Remove Imlib2 mention from po files
This commit is contained in:
parent
d52a6dd36d
commit
69d03c6154
24 changed files with 28 additions and 28 deletions
|
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "কনফিগ ফাইলে অবৈধ বাটন \"%s\" উল
|
|||
|
||||
#: openbox/config.c:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
|
||||
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
|
||||
"will not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
2
po/ca.po
2
po/ca.po
|
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "El botó especificat al fitxer de configuració \"%s\" no és vàlid."
|
|||
|
||||
#: openbox/config.c:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
|
||||
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
|
||||
"will not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
2
po/da.po
2
po/da.po
|
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Ugyldig tast \"%s\" specificeret i konfigurationsfilen"
|
|||
|
||||
#: openbox/config.c:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
|
||||
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
|
||||
"will not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -222,10 +222,10 @@ msgstr "Invalid button “[1m%s[0m” specified in config file"
|
|||
|
||||
#: openbox/config.c:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
|
||||
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
|
||||
"will not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
|
||||
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
|
||||
"will not be loaded."
|
||||
|
||||
#: openbox/debug.c:55
|
||||
|
|
|
@ -219,10 +219,10 @@ msgstr "Invalid button “%s” specified in config file"
|
|||
|
||||
#: openbox/config.c:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
|
||||
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
|
||||
"will not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
|
||||
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
|
||||
"will not be loaded."
|
||||
|
||||
#: openbox/debug.c:55
|
||||
|
|
2
po/et.po
2
po/et.po
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Vigane nupp \"%s\" määratud seadistuste failis"
|
|||
|
||||
#: openbox/config.c:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
|
||||
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
|
||||
"will not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
2
po/eu.po
2
po/eu.po
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Konfigurazio fitxategian zehaztutako \"%s\" botoia baliogabea"
|
|||
|
||||
#: openbox/config.c:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
|
||||
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
|
||||
"will not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
2
po/fi.po
2
po/fi.po
|
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Asetustiedostossa määritelty painike \"%s\" on virheellinen"
|
|||
|
||||
#: openbox/config.c:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
|
||||
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
|
||||
"will not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
2
po/fr.po
2
po/fr.po
|
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Bouton
|
|||
|
||||
#: openbox/config.c:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
|
||||
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
|
||||
"will not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
2
po/hr.po
2
po/hr.po
|
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Nevažeće dugme \"%s\" specificirano u konfiguracijskoj datoteci"
|
|||
|
||||
#: openbox/config.c:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
|
||||
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
|
||||
"will not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
2
po/ja.po
2
po/ja.po
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "不正なボタン\"%s\"が設定ファイルで指定されています
|
|||
|
||||
#: openbox/config.c:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
|
||||
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
|
||||
"will not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
2
po/lv.po
2
po/lv.po
|
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Konfigurācijas failā \"%s\" norādīts neatļauts taustiņš"
|
|||
|
||||
#: openbox/config.c:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
|
||||
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
|
||||
"will not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
2
po/no.po
2
po/no.po
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Ugyldig tast \"%s\" spesifisert i konfigurasjonsfilen"
|
|||
|
||||
#: openbox/config.c:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
|
||||
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
|
||||
"will not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: openbox/config.c:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
|
||||
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
|
||||
"will not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
2
po/pl.po
2
po/pl.po
|
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy klawisz \"%s\" określony w pliku konfiguracyjnym"
|
|||
|
||||
#: openbox/config.c:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
|
||||
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
|
||||
"will not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
2
po/pt.po
2
po/pt.po
|
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Botão inválido \"%s\" especificado no ficheiro de configuração"
|
|||
|
||||
#: openbox/config.c:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
|
||||
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
|
||||
"will not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -197,10 +197,10 @@ msgstr "Botão inválido \"%s\" especificado no arquivo de configuração"
|
|||
|
||||
#: openbox/config.c:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
|
||||
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
|
||||
"will not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Openbox foi compilado sem suporte para carregamento de imagens Imlib2. "
|
||||
"Openbox foi compilado sem suporte para carregamento de imagens. "
|
||||
"Ícones em menus não serão carregados."
|
||||
|
||||
#: openbox/debug.c:55
|
||||
|
|
2
po/ru.po
2
po/ru.po
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "В файле конфигурации определена неверн
|
|||
|
||||
#: openbox/config.c:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
|
||||
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
|
||||
"will not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
2
po/sk.po
2
po/sk.po
|
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Neplatné tlačidlo \"%s\" špecifikované v konfiguračnom súbore"
|
|||
|
||||
#: openbox/config.c:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
|
||||
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
|
||||
"will not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
4
po/sv.po
4
po/sv.po
|
@ -197,10 +197,10 @@ msgstr "Ogiltig knapp \"%s\" angiven i konfigurationsfilen"
|
|||
|
||||
#: openbox/config.c:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
|
||||
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
|
||||
"will not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Openbox kompilerades utan stöd för att ladda bilder via Imlib2. Ikoner i "
|
||||
"Openbox kompilerades utan stöd för att ladda bilder. Ikoner i "
|
||||
"menyer kommer inte att laddas."
|
||||
|
||||
#: openbox/debug.c:55
|
||||
|
|
2
po/uk.po
2
po/uk.po
|
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Некоректна кнопка \"%s\" вказана у файлі к
|
|||
|
||||
#: openbox/config.c:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
|
||||
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
|
||||
"will not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
2
po/vi.po
2
po/vi.po
|
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Sai nút \"%s\" ở trong hình thể"
|
|||
|
||||
#: openbox/config.c:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
|
||||
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
|
||||
"will not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "配置文件中指定的按钮 \"%s\" 无效"
|
|||
|
||||
#: openbox/config.c:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
|
||||
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
|
||||
"will not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "在配置檔中指定的按鈕「%s」無效"
|
|||
|
||||
#: openbox/config.c:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
|
||||
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
|
||||
"will not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue