Update russian translation, by Snelius.
This commit is contained in:
parent
f476442531
commit
0cc2216b99
1 changed files with 10 additions and 10 deletions
20
po/ru.po
20
po/ru.po
|
@ -6,10 +6,10 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-17 22:36+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-01-22 07:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-22 07:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikita Bukhvostov <dragon.djanic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,25 +19,25 @@ msgstr ""
|
|||
#: openbox/actions.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запрошенное действие '%s' не найдено."
|
||||
|
||||
#: openbox/actions/execute.c:88
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
|
||||
msgstr "Не удалось сконвертировать путь '%s' из utf8"
|
||||
|
||||
#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:115
|
||||
#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to execute '%s': %s"
|
||||
msgstr "Не удалось запустить '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
|
||||
msgid "Killing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Завершение..."
|
||||
|
||||
#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
|
||||
msgid "Not Responding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не отвечает"
|
||||
|
||||
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
|
||||
msgid "Go there..."
|
||||
|
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr " --restart Перезапустить Openbox\n"
|
|||
|
||||
#: openbox/openbox.c:495
|
||||
msgid " --exit Exit Openbox\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " --exit Выход из Openbox\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:496
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Пожалуйста, сообщайте об ошибках на %s\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:604
|
||||
#: openbox/openbox.c:602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
|
||||
msgstr "Некорректный командный параметр '%s'\n"
|
||||
|
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Не могу сохранить сессию в '%s': %s"
|
|||
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
|
||||
msgstr "Ошибка при сохранении сессии в '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: openbox/startupnotify.c:237
|
||||
#: openbox/startupnotify.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s\n"
|
||||
msgstr "Запущен %s\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue