update german translation
This commit is contained in:
parent
2d03d09577
commit
2feefc2c24
1 changed files with 19 additions and 11 deletions
30
po/de.po
30
po/de.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-12 19:19-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-28 12:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-11 10:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Vahl <svahl@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go there..."
|
||||
msgstr "Gehe zu..."
|
||||
|
||||
#: openbox/client_list_menu.c:188
|
||||
#: openbox/client_list_menu.c:187
|
||||
msgid "Desktops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Verschieben"
|
|||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:249
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Größe ändern "
|
||||
msgstr "Größe ändern"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_menu.c:255
|
||||
msgid "Close"
|
||||
|
@ -96,19 +96,27 @@ msgstr "Schließen"
|
|||
|
||||
#: openbox/session.c:124
|
||||
msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "--sm-client-id benötigt ein Argument\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/session.c:132
|
||||
msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "--sm-save-file benötigt ein Argument\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/session.c:168
|
||||
#: openbox/session.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Couldn't initialize Xft."
|
||||
#~ msgstr "Konnte Xft nicht initializieren"
|
||||
#: render/font.c:58
|
||||
msgid "Couldn't initialize Xft."
|
||||
msgstr "Xft konnte nicht initialisiert werden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to load font: %s\n"
|
||||
#~ msgstr "Font konnte nicht geladen werden: %s\n"
|
||||
#: render/font.c:193 render/font.c:198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to load font: %s\n"
|
||||
msgstr "Schriftart %s konnte nicht geladen werden\n"
|
||||
|
||||
#: render/font.c:194
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying fallback font: %s\n"
|
||||
msgstr "Versuche Ersatz-Schriftart %s zu laden\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue