2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
# openbox Finnish translation.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2005 Mikael Magnusson
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
|
|
|
|
# Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openbox 3.3\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n"
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-28 12:50-0500\n"
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-03-15 21:29+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
#: openbox/client_list_menu.c:97
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
msgid "Go there..."
|
|
|
|
msgstr "Näytä tämä..."
|
|
|
|
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
#: openbox/client_list_menu.c:187
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
msgid "Desktops"
|
|
|
|
msgstr "Työtilat"
|
|
|
|
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
#: openbox/client_menu.c:78
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
msgid "Restore"
|
|
|
|
msgstr "Palauta"
|
|
|
|
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
#: openbox/client_menu.c:78
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
msgid "Maximize"
|
|
|
|
msgstr "Suurenna"
|
|
|
|
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
#: openbox/client_menu.c:84
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
msgid "Roll down"
|
|
|
|
msgstr "Rullaa auki"
|
|
|
|
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
#: openbox/client_menu.c:84
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
msgid "Roll up"
|
|
|
|
msgstr "Rullaa"
|
|
|
|
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
#: openbox/client_menu.c:146
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
msgid "All desktops"
|
|
|
|
msgstr "Kaikkiin työtiloihin"
|
|
|
|
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
#: openbox/client_menu.c:170
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
msgid "Layer"
|
|
|
|
msgstr "Kerros"
|
|
|
|
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
#: openbox/client_menu.c:175
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
msgid "Always on top"
|
|
|
|
msgstr "Aina päällimmäinen"
|
|
|
|
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
#: openbox/client_menu.c:180
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
msgstr "Tavallinen"
|
|
|
|
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
#: openbox/client_menu.c:185
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
msgid "Always on bottom"
|
|
|
|
msgstr "Aina alimmainen"
|
|
|
|
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
#: openbox/client_menu.c:188
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
msgid "Send to desktop"
|
|
|
|
msgstr "Siirrä työtilaan"
|
|
|
|
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
#: openbox/client_menu.c:192
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
msgid "Client menu"
|
|
|
|
msgstr "Ikkunan valikko"
|
|
|
|
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
#: openbox/client_menu.c:205
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
msgid "Iconify"
|
|
|
|
msgstr "Pienennä"
|
|
|
|
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
#: openbox/client_menu.c:222
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
msgid "Raise to top"
|
|
|
|
msgstr "Nosta päällimmäiseksi"
|
|
|
|
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
#: openbox/client_menu.c:226
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
msgid "Lower to bottom"
|
|
|
|
msgstr "Laske alimmaiseksi"
|
|
|
|
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
#: openbox/client_menu.c:239
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
msgid "Decorate"
|
|
|
|
msgstr "Piirrä/poista kehykset"
|
|
|
|
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
#: openbox/client_menu.c:245
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
msgid "Move"
|
|
|
|
msgstr "Siirrä"
|
|
|
|
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
#: openbox/client_menu.c:249
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
msgid "Resize"
|
|
|
|
msgstr "Muuta kokoa"
|
|
|
|
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
#: openbox/client_menu.c:255
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
msgstr "Sulje"
|
|
|
|
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
#: openbox/session.c:124
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
|
|
|
|
msgstr "--sm-client-id tarvitsee parametrin\n"
|
|
|
|
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
#: openbox/session.c:132
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
|
|
|
|
msgstr "--sm-save-file tarvitsee parametrin\n"
|
|
|
|
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
#: openbox/session.c:160
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
|
|
|
|
msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s"
|
|
|
|
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
#: render/font.c:58
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
msgid "Couldn't initialize Xft."
|
|
|
|
msgstr "Xft:n käynnistys epäonnistui."
|
|
|
|
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
#: render/font.c:193 render/font.c:198
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unable to load font: %s\n"
|
|
|
|
msgstr "Kirjasinlajin lataaminen epäonnistui: %s\n"
|
|
|
|
|
2007-03-02 02:23:00 +00:00
|
|
|
#: render/font.c:194
|
2005-04-11 20:27:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Trying fallback font: %s\n"
|
|
|
|
msgstr "Kokeillaan varakirjasinlajia: %s\n"
|