added spanish translation i think
This commit is contained in:
parent
4f1b53be2b
commit
a0e2d38df5
2 changed files with 110 additions and 0 deletions
|
@ -1,2 +1,3 @@
|
|||
ja
|
||||
es
|
||||
en@quot en@boldquot
|
||||
|
|
109
po/es.po
Normal file
109
po/es.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,109 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Ben Jansens
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Miguel Calleja Gomez <mcg79@lycos.es>, 2004.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Openbox 3.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-12-22 12:48-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-25 20:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Calleja Gomez <mcg79@lycos.es>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ben@openbox.org\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_list_menu.c:94
|
||||
msgid "Go there..."
|
||||
msgstr "Ir ahí..."
|
||||
|
||||
#: openbox/client_list_menu.c:160
|
||||
msgid "Desktops"
|
||||
msgstr "Escritorios"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:78
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Restaurar"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:78
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizar"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:84
|
||||
msgid "Roll down"
|
||||
msgstr "Desenrollar"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:84
|
||||
msgid "Roll up"
|
||||
msgstr "Enrollar"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:146
|
||||
msgid "All desktops"
|
||||
msgstr "Todos los escritorios"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:170
|
||||
msgid "Layer"
|
||||
msgstr "Capa"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:175
|
||||
msgid "Always on top"
|
||||
msgstr "Siempre encima"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:180
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:185
|
||||
msgid "Always on bottom"
|
||||
msgstr "Siempre debajo"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:188
|
||||
msgid "Send to desktop"
|
||||
msgstr "Enviar a escritorio"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:192
|
||||
msgid "Client menu"
|
||||
msgstr "Menú del cliente"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:205
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Minimizar"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:222
|
||||
msgid "Raise to top"
|
||||
msgstr "Poner en primer plano"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:226
|
||||
msgid "Lower to bottom"
|
||||
msgstr "Poner en último plano"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:239
|
||||
msgid "Decorate"
|
||||
msgstr "Decorar"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:245
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Mover"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:249
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Redimensionar"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:255
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#: openbox/session.c:124
|
||||
msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
|
||||
msgstr "--sm-client-id necesita un argumento\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/session.c:132
|
||||
msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
|
||||
msgstr "--sm-save-file necesita un argumento\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/session.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
|
||||
msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s"
|
Loading…
Reference in a new issue