openbox/po/ru.po

233 lines
5.6 KiB
Text
Raw Normal View History

# Russian translation of Openbox
# # Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
# Alexey Remizov <alexey@remizov.pp.ru>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.2\n"
2005-04-11 20:27:45 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
"POT-Creation-Date: 2007-04-23 14:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-23 13:00+0300\n"
"Last-Translator: Alexey Remizov <alexey@remizov.pp.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_list_menu.c:99
msgid "Go there..."
msgstr "Перейти..."
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_list_menu.c:190
msgid "Desktops"
msgstr "Рабочие места"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:76
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:76
msgid "Maximize"
msgstr "Развернуть на весь экран"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:82
msgid "Roll down"
msgstr "Раскрутить"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:82
msgid "Roll up"
msgstr "Скрутить"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:144
msgid "All desktops"
msgstr "Все рабочие места"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:168
msgid "Layer"
msgstr "Расположить"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:173
msgid "Always on top"
msgstr "Всегда на переднем плане"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:178
msgid "Normal"
msgstr "Обычно"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:183
msgid "Always on bottom"
msgstr "Всегда на заднем плане"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:186
msgid "Send to desktop"
msgstr "Переместить на рабочее место"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:190
msgid "Client menu"
msgstr "Меню клиента"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:199
msgid "Iconify"
msgstr "Свернуть"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:216
msgid "Raise to top"
msgstr "Поднять на передний план"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:220
msgid "Lower to bottom"
msgstr "Опустить на задний план"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:233
msgid "Decorate"
msgstr "Убрать оформление"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:239
msgid "Move"
msgstr "Переместить"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:243
msgid "Resize"
msgstr "Изменить размер"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:249
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/openbox.c:106
msgid "Couldn't set locale from environment."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory (%s): %s"
msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:165
msgid "X server does not support locale."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:167
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:229
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:349
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:389 openbox/openbox.c:391
msgid "Copyright (c)"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:400
msgid ""
"Syntax: openbox [options]\n"
"\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:401
msgid ""
"Options:\n"
"\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:402
msgid ""
" --reconfigure Tell the currently running instance of Openbox to\n"
" reconfigure (and then exit immediately)\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:406
msgid " --config-file FILE Specify the file to load for the config file\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:409
msgid " --sm-disable Disable connection to session manager\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:411
#, fuzzy
msgid " --sm-client-id ID Specify session management ID\n"
msgstr "--sm-client-id требует параметр\n"
#: openbox/openbox.c:412
msgid " --sm-save-file FILE Specify file to load a saved sessionfrom\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:415
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:417
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:418
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:419
msgid ""
" --sync Run in synchronous mode (this is slow and meant for\n"
" debugging X routines)\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:422
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:423
msgid " --debug-focus Display debugging output\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:424
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:455
#, fuzzy
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file требует параметр\n"
#: openbox/session.c:124
msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
msgstr "--sm-client-id требует параметр\n"
#: openbox/session.c:132
msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file требует параметр\n"
2007-03-12 23:22:13 +00:00
#: openbox/session.c:168
#, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/session.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s"
#: openbox/session.c:433
#, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr ""
2007-03-12 23:22:13 +00:00
#~ msgid "Couldn't initialize Xft."
#~ msgstr "Не удалось инициализировать Xft."
2007-03-12 23:22:13 +00:00
#~ msgid "Unable to load font: %s\n"
#~ msgstr "Невозможно загрузить шрифт: %s\n"
2007-03-12 23:22:13 +00:00
#~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
#~ msgstr "Попытка вернуть шрифт: %s\n"