new strings

This commit is contained in:
Dana Jansens 2007-05-10 05:35:53 +00:00
parent f5502fa01a
commit 9d7215af4a
16 changed files with 2730 additions and 787 deletions

228
po/ca.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n" "Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 18:50-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-10 01:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-25 20:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-25 20:41+0100\n"
"Last-Translator: David Majà Martínez <davidmaja@gmail.com>\n" "Last-Translator: David Majà Martínez <davidmaja@gmail.com>\n"
"Language-Team: catalan\n" "Language-Team: catalan\n"
@ -15,97 +15,173 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/client_list_menu.c:104 #: openbox/action.c:922
#, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr ""
#: openbox/action.c:925
#, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr ""
#: openbox/action.c:1154 openbox/action.c:1172 openbox/action.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "No és pot crear el directori '%s': %s"
#: openbox/action.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Vés aquí..." msgstr "Vés aquí..."
#: openbox/client_list_menu.c:198 #: openbox/client_list_combined_menu.c:148
msgid "Windows"
msgstr ""
#: openbox/client_list_menu.c:199
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "Escriptoris" msgstr "Escriptoris"
#: openbox/client_menu.c:149 #: openbox/client_menu.c:241
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "Tots els escriptoris" msgstr "Tots els escriptoris"
#: openbox/client_menu.c:247 #: openbox/client_menu.c:346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "Ca&pa" msgstr "Ca&pa"
#: openbox/client_menu.c:253 #: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Sempre a so&bre" msgstr "Sempre a so&bre"
#: openbox/client_menu.c:258 #: openbox/client_menu.c:352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "&Normal" msgstr "&Normal"
#: openbox/client_menu.c:263 #: openbox/client_menu.c:353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Sempre a so&ta" msgstr "Sempre a so&ta"
#: openbox/client_menu.c:266 #: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "A l'&escriptori" msgstr "A l'&escriptori"
#: openbox/client_menu.c:270 #: openbox/client_menu.c:360
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "Menú del client" msgstr "Menú del client"
#: openbox/client_menu.c:278 #: openbox/client_menu.c:366
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "Restaur&a" msgstr "Restaur&a"
#: openbox/client_menu.c:288 #: openbox/client_menu.c:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "&Mou" msgstr "&Mou"
#: openbox/client_menu.c:292 #: openbox/client_menu.c:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "Redimen&siona" msgstr "Redimen&siona"
#: openbox/client_menu.c:296 #: openbox/client_menu.c:378
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "Mi&nimitza" msgstr "Mi&nimitza"
#: openbox/client_menu.c:307 #: openbox/client_menu.c:386
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "M&aximitza" msgstr "M&aximitza"
#: openbox/client_menu.c:317 #: openbox/client_menu.c:394
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "Desen&rotlla" msgstr "Desen&rotlla"
#: openbox/client_menu.c:328 #: openbox/client_menu.c:402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "&Decoració" msgstr "&Decoració"
#: openbox/client_menu.c:340 #: openbox/client_menu.c:412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "Tan&ca" msgstr "Tan&ca"
#: openbox/openbox.c:119 #: openbox/config.c:668
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr ""
#: openbox/keyboard.c:162
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:149
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:166
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:179
#, c-format
msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Vés aquí..."
#: openbox/mouse.c:320
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/mouse.c:326
#, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:124
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "No és pot crear el directori '%s': %s" msgstr "No és pot crear el directori '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:174 #: openbox/openbox.c:142
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173
msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:176 #: openbox/openbox.c:181
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
@ -113,100 +189,155 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:376 #: openbox/openbox.c:265
#, fuzzy
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "No és pot carregar el tipus de lletra: %s\n"
#: openbox/openbox.c:378
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:445 openbox/openbox.c:447 #: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:456 #: openbox/openbox.c:458
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:457 #: openbox/openbox.c:459
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:460
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n" msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:462
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:464
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:465
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:464
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:465
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:466
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:467
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:468
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:469
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:470
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:471
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:472
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:473
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:519 #: openbox/openbox.c:531
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n" msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file necessita un argument\n" msgstr "--sm-save-file necessita un argument\n"
#: openbox/openbox.c:568
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:122
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:143
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr ""
#: openbox/session.c:100 #: openbox/session.c:100
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "No és pot crear el directori '%s': %s" msgstr "No és pot crear el directori '%s': %s"
#: openbox/session.c:426 #: openbox/session.c:442
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "No és pot crear el directori '%s': %s" msgstr "No és pot crear el directori '%s': %s"
#: openbox/session.c:534 #: openbox/session.c:550
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:240
#, c-format
msgid "Running %s\n"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:58
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:135
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:142
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:148
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr ""
#: openbox/xerror.c:39
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "&Roll up" #~ msgid "&Roll up"
#~ msgstr "En&rotlla" #~ msgstr "En&rotlla"
@ -232,8 +363,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Couldn't initialize Xft." #~ msgid "Couldn't initialize Xft."
#~ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar Xft." #~ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar Xft."
#~ msgid "Unable to load font: %s\n"
#~ msgstr "No és pot carregar el tipus de lletra: %s\n"
#~ msgid "Trying fallback font: %s\n" #~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
#~ msgstr "S'està carregant el tipus de lletra de recanvi: %s\n" #~ msgstr "S'està carregant el tipus de lletra de recanvi: %s\n"

216
po/de.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n" "Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 18:50-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-10 01:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-11 10:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-11 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Simon A. Wilper <simonaw@openoffice.org>\n" "Last-Translator: Simon A. Wilper <simonaw@openoffice.org>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n"
@ -15,96 +15,174 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/client_list_menu.c:104 #: openbox/action.c:922
#, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr ""
#: openbox/action.c:925
#, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr ""
#: openbox/action.c:1154 openbox/action.c:1172 openbox/action.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s"
#: openbox/action.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Gehe zu..." msgstr "Gehe zu..."
#: openbox/client_list_menu.c:198 #: openbox/client_list_combined_menu.c:148
msgid "Windows"
msgstr ""
#: openbox/client_list_menu.c:199
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/client_menu.c:149 #: openbox/client_menu.c:241
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "Alle Desktops" msgstr "Alle Desktops"
#: openbox/client_menu.c:247 #: openbox/client_menu.c:346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "&Fenster" msgstr "&Fenster"
#: openbox/client_menu.c:253 #: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Immer im &Vordergrund" msgstr "Immer im &Vordergrund"
#: openbox/client_menu.c:258 #: openbox/client_menu.c:352
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "&Normal" msgstr "&Normal"
#: openbox/client_menu.c:263 #: openbox/client_menu.c:353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Immer im &Hintergrund" msgstr "Immer im &Hintergrund"
#: openbox/client_menu.c:266 #: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "&An Desktop senden" msgstr "&An Desktop senden"
#: openbox/client_menu.c:270 #: openbox/client_menu.c:360
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/client_menu.c:278 #: openbox/client_menu.c:366
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "Wi&ederherstellen" msgstr "Wi&ederherstellen"
#: openbox/client_menu.c:288 #: openbox/client_menu.c:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "Vers&chieben" msgstr "Vers&chieben"
#: openbox/client_menu.c:292 #: openbox/client_menu.c:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "&Größe ändern" msgstr "&Größe ändern"
#: openbox/client_menu.c:296 #: openbox/client_menu.c:378
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "Mi&nimieren" msgstr "Mi&nimieren"
#: openbox/client_menu.c:307 #: openbox/client_menu.c:386
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "Maximi&eren" msgstr "Maximi&eren"
#: openbox/client_menu.c:317 #: openbox/client_menu.c:394
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "Ab&rollen" msgstr "Ab&rollen"
#: openbox/client_menu.c:328 #: openbox/client_menu.c:402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "&Dekoriere" msgstr "&Dekoriere"
#: openbox/client_menu.c:340 #: openbox/client_menu.c:412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Schließen" msgstr "&Schließen"
#: openbox/openbox.c:119 #: openbox/config.c:668
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr ""
#: openbox/keyboard.c:162
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
msgstr ""
"Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache "
"Standardwerte."
#: openbox/menu.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s"
#: openbox/menu.c:166
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:179
#, c-format
msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Gehe zu..."
#: openbox/mouse.c:320
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/mouse.c:326
#, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:124
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s" msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s"
#: openbox/openbox.c:174 #: openbox/openbox.c:142
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173
msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt." msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt."
#: openbox/openbox.c:176 #: openbox/openbox.c:181
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
"Die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server konnten nicht gesetzt werden." "Die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server konnten nicht gesetzt werden."
@ -115,20 +193,25 @@ msgstr ""
"Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache " "Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache "
"Standardwerte." "Standardwerte."
#: openbox/openbox.c:376 #: openbox/openbox.c:265
#, fuzzy
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Schriftart %s konnte nicht geladen werden\n"
#: openbox/openbox.c:378
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s" msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s"
#: openbox/openbox.c:445 openbox/openbox.c:447 #: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:456 #: openbox/openbox.c:458
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n" msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n"
#: openbox/openbox.c:457 #: openbox/openbox.c:459
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -138,29 +221,29 @@ msgstr ""
"Optionen:\n" "Optionen:\n"
"\n" "\n"
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:460
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n" msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n" msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n"
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:462
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n" msgstr " --sm-disable Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n"
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:464
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n" msgstr " --replace Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n"
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:465
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n" msgstr " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
#: openbox/openbox.c:464 #: openbox/openbox.c:466
msgid " --version Display the version and exit\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Version anzeigen und beenden\n" msgstr " --version Version anzeigen und beenden\n"
#: openbox/openbox.c:465 #: openbox/openbox.c:467
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -170,11 +253,11 @@ msgstr ""
"Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n" "Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n"
"\n" "\n"
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:468
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n" msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n"
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:469
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -185,20 +268,20 @@ msgstr ""
"Debugging Optionen:\n" "Debugging Optionen:\n"
"\n" "\n"
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:470
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --snyc im Synchronisierungsmodus starten\n" msgstr " --snyc im Synchronisierungsmodus starten\n"
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:471
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Debugging-Informationen anzeigen\n" msgstr " --debug Debugging-Informationen anzeigen\n"
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:472
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr "" msgstr ""
" --debug-focus Debugging-Informationen fürs Fokus-Handling anzeigen\n" " --debug-focus Debugging-Informationen fürs Fokus-Handling anzeigen\n"
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:473
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -208,26 +291,76 @@ msgstr ""
"Bitte melden Sie Bugreports an: %s\n" "Bitte melden Sie Bugreports an: %s\n"
"\n" "\n"
#: openbox/openbox.c:519 #: openbox/openbox.c:531
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n" msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--config-file benötigt ein Argument\n" msgstr "--config-file benötigt ein Argument\n"
#: openbox/openbox.c:568
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:122
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:143
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr ""
#: openbox/session.c:100 #: openbox/session.c:100
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s" msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s"
#: openbox/session.c:426 #: openbox/session.c:442
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s" msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s"
#: openbox/session.c:534 #: openbox/session.c:550
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Speichern der Sitzung nach '%s': %s" msgstr "Fehler beim Speichern der Sitzung nach '%s': %s"
#: openbox/startupnotify.c:240
#, c-format
msgid "Running %s\n"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:58
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:135
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:142
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:148
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr ""
#: openbox/xerror.c:39
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "&Roll up" #~ msgid "&Roll up"
#~ msgstr "Auf&rollen" #~ msgstr "Auf&rollen"
@ -267,8 +400,5 @@ msgstr "Fehler beim Speichern der Sitzung nach '%s': %s"
#~ msgid "Couldn't initialize Xft." #~ msgid "Couldn't initialize Xft."
#~ msgstr "Xft konnte nicht initialisiert werden" #~ msgstr "Xft konnte nicht initialisiert werden"
#~ msgid "Unable to load font: %s\n"
#~ msgstr "Schriftart %s konnte nicht geladen werden\n"
#~ msgid "Trying fallback font: %s\n" #~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
#~ msgstr "Versuche Ersatz-Schriftart %s zu laden\n" #~ msgstr "Versuche Ersatz-Schriftart %s zu laden\n"

View file

@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.4.0\n" "Project-Id-Version: openbox 3.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 18:50-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-10 01:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 18:50-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 01:37-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,84 +41,159 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: openbox/client_list_menu.c:104 #: openbox/action.c:922
#, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr "Invalid action %s requested. No such action exists."
#: openbox/action.c:925
#, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
#: openbox/action.c:1154 openbox/action.c:1172 openbox/action.c:1185
#, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Failed to execute '%s': %s"
#: openbox/action.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr "Failed to convert the path %s from utf8"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Go there..." msgstr "Go there..."
#: openbox/client_list_menu.c:198 #: openbox/client_list_combined_menu.c:148
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#: openbox/client_list_menu.c:199
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "Desktops" msgstr "Desktops"
#: openbox/client_menu.c:149 #: openbox/client_menu.c:241
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "All desktops" msgstr "All desktops"
#: openbox/client_menu.c:247 #: openbox/client_menu.c:346
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "&Layer" msgstr "&Layer"
#: openbox/client_menu.c:253 #: openbox/client_menu.c:351
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Always on &top" msgstr "Always on &top"
#: openbox/client_menu.c:258 #: openbox/client_menu.c:352
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "&Normal" msgstr "&Normal"
#: openbox/client_menu.c:263 #: openbox/client_menu.c:353
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Always on &bottom" msgstr "Always on &bottom"
#: openbox/client_menu.c:266 #: openbox/client_menu.c:356
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "&Send to desktop" msgstr "&Send to desktop"
#: openbox/client_menu.c:270 #: openbox/client_menu.c:360
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "Client menu" msgstr "Client menu"
#: openbox/client_menu.c:278 #: openbox/client_menu.c:366
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "R&estore" msgstr "R&estore"
#: openbox/client_menu.c:288 #: openbox/client_menu.c:374
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "&Move" msgstr "&Move"
#: openbox/client_menu.c:292 #: openbox/client_menu.c:376
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "Resi&ze" msgstr "Resi&ze"
#: openbox/client_menu.c:296 #: openbox/client_menu.c:378
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "Ico&nify" msgstr "Ico&nify"
#: openbox/client_menu.c:307 #: openbox/client_menu.c:386
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximize"
#: openbox/client_menu.c:317 #: openbox/client_menu.c:394
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "&Roll up/down" msgstr "&Roll up/down"
#: openbox/client_menu.c:328 #: openbox/client_menu.c:402
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "Un/&Decorate" msgstr "Un/&Decorate"
#: openbox/client_menu.c:340 #: openbox/client_menu.c:412
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Close" msgstr "&Close"
#: openbox/openbox.c:119 #: openbox/config.c:668
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Invalid button %s specified in config file"
#: openbox/keyboard.c:162
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Conflict with key binding in config file"
#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
msgstr "Unable to find a valid menu file %s"
#: openbox/menu.c:149
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
msgstr "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
#: openbox/menu.c:166
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
msgstr "Invalid output from pipe-menu %s"
#: openbox/menu.c:179
#, c-format
msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
msgstr "Attempted to access menu %s but it does not exist"
#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
msgid "More..."
msgstr "More..."
#: openbox/mouse.c:320
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr "Invalid button %s in mouse binding"
#: openbox/mouse.c:326
#, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Invalid context %s in mouse binding"
#: openbox/openbox.c:124
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Unable to change to home directory '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:174 #: openbox/openbox.c:142
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
#: openbox/openbox.c:173
msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr "Failed to initialize the render library."
#: openbox/openbox.c:179
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "X server does not support locale." msgstr "X server does not support locale."
#: openbox/openbox.c:176 #: openbox/openbox.c:181
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server."
@ -126,20 +201,24 @@ msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
#: openbox/openbox.c:376 #: openbox/openbox.c:265
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Unable to load a theme."
#: openbox/openbox.c:378
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:445 openbox/openbox.c:447 #: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)"
#: openbox/openbox.c:456 #: openbox/openbox.c:458
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [options]\n"
#: openbox/openbox.c:457 #: openbox/openbox.c:459
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -147,59 +226,59 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:460
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n" msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n" msgstr " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:462
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:464
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n"
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:465
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Display this help and exit\n"
#: openbox/openbox.c:464 #: openbox/openbox.c:466
msgid " --version Display the version and exit\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Display the version and exit\n"
#: openbox/openbox.c:465
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
#: openbox/openbox.c:466
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:467
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
#: openbox/openbox.c:468
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
#: openbox/openbox.c:469
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n" "Debugging options:\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Debugging options:\n"
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:470
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Run in synchronous mode\n"
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:471
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Display debugging output\n"
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:472
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:473
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -208,21 +287,71 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
#: openbox/openbox.c:519 #: openbox/openbox.c:531
msgid "--config requires an argument\n" msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--config requires an argument\n" msgstr "--config requires an argument\n"
#: openbox/openbox.c:568
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Invalid command line argument %s\n"
#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "A window manager is already running on screen %d"
#: openbox/screen.c:122
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d"
#: openbox/screen.c:143
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "The WM on screen %d is not exiting"
#: openbox/session.c:100 #: openbox/session.c:100
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Unable to make directory '%s': %s"
#: openbox/session.c:426 #: openbox/session.c:442
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Unable to save the session to '%s': %s" msgstr "Unable to save the session to '%s': %s"
#: openbox/session.c:534 #: openbox/session.c:550
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Error while saving the session to '%s': %s"
#: openbox/startupnotify.c:240
#, c-format
msgid "Running %s\n"
msgstr "Running %s\n"
#: openbox/translate.c:58
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr "Invalid modifier key %s in key/mouse binding"
#: openbox/translate.c:135
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr "Invalid key code %s in key binding"
#: openbox/translate.c:142
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "Invalid key name %s in key binding"
#: openbox/translate.c:148
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "Requested key %s does not exist on the display"
#: openbox/xerror.c:39
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "X Error: %s"

View file

@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.4.0\n" "Project-Id-Version: openbox 3.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 18:50-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-10 01:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 18:50-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 01:37-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,84 +38,159 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: openbox/client_list_menu.c:104 #: openbox/action.c:922
#, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr "Invalid action %s requested. No such action exists."
#: openbox/action.c:925
#, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
#: openbox/action.c:1154 openbox/action.c:1172 openbox/action.c:1185
#, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Failed to execute '%s': %s"
#: openbox/action.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr "Failed to convert the path %s from utf8"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Go there..." msgstr "Go there..."
#: openbox/client_list_menu.c:198 #: openbox/client_list_combined_menu.c:148
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#: openbox/client_list_menu.c:199
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "Desktops" msgstr "Desktops"
#: openbox/client_menu.c:149 #: openbox/client_menu.c:241
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "All desktops" msgstr "All desktops"
#: openbox/client_menu.c:247 #: openbox/client_menu.c:346
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "&Layer" msgstr "&Layer"
#: openbox/client_menu.c:253 #: openbox/client_menu.c:351
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Always on &top" msgstr "Always on &top"
#: openbox/client_menu.c:258 #: openbox/client_menu.c:352
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "&Normal" msgstr "&Normal"
#: openbox/client_menu.c:263 #: openbox/client_menu.c:353
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Always on &bottom" msgstr "Always on &bottom"
#: openbox/client_menu.c:266 #: openbox/client_menu.c:356
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "&Send to desktop" msgstr "&Send to desktop"
#: openbox/client_menu.c:270 #: openbox/client_menu.c:360
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "Client menu" msgstr "Client menu"
#: openbox/client_menu.c:278 #: openbox/client_menu.c:366
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "R&estore" msgstr "R&estore"
#: openbox/client_menu.c:288 #: openbox/client_menu.c:374
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "&Move" msgstr "&Move"
#: openbox/client_menu.c:292 #: openbox/client_menu.c:376
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "Resi&ze" msgstr "Resi&ze"
#: openbox/client_menu.c:296 #: openbox/client_menu.c:378
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "Ico&nify" msgstr "Ico&nify"
#: openbox/client_menu.c:307 #: openbox/client_menu.c:386
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximize"
#: openbox/client_menu.c:317 #: openbox/client_menu.c:394
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "&Roll up/down" msgstr "&Roll up/down"
#: openbox/client_menu.c:328 #: openbox/client_menu.c:402
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "Un/&Decorate" msgstr "Un/&Decorate"
#: openbox/client_menu.c:340 #: openbox/client_menu.c:412
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Close" msgstr "&Close"
#: openbox/openbox.c:119 #: openbox/config.c:668
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Invalid button %s specified in config file"
#: openbox/keyboard.c:162
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Conflict with key binding in config file"
#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
msgstr "Unable to find a valid menu file %s"
#: openbox/menu.c:149
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
msgstr "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
#: openbox/menu.c:166
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
msgstr "Invalid output from pipe-menu %s"
#: openbox/menu.c:179
#, c-format
msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
msgstr "Attempted to access menu %s but it does not exist"
#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
msgid "More..."
msgstr "More..."
#: openbox/mouse.c:320
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr "Invalid button %s in mouse binding"
#: openbox/mouse.c:326
#, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Invalid context %s in mouse binding"
#: openbox/openbox.c:124
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Unable to change to home directory '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:174 #: openbox/openbox.c:142
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
#: openbox/openbox.c:173
msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr "Failed to initialize the render library."
#: openbox/openbox.c:179
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "X server does not support locale." msgstr "X server does not support locale."
#: openbox/openbox.c:176 #: openbox/openbox.c:181
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server."
@ -123,20 +198,24 @@ msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
#: openbox/openbox.c:376 #: openbox/openbox.c:265
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Unable to load a theme."
#: openbox/openbox.c:378
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:445 openbox/openbox.c:447 #: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)"
#: openbox/openbox.c:456 #: openbox/openbox.c:458
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [options]\n"
#: openbox/openbox.c:457 #: openbox/openbox.c:459
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -144,59 +223,59 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:460
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n" msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n" msgstr " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:462
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:464
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n"
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:465
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Display this help and exit\n"
#: openbox/openbox.c:464 #: openbox/openbox.c:466
msgid " --version Display the version and exit\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Display the version and exit\n"
#: openbox/openbox.c:465
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
#: openbox/openbox.c:466
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:467
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
#: openbox/openbox.c:468
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
#: openbox/openbox.c:469
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n" "Debugging options:\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Debugging options:\n"
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:470
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Run in synchronous mode\n"
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:471
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Display debugging output\n"
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:472
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:473
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -205,21 +284,71 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
#: openbox/openbox.c:519 #: openbox/openbox.c:531
msgid "--config requires an argument\n" msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--config requires an argument\n" msgstr "--config requires an argument\n"
#: openbox/openbox.c:568
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Invalid command line argument %s\n"
#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "A window manager is already running on screen %d"
#: openbox/screen.c:122
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d"
#: openbox/screen.c:143
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "The WM on screen %d is not exiting"
#: openbox/session.c:100 #: openbox/session.c:100
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Unable to make directory '%s': %s"
#: openbox/session.c:426 #: openbox/session.c:442
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Unable to save the session to '%s': %s" msgstr "Unable to save the session to '%s': %s"
#: openbox/session.c:534 #: openbox/session.c:550
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Error while saving the session to '%s': %s"
#: openbox/startupnotify.c:240
#, c-format
msgid "Running %s\n"
msgstr "Running %s\n"
#: openbox/translate.c:58
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr "Invalid modifier key %s in key/mouse binding"
#: openbox/translate.c:135
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr "Invalid key code %s in key binding"
#: openbox/translate.c:142
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "Invalid key name %s in key binding"
#: openbox/translate.c:148
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "Requested key %s does not exist on the display"
#: openbox/xerror.c:39
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "X Error: %s"

228
po/es.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n" "Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 18:50-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-10 01:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-25 09:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-25 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Calleja Gómez <mcg79@lycos.es>\n" "Last-Translator: Miguel Calleja Gómez <mcg79@lycos.es>\n"
"Language-Team: None\n" "Language-Team: None\n"
@ -15,97 +15,173 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/client_list_menu.c:104 #: openbox/action.c:922
#, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr ""
#: openbox/action.c:925
#, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr ""
#: openbox/action.c:1154 openbox/action.c:1172 openbox/action.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s"
#: openbox/action.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Ir ahí..." msgstr "Ir ahí..."
#: openbox/client_list_menu.c:198 #: openbox/client_list_combined_menu.c:148
msgid "Windows"
msgstr ""
#: openbox/client_list_menu.c:199
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "Escritorios" msgstr "Escritorios"
#: openbox/client_menu.c:149 #: openbox/client_menu.c:241
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "Todos los escritorios" msgstr "Todos los escritorios"
#: openbox/client_menu.c:247 #: openbox/client_menu.c:346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "Ca&pa" msgstr "Ca&pa"
#: openbox/client_menu.c:253 #: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Siempre &encima" msgstr "Siempre &encima"
#: openbox/client_menu.c:258 #: openbox/client_menu.c:352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "&Normal" msgstr "&Normal"
#: openbox/client_menu.c:263 #: openbox/client_menu.c:353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Siempre &debajo" msgstr "Siempre &debajo"
#: openbox/client_menu.c:266 #: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "&Enviar a escritorio" msgstr "&Enviar a escritorio"
#: openbox/client_menu.c:270 #: openbox/client_menu.c:360
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "Menú del cliente" msgstr "Menú del cliente"
#: openbox/client_menu.c:278 #: openbox/client_menu.c:366
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "Rest&aurar" msgstr "Rest&aurar"
#: openbox/client_menu.c:288 #: openbox/client_menu.c:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "&Mover" msgstr "&Mover"
#: openbox/client_menu.c:292 #: openbox/client_menu.c:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "Redimen&sionar" msgstr "Redimen&sionar"
#: openbox/client_menu.c:296 #: openbox/client_menu.c:378
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "Mi&nimizar" msgstr "Mi&nimizar"
#: openbox/client_menu.c:307 #: openbox/client_menu.c:386
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "Maximiz&ar" msgstr "Maximiz&ar"
#: openbox/client_menu.c:317 #: openbox/client_menu.c:394
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "Desen&rollar" msgstr "Desen&rollar"
#: openbox/client_menu.c:328 #: openbox/client_menu.c:402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "&Decorar" msgstr "&Decorar"
#: openbox/client_menu.c:340 #: openbox/client_menu.c:412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Cerrar" msgstr "&Cerrar"
#: openbox/openbox.c:119 #: openbox/config.c:668
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr ""
#: openbox/keyboard.c:162
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:149
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:166
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:179
#, c-format
msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Ir ahí..."
#: openbox/mouse.c:320
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/mouse.c:326
#, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:124
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s" msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:174 #: openbox/openbox.c:142
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173
msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:176 #: openbox/openbox.c:181
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
@ -113,100 +189,155 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:376 #: openbox/openbox.c:265
#, fuzzy
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "No se puede cargar la fuente: %s\n"
#: openbox/openbox.c:378
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:445 openbox/openbox.c:447 #: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:456 #: openbox/openbox.c:458
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:457 #: openbox/openbox.c:459
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:460
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n" msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:462
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:464
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:465
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:464
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:465
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:466
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:467
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:468
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:469
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:470
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:471
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:472
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:473
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:519 #: openbox/openbox.c:531
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n" msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file necesita un argumento\n" msgstr "--sm-save-file necesita un argumento\n"
#: openbox/openbox.c:568
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:122
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:143
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr ""
#: openbox/session.c:100 #: openbox/session.c:100
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s" msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s"
#: openbox/session.c:426 #: openbox/session.c:442
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s" msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s"
#: openbox/session.c:534 #: openbox/session.c:550
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:240
#, c-format
msgid "Running %s\n"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:58
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:135
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:142
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:148
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr ""
#: openbox/xerror.c:39
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "&Roll up" #~ msgid "&Roll up"
#~ msgstr "En&rollar" #~ msgstr "En&rollar"
@ -232,8 +363,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Couldn't initialize Xft." #~ msgid "Couldn't initialize Xft."
#~ msgstr "No se pudo iniciar Xft." #~ msgstr "No se pudo iniciar Xft."
#~ msgid "Unable to load font: %s\n"
#~ msgstr "No se puede cargar la fuente: %s\n"
#~ msgid "Trying fallback font: %s\n" #~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
#~ msgstr "Intentando recurrir a la fuente: %s\n" #~ msgstr "Intentando recurrir a la fuente: %s\n"

228
po/fi.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.3\n" "Project-Id-Version: openbox 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 18:50-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-10 01:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-15 21:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 21:29+0200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -15,97 +15,173 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/client_list_menu.c:104 #: openbox/action.c:922
#, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr ""
#: openbox/action.c:925
#, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr ""
#: openbox/action.c:1154 openbox/action.c:1172 openbox/action.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s"
#: openbox/action.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Näytä tämä..." msgstr "Näytä tämä..."
#: openbox/client_list_menu.c:198 #: openbox/client_list_combined_menu.c:148
msgid "Windows"
msgstr ""
#: openbox/client_list_menu.c:199
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "Työtilat" msgstr "Työtilat"
#: openbox/client_menu.c:149 #: openbox/client_menu.c:241
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "Kaikkiin työtiloihin" msgstr "Kaikkiin työtiloihin"
#: openbox/client_menu.c:247 #: openbox/client_menu.c:346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "K&erros" msgstr "K&erros"
#: openbox/client_menu.c:253 #: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Aina &päällimmäinen" msgstr "Aina &päällimmäinen"
#: openbox/client_menu.c:258 #: openbox/client_menu.c:352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "&Tavallinen" msgstr "&Tavallinen"
#: openbox/client_menu.c:263 #: openbox/client_menu.c:353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Aina &alimmainen" msgstr "Aina &alimmainen"
#: openbox/client_menu.c:266 #: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "Siirrä &työtilaan" msgstr "Siirrä &työtilaan"
#: openbox/client_menu.c:270 #: openbox/client_menu.c:360
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "Ikkunan valikko" msgstr "Ikkunan valikko"
#: openbox/client_menu.c:278 #: openbox/client_menu.c:366
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "P&alauta" msgstr "P&alauta"
#: openbox/client_menu.c:288 #: openbox/client_menu.c:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "S&iirrä" msgstr "S&iirrä"
#: openbox/client_menu.c:292 #: openbox/client_menu.c:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "&Muuta kokoa" msgstr "&Muuta kokoa"
#: openbox/client_menu.c:296 #: openbox/client_menu.c:378
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "Pie&nennä" msgstr "Pie&nennä"
#: openbox/client_menu.c:307 #: openbox/client_menu.c:386
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "Suurenn&a" msgstr "Suurenn&a"
#: openbox/client_menu.c:317 #: openbox/client_menu.c:394
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "&Rullaa auki" msgstr "&Rullaa auki"
#: openbox/client_menu.c:328 #: openbox/client_menu.c:402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "Piirrä/poista &kehykset" msgstr "Piirrä/poista &kehykset"
#: openbox/client_menu.c:340 #: openbox/client_menu.c:412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Sulje" msgstr "&Sulje"
#: openbox/openbox.c:119 #: openbox/config.c:668
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr ""
#: openbox/keyboard.c:162
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:149
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:166
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:179
#, c-format
msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Näytä tämä..."
#: openbox/mouse.c:320
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/mouse.c:326
#, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:124
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s" msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s"
#: openbox/openbox.c:174 #: openbox/openbox.c:142
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173
msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:176 #: openbox/openbox.c:181
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
@ -113,100 +189,155 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:376 #: openbox/openbox.c:265
#, fuzzy
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Kirjasinlajin lataaminen epäonnistui: %s\n"
#: openbox/openbox.c:378
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:445 openbox/openbox.c:447 #: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:456 #: openbox/openbox.c:458
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:457 #: openbox/openbox.c:459
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:460
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n" msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:462
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:464
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:465
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:464
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:465
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:466
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:467
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:468
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:469
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:470
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:471
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:472
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:473
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:519 #: openbox/openbox.c:531
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n" msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file tarvitsee parametrin\n" msgstr "--sm-save-file tarvitsee parametrin\n"
#: openbox/openbox.c:568
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:122
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:143
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr ""
#: openbox/session.c:100 #: openbox/session.c:100
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s" msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s"
#: openbox/session.c:426 #: openbox/session.c:442
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s" msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s"
#: openbox/session.c:534 #: openbox/session.c:550
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:240
#, c-format
msgid "Running %s\n"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:58
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:135
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:142
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:148
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr ""
#: openbox/xerror.c:39
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "&Roll up" #~ msgid "&Roll up"
#~ msgstr "&Rullaa" #~ msgstr "&Rullaa"
@ -232,8 +363,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Couldn't initialize Xft." #~ msgid "Couldn't initialize Xft."
#~ msgstr "Xft:n käynnistys epäonnistui." #~ msgstr "Xft:n käynnistys epäonnistui."
#~ msgid "Unable to load font: %s\n"
#~ msgstr "Kirjasinlajin lataaminen epäonnistui: %s\n"
#~ msgid "Trying fallback font: %s\n" #~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
#~ msgstr "Kokeillaan varakirjasinlajia: %s\n" #~ msgstr "Kokeillaan varakirjasinlajia: %s\n"

228
po/fr.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.2\n" "Project-Id-Version: Openbox 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 18:50-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-10 01:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-11 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-11 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Julien Louis <leonptitlouis@wanadoo.fr>\n" "Last-Translator: Julien Louis <leonptitlouis@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -15,97 +15,173 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/client_list_menu.c:104 #: openbox/action.c:922
#, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr ""
#: openbox/action.c:925
#, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr ""
#: openbox/action.c:1154 openbox/action.c:1172 openbox/action.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s"
#: openbox/action.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Aller à..." msgstr "Aller à..."
#: openbox/client_list_menu.c:198 #: openbox/client_list_combined_menu.c:148
msgid "Windows"
msgstr ""
#: openbox/client_list_menu.c:199
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "Bureaux" msgstr "Bureaux"
#: openbox/client_menu.c:149 #: openbox/client_menu.c:241
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "Tous les bureaux" msgstr "Tous les bureaux"
#: openbox/client_menu.c:247 #: openbox/client_menu.c:346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "E&mplacement" msgstr "E&mplacement"
#: openbox/client_menu.c:253 #: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Toujours au &premier plan" msgstr "Toujours au &premier plan"
#: openbox/client_menu.c:258 #: openbox/client_menu.c:352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "&Normal" msgstr "&Normal"
#: openbox/client_menu.c:263 #: openbox/client_menu.c:353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Toujours en &arrière plan" msgstr "Toujours en &arrière plan"
#: openbox/client_menu.c:266 #: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "Envoyer vers le &bureau" msgstr "Envoyer vers le &bureau"
#: openbox/client_menu.c:270 #: openbox/client_menu.c:360
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "Menu de la fenêtre" msgstr "Menu de la fenêtre"
#: openbox/client_menu.c:278 #: openbox/client_menu.c:366
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "R&estaurer" msgstr "R&estaurer"
#: openbox/client_menu.c:288 #: openbox/client_menu.c:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "&Déplacer" msgstr "&Déplacer"
#: openbox/client_menu.c:292 #: openbox/client_menu.c:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "Redimen&sionner" msgstr "Redimen&sionner"
#: openbox/client_menu.c:296 #: openbox/client_menu.c:378
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "Ico&nifier" msgstr "Ico&nifier"
#: openbox/client_menu.c:307 #: openbox/client_menu.c:386
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "Maximis&er" msgstr "Maximis&er"
#: openbox/client_menu.c:317 #: openbox/client_menu.c:394
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "Dé&rouler" msgstr "Dé&rouler"
#: openbox/client_menu.c:328 #: openbox/client_menu.c:402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "Dé&corer" msgstr "Dé&corer"
#: openbox/client_menu.c:340 #: openbox/client_menu.c:412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Fermer" msgstr "&Fermer"
#: openbox/openbox.c:119 #: openbox/config.c:668
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr ""
#: openbox/keyboard.c:162
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:149
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:166
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:179
#, c-format
msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Aller à..."
#: openbox/mouse.c:320
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/mouse.c:326
#, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:124
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:174 #: openbox/openbox.c:142
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173
msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:176 #: openbox/openbox.c:181
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
@ -113,100 +189,155 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:376 #: openbox/openbox.c:265
#, fuzzy
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Impossible de charger la police : %s\n"
#: openbox/openbox.c:378
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:445 openbox/openbox.c:447 #: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:456 #: openbox/openbox.c:458
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:457 #: openbox/openbox.c:459
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:460
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n" msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:462
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:464
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:465
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:464
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:465
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:466
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:467
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:468
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:469
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:470
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:471
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:472
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:473
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:519 #: openbox/openbox.c:531
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n" msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file requiert un argument\n" msgstr "--sm-save-file requiert un argument\n"
#: openbox/openbox.c:568
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:122
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:143
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr ""
#: openbox/session.c:100 #: openbox/session.c:100
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s"
#: openbox/session.c:426 #: openbox/session.c:442
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s"
#: openbox/session.c:534 #: openbox/session.c:550
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:240
#, c-format
msgid "Running %s\n"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:58
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:135
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:142
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:148
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr ""
#: openbox/xerror.c:39
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "&Roll up" #~ msgid "&Roll up"
#~ msgstr "En&rouler" #~ msgstr "En&rouler"
@ -232,8 +363,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Couldn't initialize Xft." #~ msgid "Couldn't initialize Xft."
#~ msgstr "Impossible d'initialiser Xft." #~ msgstr "Impossible d'initialiser Xft."
#~ msgid "Unable to load font: %s\n"
#~ msgstr "Impossible de charger la police : %s\n"
#~ msgid "Trying fallback font: %s\n" #~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
#~ msgstr "Tentative de remplacement de la police : %s\n" #~ msgstr "Tentative de remplacement de la police : %s\n"

228
po/hr.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n" "Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 18:50-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-10 01:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 16:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 16:45+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Radetic <drade@boobah.info>\n" "Last-Translator: Daniel Radetic <drade@boobah.info>\n"
"Language-Team: None\n" "Language-Team: None\n"
@ -15,97 +15,173 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/client_list_menu.c:104 #: openbox/action.c:922
#, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr ""
#: openbox/action.c:925
#, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr ""
#: openbox/action.c:1154 openbox/action.c:1172 openbox/action.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Nemogu napraviti direktorij '%s': %s"
#: openbox/action.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Odi na..." msgstr "Odi na..."
#: openbox/client_list_menu.c:198 #: openbox/client_list_combined_menu.c:148
msgid "Windows"
msgstr ""
#: openbox/client_list_menu.c:199
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "Radne površine" msgstr "Radne površine"
#: openbox/client_menu.c:149 #: openbox/client_menu.c:241
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "Sve radne površine" msgstr "Sve radne površine"
#: openbox/client_menu.c:247 #: openbox/client_menu.c:346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "&Razina" msgstr "&Razina"
#: openbox/client_menu.c:253 #: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Uvijek na &vrhu" msgstr "Uvijek na &vrhu"
#: openbox/client_menu.c:258 #: openbox/client_menu.c:352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "&Normalno" msgstr "&Normalno"
#: openbox/client_menu.c:263 #: openbox/client_menu.c:353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Uvijek na &dnu" msgstr "Uvijek na &dnu"
#: openbox/client_menu.c:266 #: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "&Pošalji na radnu površinu" msgstr "&Pošalji na radnu površinu"
#: openbox/client_menu.c:270 #: openbox/client_menu.c:360
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "Meni klijenta" msgstr "Meni klijenta"
#: openbox/client_menu.c:278 #: openbox/client_menu.c:366
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "Ponovno uspostav&i" msgstr "Ponovno uspostav&i"
#: openbox/client_menu.c:288 #: openbox/client_menu.c:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "Po&makni" msgstr "Po&makni"
#: openbox/client_menu.c:292 #: openbox/client_menu.c:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "Prom&jeni veličinu" msgstr "Prom&jeni veličinu"
#: openbox/client_menu.c:296 #: openbox/client_menu.c:378
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "Iko&nificiraj" msgstr "Iko&nificiraj"
#: openbox/client_menu.c:307 #: openbox/client_menu.c:386
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "Maks&imiziraj" msgstr "Maks&imiziraj"
#: openbox/client_menu.c:317 #: openbox/client_menu.c:394
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "Sp&usti dolje" msgstr "Sp&usti dolje"
#: openbox/client_menu.c:328 #: openbox/client_menu.c:402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "De&koriraj" msgstr "De&koriraj"
#: openbox/client_menu.c:340 #: openbox/client_menu.c:412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Zatvori" msgstr "&Zatvori"
#: openbox/openbox.c:119 #: openbox/config.c:668
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr ""
#: openbox/keyboard.c:162
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:149
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:166
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:179
#, c-format
msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Odi na..."
#: openbox/mouse.c:320
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/mouse.c:326
#, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:124
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Nemogu napraviti direktorij '%s': %s" msgstr "Nemogu napraviti direktorij '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:174 #: openbox/openbox.c:142
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173
msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:176 #: openbox/openbox.c:181
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
@ -113,100 +189,155 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:376 #: openbox/openbox.c:265
#, fuzzy
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Nemogu učitati slova: %s\n"
#: openbox/openbox.c:378
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:445 openbox/openbox.c:447 #: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:456 #: openbox/openbox.c:458
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:457 #: openbox/openbox.c:459
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:460
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n" msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:462
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:464
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:465
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:464
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:465
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:466
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:467
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:468
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:469
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:470
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:471
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:472
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:473
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:519 #: openbox/openbox.c:531
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n" msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file zahtjeva argument\n" msgstr "--sm-save-file zahtjeva argument\n"
#: openbox/openbox.c:568
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:122
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:143
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr ""
#: openbox/session.c:100 #: openbox/session.c:100
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "Nemogu napraviti direktorij '%s': %s" msgstr "Nemogu napraviti direktorij '%s': %s"
#: openbox/session.c:426 #: openbox/session.c:442
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Nemogu napraviti direktorij '%s': %s" msgstr "Nemogu napraviti direktorij '%s': %s"
#: openbox/session.c:534 #: openbox/session.c:550
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:240
#, c-format
msgid "Running %s\n"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:58
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:135
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:142
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:148
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr ""
#: openbox/xerror.c:39
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "&Roll up" #~ msgid "&Roll up"
#~ msgstr "Pov&uci gore" #~ msgstr "Pov&uci gore"
@ -232,8 +363,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Couldn't initialize Xft." #~ msgid "Couldn't initialize Xft."
#~ msgstr "Nemogu pokrenuti Xft." #~ msgstr "Nemogu pokrenuti Xft."
#~ msgid "Unable to load font: %s\n"
#~ msgstr "Nemogu učitati slova: %s\n"
#~ msgid "Trying fallback font: %s\n" #~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
#~ msgstr "Isprobavam osnovni tip slova: %s\n" #~ msgstr "Isprobavam osnovni tip slova: %s\n"

224
po/ja.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.0\n" "Project-Id-Version: Openbox 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 18:50-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-10 01:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-20 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-20 15:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>\n" "Last-Translator: Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@ -15,97 +15,173 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/client_list_menu.c:104 #: openbox/action.c:922
#, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr ""
#: openbox/action.c:925
#, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr ""
#: openbox/action.c:1154 openbox/action.c:1172 openbox/action.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s"
#: openbox/action.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "移動する..." msgstr "移動する..."
#: openbox/client_list_menu.c:198 #: openbox/client_list_combined_menu.c:148
msgid "Windows"
msgstr ""
#: openbox/client_list_menu.c:199
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "デスクトップ" msgstr "デスクトップ"
#: openbox/client_menu.c:149 #: openbox/client_menu.c:241
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "すべてのデスクトップ(&A)" msgstr "すべてのデスクトップ(&A)"
#: openbox/client_menu.c:247 #: openbox/client_menu.c:346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "レイヤー(&L)" msgstr "レイヤー(&L)"
#: openbox/client_menu.c:253 #: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "常に最上位にする(&T)" msgstr "常に最上位にする(&T)"
#: openbox/client_menu.c:258 #: openbox/client_menu.c:352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "ノーマル(&N)" msgstr "ノーマル(&N)"
#: openbox/client_menu.c:263 #: openbox/client_menu.c:353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "常に最下位にする(&B)" msgstr "常に最下位にする(&B)"
#: openbox/client_menu.c:266 #: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "デスクトップに送る(&S)" msgstr "デスクトップに送る(&S)"
#: openbox/client_menu.c:270 #: openbox/client_menu.c:360
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "クライアントメニュー" msgstr "クライアントメニュー"
#: openbox/client_menu.c:278 #: openbox/client_menu.c:366
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "リストア(&E)" msgstr "リストア(&E)"
#: openbox/client_menu.c:288 #: openbox/client_menu.c:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "移動(&M)" msgstr "移動(&M)"
#: openbox/client_menu.c:292 #: openbox/client_menu.c:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "リサイズ(&Z)" msgstr "リサイズ(&Z)"
#: openbox/client_menu.c:296 #: openbox/client_menu.c:378
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "アイコン化(&N)" msgstr "アイコン化(&N)"
#: openbox/client_menu.c:307 #: openbox/client_menu.c:386
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "最大化(&E)" msgstr "最大化(&E)"
#: openbox/client_menu.c:317 #: openbox/client_menu.c:394
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "ロールダウン(&R)" msgstr "ロールダウン(&R)"
#: openbox/client_menu.c:328 #: openbox/client_menu.c:402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "装飾(&D)" msgstr "装飾(&D)"
#: openbox/client_menu.c:340 #: openbox/client_menu.c:412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "閉じる(&C)" msgstr "閉じる(&C)"
#: openbox/openbox.c:119 #: openbox/config.c:668
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr ""
#: openbox/keyboard.c:162
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:149
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:166
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:179
#, c-format
msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "移動する..."
#: openbox/mouse.c:320
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/mouse.c:326
#, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:124
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s" msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s"
#: openbox/openbox.c:174 #: openbox/openbox.c:142
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173
msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:176 #: openbox/openbox.c:181
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
@ -113,100 +189,154 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:376 #: openbox/openbox.c:265
msgid "Unable to load a theme."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:378
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:445 openbox/openbox.c:447 #: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:456 #: openbox/openbox.c:458
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:457 #: openbox/openbox.c:459
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:460
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n" msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:462
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:464
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:465
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:464
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:465
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:466
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:467
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:468
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:469
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:470
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:471
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:472
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:473
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:519 #: openbox/openbox.c:531
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n" msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file には引数が必要です\n" msgstr "--sm-save-file には引数が必要です\n"
#: openbox/openbox.c:568
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:122
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:143
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr ""
#: openbox/session.c:100 #: openbox/session.c:100
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s" msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s"
#: openbox/session.c:426 #: openbox/session.c:442
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s" msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s"
#: openbox/session.c:534 #: openbox/session.c:550
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:240
#, c-format
msgid "Running %s\n"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:58
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:135
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:142
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:148
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr ""
#: openbox/xerror.c:39
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "&Roll up" #~ msgid "&Roll up"
#~ msgstr "ロールアップ(&R)" #~ msgstr "ロールアップ(&R)"

228
po/no.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.2\n" "Project-Id-Version: openbox 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 18:50-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-10 01:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-29 18:33:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 18:33:39+0200\n"
"Last-Translator: Øyvind Albrigtsen\n" "Last-Translator: Øyvind Albrigtsen\n"
"Language-Team: None\n" "Language-Team: None\n"
@ -15,97 +15,173 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/client_list_menu.c:104 #: openbox/action.c:922
#, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr ""
#: openbox/action.c:925
#, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr ""
#: openbox/action.c:1154 openbox/action.c:1172 openbox/action.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Kunde ikke lage katalogen '%s': %s"
#: openbox/action.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Gå dit" msgstr "Gå dit"
#: openbox/client_list_menu.c:198 #: openbox/client_list_combined_menu.c:148
msgid "Windows"
msgstr ""
#: openbox/client_list_menu.c:199
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "Skrivebord" msgstr "Skrivebord"
#: openbox/client_menu.c:149 #: openbox/client_menu.c:241
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "Alle skrivebord" msgstr "Alle skrivebord"
#: openbox/client_menu.c:247 #: openbox/client_menu.c:346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "La&g" msgstr "La&g"
#: openbox/client_menu.c:253 #: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Alltid ø&verst" msgstr "Alltid ø&verst"
#: openbox/client_menu.c:258 #: openbox/client_menu.c:352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "&Normal" msgstr "&Normal"
#: openbox/client_menu.c:263 #: openbox/client_menu.c:353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Alltid &nederst" msgstr "Alltid &nederst"
#: openbox/client_menu.c:266 #: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "&Send til" msgstr "&Send til"
#: openbox/client_menu.c:270 #: openbox/client_menu.c:360
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "Klient meny" msgstr "Klient meny"
#: openbox/client_menu.c:278 #: openbox/client_menu.c:366
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "Tilbak&estill" msgstr "Tilbak&estill"
#: openbox/client_menu.c:288 #: openbox/client_menu.c:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "&Flytt" msgstr "&Flytt"
#: openbox/client_menu.c:292 #: openbox/client_menu.c:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "Endre s&tørrelse" msgstr "Endre s&tørrelse"
#: openbox/client_menu.c:296 #: openbox/client_menu.c:378
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "&Minimer" msgstr "&Minimer"
#: openbox/client_menu.c:307 #: openbox/client_menu.c:386
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "Maxim&er" msgstr "Maxim&er"
#: openbox/client_menu.c:317 #: openbox/client_menu.c:394
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "&Rull ned" msgstr "&Rull ned"
#: openbox/client_menu.c:328 #: openbox/client_menu.c:402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "&Dekorer" msgstr "&Dekorer"
#: openbox/client_menu.c:340 #: openbox/client_menu.c:412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Lukk" msgstr "&Lukk"
#: openbox/openbox.c:119 #: openbox/config.c:668
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr ""
#: openbox/keyboard.c:162
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:149
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:166
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:179
#, c-format
msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Gå dit"
#: openbox/mouse.c:320
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/mouse.c:326
#, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:124
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Kunde ikke lage katalogen '%s': %s" msgstr "Kunde ikke lage katalogen '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:174 #: openbox/openbox.c:142
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173
msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:176 #: openbox/openbox.c:181
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
@ -113,100 +189,155 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:376 #: openbox/openbox.c:265
#, fuzzy
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Kunde ikke laste fonten \"%s\"\n"
#: openbox/openbox.c:378
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:445 openbox/openbox.c:447 #: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:456 #: openbox/openbox.c:458
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:457 #: openbox/openbox.c:459
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:460
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n" msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:462
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:464
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:465
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:464
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:465
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:466
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:467
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:468
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:469
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:470
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:471
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:472
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:473
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:519 #: openbox/openbox.c:531
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n" msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file krever et argument\n" msgstr "--sm-save-file krever et argument\n"
#: openbox/openbox.c:568
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:122
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:143
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr ""
#: openbox/session.c:100 #: openbox/session.c:100
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "Kunde ikke lage katalogen '%s': %s" msgstr "Kunde ikke lage katalogen '%s': %s"
#: openbox/session.c:426 #: openbox/session.c:442
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Kunde ikke lage katalogen '%s': %s" msgstr "Kunde ikke lage katalogen '%s': %s"
#: openbox/session.c:534 #: openbox/session.c:550
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:240
#, c-format
msgid "Running %s\n"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:58
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:135
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:142
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:148
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr ""
#: openbox/xerror.c:39
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "&Roll up" #~ msgid "&Roll up"
#~ msgstr "&Rull opp" #~ msgstr "&Rull opp"
@ -232,8 +363,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Couldn't initialize Xft." #~ msgid "Couldn't initialize Xft."
#~ msgstr "Kunde ikke initialisere Xft." #~ msgstr "Kunde ikke initialisere Xft."
#~ msgid "Unable to load font: %s\n"
#~ msgstr "Kunde ikke laste fonten \"%s\"\n"
#~ msgid "Trying fallback font: %s\n" #~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
#~ msgstr "Prøver med reservefonten: %s\n" #~ msgstr "Prøver med reservefonten: %s\n"

228
po/pl.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.2\n" "Project-Id-Version: Openbox 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 18:50-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-10 01:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-07 21:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-07 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Madej <madej@afn.no-ip.org>\n" "Last-Translator: Madej <madej@afn.no-ip.org>\n"
"Language-Team: NONE\n" "Language-Team: NONE\n"
@ -15,97 +15,173 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/client_list_menu.c:104 #: openbox/action.c:922
#, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr ""
#: openbox/action.c:925
#, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr ""
#: openbox/action.c:1154 openbox/action.c:1172 openbox/action.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
#: openbox/action.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Przejdź..." msgstr "Przejdź..."
#: openbox/client_list_menu.c:198 #: openbox/client_list_combined_menu.c:148
msgid "Windows"
msgstr ""
#: openbox/client_list_menu.c:199
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "Pulpit" msgstr "Pulpit"
#: openbox/client_menu.c:149 #: openbox/client_menu.c:241
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "Wszystkie pulpity" msgstr "Wszystkie pulpity"
#: openbox/client_menu.c:247 #: openbox/client_menu.c:346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "Warstwa" msgstr "Warstwa"
#: openbox/client_menu.c:253 #: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Zawsze na &wierzchu" msgstr "Zawsze na &wierzchu"
#: openbox/client_menu.c:258 #: openbox/client_menu.c:352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "&Normalnie" msgstr "&Normalnie"
#: openbox/client_menu.c:263 #: openbox/client_menu.c:353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Zawsze pod &spodem" msgstr "Zawsze pod &spodem"
#: openbox/client_menu.c:266 #: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "Wyślij na &pulpit" msgstr "Wyślij na &pulpit"
#: openbox/client_menu.c:270 #: openbox/client_menu.c:360
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "Menu klienta" msgstr "Menu klienta"
#: openbox/client_menu.c:278 #: openbox/client_menu.c:366
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "Prz&ywróć" msgstr "Prz&ywróć"
#: openbox/client_menu.c:288 #: openbox/client_menu.c:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "Prz&esuń" msgstr "Prz&esuń"
#: openbox/client_menu.c:292 #: openbox/client_menu.c:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "Zmień &rozmiar" msgstr "Zmień &rozmiar"
#: openbox/client_menu.c:296 #: openbox/client_menu.c:378
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "Mi&nimalizuj" msgstr "Mi&nimalizuj"
#: openbox/client_menu.c:307 #: openbox/client_menu.c:386
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "Maks&ymalizuj" msgstr "Maks&ymalizuj"
#: openbox/client_menu.c:317 #: openbox/client_menu.c:394
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "Ro&zwiń" msgstr "Ro&zwiń"
#: openbox/client_menu.c:328 #: openbox/client_menu.c:402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "&Obramówka" msgstr "&Obramówka"
#: openbox/client_menu.c:340 #: openbox/client_menu.c:412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "Z&amknij" msgstr "Z&amknij"
#: openbox/openbox.c:119 #: openbox/config.c:668
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr ""
#: openbox/keyboard.c:162
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:149
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:166
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:179
#, c-format
msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Przejdź..."
#: openbox/mouse.c:320
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/mouse.c:326
#, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:124
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s" msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:174 #: openbox/openbox.c:142
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173
msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:176 #: openbox/openbox.c:181
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
@ -113,100 +189,155 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:376 #: openbox/openbox.c:265
#, fuzzy
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Nie mogę załadować czcionki: %s\n"
#: openbox/openbox.c:378
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:445 openbox/openbox.c:447 #: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:456 #: openbox/openbox.c:458
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:457 #: openbox/openbox.c:459
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:460
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n" msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:462
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:464
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:465
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:464
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:465
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:466
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:467
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:468
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:469
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:470
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:471
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:472
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:473
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:519 #: openbox/openbox.c:531
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n" msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file wymaga argumentu\n" msgstr "--sm-save-file wymaga argumentu\n"
#: openbox/openbox.c:568
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:122
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:143
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr ""
#: openbox/session.c:100 #: openbox/session.c:100
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s" msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
#: openbox/session.c:426 #: openbox/session.c:442
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s" msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
#: openbox/session.c:534 #: openbox/session.c:550
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:240
#, c-format
msgid "Running %s\n"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:58
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:135
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:142
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:148
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr ""
#: openbox/xerror.c:39
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "&Roll up" #~ msgid "&Roll up"
#~ msgstr "&Zwiń" #~ msgstr "&Zwiń"
@ -232,8 +363,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Couldn't initialize Xft." #~ msgid "Couldn't initialize Xft."
#~ msgstr "Błąd przy inicjalizacji Xft." #~ msgstr "Błąd przy inicjalizacji Xft."
#~ msgid "Unable to load font: %s\n"
#~ msgstr "Nie mogę załadować czcionki: %s\n"
#~ msgid "Trying fallback font: %s\n" #~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
#~ msgstr "Próbuję użyć czcionki: %s\n" #~ msgstr "Próbuję użyć czcionki: %s\n"

228
po/pt.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n" "Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 18:50-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-10 01:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-29 18:33:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 18:33:39+0200\n"
"Last-Translator: Gonçalo Ferreira <gonsas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Gonçalo Ferreira <gonsas@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n" "Language-Team: None\n"
@ -15,97 +15,173 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/client_list_menu.c:104 #: openbox/action.c:922
#, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr ""
#: openbox/action.c:925
#, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr ""
#: openbox/action.c:1154 openbox/action.c:1172 openbox/action.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Incapaz de criar o directório '%s': %s "
#: openbox/action.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Ir até..." msgstr "Ir até..."
#: openbox/client_list_menu.c:198 #: openbox/client_list_combined_menu.c:148
msgid "Windows"
msgstr ""
#: openbox/client_list_menu.c:199
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "Áreas de trabalho" msgstr "Áreas de trabalho"
#: openbox/client_menu.c:149 #: openbox/client_menu.c:241
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "Todas as áreas de trabalho" msgstr "Todas as áreas de trabalho"
#: openbox/client_menu.c:247 #: openbox/client_menu.c:346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "&Camada" msgstr "&Camada"
#: openbox/client_menu.c:253 #: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Sempre em &cima" msgstr "Sempre em &cima"
#: openbox/client_menu.c:258 #: openbox/client_menu.c:352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "&Normal" msgstr "&Normal"
#: openbox/client_menu.c:263 #: openbox/client_menu.c:353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Sempre no &fundo" msgstr "Sempre no &fundo"
#: openbox/client_menu.c:266 #: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "&Enviar para área de trabalho" msgstr "&Enviar para área de trabalho"
#: openbox/client_menu.c:270 #: openbox/client_menu.c:360
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "Menu de clientes" msgstr "Menu de clientes"
#: openbox/client_menu.c:278 #: openbox/client_menu.c:366
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "Rest&aurar" msgstr "Rest&aurar"
#: openbox/client_menu.c:288 #: openbox/client_menu.c:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "&Mover" msgstr "&Mover"
#: openbox/client_menu.c:292 #: openbox/client_menu.c:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "Redimen&sionar" msgstr "Redimen&sionar"
#: openbox/client_menu.c:296 #: openbox/client_menu.c:378
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "Mi&nimizar" msgstr "Mi&nimizar"
#: openbox/client_menu.c:307 #: openbox/client_menu.c:386
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "M&aximizar" msgstr "M&aximizar"
#: openbox/client_menu.c:317 #: openbox/client_menu.c:394
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "Desen&rolar" msgstr "Desen&rolar"
#: openbox/client_menu.c:328 #: openbox/client_menu.c:402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "&Decorar" msgstr "&Decorar"
#: openbox/client_menu.c:340 #: openbox/client_menu.c:412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Fechar" msgstr "&Fechar"
#: openbox/openbox.c:119 #: openbox/config.c:668
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr ""
#: openbox/keyboard.c:162
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:149
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:166
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:179
#, c-format
msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Ir até..."
#: openbox/mouse.c:320
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/mouse.c:326
#, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:124
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Incapaz de criar o directório '%s': %s " msgstr "Incapaz de criar o directório '%s': %s "
#: openbox/openbox.c:174 #: openbox/openbox.c:142
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173
msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:176 #: openbox/openbox.c:181
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
@ -113,100 +189,155 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:376 #: openbox/openbox.c:265
#, fuzzy
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Incapaz de carregar a fonte: %s\n"
#: openbox/openbox.c:378
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:445 openbox/openbox.c:447 #: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:456 #: openbox/openbox.c:458
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:457 #: openbox/openbox.c:459
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:460
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n" msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:462
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:464
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:465
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:464
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:465
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:466
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:467
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:468
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:469
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:470
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:471
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:472
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:473
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:519 #: openbox/openbox.c:531
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n" msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file requer um argumento\n" msgstr "--sm-save-file requer um argumento\n"
#: openbox/openbox.c:568
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:122
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:143
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr ""
#: openbox/session.c:100 #: openbox/session.c:100
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "Incapaz de criar o directório '%s': %s " msgstr "Incapaz de criar o directório '%s': %s "
#: openbox/session.c:426 #: openbox/session.c:442
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Incapaz de criar o directório '%s': %s " msgstr "Incapaz de criar o directório '%s': %s "
#: openbox/session.c:534 #: openbox/session.c:550
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:240
#, c-format
msgid "Running %s\n"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:58
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:135
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:142
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:148
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr ""
#: openbox/xerror.c:39
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "&Roll up" #~ msgid "&Roll up"
#~ msgstr "En&rolar" #~ msgstr "En&rolar"
@ -232,8 +363,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Couldn't initialize Xft." #~ msgid "Couldn't initialize Xft."
#~ msgstr "Incapaz de inicializar Xft." #~ msgstr "Incapaz de inicializar Xft."
#~ msgid "Unable to load font: %s\n"
#~ msgstr "Incapaz de carregar a fonte: %s\n"
#~ msgid "Trying fallback font: %s\n" #~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
#~ msgstr "Tentando usar a fonte alternativa: %s\n" #~ msgstr "Tentando usar a fonte alternativa: %s\n"

228
po/ru.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.2\n" "Project-Id-Version: openbox 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 18:50-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-10 01:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-23 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-23 13:00+0300\n"
"Last-Translator: Alexey Remizov <alexey@remizov.pp.ru>\n" "Last-Translator: Alexey Remizov <alexey@remizov.pp.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@ -15,97 +15,173 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/client_list_menu.c:104 #: openbox/action.c:922
#, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr ""
#: openbox/action.c:925
#, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr ""
#: openbox/action.c:1154 openbox/action.c:1172 openbox/action.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s"
#: openbox/action.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Перейти..." msgstr "Перейти..."
#: openbox/client_list_menu.c:198 #: openbox/client_list_combined_menu.c:148
msgid "Windows"
msgstr ""
#: openbox/client_list_menu.c:199
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "Рабочие места" msgstr "Рабочие места"
#: openbox/client_menu.c:149 #: openbox/client_menu.c:241
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "Все рабочие места" msgstr "Все рабочие места"
#: openbox/client_menu.c:247 #: openbox/client_menu.c:346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "Расположить(&L)" msgstr "Расположить(&L)"
#: openbox/client_menu.c:253 #: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Всегда на переднем плане(&T)" msgstr "Всегда на переднем плане(&T)"
#: openbox/client_menu.c:258 #: openbox/client_menu.c:352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "Обычно(&N)" msgstr "Обычно(&N)"
#: openbox/client_menu.c:263 #: openbox/client_menu.c:353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Всегда на заднем плане(&B)" msgstr "Всегда на заднем плане(&B)"
#: openbox/client_menu.c:266 #: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "Переместить на рабочее место(&S)" msgstr "Переместить на рабочее место(&S)"
#: openbox/client_menu.c:270 #: openbox/client_menu.c:360
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "Меню клиента" msgstr "Меню клиента"
#: openbox/client_menu.c:278 #: openbox/client_menu.c:366
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "Восстановить(&E)" msgstr "Восстановить(&E)"
#: openbox/client_menu.c:288 #: openbox/client_menu.c:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "Переместить(&M)" msgstr "Переместить(&M)"
#: openbox/client_menu.c:292 #: openbox/client_menu.c:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "Изменить размер(&Z)" msgstr "Изменить размер(&Z)"
#: openbox/client_menu.c:296 #: openbox/client_menu.c:378
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "Свернуть(&N)" msgstr "Свернуть(&N)"
#: openbox/client_menu.c:307 #: openbox/client_menu.c:386
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "Развернуть на весь экран(&E)" msgstr "Развернуть на весь экран(&E)"
#: openbox/client_menu.c:317 #: openbox/client_menu.c:394
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "Раскрутить(&R)" msgstr "Раскрутить(&R)"
#: openbox/client_menu.c:328 #: openbox/client_menu.c:402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "Убрать оформление(&D)" msgstr "Убрать оформление(&D)"
#: openbox/client_menu.c:340 #: openbox/client_menu.c:412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "Закрыть(&C)" msgstr "Закрыть(&C)"
#: openbox/openbox.c:119 #: openbox/config.c:668
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr ""
#: openbox/keyboard.c:162
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:149
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:166
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:179
#, c-format
msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Перейти..."
#: openbox/mouse.c:320
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/mouse.c:326
#, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:124
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s" msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:174 #: openbox/openbox.c:142
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173
msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:176 #: openbox/openbox.c:181
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
@ -113,100 +189,155 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:376 #: openbox/openbox.c:265
#, fuzzy
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Невозможно загрузить шрифт: %s\n"
#: openbox/openbox.c:378
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:445 openbox/openbox.c:447 #: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:456 #: openbox/openbox.c:458
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:457 #: openbox/openbox.c:459
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:460
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n" msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:462
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:464
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:465
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:464
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:465
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:466
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:467
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:468
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:469
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:470
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:471
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:472
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:473
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:519 #: openbox/openbox.c:531
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n" msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file требует параметр\n" msgstr "--sm-save-file требует параметр\n"
#: openbox/openbox.c:568
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:122
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:143
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr ""
#: openbox/session.c:100 #: openbox/session.c:100
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s" msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s"
#: openbox/session.c:426 #: openbox/session.c:442
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s" msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s"
#: openbox/session.c:534 #: openbox/session.c:550
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:240
#, c-format
msgid "Running %s\n"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:58
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:135
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:142
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:148
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr ""
#: openbox/xerror.c:39
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "&Roll up" #~ msgid "&Roll up"
#~ msgstr "Скрутить(&R)" #~ msgstr "Скрутить(&R)"
@ -232,8 +363,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Couldn't initialize Xft." #~ msgid "Couldn't initialize Xft."
#~ msgstr "Не удалось инициализировать Xft." #~ msgstr "Не удалось инициализировать Xft."
#~ msgid "Unable to load font: %s\n"
#~ msgstr "Невозможно загрузить шрифт: %s\n"
#~ msgid "Trying fallback font: %s\n" #~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
#~ msgstr "Попытка вернуть шрифт: %s\n" #~ msgstr "Попытка вернуть шрифт: %s\n"

228
po/sk.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox-3.3rc2\n" "Project-Id-Version: Openbox-3.3rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 18:50-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-10 01:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-25 00:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 00:52+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com\n" "Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com\n"
"Language-Team: Slovak <LL@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <LL@li.org>\n"
@ -15,97 +15,173 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/client_list_menu.c:104 #: openbox/action.c:922
#, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr ""
#: openbox/action.c:925
#, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr ""
#: openbox/action.c:1154 openbox/action.c:1172 openbox/action.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s"
#: openbox/action.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Prejsť na..." msgstr "Prejsť na..."
#: openbox/client_list_menu.c:198 #: openbox/client_list_combined_menu.c:148
msgid "Windows"
msgstr ""
#: openbox/client_list_menu.c:199
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "Plochy" msgstr "Plochy"
#: openbox/client_menu.c:149 #: openbox/client_menu.c:241
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "Všetky plochy" msgstr "Všetky plochy"
#: openbox/client_menu.c:247 #: openbox/client_menu.c:346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "Vrstva" msgstr "Vrstva"
#: openbox/client_menu.c:253 #: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Vždy navrchu" msgstr "Vždy navrchu"
#: openbox/client_menu.c:258 #: openbox/client_menu.c:352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "Normálna" msgstr "Normálna"
#: openbox/client_menu.c:263 #: openbox/client_menu.c:353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Vždy dole" msgstr "Vždy dole"
#: openbox/client_menu.c:266 #: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "Poslať na plochu" msgstr "Poslať na plochu"
#: openbox/client_menu.c:270 #: openbox/client_menu.c:360
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "Menu klienta" msgstr "Menu klienta"
#: openbox/client_menu.c:278 #: openbox/client_menu.c:366
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "Obnoviť" msgstr "Obnoviť"
#: openbox/client_menu.c:288 #: openbox/client_menu.c:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "Presunúť" msgstr "Presunúť"
#: openbox/client_menu.c:292 #: openbox/client_menu.c:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "Zmena veľkosti" msgstr "Zmena veľkosti"
#: openbox/client_menu.c:296 #: openbox/client_menu.c:378
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "Do ikony" msgstr "Do ikony"
#: openbox/client_menu.c:307 #: openbox/client_menu.c:386
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "Maximalizovať" msgstr "Maximalizovať"
#: openbox/client_menu.c:317 #: openbox/client_menu.c:394
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "Rozvinúť" msgstr "Rozvinúť"
#: openbox/client_menu.c:328 #: openbox/client_menu.c:402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "Dekorácia" msgstr "Dekorácia"
#: openbox/client_menu.c:340 #: openbox/client_menu.c:412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "Zavrieť" msgstr "Zavrieť"
#: openbox/openbox.c:119 #: openbox/config.c:668
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr ""
#: openbox/keyboard.c:162
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:149
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:166
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:179
#, c-format
msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Prejsť na..."
#: openbox/mouse.c:320
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/mouse.c:326
#, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:124
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s" msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:174 #: openbox/openbox.c:142
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173
msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:176 #: openbox/openbox.c:181
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
@ -113,100 +189,155 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:376 #: openbox/openbox.c:265
#, fuzzy
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Nepodarilo sa načítať font: %s\n"
#: openbox/openbox.c:378
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:445 openbox/openbox.c:447 #: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:456 #: openbox/openbox.c:458
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:457 #: openbox/openbox.c:459
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:460
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n" msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:462
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:464
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:465
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:464
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:465
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:466
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:467
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:468
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:469
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:470
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:471
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:472
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:473
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:519 #: openbox/openbox.c:531
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n" msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file vyžaduje parameter\n" msgstr "--sm-save-file vyžaduje parameter\n"
#: openbox/openbox.c:568
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:122
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:143
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr ""
#: openbox/session.c:100 #: openbox/session.c:100
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s" msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s"
#: openbox/session.c:426 #: openbox/session.c:442
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s" msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s"
#: openbox/session.c:534 #: openbox/session.c:550
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:240
#, c-format
msgid "Running %s\n"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:58
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:135
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:142
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:148
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr ""
#: openbox/xerror.c:39
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "&Roll up" #~ msgid "&Roll up"
#~ msgstr "Zvinúť" #~ msgstr "Zvinúť"
@ -232,8 +363,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Couldn't initialize Xft." #~ msgid "Couldn't initialize Xft."
#~ msgstr "Nepodarilo sa inicializovať Xft." #~ msgstr "Nepodarilo sa inicializovať Xft."
#~ msgid "Unable to load font: %s\n"
#~ msgstr "Nepodarilo sa načítať font: %s\n"
#~ msgid "Trying fallback font: %s\n" #~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
#~ msgstr "Pokus o návrat k fontu: %s\n" #~ msgstr "Pokus o návrat k fontu: %s\n"

111
po/sv.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.4\n" "Project-Id-Version: openbox 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 00:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-10 01:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 13:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-06 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>\n" "Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>\n"
"Language-Team: None\n" "Language-Team: None\n"
@ -39,80 +39,80 @@ msgstr "Lyckades inte konvertera s
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Gå dit" msgstr "Gå dit"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:147 #: openbox/client_list_combined_menu.c:148
msgid "Windows" msgid "Windows"
msgstr "Fönster" msgstr "Fönster"
#: openbox/client_list_menu.c:198 #: openbox/client_list_menu.c:199
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "Skrivbord" msgstr "Skrivbord"
#: openbox/client_menu.c:143 #: openbox/client_menu.c:241
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "Alla skrivbord" msgstr "Alla skrivbord"
#: openbox/client_menu.c:241 #: openbox/client_menu.c:346
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "&Lager" msgstr "&Lager"
#: openbox/client_menu.c:247 #: openbox/client_menu.c:351
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "Alltid ö&verst" msgstr "Alltid ö&verst"
#: openbox/client_menu.c:252 #: openbox/client_menu.c:352
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "&Normal" msgstr "&Normal"
#: openbox/client_menu.c:257 #: openbox/client_menu.c:353
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "Alltid &underst" msgstr "Alltid &underst"
#: openbox/client_menu.c:260 #: openbox/client_menu.c:356
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "&Skicka till" msgstr "&Skicka till"
#: openbox/client_menu.c:264 #: openbox/client_menu.c:360
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "Klientmeny" msgstr "Klientmeny"
#: openbox/client_menu.c:272 #: openbox/client_menu.c:366
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "Åt&erställ" msgstr "Åt&erställ"
#: openbox/client_menu.c:282 #: openbox/client_menu.c:374
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "&Flytta" msgstr "&Flytta"
#: openbox/client_menu.c:286 #: openbox/client_menu.c:376
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "Ändra s&torlek" msgstr "Ändra s&torlek"
#: openbox/client_menu.c:290 #: openbox/client_menu.c:378
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "Mi&nimera" msgstr "Mi&nimera"
#: openbox/client_menu.c:301 #: openbox/client_menu.c:386
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximera" msgstr "Ma&ximera"
#: openbox/client_menu.c:311 #: openbox/client_menu.c:394
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "&Rulla upp/ner" msgstr "&Rulla upp/ner"
#: openbox/client_menu.c:322 #: openbox/client_menu.c:402
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "(Av)&Dekorera" msgstr "(Av)&Dekorera"
#: openbox/client_menu.c:334 #: openbox/client_menu.c:412
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "Stän&g" msgstr "Stän&g"
#: openbox/config.c:664 #: openbox/config.c:668
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Ogiltig knapp '%s' angiven i konfigurationsfilen" msgstr "Ogiltig knapp '%s' angiven i konfigurationsfilen"
#: openbox/keyboard.c:160 #: openbox/keyboard.c:162
msgid "Conflict with key binding in config file" msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Konflikt med annan tangentbindning i konfigurationsfilen" msgstr "Konflikt med annan tangentbindning i konfigurationsfilen"
@ -140,26 +140,34 @@ msgstr "F
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Mer..." msgstr "Mer..."
#: openbox/mouse.c:314 openbox/translate.c:95 #: openbox/mouse.c:320
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr "Ogiltig knapp '%s' i musbindning" msgstr "Ogiltig knapp '%s' i musbindning"
#: openbox/mouse.c:320 #: openbox/mouse.c:326
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Ogiltig kontext '%s' i musbindning" msgstr "Ogiltig kontext '%s' i musbindning"
#: openbox/openbox.c:119 #: openbox/openbox.c:124
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Kunde inte gå till hemkatalogen '%s': %s" msgstr "Kunde inte gå till hemkatalogen '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:174 #: openbox/openbox.c:142
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173
msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "X-servern stödjer inte lokalisering." msgstr "X-servern stödjer inte lokalisering."
#: openbox/openbox.c:176 #: openbox/openbox.c:181
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
@ -167,20 +175,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "Kunde inte hitta en giltig konfiguration, använder standardvärden" msgstr "Kunde inte hitta en giltig konfiguration, använder standardvärden"
#: openbox/openbox.c:376 #: openbox/openbox.c:265
msgid "Unable to load a theme."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:378
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Restart misslyckades att starta nytt program '%s': %s" msgstr "Restart misslyckades att starta nytt program '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:445 openbox/openbox.c:447 #: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:456 #: openbox/openbox.c:458
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [alternativ]\n" msgstr "Syntax: openbox [alternativ]\n"
#: openbox/openbox.c:457 #: openbox/openbox.c:459
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@ -188,28 +200,28 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Alternativ:\n" "Alternativ:\n"
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:460
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n" msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr "" msgstr ""
" --config TYP Ange vilken konfigurationsprofil som ska användas\n" " --config TYP Ange vilken konfigurationsprofil som ska användas\n"
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:462
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Avaktivera anslutning till sessions-hanteraren\n" msgstr " --sm-disable Avaktivera anslutning till sessions-hanteraren\n"
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:464
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Ersätt den befintliga fönsterhanteraren\n" msgstr " --replace Ersätt den befintliga fönsterhanteraren\n"
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:465
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Visa den här hjälpen och avsluta\n" msgstr " --help Visa den här hjälpen och avsluta\n"
#: openbox/openbox.c:464 #: openbox/openbox.c:466
msgid " --version Display the version and exit\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Visa versionen och avsluta\n" msgstr " --version Visa versionen och avsluta\n"
#: openbox/openbox.c:465 #: openbox/openbox.c:467
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -217,11 +229,11 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Skicka meddelanden till en exekverande instans av Openbox:\n" "Skicka meddelanden till en exekverande instans av Openbox:\n"
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:468
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Ladda om Openbox konfiguration\n" msgstr " --reconfigure Ladda om Openbox konfiguration\n"
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:469
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Debugging options:\n"
@ -229,19 +241,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Debug-alternativ:\n" "Debug-alternativ:\n"
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:470
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Kör i synkroniserat läge\n" msgstr " --sync Kör i synkroniserat läge\n"
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:471
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Visa debuginformation\n" msgstr " --debug Visa debuginformation\n"
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:472
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Visa debuginformation för fokushantering\n" msgstr " --debug-focus Visa debuginformation för fokushantering\n"
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:473
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -250,10 +262,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Rapportera buggar till %s\n" "Rapportera buggar till %s\n"
#: openbox/openbox.c:519 #: openbox/openbox.c:531
msgid "--config requires an argument\n" msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--config kräver ett argument\n" msgstr "--config kräver ett argument\n"
#: openbox/openbox.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Ogiltig utdata frĺn pipe-menyn '%s'"
#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186 #: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
#, c-format #, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d" msgid "A window manager is already running on screen %d"
@ -274,12 +291,12 @@ msgstr "F
msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "Kunde inte skapa katalogen '%s': %s" msgstr "Kunde inte skapa katalogen '%s': %s"
#: openbox/session.c:426 #: openbox/session.c:442
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Kunde inte spara sessionen till '%s': %s" msgstr "Kunde inte spara sessionen till '%s': %s"
#: openbox/session.c:534 #: openbox/session.c:550
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "Fel inträffade när sessionen skulle sparas till '%s': %s" msgstr "Fel inträffade när sessionen skulle sparas till '%s': %s"
@ -294,17 +311,17 @@ msgstr "K
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding" msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr "Ogiltig modifikationstangent '%s' i tangent/musbindning" msgstr "Ogiltig modifikationstangent '%s' i tangent/musbindning"
#: openbox/translate.c:137 #: openbox/translate.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding" msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr "Ogiltig tangentkod '%s' i tantentbindning" msgstr "Ogiltig tangentkod '%s' i tantentbindning"
#: openbox/translate.c:144 #: openbox/translate.c:142
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding" msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "Ogiltigt tangentnamn '%s' i tangentbindning" msgstr "Ogiltigt tangentnamn '%s' i tangentbindning"
#: openbox/translate.c:150 #: openbox/translate.c:148
#, c-format #, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display" msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "Efterfrågad tangent '%s' finns inte på displayen" msgstr "Efterfrågad tangent '%s' finns inte på displayen"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.3rc2\n" "Project-Id-Version: openbox 3.3rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 18:50-0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-10 01:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-01 12:00+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-01 12:00+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <william.chao@ossii.com.tw>\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <william.chao@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -16,97 +16,173 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: openbox/client_list_menu.c:104 #: openbox/action.c:922
#, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr ""
#: openbox/action.c:925
#, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr ""
#: openbox/action.c:1154 openbox/action.c:1172 openbox/action.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "無法製作目錄 '%s': %s"
#: openbox/action.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "到那裡去..." msgstr "到那裡去..."
#: openbox/client_list_menu.c:198 #: openbox/client_list_combined_menu.c:148
msgid "Windows"
msgstr ""
#: openbox/client_list_menu.c:199
msgid "Desktops" msgid "Desktops"
msgstr "桌面" msgstr "桌面"
#: openbox/client_menu.c:149 #: openbox/client_menu.c:241
msgid "All desktops" msgid "All desktops"
msgstr "所有桌面(&A)" msgstr "所有桌面(&A)"
#: openbox/client_menu.c:247 #: openbox/client_menu.c:346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Layer" msgid "&Layer"
msgstr "圖層(&L)" msgstr "圖層(&L)"
#: openbox/client_menu.c:253 #: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &top" msgid "Always on &top"
msgstr "最上層(&T)" msgstr "最上層(&T)"
#: openbox/client_menu.c:258 #: openbox/client_menu.c:352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Normal" msgid "&Normal"
msgstr "一般(&N)" msgstr "一般(&N)"
#: openbox/client_menu.c:263 #: openbox/client_menu.c:353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Always on &bottom" msgid "Always on &bottom"
msgstr "最下層(&B)" msgstr "最下層(&B)"
#: openbox/client_menu.c:266 #: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Send to desktop" msgid "&Send to desktop"
msgstr "傳送到桌面(&S)" msgstr "傳送到桌面(&S)"
#: openbox/client_menu.c:270 #: openbox/client_menu.c:360
msgid "Client menu" msgid "Client menu"
msgstr "客戶端選單" msgstr "客戶端選單"
#: openbox/client_menu.c:278 #: openbox/client_menu.c:366
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "R&estore" msgid "R&estore"
msgstr "還原(&E)" msgstr "還原(&E)"
#: openbox/client_menu.c:288 #: openbox/client_menu.c:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Move" msgid "&Move"
msgstr "移動(&M)" msgstr "移動(&M)"
#: openbox/client_menu.c:292 #: openbox/client_menu.c:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resi&ze" msgid "Resi&ze"
msgstr "重新調整大小(&Z)" msgstr "重新調整大小(&Z)"
#: openbox/client_menu.c:296 #: openbox/client_menu.c:378
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ico&nify" msgid "Ico&nify"
msgstr "最小化(&N)" msgstr "最小化(&N)"
#: openbox/client_menu.c:307 #: openbox/client_menu.c:386
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ma&ximize" msgid "Ma&ximize"
msgstr "最大化(&E)" msgstr "最大化(&E)"
#: openbox/client_menu.c:317 #: openbox/client_menu.c:394
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Roll up/down" msgid "&Roll up/down"
msgstr "向下捲動(&R)" msgstr "向下捲動(&R)"
#: openbox/client_menu.c:328 #: openbox/client_menu.c:402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Un/&Decorate" msgid "Un/&Decorate"
msgstr "裝飾(&D)" msgstr "裝飾(&D)"
#: openbox/client_menu.c:340 #: openbox/client_menu.c:412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "關閉(&C)" msgstr "關閉(&C)"
#: openbox/openbox.c:119 #: openbox/config.c:668
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr ""
#: openbox/keyboard.c:162
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:149
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:166
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:179
#, c-format
msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "到那裡去..."
#: openbox/mouse.c:320
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/mouse.c:326
#, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:124
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "無法製作目錄 '%s': %s" msgstr "無法製作目錄 '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:174 #: openbox/openbox.c:142
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:173
msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:179
msgid "X server does not support locale." msgid "X server does not support locale."
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:176 #: openbox/openbox.c:181
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "" msgstr ""
@ -114,100 +190,155 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:376 #: openbox/openbox.c:265
#, fuzzy
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "無法載入字型:%s\n"
#: openbox/openbox.c:378
#, c-format #, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:445 openbox/openbox.c:447 #: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
msgid "Copyright (c)" msgid "Copyright (c)"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:456 #: openbox/openbox.c:458
msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:457 #: openbox/openbox.c:459
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:458 #: openbox/openbox.c:460
msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n" msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:460 #: openbox/openbox.c:462
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:462 #: openbox/openbox.c:464
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:463 #: openbox/openbox.c:465
msgid " --help Display this help and exit\n" msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:464
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:465
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:466 #: openbox/openbox.c:466
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:467 #: openbox/openbox.c:467
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Debugging options:\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:468 #: openbox/openbox.c:468
msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:469 #: openbox/openbox.c:469
msgid " --debug Display debugging output\n" msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:470 #: openbox/openbox.c:470
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:471 #: openbox/openbox.c:471
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:472
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:473
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Please report bugs at %s\n" "Please report bugs at %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/openbox.c:519 #: openbox/openbox.c:531
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n" msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file 要求引數\n" msgstr "--sm-save-file 要求引數\n"
#: openbox/openbox.c:568
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:122
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:143
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr ""
#: openbox/session.c:100 #: openbox/session.c:100
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "無法製作目錄 '%s': %s" msgstr "無法製作目錄 '%s': %s"
#: openbox/session.c:426 #: openbox/session.c:442
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "無法製作目錄 '%s': %s" msgstr "無法製作目錄 '%s': %s"
#: openbox/session.c:534 #: openbox/session.c:550
#, c-format #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:240
#, c-format
msgid "Running %s\n"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:58
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:135
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:142
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:148
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr ""
#: openbox/xerror.c:39
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "&Roll up" #~ msgid "&Roll up"
#~ msgstr "向上捲動(&R)" #~ msgstr "向上捲動(&R)"
@ -233,8 +364,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Couldn't initialize Xft." #~ msgid "Couldn't initialize Xft."
#~ msgstr "無法初始化 Xft。" #~ msgstr "無法初始化 Xft。"
#~ msgid "Unable to load font: %s\n"
#~ msgstr "無法載入字型:%s\n"
#~ msgid "Trying fallback font: %s\n" #~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
#~ msgstr "正在嘗試權宜字型:%s\n" #~ msgstr "正在嘗試權宜字型:%s\n"