openbox/po/fr.po

124 lines
2.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# French translation of Openbox.
# Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson
# This file is distributed under the same license as the Openbox package.
# tioui <leonptitlouis@wanadoo.fr>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-28 12:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-11 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Julien Louis <leonptitlouis@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: openbox/client_list_menu.c:97
msgid "Go there..."
msgstr "Aller <20>..."
#: openbox/client_list_menu.c:187
msgid "Desktops"
msgstr "Bureaux"
#: openbox/client_menu.c:78
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
#: openbox/client_menu.c:78
msgid "Maximize"
msgstr "Maximiser"
#: openbox/client_menu.c:84
msgid "Roll down"
msgstr "D<>rouler"
#: openbox/client_menu.c:84
msgid "Roll up"
msgstr "Enrouler"
#: openbox/client_menu.c:146
msgid "All desktops"
msgstr "Tous les bureaux"
#: openbox/client_menu.c:170
msgid "Layer"
msgstr "Emplacement"
#: openbox/client_menu.c:175
msgid "Always on top"
msgstr "Toujours au premier plan"
#: openbox/client_menu.c:180
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: openbox/client_menu.c:185
msgid "Always on bottom"
msgstr "Toujours en arri<72>re plan"
#: openbox/client_menu.c:188
msgid "Send to desktop"
msgstr "Envoyer vers le bureau"
#: openbox/client_menu.c:192
msgid "Client menu"
msgstr "Menu de la fen<65>tre"
#: openbox/client_menu.c:205
msgid "Iconify"
msgstr "Iconifier"
#: openbox/client_menu.c:222
msgid "Raise to top"
msgstr "Mettre au premier plan"
#: openbox/client_menu.c:226
msgid "Lower to bottom"
msgstr "Mettre en arri<72>re plan"
#: openbox/client_menu.c:239
msgid "Decorate"
msgstr "D<>corer"
#: openbox/client_menu.c:245
msgid "Move"
msgstr "D<>placer"
#: openbox/client_menu.c:249
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionner"
#: openbox/client_menu.c:255
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: openbox/session.c:124
msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
msgstr "--sm-client-id requiert un argument\n"
#: openbox/session.c:132
msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file requiert un argument\n"
#: openbox/session.c:160
#, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "Impossible de cr<63>er le r<>pertoire '%s': %s"
#: render/font.c:58
msgid "Couldn't initialize Xft."
msgstr "Impossible d'initialiser Xft."
#: render/font.c:193 render/font.c:198
#, c-format
msgid "Unable to load font: %s\n"
msgstr "Impossible de charger la police : %s\n"
#: render/font.c:194
#, c-format
msgid "Trying fallback font: %s\n"
msgstr "Tentative de remplacement de la police : %s\n"