openbox/po/sk.po

242 lines
5.1 KiB
Text
Raw Normal View History

2006-08-25 01:58:29 +00:00
# Translation of openbox.pot to Slovak.
# Copyright (C) 2006 Mikael Magnusson
# This file is distributed under the same license as the Openbox 3 package.
# Jozef Říha <jose1711@gmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox-3.3rc2\n"
2007-04-24 07:05:11 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-24 17:12-0400\n"
2006-08-25 01:58:29 +00:00
"PO-Revision-Date: 2006-08-25 00:52+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com\n"
"Language-Team: Slovak <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_list_menu.c:99
2006-08-25 01:58:29 +00:00
msgid "Go there..."
msgstr "Prejsť na..."
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_list_menu.c:190
2006-08-25 01:58:29 +00:00
msgid "Desktops"
msgstr "Plochy"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:76
2006-08-25 01:58:29 +00:00
msgid "Restore"
msgstr "Obnoviť"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:76
2006-08-25 01:58:29 +00:00
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovať"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:82
2006-08-25 01:58:29 +00:00
msgid "Roll down"
msgstr "Rozvinúť"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:82
2006-08-25 01:58:29 +00:00
msgid "Roll up"
msgstr "Zvinúť"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:144
2006-08-25 01:58:29 +00:00
msgid "All desktops"
msgstr "Všetky plochy"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:168
2006-08-25 01:58:29 +00:00
msgid "Layer"
msgstr "Vrstva"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:173
2006-08-25 01:58:29 +00:00
msgid "Always on top"
msgstr "Vždy navrchu"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:178
2006-08-25 01:58:29 +00:00
msgid "Normal"
msgstr "Normálna"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:183
2006-08-25 01:58:29 +00:00
msgid "Always on bottom"
msgstr "Vždy dole"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:186
2006-08-25 01:58:29 +00:00
msgid "Send to desktop"
msgstr "Poslať na plochu"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:190
2006-08-25 01:58:29 +00:00
msgid "Client menu"
msgstr "Menu klienta"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:199
2006-08-25 01:58:29 +00:00
msgid "Iconify"
msgstr "Do ikony"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:216
2006-08-25 01:58:29 +00:00
msgid "Raise to top"
msgstr "Presunúť navrch"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:220
2006-08-25 01:58:29 +00:00
msgid "Lower to bottom"
msgstr "Presunúť naspodok"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:233
2006-08-25 01:58:29 +00:00
msgid "Decorate"
msgstr "Dekorácia"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:239
2006-08-25 01:58:29 +00:00
msgid "Move"
msgstr "Presunúť"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:243
2006-08-25 01:58:29 +00:00
msgid "Resize"
msgstr "Zmena veľkosti"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/client_menu.c:249
2006-08-25 01:58:29 +00:00
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/openbox.c:106
msgid "Couldn't set locale from environment."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:165
msgid "X server does not support locale."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:167
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:229
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:349
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:389 openbox/openbox.c:391
msgid "Copyright (c)"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:400
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:401
msgid ""
"\n"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
"Options:\n"
"\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:402
msgid " --config-file FILE Specify the file to load for the config file\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:404
2007-04-23 18:21:27 +00:00
msgid " --sm-disable Disable connection to session manager\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:405
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#, fuzzy
msgid " --sm-client-id ID Specify session management ID\n"
msgstr "--sm-client-id vyžaduje parameter\n"
#: openbox/openbox.c:406
msgid " --sm-save-file FILE Specify file to load a saved session from\n"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:408
2007-04-23 18:21:27 +00:00
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:409
2007-04-23 18:21:27 +00:00
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:410
2007-04-23 18:21:27 +00:00
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:411
2007-04-23 18:21:27 +00:00
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:412
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:413
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:414
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:415
2007-04-23 18:21:27 +00:00
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:416
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:417
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:448
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#, fuzzy
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file vyžaduje parameter\n"
2006-08-25 01:58:29 +00:00
#: openbox/session.c:124
msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
msgstr "--sm-client-id vyžaduje parameter\n"
#: openbox/session.c:132
msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file vyžaduje parameter\n"
2007-03-12 23:22:13 +00:00
#: openbox/session.c:168
2006-08-25 01:58:29 +00:00
#, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s"
2007-04-23 18:21:27 +00:00
#: openbox/session.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s"
#: openbox/session.c:433
#, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr ""
2007-03-12 23:22:13 +00:00
#~ msgid "Couldn't initialize Xft."
#~ msgstr "Nepodarilo sa inicializovať Xft."
2006-08-25 01:58:29 +00:00
2007-03-12 23:22:13 +00:00
#~ msgid "Unable to load font: %s\n"
#~ msgstr "Nepodarilo sa načítať font: %s\n"
2006-08-25 01:58:29 +00:00
2007-03-12 23:22:13 +00:00
#~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
#~ msgstr "Pokus o návrat k fontu: %s\n"