
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253 #: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s" msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "無法製作目錄 '%s': %s" msgstr "無法製作目錄 '%s': %s"
#: openbox/action.c:1261 #: openbox/action.c:1265
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr "" msgstr ""
@ -48,80 +48,80 @@ msgstr ""
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "桌面" msgstr "桌面"
#: openbox/client_menu.c:241 #: openbox/client_menu.c:246
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "所有桌面(&A)" msgstr "所有桌面(&A)"
#: openbox/client_menu.c:346 #: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "圖層(&L)" msgstr "圖層(&L)"
#: openbox/client_menu.c:351 #: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "最上層(&T)" msgstr "最上層(&T)"
#: openbox/client_menu.c:352 #: openbox/client_menu.c:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "一般(&N)" msgstr "一般(&N)"
#: openbox/client_menu.c:353 #: openbox/client_menu.c:358
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "最下層(&B)" msgstr "最下層(&B)"
#: openbox/client_menu.c:356 #: openbox/client_menu.c:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "傳送到桌面(&S)" msgstr "傳送到桌面(&S)"
#: openbox/client_menu.c:360 #: openbox/client_menu.c:365
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "客戶端選單" msgstr "客戶端選單"
#: openbox/client_menu.c:366 #: openbox/client_menu.c:371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "還原(&E)" msgstr "還原(&E)"
#: openbox/client_menu.c:374 #: openbox/client_menu.c:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "移動(&M)" msgstr "移動(&M)"
#: openbox/client_menu.c:376 #: openbox/client_menu.c:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "重新調整大小(&Z)" msgstr "重新調整大小(&Z)"
#: openbox/client_menu.c:378 #: openbox/client_menu.c:383
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "最小化(&N)" msgstr "最小化(&N)"
#: openbox/client_menu.c:386 #: openbox/client_menu.c:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "最大化(&X)" msgstr "最大化(&X)"
#: openbox/client_menu.c:394 #: openbox/client_menu.c:399
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "向上捲動/向下捲動(&R)" msgstr "向上捲動/向下捲動(&R)"
#: openbox/client_menu.c:396 #: openbox/client_menu.c:401
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "裝飾(&D)" msgstr "裝飾(&D)"
#: openbox/client_menu.c:406 #: openbox/client_menu.c:411
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "關閉(&C)" msgstr "關閉(&C)"
#: openbox/config.c:667 #: openbox/config.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "" msgstr ""
@ -155,126 +155,125 @@ msgstr ""
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "到那裡去..." msgstr "到那裡去..."
#: openbox/mouse.c:321 #: openbox/mouse.c:338
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/mouse.c:327 #: openbox/mouse.c:344
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:124 #: openbox/openbox.c:128
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "無法製作目錄 '%s': %s" msgstr "無法製作目錄 '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:142 #: openbox/openbox.c:148
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173 #: openbox/openbox.c:179
msgid "Failed to initialize the render library." msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179 #: openbox/openbox.c:185
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:181 #: openbox/openbox.c:187
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:241 #: openbox/openbox.c:248
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:265 #: openbox/openbox.c:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to load a theme." msgid "Unable to load a theme."
msgstr "無法載入字型:%s\n" msgstr "無法載入字型:%s\n"
#: openbox/openbox.c:378 #: openbox/openbox.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449 #: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:472
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:459 #: openbox/openbox.c:473
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:474
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:461 #: openbox/openbox.c:475
msgid " --version Display the version and exit\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:476
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:477
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:464 #: openbox/openbox.c:478
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:465
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:479
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:480
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:481
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Debugging options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:482
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:483
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:484
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:485
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:486
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:529 #: openbox/openbox.c:578
#, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file 要求引數\n"
#: openbox/openbox.c:564
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -304,12 +303,12 @@ msgstr "無法製作目錄 '%s': %s"
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "無法製作目錄 '%s': %s" msgstr "無法製作目錄 '%s': %s"
#: openbox/session.c:550 #: openbox/session.c:552
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:240 #: openbox/startupnotify.c:237
#, c-format #, c-format
msgid "Running %s\n" msgid "Running %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -338,3 +337,7 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "X Error: %s" msgid "X Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "--config requires an argument\n"
#~ msgstr "--sm-save-file 要求引數\n"