Merge branch 'backport'

This commit is contained in:
Mikael Magnusson 2007-12-18 21:12:52 +01:00
commit 2b8b5da04b
96 changed files with 1583 additions and 1464 deletions

View file

@ -275,12 +275,12 @@ void actions_run_acts(GSList *acts,
}
}
gboolean actions_interactive_act_running()
gboolean actions_interactive_act_running(void)
{
return interactive_act != NULL;
}
void actions_interactive_cancel_act()
void actions_interactive_cancel_act(void)
{
if (interactive_act) {
interactive_act->def->i_cancel(interactive_act->options);
@ -306,7 +306,7 @@ static gboolean actions_interactive_begin_act(ObActionsAct *act, guint state)
return FALSE;
}
static void actions_interactive_end_act()
static void actions_interactive_end_act(void)
{
if (interactive_act) {
ungrab_keyboard();

View file

@ -14,7 +14,7 @@ static gpointer setup_remove_func(ObParseInst *i,
static void free_func(gpointer options);
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_addremovedesktop_startup()
void action_addremovedesktop_startup(void)
{
actions_register("AddDesktop",
setup_add_func,

View file

@ -1,6 +1,6 @@
#include "all.h"
void action_all_startup()
void action_all_startup(void)
{
action_execute_startup();
action_debug_startup();

View file

@ -3,7 +3,7 @@
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_breakchroot_startup()
void action_breakchroot_startup(void)
{
actions_register("BreakChroot",
NULL, NULL,

View file

@ -3,7 +3,7 @@
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_close_startup()
void action_close_startup(void)
{
actions_register("Close",
NULL, NULL,

View file

@ -31,7 +31,7 @@ static void i_cancel_func(gpointer options);
static void end_cycle(gboolean cancel, guint state, Options *o);
void action_cyclewindows_startup()
void action_cyclewindows_startup(void)
{
actions_register("NextWindow", setup_forward_func, free_func,
run_func, i_input_func, i_cancel_func);

View file

@ -9,7 +9,7 @@ static gpointer setup_func(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node);
static void free_func(gpointer options);
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_debug_startup()
void action_debug_startup(void)
{
actions_register("Debug",
setup_func,

View file

@ -5,7 +5,7 @@ static gboolean run_func_on(ObActionsData *data, gpointer options);
static gboolean run_func_off(ObActionsData *data, gpointer options);
static gboolean run_func_toggle(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_decorations_startup()
void action_decorations_startup(void)
{
actions_register("Decorate", NULL, NULL, run_func_on, NULL, NULL);
actions_register("Undecorate", NULL, NULL, run_func_off, NULL, NULL);

View file

@ -32,7 +32,7 @@ static gpointer setup_send_func(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc,
xmlNodePtr node);
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_desktop_startup()
void action_desktop_startup(void)
{
actions_register("GoToDesktop", setup_go_func, g_free, run_func,
NULL, NULL);

View file

@ -31,7 +31,7 @@ static void i_cancel_func(gpointer options);
static void end_cycle(gboolean cancel, guint state, Options *o);
void action_directionalwindows_startup()
void action_directionalwindows_startup(void)
{
actions_register("DirectionalCycleWindows", setup_cycle_func, free_func,
run_func, i_input_func, i_cancel_func);

View file

@ -4,7 +4,7 @@
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_dockautohide_startup()
void action_dockautohide_startup(void)
{
actions_register("ToggleDockAutoHide",
NULL, NULL,

View file

@ -23,7 +23,7 @@ static gboolean i_input_func(guint initial_state,
static void i_cancel_func(gpointer options);
*/
void action_execute_startup()
void action_execute_startup(void)
{
actions_register("Execute",
setup_func,

View file

@ -3,7 +3,7 @@
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_exit_startup()
void action_exit_startup(void)
{
actions_register("Exit",
NULL, NULL,

View file

@ -11,7 +11,7 @@ static gpointer setup_func(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node);
static void free_func(gpointer options);
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_focus_startup()
void action_focus_startup(void)
{
actions_register("Focus",
setup_func,

View file

@ -3,7 +3,7 @@
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_focustobottom_startup()
void action_focustobottom_startup(void)
{
actions_register("FocusToBottom", NULL, NULL, run_func, NULL, NULL);
}

View file

@ -3,7 +3,7 @@
static gboolean run_func_toggle(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_fullscreen_startup()
void action_fullscreen_startup(void)
{
actions_register("ToggleFullscreen", NULL, NULL, run_func_toggle,
NULL, NULL);

View file

@ -15,7 +15,7 @@ static gpointer setup_shrink_func(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node
static void free_func(gpointer options);
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_growtoedge_startup()
void action_growtoedge_startup(void)
{
actions_register("GrowToEdge",
setup_func,

View file

@ -3,7 +3,7 @@
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_iconify_startup()
void action_iconify_startup(void)
{
actions_register("Iconify",
NULL, NULL,

View file

@ -27,7 +27,7 @@ static gpointer setup_func(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node);
static void free_func(gpointer options);
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_if_startup()
void action_if_startup(void)
{
actions_register("If",
setup_func,

View file

@ -3,7 +3,7 @@
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_kill_startup()
void action_kill_startup(void)
{
actions_register("Kill",
NULL, NULL,

View file

@ -13,7 +13,7 @@ static gpointer setup_func_send(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc,
xmlNodePtr node);
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_layer_startup()
void action_layer_startup(void)
{
actions_register("ToggleAlwaysOnTop", setup_func_top, g_free,
run_func, NULL, NULL);

View file

@ -3,7 +3,7 @@
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_lower_startup()
void action_lower_startup(void)
{
actions_register("Lower",
NULL, NULL,

View file

@ -17,7 +17,7 @@ static gboolean run_func_on(ObActionsData *data, gpointer options);
static gboolean run_func_off(ObActionsData *data, gpointer options);
static gboolean run_func_toggle(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_maximize_startup()
void action_maximize_startup(void)
{
actions_register("Maximize", setup_func, g_free, run_func_on,
NULL, NULL);

View file

@ -4,7 +4,7 @@
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_move_startup()
void action_move_startup(void)
{
actions_register("Move",
NULL, NULL,

View file

@ -13,7 +13,7 @@ static gpointer setup_func(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node);
static void free_func(gpointer options);
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_moverelative_startup()
void action_moverelative_startup(void)
{
actions_register("MoveRelative",
setup_func,

View file

@ -25,7 +25,7 @@ static gpointer setup_func(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node);
static void free_func(gpointer options);
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_moveresizeto_startup()
void action_moveresizeto_startup(void)
{
actions_register("MoveResizeTo",
setup_func,

View file

@ -13,7 +13,7 @@ static gpointer setup_func(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node);
static void free_func(gpointer options);
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_movetoedge_startup()
void action_movetoedge_startup(void)
{
actions_register("MoveToEdge",
setup_func,

View file

@ -4,7 +4,7 @@
static gboolean run_func_toggle(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_omnipresent_startup()
void action_omnipresent_startup(void)
{
actions_register("ToggleOmnipresent", NULL, NULL, run_func_toggle,
NULL, NULL);

View file

@ -3,7 +3,7 @@
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_raise_startup()
void action_raise_startup(void)
{
actions_register("Raise",
NULL, NULL,

View file

@ -3,7 +3,7 @@
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_raiselower_startup()
void action_raiselower_startup(void)
{
actions_register("RaiseLower",
NULL, NULL,

View file

@ -3,7 +3,7 @@
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_reconfigure_startup()
void action_reconfigure_startup(void)
{
actions_register("Reconfigure",
NULL, NULL,

View file

@ -15,7 +15,7 @@ static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
static guint32 pick_corner(gint x, gint y, gint cx, gint cy, gint cw, gint ch,
gboolean shaded);
void action_resize_startup()
void action_resize_startup(void)
{
actions_register("Resize",
setup_func,

View file

@ -15,7 +15,7 @@ static gpointer setup_func(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node);
static void free_func(gpointer options);
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_resizerelative_startup()
void action_resizerelative_startup(void)
{
actions_register("ResizeRelative",
setup_func,

View file

@ -9,7 +9,7 @@ static gpointer setup_func(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node);
static void free_func(gpointer options);
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_restart_startup()
void action_restart_startup(void)
{
actions_register("Restart",
setup_func,

View file

@ -5,7 +5,7 @@ static gboolean run_func_on(ObActionsData *data, gpointer options);
static gboolean run_func_off(ObActionsData *data, gpointer options);
static gboolean run_func_toggle(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_shade_startup()
void action_shade_startup(void)
{
actions_register("Shade", NULL, NULL, run_func_on, NULL, NULL);
actions_register("Unshade", NULL, NULL, run_func_off, NULL, NULL);

View file

@ -3,7 +3,7 @@
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_showdesktop_startup()
void action_showdesktop_startup(void)
{
actions_register("ToggleShowDesktop",
NULL, NULL,

View file

@ -10,7 +10,7 @@ static gpointer setup_func(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node);
static void free_func(gpointer options);
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_showmenu_startup()
void action_showmenu_startup(void)
{
actions_register("ShowMenu", setup_func, free_func, run_func,
NULL, NULL);

View file

@ -3,7 +3,7 @@
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
void action_unfocus_startup()
void action_unfocus_startup(void)
{
actions_register("Unfocus", NULL, NULL, run_func, NULL, NULL);
}

View file

@ -140,7 +140,7 @@ void client_remove_destroy_notify(ObClientCallback func)
}
}
void client_set_list()
void client_set_list(void)
{
Window *windows, *win_it;
GList *it;
@ -164,7 +164,7 @@ void client_set_list()
stacking_set_list();
}
void client_manage_all()
void client_manage_all(void)
{
guint i, j, nchild;
Window w, *children;
@ -637,7 +637,7 @@ ObClient *client_fake_manage(Window window)
return self;
}
void client_unmanage_all()
void client_unmanage_all(void)
{
while (client_list != NULL)
client_unmanage(client_list->data);
@ -3969,6 +3969,8 @@ void client_find_edge_directional(ObClient *self, ObDirection dir,
dock_get_area(&dock_area);
detect_edge(dock_area, dir, my_head, my_size, my_edge_start,
my_edge_size, dest, near_edge);
g_free(a);
g_free(mon);
}
void client_find_move_directional(ObClient *self, ObDirection dir,
@ -4119,7 +4121,7 @@ void client_find_resize_directional(ObClient *self, ObDirection side,
*h -= self->frame->size.top + self->frame->size.bottom;
}
ObClient* client_under_pointer()
ObClient* client_under_pointer(void)
{
gint x, y;
GList *it;

View file

@ -82,8 +82,6 @@ static gboolean self_update(ObMenuFrame *frame, gpointer data)
}
if (empty || onlyiconic) {
ObMenuEntry *e;
/* no entries or only iconified windows, so add a
* way to go to this desktop without uniconifying a window */
if (!empty)

View file

@ -137,10 +137,10 @@ static gboolean self_update(ObMenuFrame *frame, gpointer data)
for (i = 0; i < screen_num_desktops; ++i) {
ObMenu *submenu;
gchar *name = g_strdup_printf("%s-%u", MENU_NAME, i);
DesktopData *data = g_new(DesktopData, 1);
DesktopData *ddata = g_new(DesktopData, 1);
data->desktop = i;
submenu = menu_new(name, screen_desktop_names[i], FALSE, data);
ddata->desktop = i;
submenu = menu_new(name, screen_desktop_names[i], FALSE, ddata);
menu_set_update_func(submenu, desk_menu_update);
menu_set_execute_func(submenu, desk_menu_execute);
menu_set_destroy_func(submenu, desk_menu_destroy);

View file

@ -352,7 +352,7 @@ static void client_menu_place(ObMenuFrame *frame, gint *x, gint *y,
}
}
void client_menu_startup()
void client_menu_startup(void)
{
ObMenu *menu;
ObMenuEntry *e;

View file

@ -96,7 +96,7 @@ gint config_resist_edge;
GSList *config_per_app_settings;
ObAppSettings* config_create_app_settings()
ObAppSettings* config_create_app_settings(void)
{
ObAppSettings *settings = g_new0(ObAppSettings, 1);
settings->decor = -1;
@ -174,8 +174,8 @@ void config_app_settings_copy_non_defaults(const ObAppSettings *src,
the monitor, so <position><x>center</x></position><monitor>2</monitor>
will center the window on the second monitor.
*/
static void parse_per_app_settings(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc,
xmlNodePtr node, gpointer d)
static void parse_per_app_settings(ObParseInst *inst, xmlDocPtr doc,
xmlNodePtr node, gpointer data)
{
xmlNodePtr app = parse_find_node("application", node->children);
gchar *name = NULL, *class = NULL, *role = NULL;
@ -320,14 +320,14 @@ static void parse_per_app_settings(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc,
config_per_app_settings = g_slist_append(config_per_app_settings,
(gpointer) settings);
g_free(name);
g_free(class);
g_free(role);
name = class = role = NULL;
}
app = parse_find_node("application", app->next);
}
g_free(name);
g_free(class);
g_free(role);
}
/*
@ -379,7 +379,7 @@ static void parse_key(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node,
}
static void parse_keyboard(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node,
gpointer d)
gpointer data)
{
xmlNodePtr n;
gchar *key;
@ -411,7 +411,7 @@ static void parse_keyboard(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node,
*/
static void parse_mouse(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node,
gpointer d)
gpointer data)
{
xmlNodePtr n, nbut, nact;
gchar *buttonstr;
@ -468,7 +468,7 @@ static void parse_mouse(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node,
}
static void parse_focus(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node,
gpointer d)
gpointer data)
{
xmlNodePtr n;
@ -489,7 +489,7 @@ static void parse_focus(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node,
}
static void parse_placement(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node,
gpointer d)
gpointer data)
{
xmlNodePtr n;
@ -503,7 +503,7 @@ static void parse_placement(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node,
}
static void parse_margins(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node,
gpointer d)
gpointer data)
{
xmlNodePtr n;
@ -520,7 +520,7 @@ static void parse_margins(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node,
}
static void parse_theme(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node,
gpointer d)
gpointer data)
{
xmlNodePtr n;
@ -603,7 +603,7 @@ static void parse_theme(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node,
}
static void parse_desktops(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node,
gpointer d)
gpointer data)
{
xmlNodePtr n;
@ -640,7 +640,7 @@ static void parse_desktops(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node,
}
static void parse_resize(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node,
gpointer d)
gpointer data)
{
xmlNodePtr n;
@ -667,7 +667,7 @@ static void parse_resize(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node,
}
static void parse_dock(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node,
gpointer d)
gpointer data)
{
xmlNodePtr n;
@ -744,7 +744,7 @@ static void parse_dock(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node,
}
static void parse_menu(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node,
gpointer d)
gpointer data)
{
xmlNodePtr n;
for (node = node->children; node; node = node->next) {
@ -768,7 +768,7 @@ static void parse_menu(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node,
}
static void parse_resistance(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node,
gpointer d)
gpointer data)
{
xmlNodePtr n;
@ -785,7 +785,7 @@ typedef struct
const gchar *actname;
} ObDefKeyBind;
static void bind_default_keyboard()
static void bind_default_keyboard(void)
{
ObDefKeyBind *it;
ObDefKeyBind binds[] = {
@ -808,7 +808,7 @@ typedef struct
const gchar *actname;
} ObDefMouseBind;
static void bind_default_mouse()
static void bind_default_mouse(void)
{
ObDefMouseBind *it;
ObDefMouseBind binds[] = {
@ -962,7 +962,7 @@ void config_startup(ObParseInst *i)
parse_register(i, "applications", parse_per_app_settings, NULL);
}
void config_shutdown()
void config_shutdown(void)
{
GSList *it;

View file

@ -189,7 +189,7 @@ void dock_add(Window win, XWMHints *wmhints)
ob_debug("Managed Dock App: 0x%lx (%s)\n", app->icon_win, app->class);
}
void dock_remove_all()
void dock_remove_all(void)
{
while (dock->dock_apps)
dock_remove(dock->dock_apps->data, TRUE);
@ -219,7 +219,7 @@ void dock_remove(ObDockApp *app, gboolean reparent)
g_free(app);
}
void dock_configure()
void dock_configure(void)
{
GList *it;
gint hspot, vspot;

View file

@ -718,6 +718,8 @@ static void event_handle_root(XEvent *e)
ob_reconfigure();
else if (e->xclient.data.l[0] == 2)
ob_restart();
else if (e->xclient.data.l[0] == 3)
ob_exit(0);
}
break;
case PropertyNotify:
@ -1579,7 +1581,7 @@ static void event_handle_dockapp(ObDockApp *app, XEvent *e)
}
}
static ObMenuFrame* find_active_menu()
static ObMenuFrame* find_active_menu(void)
{
GList *it;
ObMenuFrame *ret = NULL;
@ -1593,7 +1595,7 @@ static ObMenuFrame* find_active_menu()
return ret;
}
static ObMenuFrame* find_active_or_last_menu()
static ObMenuFrame* find_active_or_last_menu(void)
{
ObMenuFrame *ret = NULL;
@ -1857,12 +1859,14 @@ static void focus_delay_client_dest(ObClient *client, gpointer data)
client, FALSE);
}
void event_halt_focus_delay()
void event_halt_focus_delay(void)
{
/* ignore all enter events up till now */
event_end_ignore_all_enters(1);
ob_main_loop_timeout_remove(ob_main_loop, focus_delay_func);
}
gulong event_start_ignore_all_enters()
gulong event_start_ignore_all_enters(void)
{
XSync(ob_display, FALSE);
return LastKnownRequestProcessed(ob_display);
@ -1909,7 +1913,7 @@ static gboolean is_enter_focus_event_ignored(XEvent *e)
return FALSE;
}
void event_cancel_all_key_grabs()
void event_cancel_all_key_grabs(void)
{
if (actions_interactive_act_running()) {
actions_interactive_cancel_act();
@ -1956,7 +1960,7 @@ gboolean event_time_after(Time t1, Time t2)
return t1 >= t2 && t1 < (t2 + TIME_HALF);
}
Time event_get_server_time()
Time event_get_server_time(void)
{
/* Generate a timestamp */
XEvent event;

View file

@ -34,7 +34,7 @@ gint extensions_randr_event_basep;
gboolean extensions_sync = FALSE;
gint extensions_sync_event_basep;
void extensions_query_all()
void extensions_query_all(void)
{
gint junk;
(void)junk;

View file

@ -178,7 +178,7 @@ ObClient* focus_fallback(gboolean allow_refocus, gboolean allow_pointer,
return new;
}
void focus_nothing()
void focus_nothing(void)
{
/* Install our own colormap */
if (focus_client != NULL) {

View file

@ -27,6 +27,4 @@ void focus_cycle_indicator_shutdown(gboolean reconfig);
void focus_cycle_draw_indicator(struct _ObClient *c);
void focus_cycle_stop();
#endif

View file

@ -96,7 +96,7 @@ void focus_cycle_popup_startup(gboolean reconfig)
{
XSetWindowAttributes attrib;
single_popup = icon_popup_new(TRUE);
single_popup = icon_popup_new();
popup.obwin.type = Window_Internal;
popup.a_bg = RrAppearanceCopy(ob_rr_theme->osd_hilite_bg);
@ -456,10 +456,11 @@ void focus_cycle_popup_show(ObClient *c, gboolean iconic_windows,
XMapWindow(ob_display, popup.bg);
XFlush(ob_display);
popup.mapped = TRUE;
screen_hide_desktop_popup();
}
}
void focus_cycle_popup_hide()
void focus_cycle_popup_hide(void)
{
gulong ignore_start;
@ -519,9 +520,10 @@ void focus_cycle_popup_single_show(struct _ObClient *c,
text = popup_get_name(c);
icon_popup_show(single_popup, text, client_icon(c, ICON_SIZE, ICON_SIZE));
g_free(text);
screen_hide_desktop_popup();
}
void focus_cycle_popup_single_hide()
void focus_cycle_popup_single_hide(void)
{
icon_popup_hide(single_popup);
}

View file

@ -41,7 +41,7 @@ static guint pgrabs = 0;
static Time grab_time = CurrentTime;
static gint passive_count = 0;
static Time ungrab_time()
static Time ungrab_time(void)
{
Time t = event_curtime;
if (grab_time == CurrentTime ||
@ -58,12 +58,12 @@ static Time ungrab_time()
return t;
}
gboolean grab_on_keyboard()
gboolean grab_on_keyboard(void)
{
return kgrabs > 0;
}
gboolean grab_on_pointer()
gboolean grab_on_pointer(void)
{
return pgrabs > 0;
}
@ -218,7 +218,7 @@ void grab_key_passive_count(int change)
if (passive_count < 0) passive_count = 0;
}
void ungrab_passive_key()
void ungrab_passive_key(void)
{
/*ob_debug("ungrabbing %d passive grabs\n", passive_count);*/
if (passive_count) {

View file

@ -115,7 +115,7 @@ void keyboard_reset_chains(gint break_chroots)
set_curpos(p);
}
void keyboard_unbind_all()
void keyboard_unbind_all(void)
{
tree_destroy(keyboard_firstnode);
keyboard_firstnode = NULL;
@ -267,7 +267,7 @@ void keyboard_event(ObClient *client, const XEvent *e)
void keyboard_startup(gboolean reconfig)
{
grab_keys(TRUE);
popup = popup_new(FALSE);
popup = popup_new();
popup_set_text_align(popup, RR_JUSTIFY_CENTER);
}

View file

@ -216,8 +216,6 @@ void ob_main_loop_destroy(ObMainLoop *loop)
/* only do this if we're the last loop destroyed */
if (!all_loops) {
guint i;
/* grab all the signals that cause core dumps */
for (i = 0; i < NUM_CORE_SIGNALS; ++i) {
if (all_signals[core_signals[i]].installed) {

View file

@ -147,7 +147,7 @@ static void clear_cache(gpointer key, gpointer val, gpointer data)
menu_clear_entries(menu);
}
void menu_clear_pipe_caches()
void menu_clear_pipe_caches(void)
{
/* delete any pipe menus' submenus */
g_hash_table_foreach_remove(menu_hash, menu_pipe_submenu, NULL);
@ -370,13 +370,6 @@ ObMenu* menu_new(const gchar *name, const gchar *title,
self->more_menu->data = data;
self->more_menu->shortcut = g_unichar_tolower(g_utf8_get_char("M"));
self->more_menu->show_func = self->show_func;
self->more_menu->hide_func = self->hide_func;
self->more_menu->update_func = self->update_func;
self->more_menu->execute_func = self->execute_func;
self->more_menu->destroy_func = self->destroy_func;
self->more_menu->place_func = self->place_func;
return self;
}
@ -472,7 +465,7 @@ void menu_show(gchar *name, gint x, gint y, gboolean mouse, ObClient *client)
}
}
gboolean menu_hide_delay_reached()
gboolean menu_hide_delay_reached(void)
{
return menu_can_hide;
}
@ -523,6 +516,7 @@ void menu_entry_unref(ObMenuEntry *self)
g_free(self->data.submenu.name);
break;
case OB_MENU_ENTRY_TYPE_SEPARATOR:
g_free(self->data.separator.label);
break;
}
@ -612,19 +606,16 @@ ObMenuEntry* menu_add_separator(ObMenu *self, gint id, const gchar *label)
void menu_set_show_func(ObMenu *self, ObMenuShowFunc func)
{
self->show_func = func;
self->more_menu->show_func = func; /* keep it in sync */
}
void menu_set_hide_func(ObMenu *self, ObMenuHideFunc func)
{
self->hide_func = func;
self->more_menu->hide_func = func; /* keep it in sync */
}
void menu_set_update_func(ObMenu *self, ObMenuUpdateFunc func)
{
self->update_func = func;
self->more_menu->update_func = func; /* keep it in sync */
}
void menu_set_execute_func(ObMenu *self, ObMenuExecuteFunc func)
@ -636,13 +627,11 @@ void menu_set_execute_func(ObMenu *self, ObMenuExecuteFunc func)
void menu_set_destroy_func(ObMenu *self, ObMenuDestroyFunc func)
{
self->destroy_func = func;
self->more_menu->destroy_func = func; /* keep it in sync */
}
void menu_set_place_func(ObMenu *self, ObMenuPlaceFunc func)
{
self->place_func = func;
self->more_menu->place_func = func; /* keep it in sync */
}
ObMenuEntry* menu_find_entry_id(ObMenu *self, gint id)

View file

@ -637,9 +637,9 @@ void menu_frame_render(ObMenuFrame *self)
STRUT_SET(self->item_margin, 0, 0, 0, 0);
if (self->entries) {
ObMenuEntryFrame *e = self->entries->data;
gint l, t, r, b;
e = self->entries->data;
e->a_text_normal->texture[0].data.text.string = "";
tw = RrMinWidth(e->a_text_normal);
tw += 2*PADDING;
@ -1057,7 +1057,7 @@ static void menu_frame_hide(ObMenuFrame *self)
menu_frame_free(self);
}
void menu_frame_hide_all()
void menu_frame_hide_all(void)
{
GList *it;

View file

@ -142,7 +142,7 @@ static void grab_all_clients(gboolean grab)
mouse_grab_for_client(it->data, grab);
}
void mouse_unbind_all()
void mouse_unbind_all(void)
{
gint i;
GSList *it;
@ -153,10 +153,10 @@ void mouse_unbind_all()
gint j;
for (j = 0; j < OB_NUM_MOUSE_ACTIONS; ++j) {
GSList *it;
GSList *jt;
for (it = b->actions[j]; it; it = g_slist_next(it))
actions_act_unref(it->data);
for (jt = b->actions[j]; jt; jt = g_slist_next(jt))
actions_act_unref(jt->data);
g_slist_free(b->actions[j]);
}
g_free(b);

View file

@ -77,7 +77,7 @@ static void client_dest(ObClient *client, gpointer data)
void moveresize_startup(gboolean reconfig)
{
popup = popup_new(FALSE);
popup = popup_new();
popup_set_text_align(popup, RR_JUSTIFY_CENTER);
if (!reconfig)
@ -299,7 +299,7 @@ static void do_move(gboolean keyboard, gint keydist)
}
static void do_resize()
static void do_resize(void)
{
gint x, y, w, h, lw, lh;
@ -538,7 +538,7 @@ static void do_edge_warp(gint x, gint y)
}
}
static void cancel_edge_warp()
static void cancel_edge_warp(void)
{
ob_main_loop_timeout_remove(ob_main_loop, edge_warp_delay_func);
}

View file

@ -489,6 +489,7 @@ static void print_help()
g_print(_("\nPassing messages to a running Openbox instance:\n"));
g_print(_(" --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"));
g_print(_(" --restart Restart Openbox\n"));
g_print(_(" --exit Exit Openbox\n"));
g_print(_("\nDebugging options:\n"));
g_print(_(" --sync Run in synchronous mode\n"));
g_print(_(" --debug Display debugging output\n"));
@ -511,7 +512,7 @@ static void remove_args(gint *argc, gchar **argv, gint index, gint num)
static void parse_env()
{
/* unset this so we don't pass it on unknowingly */
unsetenv("DESKTOP_STARTUP_ID");
putenv("DESKTOP_STARTUP_ID");
}
static void parse_args(gint *argc, gchar **argv)
@ -554,9 +555,13 @@ static void parse_args(gint *argc, gchar **argv)
}
else if (!strcmp(argv[i], "--reconfigure")) {
remote_control = 1;
} else if (!strcmp(argv[i], "--restart")) {
}
else if (!strcmp(argv[i], "--restart")) {
remote_control = 2;
}
else if (!strcmp(argv[i], "--exit")) {
remote_control = 3;
}
else if (!strcmp(argv[i], "--sm-save-file")) {
if (i == *argc - 1) /* no args left */
/* not translated cuz it's sekret */

View file

@ -134,6 +134,8 @@ static Rect **pick_head(ObClient *c)
for (i = 0; i < screen_num_monitors; ++i)
area[i] = screen_area(c->desktop, choice[i], NULL);
g_free(choice);
return area;
}
@ -180,7 +182,7 @@ static GSList* area_remove(GSList *list, Rect *a)
if (!RECT_INTERSECTS_RECT(*r, *a)) {
result = g_slist_prepend(result, r);
r = NULL; /* dont free it */
/* dont free r, it's moved to the result list */
} else {
Rect isect, extra;
@ -215,9 +217,10 @@ static GSList* area_remove(GSList *list, Rect *a)
r->width, RECT_BOTTOM(*r) - RECT_BOTTOM(isect));
result = area_add(result, &extra);
}
}
g_free(r);
/* 'r' is not being added to the result list, so free it */
g_free(r);
}
}
g_slist_free(list);
return result;
@ -251,8 +254,6 @@ static gboolean place_nooverlap(ObClient *c, gint *x, gint *y)
/* try ignoring different things to find empty space */
for (ignore = 0; ignore < IGNORE_END && !ret; ignore++) {
guint i;
/* try all monitors in order of preference */
for (i = 0; i < screen_num_monitors && !ret; ++i) {
GList *it;

View file

@ -29,7 +29,7 @@
#include "render/render.h"
#include "render/theme.h"
ObPopup *popup_new()
ObPopup *popup_new(void)
{
XSetWindowAttributes attrib;
ObPopup *self = g_new0(ObPopup, 1);
@ -151,14 +151,12 @@ void popup_delay_show(ObPopup *self, gulong usec, gchar *text)
{
gint l, t, r, b;
gint x, y, w, h;
guint m;
gint emptyx, emptyy; /* empty space between elements */
gint textx, texty, textw, texth;
gint iconx, icony, iconw, iconh;
Rect *area, mon;
RECT_SET(mon, self->x, self->y, 1, 1);
area = screen_physical_area_monitor(screen_find_monitor(&mon));
/* when there is no icon and the text is not parent relative, then
fill the whole dialog with the text appearance, don't use the bg at all
*/
@ -246,8 +244,27 @@ void popup_delay_show(ObPopup *self, gulong usec, gchar *text)
break;
}
x=MAX(MIN(x, area->width-w),0);
y=MAX(MIN(y, area->height-h),0);
/* Find the monitor which contains the biggest part of the popup.
* If the popup is completely off screen, limit it to the intersection
* of all monitors and then try again. If it's still off screen, put it
* on monitor 0. */
RECT_SET(mon, x, y, w, h);
m = screen_find_monitor(&mon);
area = screen_physical_area_monitor(m);
x=MAX(MIN(x, area->x+area->width-w),area->x);
y=MAX(MIN(y, area->y+area->height-h),area->y);
if (m == screen_num_monitors) {
RECT_SET(mon, x, y, w, h);
m = screen_find_monitor(&mon);
if (m == screen_num_monitors)
m = 0;
area = screen_physical_area_monitor(m);
x=MAX(MIN(x, area->x+area->width-w),area->x);
y=MAX(MIN(y, area->y+area->height-h),area->y);
}
/* set the windows/appearances up */
XMoveResizeWindow(ob_display, self->bg, x, y, w, h);
@ -315,12 +332,12 @@ static void icon_popup_draw_icon(gint x, gint y, gint w, gint h, gpointer data)
RrPaint(self->a_icon, self->icon, w, h);
}
ObIconPopup *icon_popup_new()
ObIconPopup *icon_popup_new(void)
{
ObIconPopup *self;
self = g_new0(ObIconPopup, 1);
self->popup = popup_new(TRUE);
self->popup = popup_new();
self->a_icon = RrAppearanceCopy(ob_rr_theme->a_clear_tex);
self->icon = XCreateWindow(ob_display, self->popup->bg,
0, 0, 1, 1, 0,
@ -473,12 +490,12 @@ static void pager_popup_draw_icon(gint px, gint py, gint w, gint h,
}
}
ObPagerPopup *pager_popup_new()
ObPagerPopup *pager_popup_new(void)
{
ObPagerPopup *self;
self = g_new(ObPagerPopup, 1);
self->popup = popup_new(TRUE);
self->popup = popup_new();
self->desks = 0;
self->wins = g_new(Window, self->desks);

View file

@ -27,7 +27,7 @@ Atoms prop_atoms;
#define CREATE(var, name) (prop_atoms.var = \
XInternAtom(ob_display, name, FALSE))
void prop_startup()
void prop_startup(void)
{
CREATE(cardinal, "CARDINAL");
CREATE(window, "WINDOW");

View file

@ -52,9 +52,9 @@
ButtonPressMask | ButtonReleaseMask)
static gboolean screen_validate_layout(ObDesktopLayout *l);
static gboolean replace_wm();
static void screen_tell_ksplash();
static void screen_fallback_focus();
static gboolean replace_wm(void);
static void screen_tell_ksplash(void);
static void screen_fallback_focus(void);
guint screen_num_desktops;
guint screen_num_monitors;
@ -77,7 +77,7 @@ static GSList *struts_bottom = NULL;
static ObPagerPopup *desktop_popup;
static gboolean replace_wm()
static gboolean replace_wm(void)
{
gchar *wm_sn;
Atom wm_sn_atom;
@ -149,7 +149,7 @@ static gboolean replace_wm()
return TRUE;
}
gboolean screen_annex()
gboolean screen_annex(void)
{
XSetWindowAttributes attrib;
pid_t pid;
@ -304,7 +304,7 @@ gboolean screen_annex()
return TRUE;
}
static void screen_tell_ksplash()
static void screen_tell_ksplash(void)
{
XEvent e;
char **argv;
@ -344,7 +344,7 @@ void screen_startup(gboolean reconfig)
guint32 d;
gboolean namesexist = FALSE;
desktop_popup = pager_popup_new(FALSE);
desktop_popup = pager_popup_new();
pager_popup_height(desktop_popup, POPUP_HEIGHT);
if (reconfig) {
@ -453,7 +453,7 @@ void screen_shutdown(gboolean reconfig)
screen_desktop_names = NULL;
}
void screen_resize()
void screen_resize(void)
{
static gint oldw = 0, oldh = 0;
gint w, h;
@ -536,7 +536,7 @@ void screen_set_num_desktops(guint num)
screen_set_desktop(num - 1, TRUE);
}
static void screen_fallback_focus()
static void screen_fallback_focus(void)
{
ObClient *c;
gboolean allow_omni;
@ -855,6 +855,13 @@ void screen_show_desktop_popup(guint d)
ob_main_loop_timeout_remove(ob_main_loop, hide_desktop_popup_func);
ob_main_loop_timeout_add(ob_main_loop, config_desktop_popup_time * 1000,
hide_desktop_popup_func, NULL, NULL, NULL);
g_free(a);
}
void screen_hide_desktop_popup(void)
{
ob_main_loop_timeout_remove(ob_main_loop, hide_desktop_popup_func);
pager_popup_hide(desktop_popup);
}
guint screen_find_desktop(guint from, ObDirection dir,
@ -1000,7 +1007,7 @@ static gboolean screen_validate_layout(ObDesktopLayout *l)
return TRUE;
}
void screen_update_layout()
void screen_update_layout(void)
{
ObDesktopLayout l;
@ -1049,7 +1056,7 @@ void screen_update_layout()
}
}
void screen_update_desktop_names()
void screen_update_desktop_names(void)
{
guint i;
@ -1211,7 +1218,7 @@ typedef struct {
} \
}
void screen_update_areas()
void screen_update_areas(void)
{
guint i, j;
gulong *dims;
@ -1503,7 +1510,7 @@ Rect* screen_area(guint desktop, guint head, Rect *search)
guint screen_find_monitor(Rect *search)
{
guint i;
guint most = 0;
guint most = screen_num_monitors;
guint mostv = 0;
for (i = 0; i < screen_num_monitors; ++i) {
@ -1525,7 +1532,7 @@ guint screen_find_monitor(Rect *search)
return most;
}
Rect* screen_physical_area_all_monitors()
Rect* screen_physical_area_all_monitors(void)
{
return screen_physical_area_monitor(screen_num_monitors);
}
@ -1547,7 +1554,7 @@ gboolean screen_physical_area_monitor_contains(guint head, Rect *search)
return RECT_INTERSECTS_RECT(monitor_area[head], *search);
}
Rect* screen_physical_area_active()
Rect* screen_physical_area_active(void)
{
Rect *a;
gint x, y;
@ -1567,7 +1574,7 @@ Rect* screen_physical_area_active()
return a;
}
void screen_set_root_cursor()
void screen_set_root_cursor(void)
{
if (sn_app_starting())
XDefineCursor(ob_display, RootWindow(ob_display, ob_screen),

View file

@ -77,6 +77,8 @@ guint screen_find_desktop(guint from, ObDirection dir,
/*! Show the desktop popup/notification */
void screen_show_desktop_popup(guint d);
/*! Hide it */
void screen_hide_desktop_popup();
/*! Shows and focuses the desktop and hides all the client windows, or
returns to the normal state, showing client windows.

View file

@ -29,7 +29,7 @@
GList *stacking_list = NULL;
void stacking_set_list()
void stacking_set_list(void)
{
Window *windows = NULL;
GList *it;
@ -411,6 +411,7 @@ void stacking_add_nonintrusive(ObWindow *win)
ObClient *client;
GList *it_below = NULL; /* this client will be below us */
GList *it_above;
GList *wins;
if (!WINDOW_IS_CLIENT(win)) {
stacking_add(win); /* no special rules for others */
@ -468,7 +469,7 @@ void stacking_add_nonintrusive(ObWindow *win)
break;
}
GList *wins = g_list_append(NULL, win);
wins = g_list_append(NULL, win);
do_restack(wins, it_below);
g_list_free(wins);
}

View file

@ -61,7 +61,7 @@ void sn_startup(gboolean reconfig)
if (reconfig) return;
/* unset this so we don't pass it on unknowingly */
unsetenv("DESKTOP_STARTUP_ID");
putenv("DESKTOP_STARTUP_ID");
sn_display = sn_display_new(ob_display, NULL, NULL);
sn_context = sn_monitor_context_new(sn_display, ob_screen,
@ -106,7 +106,7 @@ static SnStartupSequence* sequence_find(const gchar *id)
return ret;
}
gboolean sn_app_starting()
gboolean sn_app_starting(void)
{
return sn_waits != NULL;
}
@ -259,12 +259,12 @@ void sn_setup_spawn_environment(gchar *program, gchar *name,
g_direct_equal,
(GDestroyNotify)sn_launcher_context_unref);
setenv("DESKTOP_STARTUP_ID", id, TRUE);
putenv(g_strdup_printf("DESKTOP_STARTUP_ID=%s", id));
g_free(desc);
}
void sn_spawn_cancel()
void sn_spawn_cancel(void)
{
sn_launcher_context_complete(sn_launcher);
}

View file

@ -156,7 +156,7 @@ translation_fail:
return ret;
}
const gchar *translate_keycode(guint keycode)
gchar *translate_keycode(guint keycode)
{
KeySym sym;
const gchar *ret = NULL;
@ -170,7 +170,7 @@ gunichar translate_unichar(guint keycode)
{
gunichar unikey = 0;
const char *key;
char *key;
if ((key = translate_keycode(keycode)) != NULL &&
/* don't accept keys that aren't a single letter, like "space" */
key[1] == '\0')
@ -179,5 +179,6 @@ gunichar translate_unichar(guint keycode)
if (unikey == (gunichar)-1 || unikey == (gunichar)-2 || unikey == 0)
unikey = 0;
}
g_free(key);
return unikey;
}

View file

@ -25,7 +25,7 @@ gboolean translate_button(const gchar *str, guint *state, guint *keycode);
gboolean translate_key(const gchar *str, guint *state, guint *keycode);
/*! Give the string form of a keycode */
const gchar *translate_keycode(guint keycode);
gchar *translate_keycode(guint keycode);
/*! Translate a keycode to the unicode character it represents */
gunichar translate_unichar(guint keycode);

View file

@ -46,7 +46,7 @@ static void destfunc(struct Callback *c)
g_free(c);
}
ObParseInst* parse_startup()
ObParseInst* parse_startup(void)
{
ObParseInst *i = g_new(ObParseInst, 1);
i->callbacks = g_hash_table_new_full(g_str_hash, g_str_equal, NULL,
@ -374,7 +374,7 @@ static GSList* split_paths(const gchar *paths)
return list;
}
void parse_paths_startup()
void parse_paths_startup(void)
{
const gchar *path;
@ -436,7 +436,7 @@ void parse_paths_startup()
(GSListFunc) g_slist_prepend);
}
void parse_paths_shutdown()
void parse_paths_shutdown(void)
{
GSList *it;
@ -512,22 +512,22 @@ gboolean parse_mkdir_path(const gchar *path, gint mode)
return ret;
}
const gchar* parse_xdg_config_home_path()
const gchar* parse_xdg_config_home_path(void)
{
return xdg_config_home_path;
}
const gchar* parse_xdg_data_home_path()
const gchar* parse_xdg_data_home_path(void)
{
return xdg_data_home_path;
}
GSList* parse_xdg_config_dir_paths()
GSList* parse_xdg_config_dir_paths(void)
{
return xdg_config_dir_paths;
}
GSList* parse_xdg_data_dir_paths()
GSList* parse_xdg_data_dir_paths(void)
{
return xdg_data_dir_paths;
}

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 14:43+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -28,27 +28,27 @@ msgstr "فشلت في تحويل المسار '%s' من utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "فشلت في تنفيذ '%s': %s"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "اذهب هناك..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgstr "أدِر أسطح المكتب"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr "أضِف سطح مكتب جديد (_A)"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr "احذف آخر سطح مكتب (_R)"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgstr "نوافذ"
#: openbox/client_list_menu.c:199
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
msgstr "أسطح مكتب"
@ -80,39 +80,39 @@ msgstr "أرسِل إلى سطح المكتب (_S)"
msgid "Client menu"
msgstr "قائمة العميل"
#: openbox/client_menu.c:380
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "R_estore"
msgstr "استعِد (_E)"
#: openbox/client_menu.c:388
#: openbox/client_menu.c:392
msgid "_Move"
msgstr "انقل (_M)"
#: openbox/client_menu.c:390
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
msgstr "حجِّم (_Z)"
#: openbox/client_menu.c:392
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
msgstr "صغّر (_N)"
#: openbox/client_menu.c:400
#: openbox/client_menu.c:404
msgid "Ma_ximize"
msgstr "كبّر (_X)"
#: openbox/client_menu.c:408
#: openbox/client_menu.c:412
msgid "_Roll up/down"
msgstr "لُف لأعلى/لأسفل (_R)"
#: openbox/client_menu.c:410
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "ضع/أزل الحواف (_D)"
#: openbox/client_menu.c:420
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
msgstr "أغلق (_C)"
#: openbox/config.c:737
#: openbox/config.c:740
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "زر غير صحيح '%s' محدد في ملف الإعدادات"
@ -155,49 +155,49 @@ msgstr "زر غير صحيح '%s' في ارتباط الفأرة"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "سياق غير صحيح '%s' في ارتباط الفأرة"
#: openbox/openbox.c:130
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "لم أستطع تغيير المجلد المنزلي '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:150
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "تعذّر فتح العرض من متغير البيئة DISPLAY."
#: openbox/openbox.c:181
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "تعذّر بدأ مكتبة obrender."
#: openbox/openbox.c:187
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "خادم إكس لا يدعم المحليّة."
#: openbox/openbox.c:189
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "لم أستطِع ضبط مُغيِّرات المحليّة لخادم إكس."
#: openbox/openbox.c:252
#: openbox/openbox.c:251
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "لم أعثر على ملف إعدادات سليم، سأستخدم بعض الإفتراضيات البسيطة"
#: openbox/openbox.c:278
#: openbox/openbox.c:277
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "لم أستطِع تحميل سِمة."
#: openbox/openbox.c:405
#: openbox/openbox.c:402
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "فشلت إعادة التشغيل في تنفيذ مُنفّذ جديد '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
msgid "Copyright (c)"
msgstr "حقوق النسخ"
#: openbox/openbox.c:486
#: openbox/openbox.c:483
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "الصيغة: openbox [options]\n"
#: openbox/openbox.c:487
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@ -205,23 +205,23 @@ msgstr ""
"\n"
"الخيارات:\n"
#: openbox/openbox.c:488
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help اعرض هذه المساعدة ثم اخرج\n"
#: openbox/openbox.c:489
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version اعرض النسخة ثم اخرج\n"
#: openbox/openbox.c:490
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace استبدل مدير النوافذ الذي يعمل حاليا\n"
#: openbox/openbox.c:491
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable عطِّل الإتصال بمدير الجلسة\n"
#: openbox/openbox.c:492
#: openbox/openbox.c:489
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -229,15 +229,20 @@ msgstr ""
"\n"
"تمرير رسائل لمرّة تعمل من أوبن‌بوكس:\n"
#: openbox/openbox.c:493
#: openbox/openbox.c:490
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure أعِد تحميل إعدادات أوبن‌بوكس\n"
#: openbox/openbox.c:494
#: openbox/openbox.c:491
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart أعِد تشغيل أوبن‌بوكس\n"
#: openbox/openbox.c:495
#: openbox/openbox.c:492
#, fuzzy
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:493
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@ -245,23 +250,23 @@ msgstr ""
"\n"
"خيارات التنقيح:\n"
#: openbox/openbox.c:496
#: openbox/openbox.c:494
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync شغّل في النمط المزامن\n"
#: openbox/openbox.c:497
#: openbox/openbox.c:495
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug اعرض خرْج التنقيح\n"
#: openbox/openbox.c:498
#: openbox/openbox.c:496
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus اعرض خرج التنقيح للتعامل مع البؤرة\n"
#: openbox/openbox.c:499
#: openbox/openbox.c:497
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama شق العرض إلى شاشات xinerama زائفة\n"
#: openbox/openbox.c:500
#: openbox/openbox.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -270,27 +275,27 @@ msgstr ""
"\n"
"من فضلك أبلغ عن العلل إلى %s\n"
#: openbox/openbox.c:597
#: openbox/openbox.c:599
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "معامل سطر أوامر غير سليم '%s'\n"
#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "يعمل مدير نوافذ بالفعل على الشاشة %Id"
#: openbox/screen.c:131
#: openbox/screen.c:118
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "تعذّر الحصول على انتقاء مدير النوافذ على الشاشة %Id"
#: openbox/screen.c:152
#: openbox/screen.c:139
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "مدير النوافذ على الشاشة %Id لا وجود له"
#: openbox/screen.c:1083
#: openbox/screen.c:1087
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "سطح المكتب %Ii"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-01 19:02+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <en@li.org>\n"
@ -27,27 +27,27 @@ msgstr "'%s' পাথটি utf8 থেকে রূপান্তর কর
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "'%s' সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "চিহ্নিত স্থানে চলুন..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgstr "উইন্ডো"
#: openbox/client_list_menu.c:199
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
msgstr "ডেস্কটপ"
@ -79,39 +79,39 @@ msgstr "ডেস্কটপে পাঠানো হবে (_S)"
msgid "Client menu"
msgstr "ক্লায়েন্ট মেনু"
#: openbox/client_menu.c:380
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "R_estore"
msgstr "পুনরুদ্ধার (_e)"
#: openbox/client_menu.c:388
#: openbox/client_menu.c:392
msgid "_Move"
msgstr "স্থানান্তরণ (_M)"
#: openbox/client_menu.c:390
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
msgstr "মাপ পরিবর্তন (_z)"
#: openbox/client_menu.c:392
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
msgstr "আইকন রূপে প্রদর্শন (_n)"
#: openbox/client_menu.c:400
#: openbox/client_menu.c:404
msgid "Ma_ximize"
msgstr "বড় করুন (_x)"
#: openbox/client_menu.c:408
#: openbox/client_menu.c:412
msgid "_Roll up/down"
msgstr "উপরে/নীচে গুটিয়ে নিন (_R)"
#: openbox/client_menu.c:410
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "বিন্যাস পরিবর্তন (_D)"
#: openbox/client_menu.c:420
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
msgstr "বন্ধ করুন (_C)"
#: openbox/config.c:737
#: openbox/config.c:740
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "কনফিগ ফাইলে অবৈধ বাটন '%s' উল্লিখিত হয়েছে"
@ -154,49 +154,49 @@ msgstr "মাউস বাইন্ডিং সংক্রান্ত অব
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "মাউস বাইন্ডিং সংক্রান্ত অবৈধ কনটেক্সট '%s'"
#: openbox/openbox.c:130
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি '%s'-তে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ: %s"
#: openbox/openbox.c:150
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "DISPLAY এনভাশরনমেন্ট ভেরিয়েবলের মান প্রয়োগ করে প্রদর্শন আরম্ভ করতে ব্যর্থ।"
#: openbox/openbox.c:181
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "obrender লাইব্রেরি আরম্ভ করতে ব্যর্থ।"
#: openbox/openbox.c:187
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X সার্ভার দ্বারা লোকেইল সমর্থিতত হয় না।"
#: openbox/openbox.c:189
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "X সার্ভারের জন্য লোকেইল মডিফায়ার নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
#: openbox/openbox.c:252
#: openbox/openbox.c:251
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "বৈধ কনফিগ ফাইল সনাক্ত করতে ব্যর্থ, কয়েকটি সাধারণ ডিফল্ট মান প্রয়োগ করা হবে।"
#: openbox/openbox.c:278
#: openbox/openbox.c:277
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "থিম লোড করতে ব্যর্থ।"
#: openbox/openbox.c:405
#: openbox/openbox.c:402
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "পুনরাম্ভের পরে নতুন এক্সেকিউটেবল '%s' সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s"
#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
msgid "Copyright (c)"
msgstr "স্বত্বাধিকার (c)"
#: openbox/openbox.c:486
#: openbox/openbox.c:483
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "ব্যবহারপ্রণালী: openbox [বিকল্প]\n"
#: openbox/openbox.c:487
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@ -204,25 +204,25 @@ msgstr ""
"\n"
"বিবিধ বিকল্প:\n"
#: openbox/openbox.c:488
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help সহায়তা বার্তা প্রদর্শন করে প্রস্থান\n"
#: openbox/openbox.c:489
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান\n"
#: openbox/openbox.c:490
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace বর্তমানে চলমান উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা পরিবর্তন করা হবে\n"
#: openbox/openbox.c:491
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""
" --sm-disable সেশান পরিচালন ব্যবস্থার সাথে সংযোগ নিষ্ক্রিয় করা হবে\n"
#: openbox/openbox.c:492
#: openbox/openbox.c:489
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -230,15 +230,20 @@ msgstr ""
"\n"
"চলমান Openbox ইনস্ট্যান্সে বার্তা প্রেরণ:\n"
#: openbox/openbox.c:493
#: openbox/openbox.c:490
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Openbox-র কনফিগারেশন পুনরায় লোড করে\n"
#: openbox/openbox.c:494
#: openbox/openbox.c:491
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Openbox পুনরারম্ভ\n"
#: openbox/openbox.c:495
#: openbox/openbox.c:492
#, fuzzy
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:493
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@ -246,24 +251,24 @@ msgstr ""
"\n"
"ডিবাগ করার বিভিন্ন বিকল্প:\n"
#: openbox/openbox.c:496
#: openbox/openbox.c:494
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync সিঙ্ক্রোনাস মোডে সঞ্চালিত হবে\n"
#: openbox/openbox.c:497
#: openbox/openbox.c:495
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug ডিবাগ-এর ফলাফল প্রদর্শন করে\n"
#: openbox/openbox.c:498
#: openbox/openbox.c:496
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus ফোকাস হ্যান্ডলিং সংক্রান্ত ডিবাগের ফলাফল প্রদর্শন করে\n"
#: openbox/openbox.c:499
#: openbox/openbox.c:497
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama প্রদর্শন ক্ষেত্রটি নকল xinerama পর্দায় ভাগ করা হবে\n"
#: openbox/openbox.c:500
#: openbox/openbox.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -272,27 +277,27 @@ msgstr ""
"\n"
"অনুগ্রহ করে %s-এ বাগ সংক্রান্ত সূচনা দায়ের করুন\n"
#: openbox/openbox.c:597
#: openbox/openbox.c:599
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "অবৈধ কমান্ড-লাইন আর্গুমেন্ট '%s'\n"
#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "একটি উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা বর্তমানে %d-এ চলছে"
#: openbox/screen.c:131
#: openbox/screen.c:118
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "পর্দা %d-এ উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থার নির্বাচিত অংশ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
#: openbox/screen.c:152
#: openbox/screen.c:139
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "পর্দা %d-র উপর চলমান উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থাটি বন্ধ করতে ব্যর্থ"
#: openbox/screen.c:1083
#: openbox/screen.c:1087
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "desktop %i"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-28 15:54+0200\n"
"Last-Translator: David Majà Martínez <davidmaja@gmail.com>\n"
"Language-Team: catalan\n"
@ -25,27 +25,27 @@ msgstr "No s'ha pogut convertir el camí '%s' des de utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut executar '%s': %s"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Vés aquí..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgstr "Finestres"
#: openbox/client_list_menu.c:199
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
msgstr "Escriptoris"
@ -77,39 +77,39 @@ msgstr "A l'_escriptori"
msgid "Client menu"
msgstr "Menú del client"
#: openbox/client_menu.c:380
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "R_estore"
msgstr "Restaur_a"
#: openbox/client_menu.c:388
#: openbox/client_menu.c:392
msgid "_Move"
msgstr "_Mou"
#: openbox/client_menu.c:390
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
msgstr "Redimen_siona"
#: openbox/client_menu.c:392
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
msgstr "Mi_nimitza"
#: openbox/client_menu.c:400
#: openbox/client_menu.c:404
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximitza"
#: openbox/client_menu.c:408
#: openbox/client_menu.c:412
msgid "_Roll up/down"
msgstr "En/Desen_rotlla"
#: openbox/client_menu.c:410
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "Sense/Amb _decoració"
#: openbox/client_menu.c:420
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
msgstr "_Tanca"
#: openbox/config.c:737
#: openbox/config.c:740
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "El botó especificat al fitxer de configuració '%s' no és vàlid."
@ -153,53 +153,53 @@ msgstr "El botó '%s' no és vàlid en la vinculació del ratolí"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "El context '%s' no és vàlid en la vinculació del ratolí"
#: openbox/openbox.c:130
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut canviar al directori de l'usuari '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:150
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "No s'ha pogut obrir la pantalla des de la variable d'entorn DISPLAY"
#: openbox/openbox.c:181
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "S'ha produït un error en inicialitza la llibreria obrender."
#: openbox/openbox.c:187
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "El servidor X no te suport per a idiomes"
#: openbox/openbox.c:189
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "No s'ha pogut assignar els modificadors del locale per al servidor X."
#: openbox/openbox.c:252
#: openbox/openbox.c:251
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"No s'ha pogut trobat un fitxer de configuració vàlid, s'utilitzaran alguns "
"valors predeterminats"
#: openbox/openbox.c:278
#: openbox/openbox.c:277
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "No s'ha pogut carregar el tema."
#: openbox/openbox.c:405
#: openbox/openbox.c:402
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr ""
"S'ha produït un error en tornar a iniciar i executar el nou executable '%s': "
"%s"
#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
#: openbox/openbox.c:486
#: openbox/openbox.c:483
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Sintaxis: openbox [opcions]\n"
#: openbox/openbox.c:487
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@ -207,25 +207,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Opcions:\n"
#: openbox/openbox.c:488
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Visualitza aquesta ajuda i surt\n"
#: openbox/openbox.c:489
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Visualitza la versió i surt\n"
#: openbox/openbox.c:490
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace Reemplaça el gestor de finestres que s'està executant "
"actualment\n"
#: openbox/openbox.c:491
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Inhabilita la connexió amb gestor de sessió\n"
#: openbox/openbox.c:492
#: openbox/openbox.c:489
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -234,15 +234,20 @@ msgstr ""
"S'està transferint missatges a la instància del Openbox que s'està "
"executant:\n"
#: openbox/openbox.c:493
#: openbox/openbox.c:490
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Torna a carregar la configuració de Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:494
#: openbox/openbox.c:491
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Torna a iniciar Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:495
#: openbox/openbox.c:492
#, fuzzy
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:493
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@ -250,27 +255,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Opcions de depuració:\n"
#: openbox/openbox.c:496
#: openbox/openbox.c:494
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Executa en mode sincronitzat\n"
#: openbox/openbox.c:497
#: openbox/openbox.c:495
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Mostra la sortida de depuració\n"
#: openbox/openbox.c:498
#: openbox/openbox.c:496
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Mostra la sortida de depuració per a la gestió del "
"focus\n"
#: openbox/openbox.c:499
#: openbox/openbox.c:497
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
" --debug-xinerama Divideix la visualització en pantalles xinerama "
"falses\n"
#: openbox/openbox.c:500
#: openbox/openbox.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -279,28 +284,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Informeu dels errors a %s\n"
#: openbox/openbox.c:597
#: openbox/openbox.c:599
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Opció '%s' no vàlida a la línia d'ordres\n"
#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Encara s'està executant un gestor de finestres a la pantalla %d"
#: openbox/screen.c:131
#: openbox/screen.c:118
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
"No s'ha pogut adquirir la selecció del gestor de finestres en la pantalla %d"
#: openbox/screen.c:152
#: openbox/screen.c:139
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "El gestor de finestres de la pantalla %d no està sortint"
#: openbox/screen.c:1083
#: openbox/screen.c:1087
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "escriptori %i"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 00:15+0200\n"
"Last-Translator: tezlo <tezlo@gmx.net>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -25,27 +25,27 @@ msgstr "Nepodařilo se převést cestu '%s' z utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Nepodařilo se spustit '%s': %s"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Jdi tam..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgstr "Spravovat plochy"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr "_Přidat novou plochu"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr "_Odstranit poslední plochu"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
#: openbox/client_list_menu.c:199
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
msgstr "Plochy"
@ -77,39 +77,39 @@ msgstr "_Poslat na plochu"
msgid "Client menu"
msgstr "Menu klienta"
#: openbox/client_menu.c:380
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "R_estore"
msgstr "_Obnovit"
#: openbox/client_menu.c:388
#: openbox/client_menu.c:392
msgid "_Move"
msgstr "Přes_unout"
#: openbox/client_menu.c:390
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
msgstr "Veli_kost"
#: openbox/client_menu.c:392
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
msgstr "Mi_nimalizovat"
#: openbox/client_menu.c:400
#: openbox/client_menu.c:404
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximalizovat"
#: openbox/client_menu.c:408
#: openbox/client_menu.c:412
msgid "_Roll up/down"
msgstr "S_rolovat/Vyrolovat"
#: openbox/client_menu.c:410
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "Oz_dobit/Odzdobit"
#: openbox/client_menu.c:420
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
msgstr "_Zavřít"
#: openbox/config.c:737
#: openbox/config.c:740
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Neplatné tlačítko '%s' v konfiguračním souboru"
@ -152,51 +152,51 @@ msgstr "Neplatné tlačítko '%s' v nastavení myši"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Neplatný kontext '%s' v nastavení myši"
#: openbox/openbox.c:130
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Nepodařilo se přejít do domácího adresáře '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:150
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Nepodařilo se otevřít displej z proměnné prostředí DISPLAY."
#: openbox/openbox.c:181
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Nepodařilo se inicializovat knihovnu obrender."
#: openbox/openbox.c:187
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X server nepodporuje lokalizaci."
#: openbox/openbox.c:189
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Nelze nastavit modifikátory lokalizace pro X server."
#: openbox/openbox.c:252
#: openbox/openbox.c:251
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Nepodařilo se najít platný konfigurační soubor, pokračuji s výchozím "
"nastavením"
#: openbox/openbox.c:278
#: openbox/openbox.c:277
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Nepodařilo se načíst motiv."
#: openbox/openbox.c:405
#: openbox/openbox.c:402
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Při restartu se nepodařilo spustit nový program '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
#: openbox/openbox.c:486
#: openbox/openbox.c:483
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntaxe: openbox [přepínače]\n"
#: openbox/openbox.c:487
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@ -204,23 +204,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Přepínače:\n"
#: openbox/openbox.c:488
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Zobrazit tuto nápovědu a skončit\n"
#: openbox/openbox.c:489
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Zobrazit verzi a skončit\n"
#: openbox/openbox.c:490
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Nahradit běžící window manager\n"
#: openbox/openbox.c:491
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Nepřipojovat se k session manageru\n"
#: openbox/openbox.c:492
#: openbox/openbox.c:489
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -228,15 +228,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Zasílání zpráv běžící instanci Openbox:\n"
#: openbox/openbox.c:493
#: openbox/openbox.c:490
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Znovu načíst konfiguraci Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:494
#: openbox/openbox.c:491
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Restartovat Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:495
#: openbox/openbox.c:492
#, fuzzy
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:493
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@ -244,23 +249,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Ladící přepínače:\n"
#: openbox/openbox.c:496
#: openbox/openbox.c:494
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Spustit v synchronním módu\n"
#: openbox/openbox.c:497
#: openbox/openbox.c:495
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Zobrazit ladící výstup\n"
#: openbox/openbox.c:498
#: openbox/openbox.c:496
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Zobrazit ladící výstup pro správu oken\n"
#: openbox/openbox.c:499
#: openbox/openbox.c:497
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Rozdělit displej na falešné obrazovky xinerama\n"
#: openbox/openbox.c:500
#: openbox/openbox.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -269,27 +274,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Prosím hlašte chyby na %s\n"
#: openbox/openbox.c:597
#: openbox/openbox.c:599
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Neplatný argument příkazové řádky '%s'\n"
#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Na obrazovce %d již nějaký window manager běží"
#: openbox/screen.c:131
#: openbox/screen.c:118
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Nepodařilo se získat výseč pro window manager na obrazovce %d"
#: openbox/screen.c:152
#: openbox/screen.c:139
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Window manager na obrazovce %d ne a ne skončit"
#: openbox/screen.c:1083
#: openbox/screen.c:1087
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "plochu %i"

113
po/de.po
View file

@ -3,13 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
# Sebastian Vahl <svahl@web.de>, 2006.
# Simon A. Wilper <simonaw@openoffice.org>, Apr 2007
# Peter Schwindt <schwindt@ba-loerrach.de>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-20 16:44+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Sareyko <public@nooms.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Peter Schwindt <schwindt@ba-loerrach.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
@ -25,27 +27,27 @@ msgstr "Konnte Pfad '%s' nicht von utf8 konvertieren"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Konnte '%s' nicht ausführen: %s"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Gehe zu..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgstr "Desktops verwalten"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr "_Neuen desktop hinzufügen"
msgstr "_Neuen Desktop hinzufügen"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr "_Letzten desktop entfernen"
msgstr "_Letzten Desktop entfernen"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgstr "Fenster"
#: openbox/client_list_menu.c:199
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
msgstr "Desktops"
@ -77,39 +79,39 @@ msgstr "_An Desktop senden"
msgid "Client menu"
msgstr "Client menu"
#: openbox/client_menu.c:380
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "R_estore"
msgstr "Wi_ederherstellen"
#: openbox/client_menu.c:388
#: openbox/client_menu.c:392
msgid "_Move"
msgstr "Vers_chieben"
#: openbox/client_menu.c:390
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
msgstr "_Größe ändern"
#: openbox/client_menu.c:392
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
msgstr "Mi_nimieren"
#: openbox/client_menu.c:400
#: openbox/client_menu.c:404
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximieren"
#: openbox/client_menu.c:408
#: openbox/client_menu.c:412
msgid "_Roll up/down"
msgstr "Auf/Ab_rollen"
#: openbox/client_menu.c:410
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "Dekoration entfernen/_Dekorieren"
#: openbox/client_menu.c:420
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
msgstr "_Schließen"
#: openbox/config.c:737
#: openbox/config.c:740
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Unzulässiger Knopf '%s' in der Konfigurationsdatei angegeben"
@ -152,52 +154,52 @@ msgstr "Maus-Binding enth
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Maus-Binding enthält ungültigen Kontext '%s'"
#: openbox/openbox.c:130
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Konnte nicht in das Heimatverzeichnis '%s' wechseln: %s"
#: openbox/openbox.c:150
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Konnte das display aus der Umgebungsvariable DISPLAY nicht öffnen."
msgstr "Konnte das Display aus der Umgebungsvariable DISPLAY nicht öffnen."
#: openbox/openbox.c:181
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Konnte die obrender Bibliothek nicht initialisieren."
#: openbox/openbox.c:187
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt."
#: openbox/openbox.c:189
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
"Die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server konnten nicht gesetzt werden."
#: openbox/openbox.c:252
#: openbox/openbox.c:251
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache "
"Standardwerte."
#: openbox/openbox.c:278
#: openbox/openbox.c:277
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Konnte kein Thema laden."
#: openbox/openbox.c:405
#: openbox/openbox.c:402
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s"
#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
#: openbox/openbox.c:486
#: openbox/openbox.c:483
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n"
#: openbox/openbox.c:487
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@ -205,23 +207,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Optionen:\n"
#: openbox/openbox.c:488
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
#: openbox/openbox.c:489
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Version anzeigen und beenden\n"
#: openbox/openbox.c:490
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n"
#: openbox/openbox.c:491
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n"
#: openbox/openbox.c:492
#: openbox/openbox.c:489
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -229,15 +231,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n"
#: openbox/openbox.c:493
#: openbox/openbox.c:490
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n"
#: openbox/openbox.c:494
#: openbox/openbox.c:491
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Openbox neu starten\n"
#: openbox/openbox.c:495
#: openbox/openbox.c:492
#, fuzzy
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:493
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@ -245,25 +252,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Debugging Optionen:\n"
#: openbox/openbox.c:496
#: openbox/openbox.c:494
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync im Synchronisierungsmodus starten\n"
#: openbox/openbox.c:497
#: openbox/openbox.c:495
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Debugging-Informationen anzeigen\n"
#: openbox/openbox.c:498
#: openbox/openbox.c:496
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Debugging-Informationen fürs Fokus-Handling anzeigen\n"
" --debug-focus Debugging-Informationen für's Fokus-Handling anzeigen\n"
#: openbox/openbox.c:499
#: openbox/openbox.c:497
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
" --debug-xinerama Anzeige in künstliche Xinerama Bildschirme aufteilen\n"
" --debug-xinerama Anzeige in künstliche Xinerama-Bildschirme aufteilen\n"
#: openbox/openbox.c:500
#: openbox/openbox.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -272,27 +279,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte melden Sie Bugreports an: %s\n"
#: openbox/openbox.c:597
#: openbox/openbox.c:599
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Ungültiges Kommandozeilen Argument '%s'\n"
#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Ein Fenstermanager läuft bereits auf Bildschirm %d"
#: openbox/screen.c:131
#: openbox/screen.c:118
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Konnte die Fenstermanager auswahl auf Bildschirm %d nicht reservieren"
msgstr "Konnte die Fenstermanagerauswahl auf Bildschirm %d nicht reservieren"
#: openbox/screen.c:152
#: openbox/screen.c:139
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Der Fenstermanager auf Bildschirm %d beendet sich nicht"
#: openbox/screen.c:1083
#: openbox/screen.c:1087
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "desktop %i"

View file

@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.999.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -51,27 +51,27 @@ msgstr "Failed to convert the path %s from utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Failed to execute '%s': %s"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Go there..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgstr "Manage desktops"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr "_Add new desktop"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr "_Remove last desktop"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#: openbox/client_list_menu.c:199
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
msgstr "Desktops"
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "_Send to desktop"
msgid "Client menu"
msgstr "Client menu"
#: openbox/client_menu.c:380
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "R_estore"
msgstr "R_estore"
#: openbox/client_menu.c:388
#: openbox/client_menu.c:392
msgid "_Move"
msgstr "_Move"
#: openbox/client_menu.c:390
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
msgstr "Resi_ze"
#: openbox/client_menu.c:392
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
msgstr "Ico_nify"
#: openbox/client_menu.c:400
#: openbox/client_menu.c:404
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximize"
#: openbox/client_menu.c:408
#: openbox/client_menu.c:412
msgid "_Roll up/down"
msgstr "_Roll up/down"
#: openbox/client_menu.c:410
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "Un/_Decorate"
#: openbox/client_menu.c:420
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
#: openbox/config.c:737
#: openbox/config.c:740
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Invalid button %s specified in config file"
@ -178,49 +178,49 @@ msgstr "Invalid button %s in mouse binding"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Invalid context %s in mouse binding"
#: openbox/openbox.c:130
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Unable to change to home directory '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:150
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
#: openbox/openbox.c:181
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Failed to initialize the obrender library."
#: openbox/openbox.c:187
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X server does not support locale."
#: openbox/openbox.c:189
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server."
#: openbox/openbox.c:252
#: openbox/openbox.c:251
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
#: openbox/openbox.c:278
#: openbox/openbox.c:277
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Unable to load a theme."
#: openbox/openbox.c:405
#: openbox/openbox.c:402
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
#: openbox/openbox.c:486
#: openbox/openbox.c:483
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [options]\n"
#: openbox/openbox.c:487
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@ -228,23 +228,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Options:\n"
#: openbox/openbox.c:488
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Display this help and exit\n"
#: openbox/openbox.c:489
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Display the version and exit\n"
#: openbox/openbox.c:490
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n"
#: openbox/openbox.c:491
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
#: openbox/openbox.c:492
#: openbox/openbox.c:489
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -252,15 +252,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
#: openbox/openbox.c:493
#: openbox/openbox.c:490
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
#: openbox/openbox.c:494
#: openbox/openbox.c:491
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Restart Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:495
#: openbox/openbox.c:492
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Exit Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:493
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@ -268,23 +272,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Debugging options:\n"
#: openbox/openbox.c:496
#: openbox/openbox.c:494
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Run in synchronous mode\n"
#: openbox/openbox.c:497
#: openbox/openbox.c:495
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Display debugging output\n"
#: openbox/openbox.c:498
#: openbox/openbox.c:496
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
#: openbox/openbox.c:499
#: openbox/openbox.c:497
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
#: openbox/openbox.c:500
#: openbox/openbox.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -293,27 +297,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
#: openbox/openbox.c:597
#: openbox/openbox.c:599
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Invalid command line argument %s\n"
#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "A window manager is already running on screen %d"
#: openbox/screen.c:131
#: openbox/screen.c:118
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d"
#: openbox/screen.c:152
#: openbox/screen.c:139
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "The WM on screen %d is not exiting"
#: openbox/screen.c:1083
#: openbox/screen.c:1087
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "desktop %i"

View file

@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.999.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -48,27 +48,27 @@ msgstr "Failed to convert the path %s from utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Failed to execute '%s': %s"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Go there..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgstr "Manage desktops"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr "_Add new desktop"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr "_Remove last desktop"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#: openbox/client_list_menu.c:199
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
msgstr "Desktops"
@ -100,39 +100,39 @@ msgstr "_Send to desktop"
msgid "Client menu"
msgstr "Client menu"
#: openbox/client_menu.c:380
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "R_estore"
msgstr "R_estore"
#: openbox/client_menu.c:388
#: openbox/client_menu.c:392
msgid "_Move"
msgstr "_Move"
#: openbox/client_menu.c:390
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
msgstr "Resi_ze"
#: openbox/client_menu.c:392
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
msgstr "Ico_nify"
#: openbox/client_menu.c:400
#: openbox/client_menu.c:404
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximize"
#: openbox/client_menu.c:408
#: openbox/client_menu.c:412
msgid "_Roll up/down"
msgstr "_Roll up/down"
#: openbox/client_menu.c:410
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "Un/_Decorate"
#: openbox/client_menu.c:420
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
#: openbox/config.c:737
#: openbox/config.c:740
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Invalid button %s specified in config file"
@ -175,49 +175,49 @@ msgstr "Invalid button %s in mouse binding"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Invalid context %s in mouse binding"
#: openbox/openbox.c:130
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Unable to change to home directory '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:150
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
#: openbox/openbox.c:181
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Failed to initialize the obrender library."
#: openbox/openbox.c:187
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X server does not support locale."
#: openbox/openbox.c:189
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server."
#: openbox/openbox.c:252
#: openbox/openbox.c:251
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
#: openbox/openbox.c:278
#: openbox/openbox.c:277
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Unable to load a theme."
#: openbox/openbox.c:405
#: openbox/openbox.c:402
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
#: openbox/openbox.c:486
#: openbox/openbox.c:483
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [options]\n"
#: openbox/openbox.c:487
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@ -225,23 +225,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Options:\n"
#: openbox/openbox.c:488
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Display this help and exit\n"
#: openbox/openbox.c:489
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Display the version and exit\n"
#: openbox/openbox.c:490
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n"
#: openbox/openbox.c:491
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
#: openbox/openbox.c:492
#: openbox/openbox.c:489
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -249,15 +249,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
#: openbox/openbox.c:493
#: openbox/openbox.c:490
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
#: openbox/openbox.c:494
#: openbox/openbox.c:491
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Restart Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:495
#: openbox/openbox.c:492
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Exit Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:493
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@ -265,23 +269,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Debugging options:\n"
#: openbox/openbox.c:496
#: openbox/openbox.c:494
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Run in synchronous mode\n"
#: openbox/openbox.c:497
#: openbox/openbox.c:495
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Display debugging output\n"
#: openbox/openbox.c:498
#: openbox/openbox.c:496
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
#: openbox/openbox.c:499
#: openbox/openbox.c:497
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
#: openbox/openbox.c:500
#: openbox/openbox.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -290,27 +294,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
#: openbox/openbox.c:597
#: openbox/openbox.c:599
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Invalid command line argument %s\n"
#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "A window manager is already running on screen %d"
#: openbox/screen.c:131
#: openbox/screen.c:118
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d"
#: openbox/screen.c:152
#: openbox/screen.c:139
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "The WM on screen %d is not exiting"
#: openbox/screen.c:1083
#: openbox/screen.c:1087
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "desktop %i"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 21:26+0200\n"
"Last-Translator: David Merino <rastiazul at yahoo . com>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -27,27 +27,27 @@ msgstr "Falló al convertir el path '%s' desde utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Falló al ejecutar '%s': %s"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Ir ahí..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgstr "Administrar escritorios"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr "_Añadir un nuevo escritorio"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr "_Remover el último escritorio"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgstr "Ventanas"
#: openbox/client_list_menu.c:199
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
msgstr "Escritorios"
@ -79,39 +79,39 @@ msgstr "_Enviar a escritorio"
msgid "Client menu"
msgstr "Menú del cliente"
#: openbox/client_menu.c:380
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "R_estore"
msgstr "Rest_aurar"
#: openbox/client_menu.c:388
#: openbox/client_menu.c:392
msgid "_Move"
msgstr "_Mover"
#: openbox/client_menu.c:390
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
msgstr "Redimen_sionar"
#: openbox/client_menu.c:392
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
msgstr "Mi_nimizar"
#: openbox/client_menu.c:400
#: openbox/client_menu.c:404
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximizar"
#: openbox/client_menu.c:408
#: openbox/client_menu.c:412
msgid "_Roll up/down"
msgstr "En/Desen_rollar"
#: openbox/client_menu.c:410
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "_Decorar"
#: openbox/client_menu.c:420
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
#: openbox/config.c:737
#: openbox/config.c:740
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Botón invalido '%s' especificado en el archivo de configuración"
@ -154,51 +154,51 @@ msgstr "Botón inválido '%s' en mouse binding"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Contexto inválido '%s' en mouse binding"
#: openbox/openbox.c:130
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "No es posible cambiar al directorio home '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:150
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Falló abrir la pantalla desde la variable de entorno DISPLAY"
#: openbox/openbox.c:181
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Falló la inicialización de la librería obrender"
#: openbox/openbox.c:187
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "El servidor X no soporta locale."
#: openbox/openbox.c:189
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "No se puede establecer los modificadores locale para el servidor X."
#: openbox/openbox.c:252
#: openbox/openbox.c:251
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"No es posible encontrar un archivo de configuración valido, usando algunos "
"por defecto"
#: openbox/openbox.c:278
#: openbox/openbox.c:277
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "No es posible cargar el tema."
#: openbox/openbox.c:405
#: openbox/openbox.c:402
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Reiniciada falló en ejecutar nuevo ejecutable '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
#: openbox/openbox.c:486
#: openbox/openbox.c:483
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Sintaxis: openbox [opciones]\n"
#: openbox/openbox.c:487
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@ -206,26 +206,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Opciones\n"
#: openbox/openbox.c:488
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Muestra esta ayuda y sale\n"
#: openbox/openbox.c:489
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Muestra la versión y sale\n"
#: openbox/openbox.c:490
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace Remplaza el gestor de ventanas que esta corriendo "
"actualmente\n"
#: openbox/openbox.c:491
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""
" --sm-disable Deshabilita la conexión con el gestor de sesión\n"
#: openbox/openbox.c:492
#: openbox/openbox.c:489
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -233,15 +233,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Pasando mensajes a la instancia que esta corriendo de Openbox:\n"
#: openbox/openbox.c:493
#: openbox/openbox.c:490
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Recarga la configuración de Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:494
#: openbox/openbox.c:491
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Reinicia Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:495
#: openbox/openbox.c:492
#, fuzzy
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:493
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@ -249,25 +254,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Opciones de depuración:\n"
#: openbox/openbox.c:496
#: openbox/openbox.c:494
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Correr en modo sincrónico\n"
#: openbox/openbox.c:497
#: openbox/openbox.c:495
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Mostrar salida del depurador\n"
#: openbox/openbox.c:498
#: openbox/openbox.c:496
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Mostrar salida del depurador para focus handling\n"
#: openbox/openbox.c:499
#: openbox/openbox.c:497
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
" --debug-xinerama Separar la pantalla en pantallas de xinerama falsas\n"
#: openbox/openbox.c:500
#: openbox/openbox.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -276,28 +281,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor reportar errores a %s\n"
#: openbox/openbox.c:597
#: openbox/openbox.c:599
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Argumento de linea de comando inválido '%s'\n"
#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Un gestor de ventanas ya esta corriendo en la pantalla %d"
#: openbox/screen.c:131
#: openbox/screen.c:118
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
"No se pudo obtener el gestor de ventanas para la selección de pantalla %d"
#: openbox/screen.c:152
#: openbox/screen.c:139
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "El WM en la pantalla %d no esta saliendo"
#: openbox/screen.c:1083
#: openbox/screen.c:1087
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "Escritorio %i"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-20 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Andres Järv <andresjarv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -26,27 +26,27 @@ msgstr "Raja '%s' ümberkodeerimine UTF8-st ebaõnnestus"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "'%s' käivitamine ebaõnnestus: %s"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Mine sinna..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgstr "Halda töölaudu"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr "_Lisa uus töölaud"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr "_Eemalda viimane töölaud"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgstr "Aknad"
#: openbox/client_list_menu.c:199
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
msgstr "Töölauad"
@ -78,39 +78,39 @@ msgstr "_Saada töölauale"
msgid "Client menu"
msgstr "Kliendi menüü"
#: openbox/client_menu.c:380
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "R_estore"
msgstr "_Taasta"
#: openbox/client_menu.c:388
#: openbox/client_menu.c:392
msgid "_Move"
msgstr "_Liiguta"
#: openbox/client_menu.c:390
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
msgstr "Muuda _suurust"
#: openbox/client_menu.c:392
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
msgstr "Muuda _ikooniks"
#: openbox/client_menu.c:400
#: openbox/client_menu.c:404
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ksimeeri"
#: openbox/client_menu.c:408
#: openbox/client_menu.c:412
msgid "_Roll up/down"
msgstr "_Rulli üles/alla"
#: openbox/client_menu.c:410
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "Äär_ed sisse/välja"
#: openbox/client_menu.c:420
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
msgstr "S_ulge"
#: openbox/config.c:737
#: openbox/config.c:740
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Vigane nupp '%s' määratletud konfiguratsioonifailis"
@ -153,51 +153,51 @@ msgstr "Vigane nupp '%s' hiire kiirklahvides"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Vigane kontekst '%s' hiire kiirklahvides"
#: openbox/openbox.c:130
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Ei suudetud siseneda kodukataloogi '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:150
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "DISPLAY keskkonnamuutujas oleva ekraani avamine ebaõnnestus."
#: openbox/openbox.c:181
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Obrender-damisteegi käivitamine ebaõnnestus."
#: openbox/openbox.c:187
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X server ei toeta lokaati."
#: openbox/openbox.c:189
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Ei suudetud sättida lokaadimuutujaid X serveri jaoks."
#: openbox/openbox.c:252
#: openbox/openbox.c:251
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Ei suudetud leida kehtivat konfiguratsioonifaili, kasutatakse lihtsaid "
"vaikimisi seadeid"
#: openbox/openbox.c:278
#: openbox/openbox.c:277
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Ei suudetud laadida teemat."
#: openbox/openbox.c:405
#: openbox/openbox.c:402
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Taaskäivitusel ebaõnnestus uue käivitusfaili '%s' käivitamine: %s"
#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Autoriõigused (c)"
#: openbox/openbox.c:486
#: openbox/openbox.c:483
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Süntaks: openbox [seaded]\n"
#: openbox/openbox.c:487
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@ -205,23 +205,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Seaded:\n"
#: openbox/openbox.c:488
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Selle abi kuvamine ja väljumine\n"
#: openbox/openbox.c:489
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Versiooni kuvamine ja väljumine\n"
#: openbox/openbox.c:490
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Hetkel töötava aknahalduri asendamine\n"
#: openbox/openbox.c:491
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Seansihalduriga ühenduse keelamine\n"
#: openbox/openbox.c:492
#: openbox/openbox.c:489
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -229,15 +229,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Jooksvale Openboxi seansile sõnumite edastamine:\n"
#: openbox/openbox.c:493
#: openbox/openbox.c:490
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Openboxi konfiguratsioon uuesti laadimine\n"
#: openbox/openbox.c:494
#: openbox/openbox.c:491
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Openboxi taaskäivitamine\n"
#: openbox/openbox.c:495
#: openbox/openbox.c:492
#, fuzzy
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:493
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@ -245,23 +250,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Silumise seaded:\n"
#: openbox/openbox.c:496
#: openbox/openbox.c:494
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Sünkroonselt jooksutamine\n"
#: openbox/openbox.c:497
#: openbox/openbox.c:495
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Silumisväljundi kuvamine\n"
#: openbox/openbox.c:498
#: openbox/openbox.c:496
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Fookusekäsitluse siluriväljundi kuvamine\n"
#: openbox/openbox.c:499
#: openbox/openbox.c:497
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Ekraani võlts-Xinerama ekraanideks jagamine\n"
#: openbox/openbox.c:500
#: openbox/openbox.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -270,27 +275,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Palun teata vigadest siia %s\n"
#: openbox/openbox.c:597
#: openbox/openbox.c:599
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Vigane käsurea argument '%s'\n"
#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Ekraanil %d juba jookseb aknahaldur"
#: openbox/screen.c:131
#: openbox/screen.c:118
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Ei suuda hankida aknahaldurite loetelu ekraanil %d"
#: openbox/screen.c:152
#: openbox/screen.c:139
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Aknahaldur ekraanil %d ei sulgu"
#: openbox/screen.c:1083
#: openbox/screen.c:1087
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "töölaud %i"

186
po/fi.po
View file

@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
# Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>, 2005.
# Lauri Hakko, 2007.
# Elias Julkunen <elias.julkunen@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-20 17:38+0200\n"
"Last-Translator: Lauri Hakko\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-22 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Elias Julkunen <elias.julkunen@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,27 +27,27 @@ msgstr "Polun muuntaminen utf8:sta epäonnistui: '%s'"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Ohjelman suorittaminen epäonnistui '%s': %s"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Näytä tämä..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgstr "Työtilojen hallinta"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr "_Lisää työtila"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr "_Poista viimeisin työtila"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgstr "Ikkunat"
#: openbox/client_list_menu.c:199
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
msgstr "Työtilat"
@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "_Kerros"
#: openbox/client_menu.c:365
msgid "Always on _top"
msgstr "Aina _päällimmäinen"
msgstr "Aina _päällimmäisenä"
#: openbox/client_menu.c:366
msgid "_Normal"
@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "_Tavallinen"
#: openbox/client_menu.c:367
msgid "Always on _bottom"
msgstr "Aina _alimmainen"
msgstr "Aina _alimmaisena"
#: openbox/client_menu.c:370
msgid "_Send to desktop"
@ -78,66 +79,66 @@ msgstr "_Lähetä työtilaan"
msgid "Client menu"
msgstr "Ikkunan valikko"
#: openbox/client_menu.c:380
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "R_estore"
msgstr "_Palauta"
#: openbox/client_menu.c:388
#: openbox/client_menu.c:392
msgid "_Move"
msgstr "S_iirrä"
#: openbox/client_menu.c:390
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
msgstr "_Muuta kokoa"
#: openbox/client_menu.c:392
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
msgstr "Pie_nennä"
#: openbox/client_menu.c:400
#: openbox/client_menu.c:404
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Suurenn_a"
#: openbox/client_menu.c:408
#: openbox/client_menu.c:412
msgid "_Roll up/down"
msgstr "Rullaa ylös/alas"
msgstr "Rullaa _ylös/alas"
#: openbox/client_menu.c:410
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "(Epä)reunusta"
msgstr "(Epä)_reunusta"
#: openbox/client_menu.c:420
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
msgstr "_Sulje"
#: openbox/config.c:737
#: openbox/config.c:740
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Virheellinen painike '%s' määritelty konfiguraatio tiedostossa"
msgstr "Virheellinen painike '%s' määritetty asetustiedostossa"
#: openbox/keyboard.c:156
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Päällekäisiä key bindejä konfiguraatio tiedostossa"
msgstr "Päällekäisiä näppäinsidontoja asetustiedostossa"
#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
msgstr "Toimivaa menu tiedostoa ei löytynyt '%s'"
msgstr "Toimivaa valikkotiedostoa ei löytynyt '%s'"
#: openbox/menu.c:171
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
msgstr "Putki-menun komennon suorittaminen epäonnistui '%s': %s"
msgstr "Putkivalikon komennon suorittaminen epäonnistui '%s': %s"
#: openbox/menu.c:185
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
msgstr "Virheellinen tulos putki-menusta '%s'"
msgstr "Virheellinen tulos putkivalikosta '%s'"
#: openbox/menu.c:198
#, c-format
msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
msgstr "Menun '%s' lukemista yritettiin mutta sitä ei ole olemassa"
msgstr "Valikon '%s' lukemista yritettiin, mutta sitä ei ole olemassa"
#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
msgid "More..."
@ -146,120 +147,127 @@ msgstr "Lisää..."
#: openbox/mouse.c:349
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr "Virheellinen nappi '%s' hiiribindeissä"
msgstr "Virheellinen nappi '%s' hiirisidonnoissa"
#: openbox/mouse.c:355
#, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Virheellinen asiayhteys '%s' hiiribindeissä"
msgstr "Virheellinen asiayhteys '%s' hiirisidonnoissa"
#: openbox/openbox.c:130
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Kotihakemistoon vaihtaminen epäonnistui '%s': '%s'"
msgstr "Kotihakemistoon '%s' vaihtaminen epäonnistui: '%s'"
#: openbox/openbox.c:150
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
msgstr "Näytön avaaminen DISPLAY-muuttujasta epäonnistui."
#: openbox/openbox.c:181
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Obrender kirjaston käynnistäminen epäonnistui"
msgstr "Obrender kirjaston käynnistäminen epäonnistui."
#: openbox/openbox.c:187
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X serveri ei tue localea"
msgstr "X-palvelin ei tue kieliasetusta"
#: openbox/openbox.c:189
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
msgstr "Lokaalimuttujia ei voitu tehdä X-palvelimelle."
#: openbox/openbox.c:252
#: openbox/openbox.c:251
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Oikeanlaista konfiguraation tiedostoa ei löytynyt, käytetään joitain "
"yksinkertaisia oletusarvoja"
"Validia asetustiedostoa ei löytynyt, käytetään joitain yksinkertaisia "
"oletusarvoja"
#: openbox/openbox.c:278
#: openbox/openbox.c:277
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Teeman lataaminen epäonnistui"
#: openbox/openbox.c:405
#: openbox/openbox.c:402
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Uudelleenkäynnistyi epäonnistui käynnistämään uutta ohjelmaa '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Tekijänoikeudet (c)"
#: openbox/openbox.c:486
#: openbox/openbox.c:483
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntaksi: openbox [ominaisuudet]\n"
msgstr "Syntaksi: openbox [valitsin]\n"
#: openbox/openbox.c:487
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Ominaisuudet:\n"
"Käyttö:\n"
#: openbox/openbox.c:488
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Näytä tämä apu ja sulje\n"
msgstr " --help Näytä tämä ohje ja sulje\n"
#: openbox/openbox.c:489
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Näytä versio ja sulje\n"
#: openbox/openbox.c:490
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Korvaa päällä oleva window manager\n"
msgstr " --replace Korvaa käynnissä oleva ikkunakäsittelijä\n"
#: openbox/openbox.c:491
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Estä yhteys session manageriin\n"
msgstr " --sm-disable Estä yhteys istuntojen hallintaan\n"
#: openbox/openbox.c:492
#: openbox/openbox.c:489
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
"\n"
"Lähetetään viestejä päällä olevaan Openboxiin\n"
"Anna viestejä käynnissä olevalle Openboxille:\n"
#: openbox/openbox.c:493
#: openbox/openbox.c:490
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Lataa Openboxin konfiguraation uudelleen\n"
msgstr " --reconfigure Lataa Openboxin asetustiedosto uudelleen\n"
#: openbox/openbox.c:494
#: openbox/openbox.c:491
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Käynnistä Openbox uudelleen\n"
#: openbox/openbox.c:495
#: openbox/openbox.c:492
#, fuzzy
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:493
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Virheenjäljitysasetukset:\n"
#: openbox/openbox.c:494
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Aja synkronisointi-tilassa\n"
#: openbox/openbox.c:495
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Näytä vianjäljitystuloste\n"
#: openbox/openbox.c:496
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync aja synkroni tilassa\n"
#: openbox/openbox.c:497
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:499
#: openbox/openbox.c:497
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:500
#: openbox/openbox.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -268,27 +276,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Ilmoita virheistä: %s\n"
#: openbox/openbox.c:597
#: openbox/openbox.c:599
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Virheellinen komentorivi käsky '%s'\n"
msgstr "Virheellinen valitsin '%s'\n"
#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr ""
msgstr "Ikkunakäsittelijä on jo käynnissä näytöllä %d"
#: openbox/screen.c:131
#: openbox/screen.c:118
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:152
#: openbox/screen.c:139
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:1083
#: openbox/screen.c:1087
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "työtila %i"
@ -296,22 +304,22 @@ msgstr "työtila %i"
#: openbox/session.c:103
#, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s"
msgstr "Hakemiston '%s' luonti epäonnistui: %s"
#: openbox/session.c:451
#, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr ""
msgstr "Istuntoa ei voitu tallentaa hakemistoo '%s': %s"
#: openbox/session.c:583
#, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr ""
msgstr "Virhe tallennettaessa istuntoa hakemistoon '%s': %s"
#: openbox/startupnotify.c:237
#, c-format
msgid "Running %s\n"
msgstr ""
msgstr "Suoritetaan %s\n"
#: openbox/translate.c:58
#, c-format
@ -326,7 +334,7 @@ msgstr ""
#: openbox/translate.c:142
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr ""
msgstr "Virheellinen näppäin '%s' pikanäppäimissä"
#: openbox/translate.c:148
#, c-format
@ -336,10 +344,4 @@ msgstr ""
#: openbox/xerror.c:39
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "X virhe: %s"
#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
#~ msgstr "Virheellinen toiminto '%s'. Toimintoa ei ole olemassa"
#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
#~ msgstr "Toiminnon virheellinen käyttö '%s'. Toiminto ohitetaan"
msgstr "X-virhe: %s"

149
po/fr.po Executable file → Normal file
View file

@ -1,52 +1,54 @@
# French translation of Openbox.
# Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson
# This file is distributed under the same license as the Openbox package.
#
# tioui <leonptitlouis@wanadoo.fr>, 2004.
# Cyrille Bagard <nocbos@gmail.com>, 2007.
#
# Jacques BON <jbon@cafcom.net>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n"
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 00:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 00:53+0200\n"
"Last-Translator: Cyrille Bagard <nocbos@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-17 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Jacques BON <jbon@cafcom.net>\n"
"Language-Team: français <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr "Echec de la conversion du chemin '%s' depuis l'UTF-8"
msgstr "Échec de la conversion du chemin '%s' depuis l'UTF-8"
#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:115
#, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Echec de l'exécution de '%s': %s"
msgstr "Échec de l'exécution de '%s': %s"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Aller à..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgstr "Gestion des bureaux"
msgstr "Gérer les bureaux"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr "_Ajouter un nouveau bureau"
msgstr "_Ajouter un bureau"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr "Supp_rimer le dernier bureau"
msgstr "_Supprimer le dernier bureau"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgstr "Fenêtres"
#: openbox/client_list_menu.c:199
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
msgstr "Bureaux"
@ -56,11 +58,11 @@ msgstr "Tous les bureaux"
#: openbox/client_menu.c:360
msgid "_Layer"
msgstr "Disp_osition"
msgstr "_Disposition"
#: openbox/client_menu.c:365
msgid "Always on _top"
msgstr "Toujours au _premier plan"
msgstr "_Toujours au premier plan"
#: openbox/client_menu.c:366
msgid "_Normal"
@ -72,45 +74,45 @@ msgstr "Toujours en _arri
#: openbox/client_menu.c:370
msgid "_Send to desktop"
msgstr "Envoyer vers le _bureau"
msgstr "En_voyer vers le bureau"
#: openbox/client_menu.c:374
msgid "Client menu"
msgstr "Menu de la fenêtre"
#: openbox/client_menu.c:380
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "R_estore"
msgstr "R_estaurer"
#: openbox/client_menu.c:388
msgid "_Move"
msgstr "_Déplacer"
#: openbox/client_menu.c:390
msgid "Resi_ze"
msgstr "Redimen_sionner"
#: openbox/client_menu.c:392
msgid "_Move"
msgstr "Dé_placer"
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
msgstr "Red_imensionner"
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
msgstr "Ico_nifier"
#: openbox/client_menu.c:400
#: openbox/client_menu.c:404
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximiser"
#: openbox/client_menu.c:408
#: openbox/client_menu.c:412
msgid "_Roll up/down"
msgstr "En/Dé_rouler"
#: openbox/client_menu.c:410
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "Ne pas/Dé_corer"
#: openbox/client_menu.c:420
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
#: openbox/config.c:737
#: openbox/config.c:740
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Bouton indiqué dans le fichier de configuration '%s' invalide"
@ -141,7 +143,7 @@ msgstr "Tentative d'acc
#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
msgid "More..."
msgstr "D'avantage..."
msgstr "Davantage..."
#: openbox/mouse.c:349
#, c-format
@ -153,54 +155,54 @@ msgstr "Bouton '%s' invalide dans le param
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Contexte '%s' invalide dans le paramétrage de la souris"
#: openbox/openbox.c:130
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Impossible de changer vers le répertoire de l'utilisateur '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:150
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
"Echec de l'ouverture de l'affichage depuis la variable d'environnement "
"Échec de l'ouverture de l'affichage depuis la variable d'environnement "
"DISPLAY."
#: openbox/openbox.c:181
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Echec de l'initialisation de la bibliothèque obrender."
msgstr "Échec de l'initialisation de la bibliothèque obrender."
#: openbox/openbox.c:187
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "Le serveur X ne supporte pas la localisation."
#: openbox/openbox.c:189
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
"Impossible d'appliquer les modifications de localisation pour le serveur X."
#: openbox/openbox.c:252
#: openbox/openbox.c:251
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Impossible de trouver un fichier de configuration valide ; utilisation de "
"défauts simples"
#: openbox/openbox.c:278
#: openbox/openbox.c:277
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Impossible de charger un thème."
#: openbox/openbox.c:405
#: openbox/openbox.c:402
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Le redémarrage n'a pas réussi à exécuter le nouvel exécutable '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
#: openbox/openbox.c:486
#: openbox/openbox.c:483
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntaxe: openbox [options]\n"
#: openbox/openbox.c:487
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@ -208,26 +210,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Options:\n"
#: openbox/openbox.c:488
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Affiche cette aide et quitte\n"
#: openbox/openbox.c:489
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Affiche la version et quitte\n"
#: openbox/openbox.c:490
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace Remplace le gestionnaire de fenêtres actuellement en "
"usage\n"
#: openbox/openbox.c:491
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""
" --sm-disable Désactive la connexion au gestionnaire de sessions\n"
#: openbox/openbox.c:492
#: openbox/openbox.c:489
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -235,15 +237,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Passage de messages à l'instance d'Openbox en marche:\n"
#: openbox/openbox.c:493
#: openbox/openbox.c:490
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Recharge la configuration d'Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:494
#: openbox/openbox.c:491
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Redémarre Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:495
#: openbox/openbox.c:492
#, fuzzy
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:493
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@ -251,26 +258,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Options de déboguage:\n"
#: openbox/openbox.c:496
#: openbox/openbox.c:494
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Exécute en mode synchrone\n"
#: openbox/openbox.c:497
#: openbox/openbox.c:495
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Affiche la sortie de déboguage\n"
#: openbox/openbox.c:498
#: openbox/openbox.c:496
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Affiche la sortie de déboguage pour la gestion du "
"focus\n"
#: openbox/openbox.c:499
#: openbox/openbox.c:497
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
" --debug-xinerama Découpe l'affichage en écrans xinerama factices\n"
#: openbox/openbox.c:500
#: openbox/openbox.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -279,30 +286,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez soumettre les rapports de bogues à %s\n"
#: openbox/openbox.c:597
#: openbox/openbox.c:599
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Argument de la ligne de commande invalide '%s'\n"
#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Un gestionnaire de fenêtres est déjà lancé sur l'écran %d"
#: openbox/screen.c:131
#: openbox/screen.c:118
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
"Impossible d'acquérir la sélection du gestionnaire de fenêtres pour l'écran %"
"d"
#: openbox/screen.c:152
#: openbox/screen.c:139
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr ""
"Le gestionnaire de fenêtres sur l'écran %d n'est pas en train de quitter"
#: openbox/screen.c:1083
#: openbox/screen.c:1087
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "bureau %i"
@ -325,7 +332,7 @@ msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la session de '%s': %s"
#: openbox/startupnotify.c:237
#, c-format
msgid "Running %s\n"
msgstr "Excécution de %s\n"
msgstr "Exécution de %s\n"
#: openbox/translate.c:58
#, c-format
@ -353,9 +360,3 @@ msgstr "La touche demand
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "Erreur X: %s"
#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
#~ msgstr "Action demandée '%s' invalide. Aucune action de ce type n'existe."
#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
#~ msgstr "Utilisation invalide de l'action '%s'. L'action sera ignorée."

View file

@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2007 Davide Truffa
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
# Davide Truffa <davide@catoblepa.org>, 2007.
#
#
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-20 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Davide Truffa <davide@catoblepa.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -26,27 +26,27 @@ msgstr "Impossibile convertire il percorso utf8 '%s'"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Impossibile eseguire il comando '%s': %s"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Vai a..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgstr "Gestisci i desktop"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr "_Aggiungi un nuovo desktop"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr "_Rimuovi l'ultimo desktop"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgstr "Finestre"
#: openbox/client_list_menu.c:199
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
msgstr "Desktop"
@ -78,39 +78,39 @@ msgstr "Invia al _desktop"
msgid "Client menu"
msgstr "Menù della finestra"
#: openbox/client_menu.c:380
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "R_estore"
msgstr "_Ripristina"
#: openbox/client_menu.c:388
#: openbox/client_menu.c:392
msgid "_Move"
msgstr "_Muovi"
#: openbox/client_menu.c:390
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
msgstr "R_idimensiona"
#: openbox/client_menu.c:392
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
msgstr "Mi_nimizza"
#: openbox/client_menu.c:400
#: openbox/client_menu.c:404
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ssimizza"
#: openbox/client_menu.c:408
#: openbox/client_menu.c:412
msgid "_Roll up/down"
msgstr "A_rrotola"
#: openbox/client_menu.c:410
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "Si/No _Decorazioni"
#: openbox/client_menu.c:420
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
#: openbox/config.c:737
#: openbox/config.c:740
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Il pulsante '%s' specificato nel file di configurazione non è valido"
@ -155,53 +155,53 @@ msgstr "Il pulsante '%s' specificato nelle associazioni mouse non è valido"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Il contesto '%s' specificato nelle associazioni mouse non è valido"
#: openbox/openbox.c:130
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Impossibile accedere alla directory home '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:150
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Impossibile accedere al display specificato nella variabile DISPLAY."
#: openbox/openbox.c:181
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Impossibile inizializzare la libreria obrender."
#: openbox/openbox.c:187
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "Il server X non ha il supporto per la localizzazione."
#: openbox/openbox.c:189
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
"Impossibile impostare la localizzazione dei tasti modificatori per il server "
"X."
#: openbox/openbox.c:252
#: openbox/openbox.c:251
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Impossibile trovare un file di configurazione valido, verranno utilizzate le "
"impostazioni predefinite"
#: openbox/openbox.c:278
#: openbox/openbox.c:277
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Impossibile caricare un tema."
#: openbox/openbox.c:405
#: openbox/openbox.c:402
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Non è stato possibile riavviare il nuovo eseguibile '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
msgid "Copyright (c)"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:486
#: openbox/openbox.c:483
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Sintassi: openbox [opzioni]\n"
#: openbox/openbox.c:487
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@ -209,23 +209,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Opzioni:\n"
#: openbox/openbox.c:488
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Mostra questo messaggio di aiuto ed esce\n"
#: openbox/openbox.c:489
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Mostra il numero di versione ed esce\n"
#: openbox/openbox.c:490
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Sostituisce l'attuale window manager attivo\n"
#: openbox/openbox.c:491
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Disabilita la connessione al session manager\n"
#: openbox/openbox.c:492
#: openbox/openbox.c:489
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -233,15 +233,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Inviare messaggi ad un'istanza di Openbox attiva:\n"
#: openbox/openbox.c:493
#: openbox/openbox.c:490
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Ricarica la configurazione di Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:494
#: openbox/openbox.c:491
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Riavvia Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:495
#: openbox/openbox.c:492
#, fuzzy
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:493
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@ -249,25 +254,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Opzioni di debug:\n"
#: openbox/openbox.c:496
#: openbox/openbox.c:494
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Esegue in modalità sincrona\n"
#: openbox/openbox.c:497
#: openbox/openbox.c:495
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Mostra le informazioni di debug\n"
#: openbox/openbox.c:498
#: openbox/openbox.c:496
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Mostra le informazioni di debug sulla gestione del "
"focus\n"
#: openbox/openbox.c:499
#: openbox/openbox.c:497
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Divide lo schermo per simulare xinerama\n"
#: openbox/openbox.c:500
#: openbox/openbox.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -276,27 +281,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Segnalate eventuali bug a %s\n"
#: openbox/openbox.c:597
#: openbox/openbox.c:599
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Argomento da linea di comando non valido '%s'\n"
#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Un window manager è già attivo sullo schermo %d"
#: openbox/screen.c:131
#: openbox/screen.c:118
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Impossibile acquisire la selezione del window manager sullo schermo %d"
#: openbox/screen.c:152
#: openbox/screen.c:139
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Il WM sullo schermo %d non è terminato"
#: openbox/screen.c:1083
#: openbox/screen.c:1087
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "desktop %i"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-07 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Ryoichiro Suzuki <ryoichiro.suzuki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@ -27,27 +27,27 @@ msgstr "パス'%s'を utf8 から変換するのに失敗しました。"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "'%s'の実行に失敗しました: %s"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "移動する..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgstr "デスクトップを管理"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr "新しくデスクトップを追加(_A)"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr "最後のデスクトップを削除(_R)"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgstr "ウィンドウ"
#: openbox/client_list_menu.c:199
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
msgstr "デスクトップ"
@ -79,40 +79,40 @@ msgstr "デスクトップに送る(_S)"
msgid "Client menu"
msgstr "クライアントメニュー"
#: openbox/client_menu.c:380
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "R_estore"
msgstr "復元(_E)"
#: openbox/client_menu.c:388
#: openbox/client_menu.c:392
msgid "_Move"
msgstr "移動(_M)"
#: openbox/client_menu.c:390
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
msgstr "サイズの変更(_Z)"
#: openbox/client_menu.c:392
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
msgstr "アイコン化(_N)"
#: openbox/client_menu.c:400
#: openbox/client_menu.c:404
msgid "Ma_ximize"
msgstr "最大化(_X)"
#: openbox/client_menu.c:408
#: openbox/client_menu.c:412
msgid "_Roll up/down"
msgstr "巻き上げ/展開(_R)"
# not sure about this one
#: openbox/client_menu.c:410
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "非/装飾(_D)"
#: openbox/client_menu.c:420
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
msgstr "閉じる(_C)"
#: openbox/config.c:737
#: openbox/config.c:740
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "不正なボタン'%s'が設定ファイルで指定されています。"
@ -155,134 +155,138 @@ msgstr "マウス割り当てに於いて不正なボタン '%s'"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "マウス割り当てに於いて不正なコンテクスト '%s'"
#: openbox/openbox.c:130
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "ホームディレクトリ'%s'に移動できません: %s"
#: openbox/openbox.c:150
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "環境変数 DISPLAY からディスプレイを開くのに失敗しました。"
#: openbox/openbox.c:181
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "obrender ライブラリの初期化に失敗しました。"
#: openbox/openbox.c:187
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "Xサーバはロケールをサポートしていません。"
#: openbox/openbox.c:189
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Xサーバの為のロケール修飾子を設定できません。"
#: openbox/openbox.c:252
#: openbox/openbox.c:251
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "正当な設定ファイルを見つけられません。単純な初期設定を使います。"
#: openbox/openbox.c:278
#: openbox/openbox.c:277
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "テーマを読み込めません。"
#: openbox/openbox.c:405
#: openbox/openbox.c:402
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "再起動の際新しい実行ファイル'%s'の実行に失敗しました: %s"
#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
msgid "Copyright (c)"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:486
#: openbox/openbox.c:483
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:487
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:488
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:489
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:490
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:491
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:492
#: openbox/openbox.c:489
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:493
#: openbox/openbox.c:490
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:494
#: openbox/openbox.c:491
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:495
#: openbox/openbox.c:492
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:493
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:496
#: openbox/openbox.c:494
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:497
#: openbox/openbox.c:495
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:498
#: openbox/openbox.c:496
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:499
#: openbox/openbox.c:497
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:500
#: openbox/openbox.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:597
#: openbox/openbox.c:599
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "不正なコマンドライン引数 '%s'\n"
#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "スクリーン%dでウィンドウマネージャが既に起動しています。"
#: openbox/screen.c:131
#: openbox/screen.c:118
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "スクリーン%dでウィンドウマネージャの選択を取得できませんでした。"
#: openbox/screen.c:152
#: openbox/screen.c:139
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "スクリーン%dのWMが終了しません。"
#: openbox/screen.c:1083
#: openbox/screen.c:1087
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "デスクトップ%i"

View file

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
# Mark Pustjens <pustjens@dds.nl>, 2007.
# Jochem Kossen <jkossen@xs4all.nl>, 2007.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-12 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Jochem Kossen <jkossen@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -26,27 +26,27 @@ msgstr "Converteren van het pad '%s' vanuit utf8 mislukt"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Uitvoeren van '%s' mislukt: %s"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Ga hierheen..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgstr "Beheer bureaubladen"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr "_Voeg nieuw bureaublad toe"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr "V_erwijder laatste bureaublad"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgstr "Vensters"
#: openbox/client_list_menu.c:199
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
msgstr "Bureaubladen"
@ -78,39 +78,39 @@ msgstr "Verplaats _naar bureaublad"
msgid "Client menu"
msgstr "Venster menu"
#: openbox/client_menu.c:380
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "R_estore"
msgstr "_Herstellen"
#: openbox/client_menu.c:388
#: openbox/client_menu.c:392
msgid "_Move"
msgstr "_Verplaatsen"
#: openbox/client_menu.c:390
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
msgstr "_Grootte aanpassen"
#: openbox/client_menu.c:392
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
msgstr "_Iconificeren"
#: openbox/client_menu.c:400
#: openbox/client_menu.c:404
msgid "Ma_ximize"
msgstr "_Maximaliseren"
#: openbox/client_menu.c:408
#: openbox/client_menu.c:412
msgid "_Roll up/down"
msgstr "_Op/neerklappen"
#: openbox/client_menu.c:410
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "_Vensterrand weghalen/toevoegen"
#: openbox/client_menu.c:420
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
msgstr "_Sluiten"
#: openbox/config.c:737
#: openbox/config.c:740
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Ongeldige knop '%s' gespecificeerd in het configuratiebestand"
@ -153,51 +153,51 @@ msgstr "Ongeldige knop '%s' in muis binding"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Ongeldige context '%s' in muis binding"
#: openbox/openbox.c:130
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Pad instellen mislukt naar de thuismap '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:150
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Scherm van de DISPLAY omgevingsvariabele te openen mislukt."
#: openbox/openbox.c:181
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Initialiseren van de obrender bibliotheek mislukt."
#: openbox/openbox.c:187
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X server ondersteunt locale niet"
#: openbox/openbox.c:189
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Kan de locale bepaling van de X server niet instellen"
#: openbox/openbox.c:252
#: openbox/openbox.c:251
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Kon geen geldig configuratiebestand vinden, simpele standaardinstellingen "
"worden gebruikt"
#: openbox/openbox.c:278
#: openbox/openbox.c:277
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Thema laden mislukt."
#: openbox/openbox.c:405
#: openbox/openbox.c:402
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Uitvoeren van nieuw programma '%s' tijdens herstart miskukt: %s"
#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
#: openbox/openbox.c:486
#: openbox/openbox.c:483
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [opties]\n"
#: openbox/openbox.c:487
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@ -205,23 +205,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Opties:\n"
#: openbox/openbox.c:488
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Toon deze helptekst en sluit af\n"
#: openbox/openbox.c:489
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Toon versie en sluit af\n"
#: openbox/openbox.c:490
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Vervang de huidig draaiende window manager\n"
#: openbox/openbox.c:491
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Verbinding met de sessiebeheerder uitschakelen\n"
#: openbox/openbox.c:492
#: openbox/openbox.c:489
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -229,15 +229,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Berichten worden naar een draaiende Openbox instantie gestuurd:\n"
#: openbox/openbox.c:493
#: openbox/openbox.c:490
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Openbox configuratie opnieuw laden\n"
#: openbox/openbox.c:494
#: openbox/openbox.c:491
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Herstart Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:495
#: openbox/openbox.c:492
#, fuzzy
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:493
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@ -245,23 +250,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Debugging opties:\n"
#: openbox/openbox.c:496
#: openbox/openbox.c:494
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Start in synchrone modus\n"
#: openbox/openbox.c:497
#: openbox/openbox.c:495
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Debuguitvoer weergeven\n"
#: openbox/openbox.c:498
#: openbox/openbox.c:496
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Debug uitvoer voor focusafhandeling weergeven\n"
#: openbox/openbox.c:499
#: openbox/openbox.c:497
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Splits het scherm in nep xinerama schermen\n"
#: openbox/openbox.c:500
#: openbox/openbox.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -270,27 +275,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Gelieve bugs te melden bij %s\n"
#: openbox/openbox.c:597
#: openbox/openbox.c:599
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Onbekende optie '%s'\n"
#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Er draait al een window manager op scherm %d"
#: openbox/screen.c:131
#: openbox/screen.c:118
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Kon window manager selectie op scherm %d niet verkrijgen"
#: openbox/screen.c:152
#: openbox/screen.c:139
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "De window manager op scherm %d sluit zichzelf niet af"
#: openbox/screen.c:1083
#: openbox/screen.c:1087
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "bureaublad %i"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-20 18:41+0200\n"
"Last-Translator: Michael Kjelbergvik Thung <postlogic@switch-case.org>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -25,27 +25,27 @@ msgstr "Feil ved konvertering av '%s' fra utf8 "
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke kjøre '%s': %s"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Gå dit..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgstr "Behandle skrivebord"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr "_Nytt skrivebord"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr "_Fjern siste skrivebord"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgstr "Vinduer"
#: openbox/client_list_menu.c:199
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
msgstr "Skrivebord"
@ -77,39 +77,39 @@ msgstr "_Send til"
msgid "Client menu"
msgstr "Klient-meny"
#: openbox/client_menu.c:380
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "R_estore"
msgstr "Tilbak_estill"
#: openbox/client_menu.c:388
#: openbox/client_menu.c:392
msgid "_Move"
msgstr "_Flytt"
#: openbox/client_menu.c:390
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
msgstr "Endre s_tørrelse"
#: openbox/client_menu.c:392
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
msgstr "_Minimer"
#: openbox/client_menu.c:400
#: openbox/client_menu.c:404
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximer"
#: openbox/client_menu.c:408
#: openbox/client_menu.c:412
msgid "_Roll up/down"
msgstr "_Rull opp/ned"
#: openbox/client_menu.c:410
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "Fjern/Legg til _dekorasjon"
#: openbox/client_menu.c:420
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
msgstr "_Lukk"
#: openbox/config.c:737
#: openbox/config.c:740
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Ugyldig tast '%s' spesifisert i konfigurasjonsfilen"
@ -152,49 +152,49 @@ msgstr "Ugyldig knapp '%s' i binding for mus"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Ugyldig innhold '%s' i binding for mus"
#: openbox/openbox.c:130
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Kan ikke endre til hjemmekatalogen '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:150
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Kunne ikke åpne displayet fra DISPLAY-miljøvariabelen"
#: openbox/openbox.c:181
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Kunne ikke starte obrender-biblioteket."
#: openbox/openbox.c:187
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X-serveren støtter ikke lokalisering."
#: openbox/openbox.c:189
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Kan ikke stille inn lokaliseringsmodifikatorene for X-serveren."
#: openbox/openbox.c:252
#: openbox/openbox.c:251
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "Kunne ikke finne en gyldig konfigurasjonsfil, bruker standardverdier"
#: openbox/openbox.c:278
#: openbox/openbox.c:277
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Kan ikke laste et tema."
#: openbox/openbox.c:405
#: openbox/openbox.c:402
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Restart kunne ikke starte nytt program '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
msgid "Copyright (c)"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:486
#: openbox/openbox.c:483
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [alternativer\n"
#: openbox/openbox.c:487
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@ -202,23 +202,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Alternativ:\n"
#: openbox/openbox.c:488
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Vise denne hjelpeteksten og avslutt\n"
#: openbox/openbox.c:489
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Vis versjonsnummeret og avslutt\n"
#: openbox/openbox.c:490
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Erstatt den kjørende vindusbehandleren\n"
#: openbox/openbox.c:491
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Deaktiver tilkobling til sesjonsbehandleren\n"
#: openbox/openbox.c:492
#: openbox/openbox.c:489
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -226,15 +226,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Sender beskjeder til en kjørende Openbox-instans:\n"
#: openbox/openbox.c:493
#: openbox/openbox.c:490
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Oppdater Openbox' konfigurasjon\n"
#: openbox/openbox.c:494
#: openbox/openbox.c:491
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Start Openbox på nytt\n"
#: openbox/openbox.c:495
#: openbox/openbox.c:492
#, fuzzy
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:493
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@ -242,23 +247,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Debug-alternativ:\n"
#: openbox/openbox.c:496
#: openbox/openbox.c:494
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Kjør i synkron-modus\n"
#: openbox/openbox.c:497
#: openbox/openbox.c:495
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Vis debuggingsinformasjon\n"
#: openbox/openbox.c:498
#: openbox/openbox.c:496
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Vis debuggingsinformasjon for fokus-håndtering\n"
#: openbox/openbox.c:499
#: openbox/openbox.c:497
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " -debug-xinerama Splitt displayet for falske xinerama-skjermer\n"
#: openbox/openbox.c:500
#: openbox/openbox.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -267,27 +272,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Vennligst rapporter bugs til %s\n"
#: openbox/openbox.c:597
#: openbox/openbox.c:599
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Ugyldig kommandolinje-argument '%s'\n"
#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "En vindusbehandler kjører allerede på skjerm %d"
#: openbox/screen.c:131
#: openbox/screen.c:118
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Kunne ikke hendte vindusbehandlerens markering på skjerm %d"
#: openbox/screen.c:152
#: openbox/screen.c:139
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Vindusbehandleren på skjerm %d vil ikke avslutte"
#: openbox/screen.c:1083
#: openbox/screen.c:1087
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "skrivebord %i"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -26,27 +26,27 @@ msgstr ""
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgstr ""
#: openbox/client_list_menu.c:199
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
msgstr ""
@ -78,39 +78,39 @@ msgstr ""
msgid "Client menu"
msgstr ""
#: openbox/client_menu.c:380
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "R_estore"
msgstr ""
#: openbox/client_menu.c:388
#: openbox/client_menu.c:392
msgid "_Move"
msgstr ""
#: openbox/client_menu.c:390
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
msgstr ""
#: openbox/client_menu.c:392
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
msgstr ""
#: openbox/client_menu.c:400
#: openbox/client_menu.c:404
msgid "Ma_ximize"
msgstr ""
#: openbox/client_menu.c:408
#: openbox/client_menu.c:412
msgid "_Roll up/down"
msgstr ""
#: openbox/client_menu.c:410
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
msgstr ""
#: openbox/client_menu.c:420
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
msgstr ""
#: openbox/config.c:737
#: openbox/config.c:740
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr ""
@ -153,134 +153,138 @@ msgstr ""
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:130
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:150
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:181
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:187
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:189
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:252
#: openbox/openbox.c:251
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:278
#: openbox/openbox.c:277
msgid "Unable to load a theme."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:405
#: openbox/openbox.c:402
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
msgid "Copyright (c)"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:486
#: openbox/openbox.c:483
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:487
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:488
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:489
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:490
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:491
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:492
#: openbox/openbox.c:489
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:493
#: openbox/openbox.c:490
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:494
#: openbox/openbox.c:491
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:495
#: openbox/openbox.c:492
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:493
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:496
#: openbox/openbox.c:494
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:497
#: openbox/openbox.c:495
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:498
#: openbox/openbox.c:496
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:499
#: openbox/openbox.c:497
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:500
#: openbox/openbox.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:597
#: openbox/openbox.c:599
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:131
#: openbox/screen.c:118
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:152
#: openbox/screen.c:139
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr ""
#: openbox/screen.c:1083
#: openbox/screen.c:1087
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:43+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -27,27 +27,27 @@ msgstr "Nie można przekonwertować ścieżki '%s' z UTF-8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Wykonanie '%s' nie powiodło się: %s"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Przejdź..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgstr "Zarządzaj pulpitami"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr "Dod_aj nowy pulpit"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr "_Usuń ostatni pulpit"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
#: openbox/client_list_menu.c:199
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
msgstr "Pulpity"
@ -79,39 +79,39 @@ msgstr "Wyślij na p_ulpit"
msgid "Client menu"
msgstr "Menu klienta"
#: openbox/client_menu.c:380
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "R_estore"
msgstr "P_rzywróć"
#: openbox/client_menu.c:388
#: openbox/client_menu.c:392
msgid "_Move"
msgstr "_Przesuń"
#: openbox/client_menu.c:390
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
msgstr "Zmień _rozmiar"
#: openbox/client_menu.c:392
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
msgstr "Zmi_nimalizuj"
#: openbox/client_menu.c:400
#: openbox/client_menu.c:404
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Zma_ksymalizuj"
#: openbox/client_menu.c:408
#: openbox/client_menu.c:412
msgid "_Roll up/down"
msgstr "_Zwiń/Rozwiń"
#: openbox/client_menu.c:410
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "Wyświetl/ukryj _dekoracje"
#: openbox/client_menu.c:420
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
msgstr "Z_amknij"
#: openbox/config.c:737
#: openbox/config.c:740
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Nieprawidłowy klawisz '%s' określony w pliku konfiguracyjnym"
@ -154,53 +154,53 @@ msgstr "Nieprawidłowy klawisz '%s' w skrócie myszy"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Nieprawidłowy kontekst '%s' w skrócie myszy"
#: openbox/openbox.c:130
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Nie można przejść do katalogu domowego '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:150
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Otwarcie ekranu ze zmiennej środowiskowej DISPLAY nie powiodło się."
#: openbox/openbox.c:181
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Zainicjowanie biblioteki obrender nie powiodło się."
#: openbox/openbox.c:187
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "Serwer X nie obsługuje ustawień lokalnych."
#: openbox/openbox.c:189
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Nie można ustawić modyfikatorów lokalnych dla serwera X."
#: openbox/openbox.c:252
#: openbox/openbox.c:251
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Nie można znaleźć prawidłowego pliku konfiguracyjnego, używanie "
"domyślnychwartości"
#: openbox/openbox.c:278
#: openbox/openbox.c:277
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Nie można wczytać motywu."
#: openbox/openbox.c:405
#: openbox/openbox.c:402
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr ""
"Wykonanie nowego pliku wykonywalnego '%s' podczas ponownego uruchomienianie "
"powiodło się: %s"
#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
#: openbox/openbox.c:486
#: openbox/openbox.c:483
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Składnia: openbox [opcje]\n"
#: openbox/openbox.c:487
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@ -208,23 +208,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Opcje:\n"
#: openbox/openbox.c:488
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Wyświetla tę pomoc i kończy\n"
#: openbox/openbox.c:489
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Wyświetla wersję i kończy\n"
#: openbox/openbox.c:490
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Zastępuje aktualnie działający menedżer okien\n"
#: openbox/openbox.c:491
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Nie tworzy połączenia z menedżerem sesji\n"
#: openbox/openbox.c:492
#: openbox/openbox.c:489
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -232,15 +232,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Przekazywanie komunikatów do działającej instancji Openboksa:\n"
#: openbox/openbox.c:493
#: openbox/openbox.c:490
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Ponownie wczytuje pliki konfiguracyjne\n"
#: openbox/openbox.c:494
#: openbox/openbox.c:491
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Ponownie uruchamia Openboksa\n"
#: openbox/openbox.c:495
#: openbox/openbox.c:492
#, fuzzy
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:493
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@ -248,24 +253,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Opcje debugowania:\n"
#: openbox/openbox.c:496
#: openbox/openbox.c:494
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Uruchamia w trybie synchronicznym\n"
#: openbox/openbox.c:497
#: openbox/openbox.c:495
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Wyświetla informacje o debugowaniu\n"
#: openbox/openbox.c:498
#: openbox/openbox.c:496
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Wyświetla wyjście debugowania obsługi aktywacji\n"
#: openbox/openbox.c:499
#: openbox/openbox.c:497
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Dzieli ekran na sztuczne ekrany xineramy\n"
#: openbox/openbox.c:500
#: openbox/openbox.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -274,27 +279,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Proszę zgłaszać błędy (w języku angielskim) pod adresem %s\n"
#: openbox/openbox.c:597
#: openbox/openbox.c:599
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Nieprawidłowy argument wiersza poleceń '%s'\n"
#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Menedżer okien jest już uruchomiony na ekranie %d"
#: openbox/screen.c:131
#: openbox/screen.c:118
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Nie można uzyskać wyboru menedżera okien na ekranie %d"
#: openbox/screen.c:152
#: openbox/screen.c:139
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Menedżer okien na ekranie %d nie kończy działania"
#: openbox/screen.c:1083
#: openbox/screen.c:1087
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "pulpit %i"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Althaser <Althaser@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -26,27 +26,27 @@ msgstr "Falha a converter o caminho '%s' do utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Falha a executar '%s': %s"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Ir para..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgstr "Gerir áreas de trabalho"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr "_Adicionar nova área de trabalho"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr "_Remover a última área de trabalho"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
#: openbox/client_list_menu.c:199
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
msgstr "Áreas de trabalho"
@ -78,39 +78,39 @@ msgstr "Enviar para
msgid "Client menu"
msgstr "Menu de clientes"
#: openbox/client_menu.c:380
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "R_estore"
msgstr "R_estaurar"
#: openbox/client_menu.c:388
#: openbox/client_menu.c:392
msgid "_Move"
msgstr "_Mover"
#: openbox/client_menu.c:390
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
msgstr "Redimen_sionar"
#: openbox/client_menu.c:392
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
msgstr "Mi_nimizar"
#: openbox/client_menu.c:400
#: openbox/client_menu.c:404
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximizar"
#: openbox/client_menu.c:408
#: openbox/client_menu.c:412
msgid "_Roll up/down"
msgstr "En/Desen_rolar"
#: openbox/client_menu.c:410
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "Des/_Decorar"
#: openbox/client_menu.c:420
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"
#: openbox/config.c:737
#: openbox/config.c:740
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Botão inválido '%s' especificado no ficheiro de configuração"
@ -153,51 +153,51 @@ msgstr "Bot
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Contexto inválido '%s' no atalho do rato"
#: openbox/openbox.c:130
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Incapaz de mudar para o directório home '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:150
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Falha a abrir o ecrã pela variável de ambiente DISPLAY."
#: openbox/openbox.c:181
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Falha a inicializar a biblioteca obrender"
#: openbox/openbox.c:187
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "O servidor X não suporta o locale."
#: openbox/openbox.c:189
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Não pode definir locales modificados para o servidor X."
#: openbox/openbox.c:252
#: openbox/openbox.c:251
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Incapaz de encontrar um ficheiro de configuração válido, usando algumas "
"configurações simples de omissão"
#: openbox/openbox.c:278
#: openbox/openbox.c:277
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Incapaz de carregar o tema."
#: openbox/openbox.c:405
#: openbox/openbox.c:402
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Falha a reiniciar a execução de um novo executável '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Direitos de autor (c)"
#: openbox/openbox.c:486
#: openbox/openbox.c:483
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Sintaxe: openbox [opções]\n"
#: openbox/openbox.c:487
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@ -205,23 +205,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Opções:\n"
#: openbox/openbox.c:488
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Mostra este help e sai\n"
#: openbox/openbox.c:489
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Mostra a versão e sai\n"
#: openbox/openbox.c:490
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Substitui o corrente gestor de janelas\n"
#: openbox/openbox.c:491
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Desactiva a ligação com o gestor de sessões\n"
#: openbox/openbox.c:492
#: openbox/openbox.c:489
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -229,15 +229,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Passando mensagens para a solicitação do Openbox em execução\n"
#: openbox/openbox.c:493
#: openbox/openbox.c:490
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Recarrega a configuração do Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:494
#: openbox/openbox.c:491
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Reinicia o Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:495
#: openbox/openbox.c:492
#, fuzzy
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:493
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@ -245,25 +250,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Opções de depuração\n"
#: openbox/openbox.c:496
#: openbox/openbox.c:494
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Executa em modo sincronizado\n"
#: openbox/openbox.c:497
#: openbox/openbox.c:495
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Mostra o resultado da depuração\n"
#: openbox/openbox.c:498
#: openbox/openbox.c:496
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Mostra o resultado da depuração para manipulação em "
"foco\n"
#: openbox/openbox.c:499
#: openbox/openbox.c:497
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Divide o ecrã em falsos ecrãs xinerama\n"
#: openbox/openbox.c:500
#: openbox/openbox.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -272,27 +277,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor reporte erros em %s\n"
#: openbox/openbox.c:597
#: openbox/openbox.c:599
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Argumento inválido na linha de comandos '%s'\n"
#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "O gestor de janelas já está em execução no ecrã %d"
#: openbox/screen.c:131
#: openbox/screen.c:118
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Não consegui adequirir o gestor de janelas selecionado no ecrã %d"
#: openbox/screen.c:152
#: openbox/screen.c:139
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "O gestor de janelas no ecrã %d não está fechando"
#: openbox/screen.c:1083
#: openbox/screen.c:1087
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "área de trabalho %i"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-20 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@ -27,27 +27,27 @@ msgstr "Falha ao converter o caminho '%s' do utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Falha ao executar '%s': %s"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Ir lá..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgstr "Gerenciar áreas de trabalho"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr "_Adicionar nova área de trabalho"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr "_Remover última área de trabalho"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
#: openbox/client_list_menu.c:199
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
msgstr "Áreas de trabalho"
@ -79,39 +79,39 @@ msgstr "Enviar para área de _trabalho"
msgid "Client menu"
msgstr "Menu do cliente"
#: openbox/client_menu.c:380
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "R_estore"
msgstr "R_estaurar"
#: openbox/client_menu.c:388
#: openbox/client_menu.c:392
msgid "_Move"
msgstr "_Mover"
#: openbox/client_menu.c:390
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
msgstr "Redimen_sionar"
#: openbox/client_menu.c:392
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
msgstr "Mi_nimizar"
#: openbox/client_menu.c:400
#: openbox/client_menu.c:404
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximizar"
#: openbox/client_menu.c:408
#: openbox/client_menu.c:412
msgid "_Roll up/down"
msgstr "(Des)en_rolar"
#: openbox/client_menu.c:410
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "(Não) _Decorar"
#: openbox/client_menu.c:420
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"
#: openbox/config.c:737
#: openbox/config.c:740
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Botão inválido '%s' especificado no arquivo de configuração"
@ -154,52 +154,52 @@ msgstr "Botão inválido '%s' na associação do mouse"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Contexto '%s' inválido na associação do mouse"
#: openbox/openbox.c:130
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Não foi possível mudar para o diretório pessoal '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:150
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Falha ao abrir a tela da variavel de ambiente DISPLAY"
#: openbox/openbox.c:181
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Falha ao iniciar a biblioteca obrender."
#: openbox/openbox.c:187
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "Servidor X não suporta localização."
#: openbox/openbox.c:189
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
"Não foi possível configurar modificadores de localização para o servidor X."
#: openbox/openbox.c:252
#: openbox/openbox.c:251
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Não foi possível encontrar um arquivo de configuração válido, usando alguns "
"valores padrão simples."
#: openbox/openbox.c:278
#: openbox/openbox.c:277
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Não foi possível carregar um tema."
#: openbox/openbox.c:405
#: openbox/openbox.c:402
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "O comando de reiniciar falhou ao executar novo executável '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
#: openbox/openbox.c:486
#: openbox/openbox.c:483
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Sintaxe: openbox [opções]\n"
#: openbox/openbox.c:487
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@ -207,24 +207,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Opções:\n"
#: openbox/openbox.c:488
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Mostra esta ajuda e sai\n"
#: openbox/openbox.c:489
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Mostra a versão e sai\n"
#: openbox/openbox.c:490
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Substitui o gerenciador de janelas ativo\n"
#: openbox/openbox.c:491
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""
" --sm-disable Desabilita conexão com o gerenciador de sessões\n"
#: openbox/openbox.c:492
#: openbox/openbox.c:489
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -232,15 +232,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Passando mensagens para uma instância do Openbox em execução:\n"
#: openbox/openbox.c:493
#: openbox/openbox.c:490
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Recarrega a configuração do Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:494
#: openbox/openbox.c:491
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Reinicia o Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:495
#: openbox/openbox.c:492
#, fuzzy
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:493
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@ -248,26 +253,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Opções de depuração:\n"
#: openbox/openbox.c:496
#: openbox/openbox.c:494
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Executa em modo sincronizado\n"
#: openbox/openbox.c:497
#: openbox/openbox.c:495
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Mostra saida de depuração\n"
#: openbox/openbox.c:498
#: openbox/openbox.c:496
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Mostra saída de depuração para manipulação de foco\n"
#: openbox/openbox.c:499
#: openbox/openbox.c:497
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
" --debug-xinerama Divide a exibição de telas em telas de xinerama "
"falsas\n"
#: openbox/openbox.c:500
#: openbox/openbox.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -276,28 +281,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor reporte erros em %s\n"
#: openbox/openbox.c:597
#: openbox/openbox.c:599
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Argumento de linha de comando inválido '%s'\n"
#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Um gerenciador de janelas já está em execução na tela %d"
#: openbox/screen.c:131
#: openbox/screen.c:118
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
"Não foi possível adquirir a seleção do gerenciador de janelas na tela %d"
#: openbox/screen.c:152
#: openbox/screen.c:139
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "O gerenciador de janelas na tela %d não está saindo"
#: openbox/screen.c:1083
#: openbox/screen.c:1087
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "área de trabalho %i"

119
po/ru.po
View file

@ -2,17 +2,18 @@
# Copyright (C) 2007 Mikael Magnusson
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
# Alexey Remizov <alexey@remizov.pp.ru>, 2004.
# Nikita Bukhvostov <dragon.djanic@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.4.2\n"
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-24 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-17 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Nikita Bukhvostov <dragon.djanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/actions/execute.c:88
@ -25,27 +26,27 @@ msgstr "Не удалось сконвертировать путь '%s' из ut
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Не удалось запустить '%s': %s"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Перейти..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgstr ""
msgstr "Управление рабочими столами"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr ""
msgstr "обавить новый рабочий стол"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr ""
msgstr "_Удалить последний рабочий стол"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgstr "Окна"
#: openbox/client_list_menu.c:199
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
msgstr "Рабочие столы"
@ -77,39 +78,39 @@ msgstr "Отправить на рабочий стол(_S)"
msgid "Client menu"
msgstr "Меню клиентов"
#: openbox/client_menu.c:380
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "R_estore"
msgstr "Восстановить(_E)"
#: openbox/client_menu.c:388
#: openbox/client_menu.c:392
msgid "_Move"
msgstr "Переместить(_M)"
#: openbox/client_menu.c:390
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
msgstr "Изменить размер(_Z)"
#: openbox/client_menu.c:392
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
msgstr "Свернуть(_N)"
#: openbox/client_menu.c:400
#: openbox/client_menu.c:404
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Развернуть(_X)"
#: openbox/client_menu.c:408
#: openbox/client_menu.c:412
msgid "_Roll up/down"
msgstr "Скрутить/Раскрутить(_R)"
#: openbox/client_menu.c:410
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "(От)декорировать(_D)"
#: openbox/client_menu.c:420
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
msgstr "Закрыть(_C)"
#: openbox/config.c:737
#: openbox/config.c:740
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Некорректная клавиша '%s' упомянута в конфигурационном файле"
@ -152,51 +153,51 @@ msgstr "Некорректная кнопка '%s' в привязке мыши"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Некорректный контекст '%s' в привязке мыши"
#: openbox/openbox.c:130
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Не могу перейти в домашнюю директорию '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:150
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Не могу открыть экран из переменной окружения DISPLAY."
#: openbox/openbox.c:181
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Не могу инициализировать библиотеку obrender."
#: openbox/openbox.c:187
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X-сервер не поддерживает локали."
#: openbox/openbox.c:189
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Не могу установить модификаторы локали X-сервера."
#: openbox/openbox.c:252
#: openbox/openbox.c:251
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Не могу найти корректный конфигурационный файл, использую значения по-"
"умолчанию"
#: openbox/openbox.c:278
#: openbox/openbox.c:277
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Не могу загрузить тему."
#: openbox/openbox.c:405
#: openbox/openbox.c:402
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "При перезапуске не удалось запустить исполняемый файл '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
#: openbox/openbox.c:486
#: openbox/openbox.c:483
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Синтаксис: openbox [параметры]\n"
#: openbox/openbox.c:487
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@ -204,23 +205,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Параметры:\n"
#: openbox/openbox.c:488
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Показать эту справку и выйти\n"
#: openbox/openbox.c:489
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Показать версию и выйти\n"
#: openbox/openbox.c:490
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Заменить текущий менеджер окон\n"
#: openbox/openbox.c:491
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Не соединяться с менеджером сессий\n"
#: openbox/openbox.c:492
#: openbox/openbox.c:489
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -228,15 +229,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Передаю сообщения запущенной инстанции Openbox:\n"
#: openbox/openbox.c:493
#: openbox/openbox.c:490
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Перезагрузить конфигурацию Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:494
#: openbox/openbox.c:491
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Перезапустить Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:495
#: openbox/openbox.c:492
#, fuzzy
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:493
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@ -244,25 +250,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Отладочные параметры:\n"
#: openbox/openbox.c:496
#: openbox/openbox.c:494
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Запустить в синхронном режиме\n"
#: openbox/openbox.c:497
#: openbox/openbox.c:495
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Отображать отладочную информацию\n"
#: openbox/openbox.c:498
#: openbox/openbox.c:496
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Отображать отладочную информацию об управлении "
"фокусом\n"
#: openbox/openbox.c:499
#: openbox/openbox.c:497
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Разбить экран на фальшивые экраны xinerama\n"
#: openbox/openbox.c:500
#: openbox/openbox.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -271,27 +277,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Пожалуйста, сообщайте об ошибках на %s\n"
#: openbox/openbox.c:597
#: openbox/openbox.c:599
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Некорректный командный параметр '%s'\n"
#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "На экране %d уже запущен менеджер окон"
#: openbox/screen.c:131
#: openbox/screen.c:118
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Не могу получить выбор менеджера окон на экране %d"
#: openbox/screen.c:152
#: openbox/screen.c:139
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Менеджер окон на экране %d не завершается"
#: openbox/screen.c:1083
#: openbox/screen.c:1087
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "рабочий стол %i"
@ -340,10 +346,3 @@ msgstr "Запрошенная клавиша '%s' не существует н
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "Ошибка X-сервера: %s"
#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
#~ msgstr "Запрошено некорректное действие '%s'. Нет такого действия."
#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
#~ msgstr ""
#~ "Некорректное использование действия '%s'. Действие будет проигнорировано."

View file

@ -5,12 +5,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox-3.4.2\n"
"Project-Id-Version: Openbox-3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-27 13:43Central Europe Daylight Time\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-04 17:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-7 13:43Central Europe Daylight Time\n"
"Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com\n"
"Language-Team: Slovak <LL@li.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@sk.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -31,21 +31,21 @@ msgstr "Prejsť na..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
msgid "Manage desktops"
msgstr ""
msgstr "Správa plôch"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr ""
msgstr "_Pridať novú plochu"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr ""
msgstr "_Odstrániť poslednú plochu"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
#: openbox/client_list_combined_menu.c:152
msgid "Windows"
msgstr "Okná"
#: openbox/client_list_menu.c:199
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
msgstr "Plochy"
@ -77,39 +77,39 @@ msgstr "_Poslať na plochu"
msgid "Client menu"
msgstr "Menu klienta"
#: openbox/client_menu.c:380
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "R_estore"
msgstr "_Obnoviť"
#: openbox/client_menu.c:388
#: openbox/client_menu.c:392
msgid "_Move"
msgstr "Pre_sunúť"
#: openbox/client_menu.c:390
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
msgstr "Z_mena veľkosti"
#: openbox/client_menu.c:392
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
msgstr "Do iko_ny"
#: openbox/client_menu.c:400
#: openbox/client_menu.c:404
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximalizovať"
#: openbox/client_menu.c:408
#: openbox/client_menu.c:412
msgid "_Roll up/down"
msgstr "Ro/_Zvinúť"
#: openbox/client_menu.c:410
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "(Ne)_Dekorovať"
#: openbox/client_menu.c:420
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
msgstr "Z_avrieť"
#: openbox/config.c:737
#: openbox/config.c:740
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Neplatné tlačidlo '%s' špecifikované v konfiguračnom súbore"
@ -152,51 +152,51 @@ msgstr "Neplatné tlačidlo '%s' v priradení myši"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Neplatný kontext '%s' v priradení myši"
#: openbox/openbox.c:130
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Nepodarilo sa prejsť do domovského adresára '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:150
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť displej z premennej prostredia DISPLAY"
#: openbox/openbox.c:181
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Nepodarilo sa inicializovať knižnicu obrender."
#: openbox/openbox.c:187
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X server nepodporuje locale."
#: openbox/openbox.c:189
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Nemôžem nastaviť locale pre X server."
#: openbox/openbox.c:252
#: openbox/openbox.c:251
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Nepodarilo sa nájsť platný konfiguračný súbor, použijem jednoduché "
"implicitné nastavenia"
#: openbox/openbox.c:278
#: openbox/openbox.c:277
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Nepodarilo sa nahrať tému."
#: openbox/openbox.c:405
#: openbox/openbox.c:402
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Reštart zlyhal pri spúšťaní novej binárky '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
#: openbox/openbox.c:486
#: openbox/openbox.c:483
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [volby]\n"
#: openbox/openbox.c:487
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@ -204,24 +204,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Volby:\n"
#: openbox/openbox.c:488
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Zobrazi tuto napovedu a skonci\n"
#: openbox/openbox.c:489
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Zobrazi cislo verzie a skonci\n"
#: openbox/openbox.c:490
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace Nahradi momentalne beziace sedenie window manazera\n"
#: openbox/openbox.c:491
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Vypne spojenie k manazerovi sedenia\n"
#: openbox/openbox.c:492
#: openbox/openbox.c:489
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -229,15 +229,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Predavanie sprav beziacej instancii Openboxu:\n"
#: openbox/openbox.c:493
#: openbox/openbox.c:490
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Opatovne nacita konfiguraciu Openboxu\n"
#: openbox/openbox.c:494
#: openbox/openbox.c:491
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Restartuje Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:495
#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@ -245,24 +245,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Volby ladenia:\n"
#: openbox/openbox.c:496
#: openbox/openbox.c:493
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Spustit v synchronnom mode\n"
#: openbox/openbox.c:497
#: openbox/openbox.c:494
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Zobrazit ladiaci vystup\n"
#: openbox/openbox.c:498
#: openbox/openbox.c:495
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Zobrazit ladiaci vystup pre manipulaciu s fokusom\n"
#: openbox/openbox.c:499
#: openbox/openbox.c:496
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Rozdelit displej na neprave obrazovky xineramy\n"
#: openbox/openbox.c:500
#: openbox/openbox.c:497
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -271,27 +271,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Prosim hlaste chyby na %s\n"
#: openbox/openbox.c:597
#: openbox/openbox.c:594
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Neplatny parameter prikazoveho riadku '%s'\n"
#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Okenny manazer uz bezi na obrazovke %d"
#: openbox/screen.c:131
#: openbox/screen.c:118
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Nepodarilo sa získať výber okenného manažéra na obrazovke %d"
#: openbox/screen.c:152
#: openbox/screen.c:139
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Okenný manažér na obrazovke %d sa neukončuje"
#: openbox/screen.c:1083
#: openbox/screen.c:1080
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "plocha %i"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-22 00:29+0200\n"
"Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -25,27 +25,27 @@ msgstr "Lyckades inte konvertera s
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Kunde inte exekvera '%s': %s"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Gå dit..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgstr "Hantera skrivbord"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr "_Lägg till nytt skrivbord"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr "_Ta bort sista skrivbordet"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgstr "Fönster"
#: openbox/client_list_menu.c:199
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
msgstr "Skrivbord"
@ -77,39 +77,39 @@ msgstr "_Skicka till skrivbord"
msgid "Client menu"
msgstr "Klientmeny"
#: openbox/client_menu.c:380
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "R_estore"
msgstr "Åt_erställ"
#: openbox/client_menu.c:388
#: openbox/client_menu.c:392
msgid "_Move"
msgstr "_Flytta"
#: openbox/client_menu.c:390
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
msgstr "Ändra s_torlek"
#: openbox/client_menu.c:392
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
msgstr "Mi_nimera"
#: openbox/client_menu.c:400
#: openbox/client_menu.c:404
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximera"
#: openbox/client_menu.c:408
#: openbox/client_menu.c:412
msgid "_Roll up/down"
msgstr "_Rulla upp/ner"
#: openbox/client_menu.c:410
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "_Dekorationer"
#: openbox/client_menu.c:420
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
msgstr "Stän_g"
#: openbox/config.c:737
#: openbox/config.c:740
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Ogiltig knapp '%s' angiven i konfigurationsfilen"
@ -152,50 +152,50 @@ msgstr "Ogiltig knapp '%s' i musbindning"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Ogiltig kontext '%s' i musbindning"
#: openbox/openbox.c:130
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Kunde inte gå till hemkatalogen '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:150
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Kunde inte öppna en display från miljövariabeln DISPLAY."
#: openbox/openbox.c:181
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Kunde inte initialisera obrender-biblioteket."
#: openbox/openbox.c:187
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X-servern stödjer inte lokalisering."
#: openbox/openbox.c:189
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Kan inte sätta lokaliseringsmodifierare för X-servern."
#: openbox/openbox.c:252
#: openbox/openbox.c:251
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Kunde inte hitta en giltig konfigurationsfil, använder enkla standardvärden"
#: openbox/openbox.c:278
#: openbox/openbox.c:277
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Kunde inte ladda ett tema."
#: openbox/openbox.c:405
#: openbox/openbox.c:402
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Restart misslyckades att starta nytt program '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
#: openbox/openbox.c:486
#: openbox/openbox.c:483
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [alternativ]\n"
#: openbox/openbox.c:487
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@ -203,23 +203,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Alternativ:\n"
#: openbox/openbox.c:488
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Visa den här hjälpen och avsluta\n"
#: openbox/openbox.c:489
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Visa versionen och avsluta\n"
#: openbox/openbox.c:490
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Ersätt den befintliga fönsterhanteraren\n"
#: openbox/openbox.c:491
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Avaktivera anslutning till sessionshanteraren\n"
#: openbox/openbox.c:492
#: openbox/openbox.c:489
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -227,15 +227,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Skicka meddelanden till en exekverande instans av Openbox:\n"
#: openbox/openbox.c:493
#: openbox/openbox.c:490
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Ladda om Openbox konfiguration\n"
#: openbox/openbox.c:494
#: openbox/openbox.c:491
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Starta om Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:495
#: openbox/openbox.c:492
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Avsluta Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:493
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@ -243,23 +247,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Debug-alternativ:\n"
#: openbox/openbox.c:496
#: openbox/openbox.c:494
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Kör i synkroniserat läge\n"
#: openbox/openbox.c:497
#: openbox/openbox.c:495
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Visa debuginformation\n"
#: openbox/openbox.c:498
#: openbox/openbox.c:496
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Visa debuginformation för fokushantering\n"
#: openbox/openbox.c:499
#: openbox/openbox.c:497
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Dela skärmen i simulerade xinerama-skärmar\n"
#: openbox/openbox.c:500
#: openbox/openbox.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -268,27 +272,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Rapportera buggar till %s\n"
#: openbox/openbox.c:597
#: openbox/openbox.c:599
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Ogiltigt kommandoradsargument '%s'\n"
#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "En fönsterhanterare körs redan på skärm %d"
#: openbox/screen.c:131
#: openbox/screen.c:118
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Kunde inte erhålla fönsterhanterarmarkeringen på skärm %d"
#: openbox/screen.c:152
#: openbox/screen.c:139
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Fönsterhanteraren på skärm %d avslutar inte"
#: openbox/screen.c:1083
#: openbox/screen.c:1087
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "skrivbord %i"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-16 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Dmitriy Moroz <zux@dimaka.org.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <root@archlinux.org.ua>\n"
@ -25,27 +25,27 @@ msgstr "Не вдалося сконвертувати шлях '%s' з utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Невдалося виконати '%s': %s"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Перейти...."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgstr "Вікна"
#: openbox/client_list_menu.c:199
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
msgstr "Стільниці"
@ -77,39 +77,39 @@ msgstr "Відправити на стільницю(_S)"
msgid "Client menu"
msgstr "Меню клієнтів"
#: openbox/client_menu.c:380
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "R_estore"
msgstr "Відновити(_E)"
#: openbox/client_menu.c:388
#: openbox/client_menu.c:392
msgid "_Move"
msgstr "Перемістити(_M)"
#: openbox/client_menu.c:390
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
msgstr "Змінити розмір(_Z)"
#: openbox/client_menu.c:392
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
msgstr "Згорнути(_N)"
#: openbox/client_menu.c:400
#: openbox/client_menu.c:404
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Розгорнути(_X)"
#: openbox/client_menu.c:408
#: openbox/client_menu.c:412
msgid "_Roll up/down"
msgstr "Скрутити/Розкрутити(_R)"
#: openbox/client_menu.c:410
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "(Від)декорувати(_D)"
#: openbox/client_menu.c:420
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
msgstr "Закрити(_C)"
#: openbox/config.c:737
#: openbox/config.c:740
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Некоректна клавіша '%s' вказана у файлі конфігурації"
@ -152,52 +152,52 @@ msgstr "Некоректна клавіша '%s' в прив'язці клаві
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Некоректний контекст '%s' в прив'зці клавіш мишки"
#: openbox/openbox.c:130
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Не вдалося перейти в домашню директорію '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:150
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Не вдалося відкрити дисплей зі змінної середовища DISPLAY"
#: openbox/openbox.c:181
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Не вдалося ініцаілізувати бібліотеку obrender"
#: openbox/openbox.c:187
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X-сервер не підтримує локалі"
#: openbox/openbox.c:189
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Не можу встановити модифікатори локалі для X-сервера"
#: openbox/openbox.c:252
#: openbox/openbox.c:251
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Не вдалося знайти коректний файл конфігурації, використовую стандартні "
"налаштування"
#: openbox/openbox.c:278
#: openbox/openbox.c:277
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Не вдалося загрузити стиль"
#: openbox/openbox.c:405
#: openbox/openbox.c:402
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr ""
"При перезавантаженні не вдалося виконати новий виконуваний файл '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Авторські права (c)"
#: openbox/openbox.c:486
#: openbox/openbox.c:483
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Синтакс: openbox [параметри]\n"
#: openbox/openbox.c:487
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@ -205,23 +205,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Параметри:\n"
#: openbox/openbox.c:488
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Показати цю справку і вийти\n"
#: openbox/openbox.c:489
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --vesrion Показати версію і вийти\n"
#: openbox/openbox.c:490
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Замінити поточний менеджер вікон\n"
#: openbox/openbox.c:491
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Не з'єднуватися з сесійним менеджером\n"
#: openbox/openbox.c:492
#: openbox/openbox.c:489
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -229,15 +229,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Передаю повідомлення процесу Openbox що виконується\n"
#: openbox/openbox.c:493
#: openbox/openbox.c:490
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Перезавантажити конфігурацію Openbox'у\n"
#: openbox/openbox.c:494
#: openbox/openbox.c:491
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Перезапустити Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:495
#: openbox/openbox.c:492
#, fuzzy
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:493
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@ -245,24 +250,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Налагоджувальні параметри\n"
#: openbox/openbox.c:496
#: openbox/openbox.c:494
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Запустити в синхронному режимі\n"
#: openbox/openbox.c:497
#: openbox/openbox.c:495
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Показувати інформацію налагоджування\n"
#: openbox/openbox.c:498
#: openbox/openbox.c:496
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Показувати інформацію налагоджування для уравління\n"
#: openbox/openbox.c:499
#: openbox/openbox.c:497
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Розбити екран на фальшиві екрани xinerama\n"
#: openbox/openbox.c:500
#: openbox/openbox.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -271,27 +276,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Будь-ласка, повідомляйте про помилки на %s\n"
#: openbox/openbox.c:597
#: openbox/openbox.c:599
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Некоректний командний аргумент '%s'\n"
#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "На дисплеї %d вже запущений менеджер вікон"
#: openbox/screen.c:131
#: openbox/screen.c:118
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Не можу отримати вибір менеджера вікон на дисплеї %d"
#: openbox/screen.c:152
#: openbox/screen.c:139
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Менеджео вікон на дисплеї %d не завершується"
#: openbox/screen.c:1083
#: openbox/screen.c:1087
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "стільниця %i"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-20 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Quan Tran <qeed.quan@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -25,27 +25,27 @@ msgstr "Không thể chuyển chỗ '%s' từ utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Làm không được '%s': %s"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Đi đến chỗ đó"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgstr "Quản lý chỗ làm việc"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr "_Cộng thêm chỗ làm việc"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr "_Bỏ lát chỗ làm việc"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgstr "Cửa sổ"
#: openbox/client_list_menu.c:199
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
msgstr "Chỗ làm việc"
@ -77,39 +77,39 @@ msgstr "Gửi đến chỗ làm _việc"
msgid "Client menu"
msgstr "Khách thực đơn"
#: openbox/client_menu.c:380
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "R_estore"
msgstr "_Hoàn lại"
#: openbox/client_menu.c:388
#: openbox/client_menu.c:392
msgid "_Move"
msgstr "Chu_yển đi"
#: openbox/client_menu.c:390
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
msgstr "Làm _nhỏ hơn/lớn hơn"
#: openbox/client_menu.c:392
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
msgstr "Biến _xuống"
#: openbox/client_menu.c:400
#: openbox/client_menu.c:404
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Biến _lớn nhất"
#: openbox/client_menu.c:408
#: openbox/client_menu.c:412
msgid "_Roll up/down"
msgstr "_Cuốn lên/xuống"
#: openbox/client_menu.c:410
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "_Trang/Không Trang trí"
#: openbox/client_menu.c:420
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
msgstr "Đón_g"
#: openbox/config.c:737
#: openbox/config.c:740
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Sai nút '%s' ở trong hình thể"
@ -152,49 +152,49 @@ msgstr "Vô hiệu nút '%s' ở trong máy chuột đặt"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Vô hiệu văn cảnh '%s' ở trong chuột đặt"
#: openbox/openbox.c:130
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Không thể đổi đến chỗ nhà '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:150
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Không mở hình từ DISPLAY được."
#: openbox/openbox.c:181
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Không mở được thư viện obrender."
#: openbox/openbox.c:187
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "Chương trình X không có locale cho tiếng nay."
#: openbox/openbox.c:189
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Không thể dùng locale cho chương trình X."
#: openbox/openbox.c:252
#: openbox/openbox.c:251
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "Không thể tìm ra hình thể, sẽ dùng bắt đầu hình thể"
#: openbox/openbox.c:278
#: openbox/openbox.c:277
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Không thể đọc theme."
#: openbox/openbox.c:405
#: openbox/openbox.c:402
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Bắt đầu lại hỏng mở được executable mới '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Bản quyền (c)"
#: openbox/openbox.c:486
#: openbox/openbox.c:483
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Cách dùng: openbox [chọn lựa]\n"
#: openbox/openbox.c:487
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@ -202,24 +202,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Chọn lựa:\n"
#: openbox/openbox.c:488
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Trưng bày giúp đỡ này và đi ra\n"
#: openbox/openbox.c:489
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Trưng bày số của chương trình và đi ra\n"
#: openbox/openbox.c:490
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace Thay thế chương trình quản lý cửa sổ cho đến openbox\n"
#: openbox/openbox.c:491
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Tắt liên lạc đến session quản lý\n"
#: openbox/openbox.c:492
#: openbox/openbox.c:489
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -227,15 +227,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Đưa thông báo cho chương trình Openbox:\n"
#: openbox/openbox.c:493
#: openbox/openbox.c:490
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Bắt đầu lại Openbox's hình thể\n"
#: openbox/openbox.c:494
#: openbox/openbox.c:491
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Bắt đầu lại Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:495
#: openbox/openbox.c:492
#, fuzzy
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:493
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@ -243,24 +248,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Debugging chọn lựa:\n"
#: openbox/openbox.c:496
#: openbox/openbox.c:494
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Chạy trong cách thức synchronous\n"
#: openbox/openbox.c:497
#: openbox/openbox.c:495
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Trưng bày debugging đoàn chữ\n"
#: openbox/openbox.c:498
#: openbox/openbox.c:496
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Trưng bày debugging đoàn chữ cho điều khiển tập trung\n"
#: openbox/openbox.c:499
#: openbox/openbox.c:497
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Tách trưng bày vào giả xinerama màn\n"
#: openbox/openbox.c:500
#: openbox/openbox.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -269,27 +274,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Làm ơn báo cáo bugs ở chỗ %s\n"
#: openbox/openbox.c:597
#: openbox/openbox.c:599
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Mệnh lệnh viết sai '%s'\n"
#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Chương trình quản lý cửa sổ khác đang chạy trên màn hình %d"
#: openbox/screen.c:131
#: openbox/screen.c:118
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Không thể lấy được chương trình quản lý cửa sổ ở trên màn hình %d"
#: openbox/screen.c:152
#: openbox/screen.c:139
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Chương trình quản lý cửa sổ trên màn hình %d không đi ra"
#: openbox/screen.c:1083
#: openbox/screen.c:1087
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "chỗ làm việc %i"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-28 13:00+0800\n"
"Last-Translator: Xiaoyu PENG <peng.xiaoyu@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -25,27 +25,27 @@ msgstr "从 utf8 转换路径 '%s' 时失败"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "执行 '%s' 时失败: %s"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "跳转到..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr ""
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgstr "窗口"
#: openbox/client_list_menu.c:199
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
msgstr "桌面"
@ -77,39 +77,39 @@ msgstr "发送到桌面(_S)"
msgid "Client menu"
msgstr "客户端菜单"
#: openbox/client_menu.c:380
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "R_estore"
msgstr "还原(_E)"
#: openbox/client_menu.c:388
#: openbox/client_menu.c:392
msgid "_Move"
msgstr "移动(_M)"
#: openbox/client_menu.c:390
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
msgstr "调整大小(_Z)"
#: openbox/client_menu.c:392
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
msgstr "最小化(_N)"
#: openbox/client_menu.c:400
#: openbox/client_menu.c:404
msgid "Ma_ximize"
msgstr "最大化(_X)"
#: openbox/client_menu.c:408
#: openbox/client_menu.c:412
msgid "_Roll up/down"
msgstr "卷起/放下(_R)"
#: openbox/client_menu.c:410
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "去除装饰(_D)"
#: openbox/client_menu.c:420
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
msgstr "关闭(_C)"
#: openbox/config.c:737
#: openbox/config.c:740
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "配置文件中指定的按钮 '%s' 无效"
@ -152,49 +152,49 @@ msgstr "鼠标绑定中的无效按键 '%s'"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "鼠标绑定中无效的上下文 '%s'"
#: openbox/openbox.c:130
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "无法切换到主目录 '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:150
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "在打开DISPLAY环境变量所指定的X显示时失败"
#: openbox/openbox.c:181
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "初始化obrender库时失败"
#: openbox/openbox.c:187
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X服务器不支持该Locale"
#: openbox/openbox.c:189
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "无法设置X服务器的locale修饰项"
#: openbox/openbox.c:252
#: openbox/openbox.c:251
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "无法找到有效的配置文件,使用一些简单的默认值"
#: openbox/openbox.c:278
#: openbox/openbox.c:277
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "无法读入主题"
#: openbox/openbox.c:405
#: openbox/openbox.c:402
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "重新启动以执行新的可执行文件 '%s' 时失败: %s"
#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
msgid "Copyright (c)"
msgstr "版权 (c)"
#: openbox/openbox.c:486
#: openbox/openbox.c:483
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "用法: openbox [选项]\n"
#: openbox/openbox.c:487
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@ -202,23 +202,23 @@ msgstr ""
"\n"
"选项: \n"
#: openbox/openbox.c:488
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help 显示帮助选项后退出\n"
#: openbox/openbox.c:489
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version 显示版本号后退出\n"
#: openbox/openbox.c:490
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace 替换当前运行的窗口管理器\n"
#: openbox/openbox.c:491
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable 禁止与会话管理器的连接\n"
#: openbox/openbox.c:492
#: openbox/openbox.c:489
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -226,15 +226,20 @@ msgstr ""
"\n"
"传递信息给运行中的Openbox实例\n"
#: openbox/openbox.c:493
#: openbox/openbox.c:490
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure 重新读入Openbox的配置\n"
#: openbox/openbox.c:494
#: openbox/openbox.c:491
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart 重新启动Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:495
#: openbox/openbox.c:492
#, fuzzy
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:493
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@ -242,23 +247,23 @@ msgstr ""
"\n"
"调试选项:\n"
#: openbox/openbox.c:496
#: openbox/openbox.c:494
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync 在同步模式中运行\n"
#: openbox/openbox.c:497
#: openbox/openbox.c:495
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug 显示调试输出\n"
#: openbox/openbox.c:498
#: openbox/openbox.c:496
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus 显示焦点处理的调试输出\n"
#: openbox/openbox.c:499
#: openbox/openbox.c:497
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama 分割显示到伪造的 xinerama 屏幕中\n"
#: openbox/openbox.c:500
#: openbox/openbox.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -267,27 +272,27 @@ msgstr ""
"\n"
"请向 %s 报告错误\n"
#: openbox/openbox.c:597
#: openbox/openbox.c:599
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "无效的命令行参数 '%s'\n"
#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "已经有窗口管理器运行在屏幕 %d"
#: openbox/screen.c:131
#: openbox/screen.c:118
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "在屏幕 %d 无法被选为窗口管理器"
#: openbox/screen.c:152
#: openbox/screen.c:139
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "屏幕 %d 的窗口管理器没有退出"
#: openbox/screen.c:1083
#: openbox/screen.c:1087
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "桌面 %i"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-23 23:22+0200\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -26,27 +26,27 @@ msgstr "轉換路徑「%s」自 utf8 時失敗"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "執行「%s」時失敗%s"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "到那裏去…"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgstr "管理桌面"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr "加入新桌面(_A)"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr "移除尾端桌面(_R)"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgstr "視窗"
#: openbox/client_list_menu.c:199
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
msgstr "桌面"
@ -78,39 +78,39 @@ msgstr "傳送到桌面(_S)"
msgid "Client menu"
msgstr "客戶端選單"
#: openbox/client_menu.c:380
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "R_estore"
msgstr "還原(_E)"
#: openbox/client_menu.c:388
#: openbox/client_menu.c:392
msgid "_Move"
msgstr "移動(_M)"
#: openbox/client_menu.c:390
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
msgstr "調整大小(_Z)"
#: openbox/client_menu.c:392
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
msgstr "最小化(_N)"
#: openbox/client_menu.c:400
#: openbox/client_menu.c:404
msgid "Ma_ximize"
msgstr "最大化(_X)"
#: openbox/client_menu.c:408
#: openbox/client_menu.c:412
msgid "_Roll up/down"
msgstr "向上/向下捲動(_R)"
#: openbox/client_menu.c:410
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "去除/裝飾(_D)"
#: openbox/client_menu.c:420
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
msgstr "關閉(_C)"
#: openbox/config.c:737
#: openbox/config.c:740
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "在配置檔中指定的按鈕「%s」無效"
@ -153,49 +153,49 @@ msgstr "與滑鼠組合的按鈕「%s」無效"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "與滑鼠組合的上下文「%s」無效"
#: openbox/openbox.c:130
#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "無法變更到主目錄「%s」%s"
#: openbox/openbox.c:150
#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "開啟依 DISPLAY 環境變數所指的顯示時失敗。"
#: openbox/openbox.c:181
#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "初始化 obrender 函式庫時失敗。"
#: openbox/openbox.c:187
#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X 伺服器不支援語區。"
#: openbox/openbox.c:189
#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "無法設定用於 X 伺服器的語區修飾項。"
#: openbox/openbox.c:252
#: openbox/openbox.c:251
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "無法找到有效的配置檔案,而使用某些簡單的預設值"
#: openbox/openbox.c:278
#: openbox/openbox.c:277
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "無法載入佈景主題。"
#: openbox/openbox.c:405
#: openbox/openbox.c:402
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "重新啟動以執行新的可執行檔「%s」時失敗%s"
#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
msgid "Copyright (c)"
msgstr "著作權 (c)"
#: openbox/openbox.c:486
#: openbox/openbox.c:483
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "語法openbox [選項]\n"
#: openbox/openbox.c:487
#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@ -203,23 +203,23 @@ msgstr ""
"\n"
"選項:\n"
#: openbox/openbox.c:488
#: openbox/openbox.c:485
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help 顯示此說明然後離開\n"
#: openbox/openbox.c:489
#: openbox/openbox.c:486
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version 顯示版本然後離開\n"
#: openbox/openbox.c:490
#: openbox/openbox.c:487
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace 替換目前執行的視窗管理員\n"
#: openbox/openbox.c:491
#: openbox/openbox.c:488
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable 停用與執行階段管理程式的連結\n"
#: openbox/openbox.c:492
#: openbox/openbox.c:489
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@ -227,15 +227,20 @@ msgstr ""
"\n"
"傳遞訊息到執行中的 Openbox 實體:\n"
#: openbox/openbox.c:493
#: openbox/openbox.c:490
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure 重新載入 Openbox 配置\n"
#: openbox/openbox.c:494
#: openbox/openbox.c:491
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart 重新啟動 Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:495
#: openbox/openbox.c:492
#, fuzzy
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:493
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@ -243,23 +248,23 @@ msgstr ""
"\n"
"偵錯選項:\n"
#: openbox/openbox.c:496
#: openbox/openbox.c:494
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync 在同步模式中運行\n"
#: openbox/openbox.c:497
#: openbox/openbox.c:495
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug 顯示偵錯輸出\n"
#: openbox/openbox.c:498
#: openbox/openbox.c:496
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus 顯示焦點處理的偵錯輸出\n"
#: openbox/openbox.c:499
#: openbox/openbox.c:497
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama 分割顯示以進入假造的 xinerama 螢幕\n"
#: openbox/openbox.c:500
#: openbox/openbox.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -268,27 +273,27 @@ msgstr ""
"\n"
"請向 %s 報告錯誤\n"
#: openbox/openbox.c:597
#: openbox/openbox.c:599
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "無效的命令列引數「%s」\n"
#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "螢幕 %d 中已經有視窗管理員在運行"
#: openbox/screen.c:131
#: openbox/screen.c:118
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "無法於螢幕 %d 獲選為視窗管理員"
#: openbox/screen.c:152
#: openbox/screen.c:139
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "螢幕 %d 中的視窗管理員並未離開"
#: openbox/screen.c:1083
#: openbox/screen.c:1087
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "桌面 %i"

View file

@ -278,11 +278,11 @@ void RrFontDraw(XftDraw *d, RrTextureText *t, RrRect *area)
c.pixel = t->color->pixel;
if (t->shortcut) {
const gchar *c = t->string + t->shortcut_pos;
const gchar *s = t->string + t->shortcut_pos;
t->font->shortcut_underline->start_index = t->shortcut_pos;
t->font->shortcut_underline->end_index = t->shortcut_pos +
(g_utf8_next_char(c) - c);
(g_utf8_next_char(s) - s);
/* the attributes are owned by the layout.
re-add the attributes to the layout after changing the

View file

@ -47,7 +47,7 @@ void RrPixmapMaskFree(RrPixmapMask *m)
void RrPixmapMaskDraw(Pixmap p, const RrTextureMask *m, const RrRect *area)
{
gint x, y;
if (m->mask == None) return; /* no mask given */
if (m->mask == NULL) return; /* no mask given */
/* set the clip region */
x = area->x + (area->width - m->mask->width) / 2;

View file

@ -115,7 +115,7 @@ RrTheme* RrThemeNew(const RrInstance *inst, const gchar *name,
theme->a_menu_normal = RrAppearanceNew(inst, 0);
theme->a_menu_selected = RrAppearanceNew(inst, 0);
theme->a_menu_disabled = RrAppearanceNew(inst, 0);
theme->a_menu_disabled_selected = RrAppearanceNew(inst, 0);
/* a_menu_disabled_selected is copied from a_menu_selected */
theme->a_menu_text_normal = RrAppearanceNew(inst, 1);
theme->a_menu_text_selected = RrAppearanceNew(inst, 1);
theme->a_menu_text_disabled = RrAppearanceNew(inst, 1);
@ -543,21 +543,6 @@ RrTheme* RrThemeNew(const RrInstance *inst, const gchar *name,
OB_DEFAULT_ICON_HEIGHT,
OB_DEFAULT_ICON_pixel_data);
/* the toggled hover mask = the toggled unpressed mask (i.e. no change) */
theme->max_toggled_hover_mask =
RrPixmapMaskCopy(theme->max_toggled_mask);
theme->desk_toggled_hover_mask =
RrPixmapMaskCopy(theme->desk_toggled_mask);
theme->shade_toggled_hover_mask =
RrPixmapMaskCopy(theme->shade_toggled_mask);
/* the toggled pressed mask = the toggled unpressed mask (i.e. no change)*/
theme->max_toggled_pressed_mask =
RrPixmapMaskCopy(theme->max_toggled_mask);
theme->desk_toggled_pressed_mask =
RrPixmapMaskCopy(theme->desk_toggled_mask);
theme->shade_toggled_pressed_mask =
RrPixmapMaskCopy(theme->shade_toggled_mask);
/* read the decoration textures */
if (!read_appearance(db, inst,
"window.active.title.bg", theme->a_focused_title,