updated for new arguments

This commit is contained in:
fluxgen 2003-05-16 00:34:25 +00:00
parent a11f4f512a
commit eab562a87a
16 changed files with 52 additions and 22 deletions

View file

@ -7,10 +7,12 @@ $ #DISPLAYRequiresArg
$ #WarnDisplaySet
# warning: could not set environment variable 'DISPLAY'\n
$ #Usage
# Fluxbox %s: (c) 2001-2002 Henrik Kinnunen\n\n\
# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
-display <string>\t\tuse display connection.\n\
-rc <string>\t\t\tuse alternate resource file.\n\
-version\t\t\tdisplay version and exit.\n\
-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
-help\t\t\t\tdisplay this help text and exit.\n\n
$ #CompileOptions
# Compile time options:\n\

View file

@ -7,10 +7,12 @@ $ #DISPLAYRequiresArg
$ #WarnDisplaySet
# внимание: не мога да наглася променливата на средата 'DISPLAY'\n
$ #Usage
# Fluxkbox %s: (c) 2001 Henrik Kinnunen\n\n\
# Fluxkbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
-display <string>\t\tuse display connection.\n\
-rc <string>\t\t\tползвай заместващ ресурсен файл.\n\
-version\t\t\tпокажи версията и излез.\n\
-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
-help\t\t\t\tпокажи този помощен текст и излез.\n\n
$ #CompileOptions
# Избрани възможности по време на компилацията:\n\

View file

@ -7,10 +7,12 @@ $ #DISPLAYRequiresArg
$ #WarnDisplaySet
# advarsel: kunne ikke sætte variablen 'DISPLAY'\n
$ #Usage
# Fluxbox %s: (c) 2001-2002 Henrik Kinnunen\n\n\
# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
-display <string>\t\tbrug skærm tilslutning.\n\
-rc <string>\t\t\tbrug alternativ resource fil.\n\
-version\t\t\tvis versionsnummer og afslut.\n\
-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
-help\t\t\t\tvis denne hjælp og afslut.\n\n
$ #CompileOptions
# Kompileret med:\n\

View file

@ -7,10 +7,12 @@ $ #DISPLAYRequiresArg
$ #WarnDisplaySet
# warning: could not set environment variable 'DISPLAY'\n
$ #Usage
# Fluxbox %s: (c) 2001-2002 Henrik Kinnunen\n\n\
# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
-display <string>\t\tuse display connection.\n\
-rc <string>\t\t\tuse alternate resource file.\n\
-version\t\t\tdisplay version and exit.\n\
-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
-help\t\t\t\tdisplay this help text and exit.\n\n
$ #CompileOptions
# Compile time options:\n\

View file

@ -7,10 +7,12 @@ $ #DISPLAYRequiresArg
$ #WarnDisplaySet
# cuidado: no se puede establecer la variable de ambiente 'DISPLAY'
$ #Usage
# Fluxbox %s: (c) 2001-2002 Henrik Kinnunen\n\n\
# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
-display <string> conexión de despliegue.\n\
-rc <string> archivo alternativo de recuros.\n\
-version mostrar la versión y cerrar.\n\
-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
-help mostrar este texto de ayuda y cerrar.\n\n
$ #CompileOptions
# Opciones durante la compilación:\n\

View file

@ -7,10 +7,12 @@ $ #DISPLAYRequiresArg
$ #WarnDisplaySet
# hoiatus: ei saanud määrata keskonna muutujat 'DISPLAY'\n
$ #Usage
# Fluxbox %s: (c) 2001-2002 Henrik Kinnunen\n\n\
# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
-display <string>\t\tkasuta displei ühendust.\n\
-rc <string>\t\t\tkasuta alternatiivseid resursse.\n\
-version\t\t\tnäita versiooninumber ja välju.\n\
-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
-help\t\t\t\tnäita seda abiteksti ja välju.\n\n
$ #CompileOptions
# Kompileerimisoptsioonid:\n\

View file

@ -7,10 +7,12 @@ $ #DISPLAYRequiresArg
$ #WarnDisplaySet
# Attention: impossible d'attribuer la variable d'environnement 'DISPLAY'\n
$ #Usage
# Fluxbox %s: (c) 2001-2002 Henrik Kinnunen\n\n\
# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
-display <chaîne>\t\tutilise la connexion à l'affichage.\n\
-rc <chaîne>\t\t\tutilise un autre fichier de configuration.\n\
-version\t\t\taffiche la version et quitte.\n\
-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
-help\t\t\t\taffiche ce texte d'aide et quitte.\n\n
$ #CompileOptions
# Options de compilation:\n\

View file

@ -7,10 +7,12 @@ $ #DISPLAYRequiresArg
$ #WarnDisplaySet
# attenzione: non posso impostare la variabile di ambiente 'DISPLAY'\n
$ #Usage
# Fluxbox %s: (c) 2001-2002 Henrik Kinnunen\n\n\
# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
-display <stringa>\t\tusa la connessione al display.\n\
-rc <stringa>\t\t\tusa un file di configurazione alternativo.\n\
-version\t\t\tmostra la versione ed esci.\n\
-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
-help\t\t\t\tmostra questo messaggio di aiuto ed esci.\n\n
$ #CompileOptions
# Opzioni di compilazione:\n\

View file

@ -7,10 +7,12 @@ $ #DISPLAYRequiresArg
$ #WarnDisplaySet
# warning: 'DISPLAY' \n
$ #Usage
# Fluxbox %s: (c) 2001 Henrik Kinnunen\n\n\
# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
-display <string>\t\t .\n\
-rc <string>\t\t\t 使.\n\
-version\t\t\t .\n\
-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
-help\t\t\t\t .\n\n
$ #CompileOptions
# :\n\

View file

@ -7,10 +7,12 @@ $ #DISPLAYRequiresArg
$ #WarnDisplaySet
# brîdinâjums: nevarçju iestatît vides mainîgo 'DISPLAY'\n
$ #Usage
# Fluxbox %s: (c) 2001-2002 Henrik Kinnunen\n\n\
# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
-display <virkne>\t\tlietot displeja savienojumu.\n\
-rc <virkne>\t\t\tlietot citu resersu failu.\n\
-version\t\t\tparâdît versiju un iziet.\n\
-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
-help\t\t\t\tparâdît ðo palîdzîbas tekstu un iziet.\n\n
$ #CompileOptions
# Kompilâcijas laika opcijas:\n\

View file

@ -7,10 +7,12 @@ $ #DISPLAYRequiresArg
$ #WarnDisplaySet
# aviso: não foi possivel setar a variavel de ambiente 'DISPLAY'\n
$ #Usage
# Fluxbox %s: (c) 2001-2002 Henrik Kinnunen\n\n\
# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
-display <string>\t\tusar conexão com o display.\n\
-rc <string>\t\t\tusar arquivo alternativo de recursos.\n\
-version\t\t\tmostrar versao e sair.\n\
-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
-help\t\t\t\tmostrar esta ajuda e sair.\n\n
$ #CompileOptions
# Opções em tempo de compilação:\n\

View file

@ -36,11 +36,11 @@ $set 3 #Configmenu
20 Icons
21 Posicionamento da Tab
22 Rodar Tabs Verticais
23 Semi Sloppy Focus
23 Semi Focus Desordenado
24 Maximizar Sobre Slit
25 Sloppy Janela Em Grupo
26 Workspace Warping
27 Desktop Wheeling
25 Janela Em Grupo Desordenada
26 Alternando Workspace
27 Rodando Area Trabalho
$set 4 #Icon

View file

@ -7,10 +7,12 @@ $ #DISPLAYRequiresArg
$ #WarnDisplaySet
# aviso: não foi possivel colocar a variavel de ambiente 'DISPLAY'\n
$ #Usage
# Fluxbox %s: (c) 2001 Henrik Kinnunen\n\n\
# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
-display <string>\t\tusar conexão com o display.\n\
-rc <string>\t\t\tusar arquivo alternativo de recursos.\n\
-version\t\t\tmostrar versao e sair.\n\
-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
-help\t\t\t\tmostrar esta ajuda e sair.\n\n
$ #CompileOptions
# Opções em tempo de compilação:\n\

View file

@ -7,10 +7,12 @@ $ #DISPLAYRequiresArg
$ #WarnDisplaySet
# предупреждение: невозможно установить переменную окружения 'DISPLAY'\n
$ #Usage
# Fluxbox %s: (c) 2001-2002 Henrik Kinnunen\n\n\
# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
-display <string>\t\tиспользовать заданный дисплей.\n\
-rc <string>\t\t\tиспользовать альтернативный файл ресурсов.\n\
-version\t\t\tвывести номер версии и выйти.\n\
-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
-help\t\t\t\tвывести эту подсказку и выйти.\n\n
$ #CompileOptions
# Compile time options:\n\

View file

@ -7,10 +7,12 @@ $ #DISPLAYRequiresArg
$ #WarnDisplaySet
# varning: kunde inte sätta variabeln 'DISPLAY'\n
$ #Usage
# Fluxbox %s: (c) 2001-2002 Henrik Kinnunen\n\n\
-display <string>\t\tanvänd skärmanslutning.\n\
-rc <string>\t\t\tanvänd alternativ resursfil.\n\
-version\t\t\tvisa version och avsluta.\n\
# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
-display <sträng>\t\tanvänd skärmanslutning.\n\
-rc <sträng>\t\t\tanvänd alternativ resursfil.\n\
-version\t\t\tvisa version och avsluta.\n\
-info\t\t\t\tVisar nyttig information.\n\
-log <filenamn>\t\t\tloggar utskriften till en fil.\n\
-help\t\t\t\tvisa denna hjälptext och avsluta.\n\n
$ #CompileOptions
# Kompilerad med:\n\

View file

@ -7,10 +7,12 @@ $ #DISPLAYRequiresArg
$ #WarnDisplaySet
# uyarı : 'DISPLAY' değişkeni atanamadı\n
$ #Usage
# Fluxbox %s: (c) 2001-2002 Henrik Kinnunen\n\n\
# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
-display <metin>\t\tekran bağlantısı kullan.\n\
-rc <metin>\t\t\talternatif bir ayar kaynak dosyası kullan.\n\
-version\t\t\tsürümü göster.\n\
-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
-help\t\t\t\tyardım ekranı.\n\n
$ #CompileOptions
# Derleme seçenekleri :\n\