update spanish translation
This commit is contained in:
parent
8446e3cc82
commit
3cc75f71a2
1 changed files with 15 additions and 15 deletions
30
po/es.po
30
po/es.po
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
|||
# Spanish messages for openbox.
|
||||
# Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson
|
||||
# Copyright (C) 2005 Mikael Magnusson
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
|
||||
# Miguel Calleja Gomez <mcg79@lycos.es>, 2004.
|
||||
# Miguel Calleja Gómez <mcg79@lycos.es>, 2005.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Openbox 3.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-07 12:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-25 20:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Calleja Gomez <mcg79@lycos.es>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-03-25 00:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-03-25 09:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Calleja Gómez <mcg79@lycos.es>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_list_menu.c:95
|
||||
msgid "Go there..."
|
||||
msgstr "Ir ahí..."
|
||||
msgstr "Ir ahí..."
|
||||
|
||||
#: openbox/client_list_menu.c:161
|
||||
msgid "Desktops"
|
||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Enviar a escritorio"
|
|||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:192
|
||||
msgid "Client menu"
|
||||
msgstr "Menú del cliente"
|
||||
msgstr "Menú del cliente"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:205
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Poner en primer plano"
|
|||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:226
|
||||
msgid "Lower to bottom"
|
||||
msgstr "Poner en último plano"
|
||||
msgstr "Poner en último plano"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:239
|
||||
msgid "Decorate"
|
||||
|
@ -110,14 +110,14 @@ msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s"
|
|||
|
||||
#: render/font.c:50
|
||||
msgid "Couldn't initialize Xft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se pudo iniciar Xft."
|
||||
|
||||
#: render/font.c:122 render/font.c:127
|
||||
#: render/font.c:164 render/font.c:169
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to load font: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se puede cargar la fuente: %s\n"
|
||||
|
||||
#: render/font.c:123
|
||||
#: render/font.c:165
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying fallback font: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intentando recurrir a la fuente: %s\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue