apparently some people prefer English to Finnish
This commit is contained in:
parent
3b9351be77
commit
e275433e8f
6 changed files with 1194 additions and 1182 deletions
|
@ -2,265 +2,267 @@ $ codeset=ISO-8859-1
|
||||||
|
|
||||||
$set 1 #Align
|
$set 1 #Align
|
||||||
|
|
||||||
1 Alas keskelle
|
1 Bottom Center
|
||||||
2 Alas vasemmalle
|
2 Bottom Left
|
||||||
3 Alas oikealle
|
3 Bottom Right
|
||||||
4 Vaakasuoraan
|
4 Horizontal
|
||||||
5 Vasemmalle
|
5 Left
|
||||||
6 Vasemmalle alas
|
6 Left Bottom
|
||||||
7 Vasemmalle keskelle
|
7 Left Center
|
||||||
8 Vasemmalle ylös
|
8 Left Top
|
||||||
9 Suhteellisesti
|
9 Relative
|
||||||
10 Oikealle
|
10 Right
|
||||||
11 Oikealle alas
|
11 Right Bottom
|
||||||
12 Oikealle keskelle
|
12 Right Center
|
||||||
13 Oikealle ylös
|
13 Right Top
|
||||||
14 Ylös keskelle
|
14 Top Center
|
||||||
15 Ylös vasemmalle
|
15 Top Left
|
||||||
16 Ylös oikealle
|
16 Top Right
|
||||||
17 Pystysuoraan
|
17 Vertical
|
||||||
|
|
||||||
$set 2 #BaseDisplay
|
$set 2 #BaseDisplay
|
||||||
|
|
||||||
1 Keskeytetään... kirjoitetaan muistivedos\n
|
1 Aborting... dumping core\n
|
||||||
2 Suljetaan\n
|
2 Shutting Down\n
|
||||||
3 %s: signaali %d siepattu\n
|
3 %s: signal %d caught\n
|
||||||
|
|
||||||
$set 3 #Common
|
$set 3 #Common
|
||||||
|
|
||||||
1 Alpha-arvo
|
1 Alpha
|
||||||
2 Piilota automaattisesti
|
2 Auto hide
|
||||||
3 Käännetty
|
3 Compiled
|
||||||
4 Käännetyt vaihtoehdot
|
4 Compiled options
|
||||||
5 Kääntäjä
|
5 Compiler
|
||||||
6 Kääntäjän versio
|
6 Compiler version
|
||||||
7 init
|
7 init
|
||||||
8 keys
|
8 keys
|
||||||
9 nls
|
9 nls
|
||||||
10 menu
|
10 menu
|
||||||
11 style
|
11 style
|
||||||
12 Oletukset
|
12 Defaults
|
||||||
13 pois käytöstä
|
13 disabled
|
||||||
14 Virhe
|
14 Error
|
||||||
15 Fluxbox versio
|
15 Fluxbox version
|
||||||
16 Peitä ikkunaa suurennettaessa
|
16 Maximize Over
|
||||||
17 SVN Revisio
|
17 SVN Revision
|
||||||
18 Näkyvissä
|
18 Visible
|
||||||
19 Tälle tyylille ei ole määritetty taustaa.\nHae lisätietoja käsikirjasta ja UKK:sta.
|
19 There is no background option specified in this style.\nPlease consult the manual or read the FAQ.
|
||||||
|
|
||||||
$set 4 #Configmenu
|
$set 4 #Configmenu
|
||||||
|
|
||||||
1 Kirjasinten pehmennys
|
1 AntiAlias
|
||||||
2 Tuo ikkunat esiin automaattisesti
|
2 Auto Raise
|
||||||
3 Tuo ikkunat esiin napsauttamalla
|
3 Click Raises
|
||||||
4 Valitse ikkuna napsauttamalla
|
4 Click to Focus
|
||||||
5 Kehystä tilapäiset ikkunat
|
5 Decorate Transient Windows
|
||||||
6 Vaihda työpöytää hiiren rullalla
|
6 Desktop MouseWheel Switching
|
||||||
7 Valitse ikkuna työpöytää vaihdettaessa
|
7 Focus Window on Workspace Change
|
||||||
8 Ikkunan valitseminen
|
8 Focus Model
|
||||||
9 Valitse aina uudet ikkunat
|
9 Focus New Windows
|
||||||
10 Suurenna näytön kokoiseksi
|
10 Full Maximization
|
||||||
11 Kuvien pehmennys
|
11 Image Dithering
|
||||||
12 Näytä ikkunan sisältö siirrettäessä
|
12 Opaque Window Moving
|
||||||
14 Valitse ikkuna osoittamalla
|
14 Mouse Focus
|
||||||
15 Kiertävä työpöytälistaus
|
15 Workspace Warping
|
||||||
16 Pakota pseudo-läpinäkyvyys
|
16 Force Pseudo-Transparency
|
||||||
17 Valikon alpha-arvo
|
17 Menu Alpha
|
||||||
18 Läpinäkyvyys
|
18 Transparency
|
||||||
19 Valitun ikkunan alpha-arvo
|
19 Focused Window Alpha
|
||||||
20 Valitsemattoman ikkunan alpha-arvo
|
20 Unfocused Window Alpha
|
||||||
21 Välilehtien vaihtoehdot
|
21 Tab Options
|
||||||
22 Välilehdet otsikkopalkissa
|
22 Tabs in Titlebar
|
||||||
23 Ulkoisten välilehtien leveys
|
23 External Tab Width
|
||||||
24 Valitse välilehti napsauttamalla
|
24 Click Tab Focus
|
||||||
25 Valitse välilehti osoittamalla
|
25 Mouse Tab Focus
|
||||||
|
|
||||||
$set 5 #Ewmh
|
$set 5 #Ewmh
|
||||||
|
|
||||||
1 Vakava virhe: Muistia ei voitu varata EWMH:n asiakaslistaukselle
|
1 Fatal: Out of memory, can't allocate for EWMH client list
|
||||||
|
|
||||||
$set 6 #FbTkError
|
$set 6 #FbTkError
|
||||||
|
|
||||||
1 Varoitus! Korkeus > 3200, asetetaan Korkeus = 3200
|
1 Warning! Height > 3200, setting Height = 3200
|
||||||
2 Varoitus! Leveys > 3200, asetetaan Leveys = 3200
|
2 Warning! Width > 3200, setting Width = 3200
|
||||||
3 Varoitus: Varakirjaisinta ei voitu ladata
|
3 Warning: can't load fallback font
|
||||||
4 Varausvirhe.
|
4 Allocation error.
|
||||||
5 Virhe rasterikuvaa luotaessa
|
5 Error creating pixmap
|
||||||
6 XImagea ei voi luoda
|
6 Can't create XImage
|
||||||
7 Luku epäonnistui
|
7 Failed to read
|
||||||
8 Varoitus: Alphalle ei löytynyt kelvollista formaattia.
|
8 Warning: Failed to find valid format for alpha.
|
||||||
9 Varoitus: Alpha-kuvan luonti epäonnistui.
|
9 Warning: Failed to create alpha picture.
|
||||||
10 Varoitus: Alpha-rasterikuvan luonti epäonnistui.
|
10 Warning: Failed to create alpha pixmap.
|
||||||
11 Näytön (%d) alustus epäonnistui
|
11 Failed to find format for screen(%d)
|
||||||
12 Muisti loppui
|
12 Out of memory
|
||||||
13 Blue-puskurille ei voitu varata muistia.
|
13 Out of memory while allocating blue buffer.
|
||||||
14 Green-puskurille ei voitu varata muistia.
|
14 Out of memory while allocating green buffer.
|
||||||
15 Red-puskurille ei voitu varata muistia.
|
15 Out of memory while allocating red buffer.
|
||||||
16 Teemakomponentin lukeminen epäonnistui
|
16 Failed to read theme item
|
||||||
17 Visual-arvo ei ole tuettujen arvojen joukossa
|
17 unsupported visual
|
||||||
18 Asetetaan oletusarvo
|
18 Setting default value
|
||||||
|
|
||||||
$set 7 #Fluxbox
|
$set 7 #Fluxbox
|
||||||
|
|
||||||
1 Resurssitiedoston nimi ei ole kelvollinen!
|
1 rc filename is invalid!
|
||||||
2 Group-tiedostoa ei voitu avata
|
2 Failed to load groupfile
|
||||||
3 Tietokantaa ei voitu ladata
|
3 Failed to load database
|
||||||
4 Yritetään uudelleen
|
4 Retrying with
|
||||||
5 Varoitus! Ikkunaa ei voitu kiinnittää mihinkään näyttöön!
|
5 Warning! Could not find screen to map window on!
|
||||||
6 Hakemistoa %s ei voi luoda
|
6 Can't create directory %s
|
||||||
7 Hallittavaa näyttöä ei saatavilla.\nVarmista ettei toinen ikkunointiohjelma ole käynnissä.
|
7 Couldn't find screens to manage.\nMake sure you don't have another window manager running.
|
||||||
8 Virhe jäsennettäessä säännöllistä lauseketta
|
8 Error parsing regular expression
|
||||||
9 Vakava virhe! Fluxbox-luokasta voi olla vain yksi ilmentymä.
|
9 Fatal! There can only one instance of fluxbox class.
|
||||||
10 X-palvelimeen ei voitu yhdistää.\nKäynnistä X ennen Fluxboxia.
|
10 Can not connect to X server.\nMake sure you started X before you start Fluxbox.
|
||||||
11 Varoitus: X-palvelin ei tue maa-asetustoa
|
11 Warning: X server does not support locale
|
||||||
12 Varoitus: Ei voitu asettaa maa-asetuston muokkaimia
|
12 Warning: cannot set locale modifiers
|
||||||
|
|
||||||
$set 8 #Gnome
|
$set 8 #Gnome
|
||||||
|
|
||||||
1 Vakava virhe: Muistia ei voitu varata Gnomen asiakaslistaukselle
|
1 Fatal: Out of memory, can't allocate for GNOME client list
|
||||||
|
|
||||||
$set 9 #Keys
|
$set 9 #Keys
|
||||||
|
|
||||||
1 Keys: Virhe rivillä
|
1 Keys: Error on line
|
||||||
2 Keys: Näppäimistöpuun yhdistäminen epäonnistui!
|
2 Keys: Failed to merge keytree!
|
||||||
3 Keys: Virheellinen näppäinarvo rivillä
|
3 Keys: Invalid key/modifier on line
|
||||||
|
|
||||||
$set 10 #Menu
|
$set 10 #Menu
|
||||||
|
|
||||||
1 Asetukset
|
1 Configuration
|
||||||
2 Fluxboxin oletusvalikko
|
2 Fluxbox default menu
|
||||||
3 Poistu
|
3 Exit
|
||||||
4 Kuvakkeet
|
4 Icons
|
||||||
5 Taso
|
5 Layer...
|
||||||
6 Näytöllä
|
6 On Head...
|
||||||
7 Sijoittuminen
|
7 Placement
|
||||||
8 Uudelleenlataa asetukset
|
8 Reload Config
|
||||||
9 Uudelleenkäynnistys
|
9 Restart
|
||||||
10 Varoitus: Merkkausvirhe (tag)
|
10 Warning: unbalanced [encoding] tags
|
||||||
|
|
||||||
$set 11 #Remember
|
$set 11 #Remember
|
||||||
|
|
||||||
1 Kehystys
|
1 Decorations
|
||||||
2 Koko
|
2 Dimensions
|
||||||
3 Siirrä työalueelle
|
3 Jump to workspace
|
||||||
4 Taso
|
4 Layer
|
||||||
5 Muista käynnistettäessä
|
5 Remember...
|
||||||
6 Sijoittuminen
|
6 Position
|
||||||
7 Tallenna suljettaessa
|
7 Save on close
|
||||||
8 Varjostus
|
8 Shaded
|
||||||
9 Kiinnitys
|
9 Sticky
|
||||||
10 Tuntematon apps-tiedoston avain
|
10 Unknown apps key
|
||||||
11 Työalue
|
11 Workspace
|
||||||
12 Näyttö
|
12 Head
|
||||||
|
|
||||||
$set 12 #Screen
|
$set 12 #Screen
|
||||||
|
|
||||||
1 BScreen::BScreen: virhe X-palvelinta haettaessa.\ntoinen ikkunointiohjelma on jo käynnissä näytöllä
|
1 BScreen::BScreen: an error occured while querying the X server.\n another window manager already running on display
|
||||||
2 W: %4d x H: %4d
|
2 W: %4d x H: %4d
|
||||||
3 BScreen::BScreen: hallitaan näyttöä %d käyttäen arvoja visual 0x%lx, depth %d\n
|
3 BScreen::BScreen: managing screen %d using visual 0x%lx, depth %d\n
|
||||||
|
4 W: %04d x H: %04d
|
||||||
|
|
||||||
$set 13 #Slit
|
$set 13 #Slit
|
||||||
|
|
||||||
1 Appletit
|
1 Clients
|
||||||
2 Edellinen appletti
|
2 Cycle Down
|
||||||
3 Seuraava appletti
|
3 Cycle Up
|
||||||
4 Applettitelakan asento
|
4 Slit Direction
|
||||||
5 Taso
|
5 Slit Layer
|
||||||
6 Applettitelakka näytöllä
|
6 Slit on Head
|
||||||
7 Applettitelakan sijoittaminen
|
7 Slit Placement
|
||||||
8 Applettitelakka
|
8 Slit
|
||||||
9 Tallenna applettitelakan asetukset
|
9 Save SlitList
|
||||||
|
|
||||||
$set 14 #Toolbar
|
$set 14 #Toolbar
|
||||||
|
|
||||||
1 Uudelleennimeä nykyinen työalue
|
1 Rename current workspace
|
||||||
2 Kuvakepalkin tila
|
2 Iconbar Mode
|
||||||
3 Kaikki ikkunat
|
3 All Windows
|
||||||
4 Kuvakkeet
|
4 Icons
|
||||||
5 Ei mikään
|
5 None
|
||||||
6 Työpöytä
|
6 Workspace
|
||||||
7 Työaluekuvakkeet
|
7 WorkspaceIcons
|
||||||
8 Työkalupalkin taso
|
8 Toolbar Layer
|
||||||
9 Työkalupalkki näytöllä
|
9 Toolbar on Head
|
||||||
10 Työkalupalkin sijoittaminen
|
10 Toolbar Placement
|
||||||
11 Työkalupalkki
|
11 Toolbar
|
||||||
12 Työkalupalkin leveys näytöllä prosentteina
|
12 Toolbar width percent
|
||||||
13 Kello 24h
|
13 Clock: 24h
|
||||||
14 Kello 12h
|
14 Clock: 12h
|
||||||
15 Muuta kellonajan esitystapaa
|
15 Edit Clock Format
|
||||||
16 Näytä kuvat
|
16 Show Pictures
|
||||||
17 Ei kuvakkeita
|
17 NoIcons
|
||||||
18 Työalueet ilman kuvakkeita
|
18 WorkspaceNoIcons
|
||||||
|
|
||||||
$set 15 #Window
|
$set 15 #Window
|
||||||
|
|
||||||
1 Nimeämätön
|
1 Unnamed
|
||||||
|
|
||||||
$set 16 #Windowmenu
|
$set 16 #Windowmenu
|
||||||
|
|
||||||
1 Sulje
|
1 Close
|
||||||
2 Pienennä
|
2 Iconify
|
||||||
3 Valitse taso
|
3 Layer
|
||||||
4 Taustalle
|
4 Lower
|
||||||
5 Suurenna
|
5 Maximize
|
||||||
6 Esille
|
6 Raise
|
||||||
7 Siirrä työalueelle
|
7 Send To ...
|
||||||
8 Varjosta
|
8 Shade
|
||||||
9 Kiinnitä
|
9 Stick
|
||||||
10 Pakota sulkeminen
|
10 Kill
|
||||||
|
|
||||||
$set 17 #Workspace
|
$set 17 #Workspace
|
||||||
|
|
||||||
1 Työalue %d
|
1 Workspace %d
|
||||||
2 Työalueet
|
2 Workspaces
|
||||||
3 Lisää työalue
|
3 New Workspace
|
||||||
4 Poista viimeinen työalue
|
4 Remove Last
|
||||||
|
|
||||||
$set 18 #fbsetroot
|
$set 18 #fbsetroot
|
||||||
|
|
||||||
1 Virhe: käytä vähintään yhtä seuraavista valitsimista: -solid, -mod, -gradient\n
|
1 Error: must specify one of: -solid, -mod, -gradient\n
|
||||||
2 Rasterikuvaa ei voitu luoda, lopetetaan!
|
2 Couldn't create pixmap atoms, giving up!
|
||||||
3 -display <string> näyttö\n\
|
3 -display <string> display connection\n\
|
||||||
-mod <x> <y> modula-kuvio\n\
|
-mod <x> <y> modula pattern\n\
|
||||||
-foreground, -fg <color> modula-taustaväri\n\
|
-foreground, -fg <color> modula foreground color\n\
|
||||||
-background, -bg <color> modula-edustaväri\n\n\
|
-background, -bg <color> modula background color\n\n\
|
||||||
-gradient <texture> väriliu'un tekstuuri\n\
|
-gradient <texture> gradient texture\n\
|
||||||
-from <color> väriliu'un alkamisväri\n\
|
-from <color> gradient start color\n\
|
||||||
-to <color> väriliu'un päättymisväri\n\n\
|
-to <color> gradient end color\n\n\
|
||||||
-solid <color> yhtenäinen väri\n\n\
|
-solid <color> solid color\n\n\
|
||||||
-help tulosta ainoastaan tämä ohje\n
|
-help print this help text and exit\n
|
||||||
|
|
||||||
$set 19 #main
|
$set 19 #main
|
||||||
|
|
||||||
1 virhe: '-display' vaatii määreen
|
1 error: '-display' requires an argument
|
||||||
2 Lisämuistin varaaminen epäonnistui
|
2 Bad Alloc
|
||||||
3 Epäonnistunut tyyppimuunnos
|
3 Bad cast
|
||||||
4 Arvoalueen ulkopuolella
|
4 Out of range
|
||||||
5 Ajonaikainen virhe
|
5 Runtime error
|
||||||
6 Vakiopoikkeus
|
6 Standard Exception
|
||||||
7 tuntematon virhe
|
7 Unknown error
|
||||||
8 virhe: '-log' vaatii määreen
|
8 error: '-log' needs an argument
|
||||||
9 Lokitiedosto
|
9 Log File
|
||||||
10 Kirjoittaudutaan
|
10 Logging to
|
||||||
11 virhe: '-rc' vaatii määreen
|
11 error: '-rc' requires an argument
|
||||||
12 virhe: '-screen' vaatii määreen
|
12 error: '-screen' requires an argument
|
||||||
13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\
|
13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\
|
||||||
Web-sivu: http://www.fluxbox.org/\n\n\
|
Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\
|
||||||
-display <string>\t\tmuuta $DISPLAY.\n\
|
-display <string>\t\tuse display connection.\n\
|
||||||
-screen <all|int,int,int>\tsuorita vain määrätyillä näytöillä.\n\
|
-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\
|
||||||
-rc <string>\t\t\tkäytä vaihtoehtoista resurssitiedostoa.\n\
|
-rc <string>\t\t\tuse alternate resource file.\n\
|
||||||
-version\t\t\ttulosta ainoastaan ohjelman versio.\n\
|
-version\t\t\tdisplay version and exit.\n\
|
||||||
-info\t\t\t\tnäytä tietoja.\n\
|
-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
|
||||||
-log <filename>\t\t\tkirjoita lokiin.\n\
|
-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
|
||||||
-help\t\t\t\ttulosta vain tämä ohje.\n\n
|
-help\t\t\t\tdisplay this help text and exit.\n\n
|
||||||
14 varoitus: 'DISPLAY' ympäristömuuttujaa ei voitu asettaa
|
14 warning: couldn't set environment variable 'DISPLAY'
|
||||||
|
|
||||||
$set 20 #layers
|
$set 20 #layers
|
||||||
|
|
||||||
1 Telakan päällä
|
1 Above Dock
|
||||||
2 Alin
|
2 Bottom
|
||||||
3 Työalue
|
3 Desktop
|
||||||
4 Telakka
|
4 Dock
|
||||||
5 Oletus
|
5 Normal
|
||||||
6 Ylin
|
6 Top
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,265 +2,267 @@ $ codeset=ISO-8859-1
|
||||||
|
|
||||||
$set 1 #Align
|
$set 1 #Align
|
||||||
|
|
||||||
1 Alas keskelle
|
1 Bottom Center
|
||||||
2 Alas vasemmalle
|
2 Bottom Left
|
||||||
3 Alas oikealle
|
3 Bottom Right
|
||||||
4 Vaakasuoraan
|
4 Horizontal
|
||||||
5 Vasemmalle
|
5 Left
|
||||||
6 Vasemmalle alas
|
6 Left Bottom
|
||||||
7 Vasemmalle keskelle
|
7 Left Center
|
||||||
8 Vasemmalle ylös
|
8 Left Top
|
||||||
9 Suhteellisesti
|
9 Relative
|
||||||
10 Oikealle
|
10 Right
|
||||||
11 Oikealle alas
|
11 Right Bottom
|
||||||
12 Oikealle keskelle
|
12 Right Center
|
||||||
13 Oikealle ylös
|
13 Right Top
|
||||||
14 Ylös keskelle
|
14 Top Center
|
||||||
15 Ylös vasemmalle
|
15 Top Left
|
||||||
16 Ylös oikealle
|
16 Top Right
|
||||||
17 Pystysuoraan
|
17 Vertical
|
||||||
|
|
||||||
$set 2 #BaseDisplay
|
$set 2 #BaseDisplay
|
||||||
|
|
||||||
1 Keskeytetään... kirjoitetaan muistivedos\n
|
1 Aborting... dumping core\n
|
||||||
2 Suljetaan\n
|
2 Shutting Down\n
|
||||||
3 %s: signaali %d siepattu\n
|
3 %s: signal %d caught\n
|
||||||
|
|
||||||
$set 3 #Common
|
$set 3 #Common
|
||||||
|
|
||||||
1 Alpha-arvo
|
1 Alpha
|
||||||
2 Piilota automaattisesti
|
2 Auto hide
|
||||||
3 Käännetty
|
3 Compiled
|
||||||
4 Käännetyt vaihtoehdot
|
4 Compiled options
|
||||||
5 Kääntäjä
|
5 Compiler
|
||||||
6 Kääntäjän versio
|
6 Compiler version
|
||||||
7 init
|
7 init
|
||||||
8 keys
|
8 keys
|
||||||
9 nls
|
9 nls
|
||||||
10 menu
|
10 menu
|
||||||
11 style
|
11 style
|
||||||
12 Oletukset
|
12 Defaults
|
||||||
13 pois käytöstä
|
13 disabled
|
||||||
14 Virhe
|
14 Error
|
||||||
15 Fluxbox versio
|
15 Fluxbox version
|
||||||
16 Peitä ikkunaa suurennettaessa
|
16 Maximize Over
|
||||||
17 SVN Revisio
|
17 SVN Revision
|
||||||
18 Näkyvissä
|
18 Visible
|
||||||
19 Tälle tyylille ei ole määritetty taustaa.\nHae lisätietoja käsikirjasta ja UKK:sta.
|
19 There is no background option specified in this style.\nPlease consult the manual or read the FAQ.
|
||||||
|
|
||||||
$set 4 #Configmenu
|
$set 4 #Configmenu
|
||||||
|
|
||||||
1 Kirjasinten pehmennys
|
1 AntiAlias
|
||||||
2 Tuo ikkunat esiin automaattisesti
|
2 Auto Raise
|
||||||
3 Tuo ikkunat esiin napsauttamalla
|
3 Click Raises
|
||||||
4 Valitse ikkuna napsauttamalla
|
4 Click to Focus
|
||||||
5 Kehystä tilapäiset ikkunat
|
5 Decorate Transient Windows
|
||||||
6 Vaihda työpöytää hiiren rullalla
|
6 Desktop MouseWheel Switching
|
||||||
7 Valitse ikkuna työpöytää vaihdettaessa
|
7 Focus Window on Workspace Change
|
||||||
8 Ikkunan valitseminen
|
8 Focus Model
|
||||||
9 Valitse aina uudet ikkunat
|
9 Focus New Windows
|
||||||
10 Suurenna näytön kokoiseksi
|
10 Full Maximization
|
||||||
11 Kuvien pehmennys
|
11 Image Dithering
|
||||||
12 Näytä ikkunan sisältö siirrettäessä
|
12 Opaque Window Moving
|
||||||
14 Valitse ikkuna osoittamalla
|
14 Mouse Focus
|
||||||
15 Kiertävä työpöytälistaus
|
15 Workspace Warping
|
||||||
16 Pakota pseudo-läpinäkyvyys
|
16 Force Pseudo-Transparency
|
||||||
17 Valikon alpha-arvo
|
17 Menu Alpha
|
||||||
18 Läpinäkyvyys
|
18 Transparency
|
||||||
19 Valitun ikkunan alpha-arvo
|
19 Focused Window Alpha
|
||||||
20 Valitsemattoman ikkunan alpha-arvo
|
20 Unfocused Window Alpha
|
||||||
21 Välilehtien vaihtoehdot
|
21 Tab Options
|
||||||
22 Välilehdet otsikkopalkissa
|
22 Tabs in Titlebar
|
||||||
23 Ulkoisten välilehtien leveys
|
23 External Tab Width
|
||||||
24 Valitse välilehti napsauttamalla
|
24 Click Tab Focus
|
||||||
25 Valitse välilehti osoittamalla
|
25 Mouse Tab Focus
|
||||||
|
|
||||||
$set 5 #Ewmh
|
$set 5 #Ewmh
|
||||||
|
|
||||||
1 Vakava virhe: Muistia ei voitu varata EWMH:n asiakaslistaukselle
|
1 Fatal: Out of memory, can't allocate for EWMH client list
|
||||||
|
|
||||||
$set 6 #FbTkError
|
$set 6 #FbTkError
|
||||||
|
|
||||||
1 Varoitus! Korkeus > 3200, asetetaan Korkeus = 3200
|
1 Warning! Height > 3200, setting Height = 3200
|
||||||
2 Varoitus! Leveys > 3200, asetetaan Leveys = 3200
|
2 Warning! Width > 3200, setting Width = 3200
|
||||||
3 Varoitus: Varakirjaisinta ei voitu ladata
|
3 Warning: can't load fallback font
|
||||||
4 Varausvirhe.
|
4 Allocation error.
|
||||||
5 Virhe rasterikuvaa luotaessa
|
5 Error creating pixmap
|
||||||
6 XImagea ei voi luoda
|
6 Can't create XImage
|
||||||
7 Luku epäonnistui
|
7 Failed to read
|
||||||
8 Varoitus: Alphalle ei löytynyt kelvollista formaattia.
|
8 Warning: Failed to find valid format for alpha.
|
||||||
9 Varoitus: Alpha-kuvan luonti epäonnistui.
|
9 Warning: Failed to create alpha picture.
|
||||||
10 Varoitus: Alpha-rasterikuvan luonti epäonnistui.
|
10 Warning: Failed to create alpha pixmap.
|
||||||
11 Näytön (%d) alustus epäonnistui
|
11 Failed to find format for screen(%d)
|
||||||
12 Muisti loppui
|
12 Out of memory
|
||||||
13 Blue-puskurille ei voitu varata muistia.
|
13 Out of memory while allocating blue buffer.
|
||||||
14 Green-puskurille ei voitu varata muistia.
|
14 Out of memory while allocating green buffer.
|
||||||
15 Red-puskurille ei voitu varata muistia.
|
15 Out of memory while allocating red buffer.
|
||||||
16 Teemakomponentin lukeminen epäonnistui
|
16 Failed to read theme item
|
||||||
17 Visual-arvo ei ole tuettujen arvojen joukossa
|
17 unsupported visual
|
||||||
18 Asetetaan oletusarvo
|
18 Setting default value
|
||||||
|
|
||||||
$set 7 #Fluxbox
|
$set 7 #Fluxbox
|
||||||
|
|
||||||
1 Resurssitiedoston nimi ei ole kelvollinen!
|
1 rc filename is invalid!
|
||||||
2 Group-tiedostoa ei voitu avata
|
2 Failed to load groupfile
|
||||||
3 Tietokantaa ei voitu ladata
|
3 Failed to load database
|
||||||
4 Yritetään uudelleen
|
4 Retrying with
|
||||||
5 Varoitus! Ikkunaa ei voitu kiinnittää mihinkään näyttöön!
|
5 Warning! Could not find screen to map window on!
|
||||||
6 Hakemistoa %s ei voi luoda
|
6 Can't create directory %s
|
||||||
7 Hallittavaa näyttöä ei saatavilla.\nVarmista ettei toinen ikkunointiohjelma ole käynnissä.
|
7 Couldn't find screens to manage.\nMake sure you don't have another window manager running.
|
||||||
8 Virhe jäsennettäessä säännöllistä lauseketta
|
8 Error parsing regular expression
|
||||||
9 Vakava virhe! Fluxbox-luokasta voi olla vain yksi ilmentymä.
|
9 Fatal! There can only one instance of fluxbox class.
|
||||||
10 X-palvelimeen ei voitu yhdistää.\nKäynnistä X ennen Fluxboxia.
|
10 Can not connect to X server.\nMake sure you started X before you start Fluxbox.
|
||||||
11 Varoitus: X-palvelin ei tue maa-asetustoa
|
11 Warning: X server does not support locale
|
||||||
12 Varoitus: Ei voitu asettaa maa-asetuston muokkaimia
|
12 Warning: cannot set locale modifiers
|
||||||
|
|
||||||
$set 8 #Gnome
|
$set 8 #Gnome
|
||||||
|
|
||||||
1 Vakava virhe: Muistia ei voitu varata Gnomen asiakaslistaukselle
|
1 Fatal: Out of memory, can't allocate for GNOME client list
|
||||||
|
|
||||||
$set 9 #Keys
|
$set 9 #Keys
|
||||||
|
|
||||||
1 Keys: Virhe rivillä
|
1 Keys: Error on line
|
||||||
2 Keys: Näppäimistöpuun yhdistäminen epäonnistui!
|
2 Keys: Failed to merge keytree!
|
||||||
3 Keys: Virheellinen näppäinarvo rivillä
|
3 Keys: Invalid key/modifier on line
|
||||||
|
|
||||||
$set 10 #Menu
|
$set 10 #Menu
|
||||||
|
|
||||||
1 Asetukset
|
1 Configuration
|
||||||
2 Fluxboxin oletusvalikko
|
2 Fluxbox default menu
|
||||||
3 Poistu
|
3 Exit
|
||||||
4 Kuvakkeet
|
4 Icons
|
||||||
5 Taso
|
5 Layer...
|
||||||
6 Näytöllä
|
6 On Head...
|
||||||
7 Sijoittuminen
|
7 Placement
|
||||||
8 Uudelleenlataa asetukset
|
8 Reload Config
|
||||||
9 Uudelleenkäynnistys
|
9 Restart
|
||||||
10 Varoitus: Merkkausvirhe (tag)
|
10 Warning: unbalanced [encoding] tags
|
||||||
|
|
||||||
$set 11 #Remember
|
$set 11 #Remember
|
||||||
|
|
||||||
1 Kehystys
|
1 Decorations
|
||||||
2 Koko
|
2 Dimensions
|
||||||
3 Siirrä työalueelle
|
3 Jump to workspace
|
||||||
4 Taso
|
4 Layer
|
||||||
5 Muista käynnistettäessä
|
5 Remember...
|
||||||
6 Sijoittuminen
|
6 Position
|
||||||
7 Tallenna suljettaessa
|
7 Save on close
|
||||||
8 Varjostus
|
8 Shaded
|
||||||
9 Kiinnitys
|
9 Sticky
|
||||||
10 Tuntematon apps-tiedoston avain
|
10 Unknown apps key
|
||||||
11 Työalue
|
11 Workspace
|
||||||
12 Näyttö
|
12 Head
|
||||||
|
|
||||||
$set 12 #Screen
|
$set 12 #Screen
|
||||||
|
|
||||||
1 BScreen::BScreen: virhe X-palvelinta haettaessa.\ntoinen ikkunointiohjelma on jo käynnissä näytöllä
|
1 BScreen::BScreen: an error occured while querying the X server.\n another window manager already running on display
|
||||||
2 W: %4d x H: %4d
|
2 W: %4d x H: %4d
|
||||||
3 BScreen::BScreen: hallitaan näyttöä %d käyttäen arvoja visual 0x%lx, depth %d\n
|
3 BScreen::BScreen: managing screen %d using visual 0x%lx, depth %d\n
|
||||||
|
4 W: %04d x H: %04d
|
||||||
|
|
||||||
$set 13 #Slit
|
$set 13 #Slit
|
||||||
|
|
||||||
1 Appletit
|
1 Clients
|
||||||
2 Edellinen appletti
|
2 Cycle Down
|
||||||
3 Seuraava appletti
|
3 Cycle Up
|
||||||
4 Applettitelakan asento
|
4 Slit Direction
|
||||||
5 Taso
|
5 Slit Layer
|
||||||
6 Applettitelakka näytöllä
|
6 Slit on Head
|
||||||
7 Applettitelakan sijoittaminen
|
7 Slit Placement
|
||||||
8 Applettitelakka
|
8 Slit
|
||||||
9 Tallenna applettitelakan asetukset
|
9 Save SlitList
|
||||||
|
|
||||||
$set 14 #Toolbar
|
$set 14 #Toolbar
|
||||||
|
|
||||||
1 Uudelleennimeä nykyinen työalue
|
1 Rename current workspace
|
||||||
2 Kuvakepalkin tila
|
2 Iconbar Mode
|
||||||
3 Kaikki ikkunat
|
3 All Windows
|
||||||
4 Kuvakkeet
|
4 Icons
|
||||||
5 Ei mikään
|
5 None
|
||||||
6 Työpöytä
|
6 Workspace
|
||||||
7 Työaluekuvakkeet
|
7 WorkspaceIcons
|
||||||
8 Työkalupalkin taso
|
8 Toolbar Layer
|
||||||
9 Työkalupalkki näytöllä
|
9 Toolbar on Head
|
||||||
10 Työkalupalkin sijoittaminen
|
10 Toolbar Placement
|
||||||
11 Työkalupalkki
|
11 Toolbar
|
||||||
12 Työkalupalkin leveys näytöllä prosentteina
|
12 Toolbar width percent
|
||||||
13 Kello 24h
|
13 Clock: 24h
|
||||||
14 Kello 12h
|
14 Clock: 12h
|
||||||
15 Muuta kellonajan esitystapaa
|
15 Edit Clock Format
|
||||||
16 Näytä kuvat
|
16 Show Pictures
|
||||||
17 Ei kuvakkeita
|
17 NoIcons
|
||||||
18 Työalueet ilman kuvakkeita
|
18 WorkspaceNoIcons
|
||||||
|
|
||||||
$set 15 #Window
|
$set 15 #Window
|
||||||
|
|
||||||
1 Nimeämätön
|
1 Unnamed
|
||||||
|
|
||||||
$set 16 #Windowmenu
|
$set 16 #Windowmenu
|
||||||
|
|
||||||
1 Sulje
|
1 Close
|
||||||
2 Pienennä
|
2 Iconify
|
||||||
3 Valitse taso
|
3 Layer
|
||||||
4 Taustalle
|
4 Lower
|
||||||
5 Suurenna
|
5 Maximize
|
||||||
6 Esille
|
6 Raise
|
||||||
7 Siirrä työalueelle
|
7 Send To ...
|
||||||
8 Varjosta
|
8 Shade
|
||||||
9 Kiinnitä
|
9 Stick
|
||||||
10 Pakota sulkeminen
|
10 Kill
|
||||||
|
|
||||||
$set 17 #Workspace
|
$set 17 #Workspace
|
||||||
|
|
||||||
1 Työalue %d
|
1 Workspace %d
|
||||||
2 Työalueet
|
2 Workspaces
|
||||||
3 Lisää työalue
|
3 New Workspace
|
||||||
4 Poista viimeinen työalue
|
4 Remove Last
|
||||||
|
|
||||||
$set 18 #fbsetroot
|
$set 18 #fbsetroot
|
||||||
|
|
||||||
1 Virhe: käytä vähintään yhtä seuraavista valitsimista: -solid, -mod, -gradient\n
|
1 Error: must specify one of: -solid, -mod, -gradient\n
|
||||||
2 Rasterikuvaa ei voitu luoda, lopetetaan!
|
2 Couldn't create pixmap atoms, giving up!
|
||||||
3 -display <string> näyttö\n\
|
3 -display <string> display connection\n\
|
||||||
-mod <x> <y> modula-kuvio\n\
|
-mod <x> <y> modula pattern\n\
|
||||||
-foreground, -fg <color> modula-taustaväri\n\
|
-foreground, -fg <color> modula foreground color\n\
|
||||||
-background, -bg <color> modula-edustaväri\n\n\
|
-background, -bg <color> modula background color\n\n\
|
||||||
-gradient <texture> väriliu'un tekstuuri\n\
|
-gradient <texture> gradient texture\n\
|
||||||
-from <color> väriliu'un alkamisväri\n\
|
-from <color> gradient start color\n\
|
||||||
-to <color> väriliu'un päättymisväri\n\n\
|
-to <color> gradient end color\n\n\
|
||||||
-solid <color> yhtenäinen väri\n\n\
|
-solid <color> solid color\n\n\
|
||||||
-help tulosta ainoastaan tämä ohje\n
|
-help print this help text and exit\n
|
||||||
|
|
||||||
$set 19 #main
|
$set 19 #main
|
||||||
|
|
||||||
1 virhe: '-display' vaatii määreen
|
1 error: '-display' requires an argument
|
||||||
2 Lisämuistin varaaminen epäonnistui
|
2 Bad Alloc
|
||||||
3 Epäonnistunut tyyppimuunnos
|
3 Bad cast
|
||||||
4 Arvoalueen ulkopuolella
|
4 Out of range
|
||||||
5 Ajonaikainen virhe
|
5 Runtime error
|
||||||
6 Vakiopoikkeus
|
6 Standard Exception
|
||||||
7 tuntematon virhe
|
7 Unknown error
|
||||||
8 virhe: '-log' vaatii määreen
|
8 error: '-log' needs an argument
|
||||||
9 Lokitiedosto
|
9 Log File
|
||||||
10 Kirjoittaudutaan
|
10 Logging to
|
||||||
11 virhe: '-rc' vaatii määreen
|
11 error: '-rc' requires an argument
|
||||||
12 virhe: '-screen' vaatii määreen
|
12 error: '-screen' requires an argument
|
||||||
13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\
|
13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\
|
||||||
Web-sivu: http://www.fluxbox.org/\n\n\
|
Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\
|
||||||
-display <string>\t\tmuuta $DISPLAY.\n\
|
-display <string>\t\tuse display connection.\n\
|
||||||
-screen <all|int,int,int>\tsuorita vain määrätyillä näytöillä.\n\
|
-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\
|
||||||
-rc <string>\t\t\tkäytä vaihtoehtoista resurssitiedostoa.\n\
|
-rc <string>\t\t\tuse alternate resource file.\n\
|
||||||
-version\t\t\ttulosta ainoastaan ohjelman versio.\n\
|
-version\t\t\tdisplay version and exit.\n\
|
||||||
-info\t\t\t\tnäytä tietoja.\n\
|
-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
|
||||||
-log <filename>\t\t\tkirjoita lokiin.\n\
|
-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
|
||||||
-help\t\t\t\ttulosta vain tämä ohje.\n\n
|
-help\t\t\t\tdisplay this help text and exit.\n\n
|
||||||
14 varoitus: 'DISPLAY' ympäristömuuttujaa ei voitu asettaa
|
14 warning: couldn't set environment variable 'DISPLAY'
|
||||||
|
|
||||||
$set 20 #layers
|
$set 20 #layers
|
||||||
|
|
||||||
1 Telakan päällä
|
1 Above Dock
|
||||||
2 Alin
|
2 Bottom
|
||||||
3 Työalue
|
3 Desktop
|
||||||
4 Telakka
|
4 Dock
|
||||||
5 Oletus
|
5 Normal
|
||||||
6 Ylin
|
6 Top
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,265 +2,267 @@ $ codeset=UTF-8
|
||||||
|
|
||||||
$set 1 #Align
|
$set 1 #Align
|
||||||
|
|
||||||
1 Alas keskelle
|
1 Bottom Center
|
||||||
2 Alas vasemmalle
|
2 Bottom Left
|
||||||
3 Alas oikealle
|
3 Bottom Right
|
||||||
4 Vaakasuoraan
|
4 Horizontal
|
||||||
5 Vasemmalle
|
5 Left
|
||||||
6 Vasemmalle alas
|
6 Left Bottom
|
||||||
7 Vasemmalle keskelle
|
7 Left Center
|
||||||
8 Vasemmalle ylös
|
8 Left Top
|
||||||
9 Suhteellisesti
|
9 Relative
|
||||||
10 Oikealle
|
10 Right
|
||||||
11 Oikealle alas
|
11 Right Bottom
|
||||||
12 Oikealle keskelle
|
12 Right Center
|
||||||
13 Oikealle ylös
|
13 Right Top
|
||||||
14 Ylös keskelle
|
14 Top Center
|
||||||
15 Ylös vasemmalle
|
15 Top Left
|
||||||
16 Ylös oikealle
|
16 Top Right
|
||||||
17 Pystysuoraan
|
17 Vertical
|
||||||
|
|
||||||
$set 2 #BaseDisplay
|
$set 2 #BaseDisplay
|
||||||
|
|
||||||
1 Keskeytetään... kirjoitetaan muistivedos\n
|
1 Aborting... dumping core\n
|
||||||
2 Suljetaan\n
|
2 Shutting Down\n
|
||||||
3 %s: signaali %d siepattu\n
|
3 %s: signal %d caught\n
|
||||||
|
|
||||||
$set 3 #Common
|
$set 3 #Common
|
||||||
|
|
||||||
1 Alpha-arvo
|
1 Alpha
|
||||||
2 Piilota automaattisesti
|
2 Auto hide
|
||||||
3 Käännetty
|
3 Compiled
|
||||||
4 Käännetyt vaihtoehdot
|
4 Compiled options
|
||||||
5 Kääntäjä
|
5 Compiler
|
||||||
6 Kääntäjän versio
|
6 Compiler version
|
||||||
7 init
|
7 init
|
||||||
8 keys
|
8 keys
|
||||||
9 nls
|
9 nls
|
||||||
10 menu
|
10 menu
|
||||||
11 style
|
11 style
|
||||||
12 Oletukset
|
12 Defaults
|
||||||
13 pois käytöstä
|
13 disabled
|
||||||
14 Virhe
|
14 Error
|
||||||
15 Fluxbox versio
|
15 Fluxbox version
|
||||||
16 Peitä ikkunaa suurennettaessa
|
16 Maximize Over
|
||||||
17 SVN Revisio
|
17 SVN Revision
|
||||||
18 Näkyvissä
|
18 Visible
|
||||||
19 Tälle tyylille ei ole määritetty taustaa.\nHae lisätietoja käsikirjasta ja UKK:sta.
|
19 There is no background option specified in this style.\nPlease consult the manual or read the FAQ.
|
||||||
|
|
||||||
$set 4 #Configmenu
|
$set 4 #Configmenu
|
||||||
|
|
||||||
1 Kirjasinten pehmennys
|
1 AntiAlias
|
||||||
2 Tuo ikkunat esiin automaattisesti
|
2 Auto Raise
|
||||||
3 Tuo ikkunat esiin napsauttamalla
|
3 Click Raises
|
||||||
4 Valitse ikkuna napsauttamalla
|
4 Click to Focus
|
||||||
5 Kehystä tilapäiset ikkunat
|
5 Decorate Transient Windows
|
||||||
6 Vaihda työpöytää hiiren rullalla
|
6 Desktop MouseWheel Switching
|
||||||
7 Valitse ikkuna työpöytää vaihdettaessa
|
7 Focus Window on Workspace Change
|
||||||
8 Ikkunan valitseminen
|
8 Focus Model
|
||||||
9 Valitse aina uudet ikkunat
|
9 Focus New Windows
|
||||||
10 Suurenna näytön kokoiseksi
|
10 Full Maximization
|
||||||
11 Kuvien pehmennys
|
11 Image Dithering
|
||||||
12 Näytä ikkunan sisältö siirrettäessä
|
12 Opaque Window Moving
|
||||||
14 Valitse ikkuna osoittamalla
|
14 Mouse Focus
|
||||||
15 Kiertävä työpöytälistaus
|
15 Workspace Warping
|
||||||
16 Pakota pseudo-läpinäkyvyys
|
16 Force Pseudo-Transparency
|
||||||
17 Valikon alpha-arvo
|
17 Menu Alpha
|
||||||
18 Läpinäkyvyys
|
18 Transparency
|
||||||
19 Valitun ikkunan alpha-arvo
|
19 Focused Window Alpha
|
||||||
20 Valitsemattoman ikkunan alpha-arvo
|
20 Unfocused Window Alpha
|
||||||
21 Välilehtien vaihtoehdot
|
21 Tab Options
|
||||||
22 Välilehdet otsikkopalkissa
|
22 Tabs in Titlebar
|
||||||
23 Ulkoisten välilehtien leveys
|
23 External Tab Width
|
||||||
24 Valitse välilehti napsauttamalla
|
24 Click Tab Focus
|
||||||
25 Valitse välilehti osoittamalla
|
25 Mouse Tab Focus
|
||||||
|
|
||||||
$set 5 #Ewmh
|
$set 5 #Ewmh
|
||||||
|
|
||||||
1 Vakava virhe: Muistia ei voitu varata EWMH:n asiakaslistaukselle
|
1 Fatal: Out of memory, can't allocate for EWMH client list
|
||||||
|
|
||||||
$set 6 #FbTkError
|
$set 6 #FbTkError
|
||||||
|
|
||||||
1 Varoitus! Korkeus > 3200, asetetaan Korkeus = 3200
|
1 Warning! Height > 3200, setting Height = 3200
|
||||||
2 Varoitus! Leveys > 3200, asetetaan Leveys = 3200
|
2 Warning! Width > 3200, setting Width = 3200
|
||||||
3 Varoitus: Varakirjaisinta ei voitu ladata
|
3 Warning: can't load fallback font
|
||||||
4 Varausvirhe.
|
4 Allocation error.
|
||||||
5 Virhe rasterikuvaa luotaessa
|
5 Error creating pixmap
|
||||||
6 XImagea ei voi luoda
|
6 Can't create XImage
|
||||||
7 Luku epäonnistui
|
7 Failed to read
|
||||||
8 Varoitus: Alphalle ei löytynyt kelvollista formaattia.
|
8 Warning: Failed to find valid format for alpha.
|
||||||
9 Varoitus: Alpha-kuvan luonti epäonnistui.
|
9 Warning: Failed to create alpha picture.
|
||||||
10 Varoitus: Alpha-rasterikuvan luonti epäonnistui.
|
10 Warning: Failed to create alpha pixmap.
|
||||||
11 Näytön (%d) alustus epäonnistui
|
11 Failed to find format for screen(%d)
|
||||||
12 Muisti loppui
|
12 Out of memory
|
||||||
13 Blue-puskurille ei voitu varata muistia.
|
13 Out of memory while allocating blue buffer.
|
||||||
14 Green-puskurille ei voitu varata muistia.
|
14 Out of memory while allocating green buffer.
|
||||||
15 Red-puskurille ei voitu varata muistia.
|
15 Out of memory while allocating red buffer.
|
||||||
16 Teemakomponentin lukeminen epäonnistui
|
16 Failed to read theme item
|
||||||
17 Visual-arvo ei ole tuettujen arvojen joukossa
|
17 unsupported visual
|
||||||
18 Asetetaan oletusarvo
|
18 Setting default value
|
||||||
|
|
||||||
$set 7 #Fluxbox
|
$set 7 #Fluxbox
|
||||||
|
|
||||||
1 Resurssitiedoston nimi ei ole kelvollinen!
|
1 rc filename is invalid!
|
||||||
2 Group-tiedostoa ei voitu avata
|
2 Failed to load groupfile
|
||||||
3 Tietokantaa ei voitu ladata
|
3 Failed to load database
|
||||||
4 Yritetään uudelleen
|
4 Retrying with
|
||||||
5 Varoitus! Ikkunaa ei voitu kiinnittää mihinkään näyttöön!
|
5 Warning! Could not find screen to map window on!
|
||||||
6 Hakemistoa %s ei voi luoda
|
6 Can't create directory %s
|
||||||
7 Hallittavaa näyttöä ei saatavilla.\nVarmista ettei toinen ikkunointiohjelma ole käynnissä.
|
7 Couldn't find screens to manage.\nMake sure you don't have another window manager running.
|
||||||
8 Virhe jäsennettäessä säännöllistä lauseketta
|
8 Error parsing regular expression
|
||||||
9 Vakava virhe! Fluxbox-luokasta voi olla vain yksi ilmentymä.
|
9 Fatal! There can only one instance of fluxbox class.
|
||||||
10 X-palvelimeen ei voitu yhdistää.\nKäynnistä X ennen Fluxboxia.
|
10 Can not connect to X server.\nMake sure you started X before you start Fluxbox.
|
||||||
11 Varoitus: X-palvelin ei tue maa-asetustoa
|
11 Warning: X server does not support locale
|
||||||
12 Varoitus: Ei voitu asettaa maa-asetuston muokkaimia
|
12 Warning: cannot set locale modifiers
|
||||||
|
|
||||||
$set 8 #Gnome
|
$set 8 #Gnome
|
||||||
|
|
||||||
1 Vakava virhe: Muistia ei voitu varata Gnomen asiakaslistaukselle
|
1 Fatal: Out of memory, can't allocate for GNOME client list
|
||||||
|
|
||||||
$set 9 #Keys
|
$set 9 #Keys
|
||||||
|
|
||||||
1 Keys: Virhe rivillä
|
1 Keys: Error on line
|
||||||
2 Keys: Näppäimistöpuun yhdistäminen epäonnistui!
|
2 Keys: Failed to merge keytree!
|
||||||
3 Keys: Virheellinen näppäinarvo rivillä
|
3 Keys: Invalid key/modifier on line
|
||||||
|
|
||||||
$set 10 #Menu
|
$set 10 #Menu
|
||||||
|
|
||||||
1 Asetukset
|
1 Configuration
|
||||||
2 Fluxboxin oletusvalikko
|
2 Fluxbox default menu
|
||||||
3 Poistu
|
3 Exit
|
||||||
4 Kuvakkeet
|
4 Icons
|
||||||
5 Taso
|
5 Layer...
|
||||||
6 Näytöllä
|
6 On Head...
|
||||||
7 Sijoittuminen
|
7 Placement
|
||||||
8 Uudelleenlataa asetukset
|
8 Reload Config
|
||||||
9 Uudelleenkäynnistys
|
9 Restart
|
||||||
10 Varoitus: Merkkausvirhe (tag)
|
10 Warning: unbalanced [encoding] tags
|
||||||
|
|
||||||
$set 11 #Remember
|
$set 11 #Remember
|
||||||
|
|
||||||
1 Kehystys
|
1 Decorations
|
||||||
2 Koko
|
2 Dimensions
|
||||||
3 Siirrä työalueelle
|
3 Jump to workspace
|
||||||
4 Taso
|
4 Layer
|
||||||
5 Muista käynnistettäessä
|
5 Remember...
|
||||||
6 Sijoittuminen
|
6 Position
|
||||||
7 Tallenna suljettaessa
|
7 Save on close
|
||||||
8 Varjostus
|
8 Shaded
|
||||||
9 Kiinnitys
|
9 Sticky
|
||||||
10 Tuntematon apps-tiedoston avain
|
10 Unknown apps key
|
||||||
11 Työalue
|
11 Workspace
|
||||||
12 Näyttö
|
12 Head
|
||||||
|
|
||||||
$set 12 #Screen
|
$set 12 #Screen
|
||||||
|
|
||||||
1 BScreen::BScreen: virhe X-palvelinta haettaessa.\ntoinen ikkunointiohjelma on jo käynnissä näytöllä
|
1 BScreen::BScreen: an error occured while querying the X server.\n another window manager already running on display
|
||||||
2 W: %4d x H: %4d
|
2 W: %4d x H: %4d
|
||||||
3 BScreen::BScreen: hallitaan näyttöä %d käyttäen arvoja visual 0x%lx, depth %d\n
|
3 BScreen::BScreen: managing screen %d using visual 0x%lx, depth %d\n
|
||||||
|
4 W: %04d x H: %04d
|
||||||
|
|
||||||
$set 13 #Slit
|
$set 13 #Slit
|
||||||
|
|
||||||
1 Appletit
|
1 Clients
|
||||||
2 Edellinen appletti
|
2 Cycle Down
|
||||||
3 Seuraava appletti
|
3 Cycle Up
|
||||||
4 Applettitelakan asento
|
4 Slit Direction
|
||||||
5 Taso
|
5 Slit Layer
|
||||||
6 Applettitelakka näytöllä
|
6 Slit on Head
|
||||||
7 Applettitelakan sijoittaminen
|
7 Slit Placement
|
||||||
8 Applettitelakka
|
8 Slit
|
||||||
9 Tallenna applettitelakan asetukset
|
9 Save SlitList
|
||||||
|
|
||||||
$set 14 #Toolbar
|
$set 14 #Toolbar
|
||||||
|
|
||||||
1 Uudelleennimeä nykyinen työalue
|
1 Rename current workspace
|
||||||
2 Kuvakepalkin tila
|
2 Iconbar Mode
|
||||||
3 Kaikki ikkunat
|
3 All Windows
|
||||||
4 Kuvakkeet
|
4 Icons
|
||||||
5 Ei mikään
|
5 None
|
||||||
6 Työpöytä
|
6 Workspace
|
||||||
7 Työaluekuvakkeet
|
7 WorkspaceIcons
|
||||||
8 Työkalupalkin taso
|
8 Toolbar Layer
|
||||||
9 Työkalupalkki näytöllä
|
9 Toolbar on Head
|
||||||
10 Työkalupalkin sijoittaminen
|
10 Toolbar Placement
|
||||||
11 Työkalupalkki
|
11 Toolbar
|
||||||
12 Työkalupalkin leveys näytöllä prosentteina
|
12 Toolbar width percent
|
||||||
13 Kello 24h
|
13 Clock: 24h
|
||||||
14 Kello 12h
|
14 Clock: 12h
|
||||||
15 Muuta kellonajan esitystapaa
|
15 Edit Clock Format
|
||||||
16 Näytä kuvat
|
16 Show Pictures
|
||||||
17 Ei kuvakkeita
|
17 NoIcons
|
||||||
18 Työalueet ilman kuvakkeita
|
18 WorkspaceNoIcons
|
||||||
|
|
||||||
$set 15 #Window
|
$set 15 #Window
|
||||||
|
|
||||||
1 Nimeämätön
|
1 Unnamed
|
||||||
|
|
||||||
$set 16 #Windowmenu
|
$set 16 #Windowmenu
|
||||||
|
|
||||||
1 Sulje
|
1 Close
|
||||||
2 Pienennä
|
2 Iconify
|
||||||
3 Valitse taso
|
3 Layer
|
||||||
4 Taustalle
|
4 Lower
|
||||||
5 Suurenna
|
5 Maximize
|
||||||
6 Esille
|
6 Raise
|
||||||
7 Siirrä työalueelle
|
7 Send To ...
|
||||||
8 Varjosta
|
8 Shade
|
||||||
9 Kiinnitä
|
9 Stick
|
||||||
10 Pakota sulkeminen
|
10 Kill
|
||||||
|
|
||||||
$set 17 #Workspace
|
$set 17 #Workspace
|
||||||
|
|
||||||
1 Työalue %d
|
1 Workspace %d
|
||||||
2 Työalueet
|
2 Workspaces
|
||||||
3 Lisää työalue
|
3 New Workspace
|
||||||
4 Poista viimeinen työalue
|
4 Remove Last
|
||||||
|
|
||||||
$set 18 #fbsetroot
|
$set 18 #fbsetroot
|
||||||
|
|
||||||
1 Virhe: käytä vähintään yhtä seuraavista valitsimista: -solid, -mod, -gradient\n
|
1 Error: must specify one of: -solid, -mod, -gradient\n
|
||||||
2 Rasterikuvaa ei voitu luoda, lopetetaan!
|
2 Couldn't create pixmap atoms, giving up!
|
||||||
3 -display <string> näyttö\n\
|
3 -display <string> display connection\n\
|
||||||
-mod <x> <y> modula-kuvio\n\
|
-mod <x> <y> modula pattern\n\
|
||||||
-foreground, -fg <color> modula-taustaväri\n\
|
-foreground, -fg <color> modula foreground color\n\
|
||||||
-background, -bg <color> modula-edustaväri\n\n\
|
-background, -bg <color> modula background color\n\n\
|
||||||
-gradient <texture> väriliu'un tekstuuri\n\
|
-gradient <texture> gradient texture\n\
|
||||||
-from <color> väriliu'un alkamisväri\n\
|
-from <color> gradient start color\n\
|
||||||
-to <color> väriliu'un päättymisväri\n\n\
|
-to <color> gradient end color\n\n\
|
||||||
-solid <color> yhtenäinen väri\n\n\
|
-solid <color> solid color\n\n\
|
||||||
-help tulosta ainoastaan tämä ohje\n
|
-help print this help text and exit\n
|
||||||
|
|
||||||
$set 19 #main
|
$set 19 #main
|
||||||
|
|
||||||
1 virhe: '-display' vaatii määreen
|
1 error: '-display' requires an argument
|
||||||
2 Lisämuistin varaaminen epäonnistui
|
2 Bad Alloc
|
||||||
3 Epäonnistunut tyyppimuunnos
|
3 Bad cast
|
||||||
4 Arvoalueen ulkopuolella
|
4 Out of range
|
||||||
5 Ajonaikainen virhe
|
5 Runtime error
|
||||||
6 Vakiopoikkeus
|
6 Standard Exception
|
||||||
7 tuntematon virhe
|
7 Unknown error
|
||||||
8 virhe: '-log' vaatii määreen
|
8 error: '-log' needs an argument
|
||||||
9 Lokitiedosto
|
9 Log File
|
||||||
10 Kirjoittaudutaan
|
10 Logging to
|
||||||
11 virhe: '-rc' vaatii määreen
|
11 error: '-rc' requires an argument
|
||||||
12 virhe: '-screen' vaatii määreen
|
12 error: '-screen' requires an argument
|
||||||
13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\
|
13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\
|
||||||
Web-sivu: http://www.fluxbox.org/\n\n\
|
Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\
|
||||||
-display <string>\t\tmuuta $DISPLAY.\n\
|
-display <string>\t\tuse display connection.\n\
|
||||||
-screen <all|int,int,int>\tsuorita vain määrätyillä näytöillä.\n\
|
-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\
|
||||||
-rc <string>\t\t\tkäytä vaihtoehtoista resurssitiedostoa.\n\
|
-rc <string>\t\t\tuse alternate resource file.\n\
|
||||||
-version\t\t\ttulosta ainoastaan ohjelman versio.\n\
|
-version\t\t\tdisplay version and exit.\n\
|
||||||
-info\t\t\t\tnäytä tietoja.\n\
|
-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
|
||||||
-log <filename>\t\t\tkirjoita lokiin.\n\
|
-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
|
||||||
-help\t\t\t\ttulosta vain tämä ohje.\n\n
|
-help\t\t\t\tdisplay this help text and exit.\n\n
|
||||||
14 varoitus: 'DISPLAY' ympäristömuuttujaa ei voitu asettaa
|
14 warning: couldn't set environment variable 'DISPLAY'
|
||||||
|
|
||||||
$set 20 #layers
|
$set 20 #layers
|
||||||
|
|
||||||
1 Telakan päällä
|
1 Above Dock
|
||||||
2 Alin
|
2 Bottom
|
||||||
3 Työalue
|
3 Desktop
|
||||||
4 Telakka
|
4 Dock
|
||||||
5 Oletus
|
5 Normal
|
||||||
6 Ylin
|
6 Top
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,265 +2,267 @@ $ codeset=ISO-8859-1
|
||||||
|
|
||||||
$set 1 #Align
|
$set 1 #Align
|
||||||
|
|
||||||
1 Alas keskelle
|
1 Bottom Center
|
||||||
2 Alas vasemmalle
|
2 Bottom Left
|
||||||
3 Alas oikealle
|
3 Bottom Right
|
||||||
4 Vaakasuoraan
|
4 Horizontal
|
||||||
5 Vasemmalle
|
5 Left
|
||||||
6 Vasemmalle alas
|
6 Left Bottom
|
||||||
7 Vasemmalle keskelle
|
7 Left Center
|
||||||
8 Vasemmalle ylös
|
8 Left Top
|
||||||
9 Suhteellisesti
|
9 Relative
|
||||||
10 Oikealle
|
10 Right
|
||||||
11 Oikealle alas
|
11 Right Bottom
|
||||||
12 Oikealle keskelle
|
12 Right Center
|
||||||
13 Oikealle ylös
|
13 Right Top
|
||||||
14 Ylös keskelle
|
14 Top Center
|
||||||
15 Ylös vasemmalle
|
15 Top Left
|
||||||
16 Ylös oikealle
|
16 Top Right
|
||||||
17 Pystysuoraan
|
17 Vertical
|
||||||
|
|
||||||
$set 2 #BaseDisplay
|
$set 2 #BaseDisplay
|
||||||
|
|
||||||
1 Keskeytetään... kirjoitetaan muistivedos\n
|
1 Aborting... dumping core\n
|
||||||
2 Suljetaan\n
|
2 Shutting Down\n
|
||||||
3 %s: signaali %d siepattu\n
|
3 %s: signal %d caught\n
|
||||||
|
|
||||||
$set 3 #Common
|
$set 3 #Common
|
||||||
|
|
||||||
1 Alpha-arvo
|
1 Alpha
|
||||||
2 Piilota automaattisesti
|
2 Auto hide
|
||||||
3 Käännetty
|
3 Compiled
|
||||||
4 Käännetyt vaihtoehdot
|
4 Compiled options
|
||||||
5 Kääntäjä
|
5 Compiler
|
||||||
6 Kääntäjän versio
|
6 Compiler version
|
||||||
7 init
|
7 init
|
||||||
8 keys
|
8 keys
|
||||||
9 nls
|
9 nls
|
||||||
10 menu
|
10 menu
|
||||||
11 style
|
11 style
|
||||||
12 Oletukset
|
12 Defaults
|
||||||
13 pois käytöstä
|
13 disabled
|
||||||
14 Virhe
|
14 Error
|
||||||
15 Fluxbox versio
|
15 Fluxbox version
|
||||||
16 Peitä ikkunaa suurennettaessa
|
16 Maximize Over
|
||||||
17 SVN Revisio
|
17 SVN Revision
|
||||||
18 Näkyvissä
|
18 Visible
|
||||||
19 Tälle tyylille ei ole määritetty taustaa.\nHae lisätietoja käsikirjasta ja UKK:sta.
|
19 There is no background option specified in this style.\nPlease consult the manual or read the FAQ.
|
||||||
|
|
||||||
$set 4 #Configmenu
|
$set 4 #Configmenu
|
||||||
|
|
||||||
1 Kirjasinten pehmennys
|
1 AntiAlias
|
||||||
2 Tuo ikkunat esiin automaattisesti
|
2 Auto Raise
|
||||||
3 Tuo ikkunat esiin napsauttamalla
|
3 Click Raises
|
||||||
4 Valitse ikkuna napsauttamalla
|
4 Click to Focus
|
||||||
5 Kehystä tilapäiset ikkunat
|
5 Decorate Transient Windows
|
||||||
6 Vaihda työpöytää hiiren rullalla
|
6 Desktop MouseWheel Switching
|
||||||
7 Valitse ikkuna työpöytää vaihdettaessa
|
7 Focus Window on Workspace Change
|
||||||
8 Ikkunan valitseminen
|
8 Focus Model
|
||||||
9 Valitse aina uudet ikkunat
|
9 Focus New Windows
|
||||||
10 Suurenna näytön kokoiseksi
|
10 Full Maximization
|
||||||
11 Kuvien pehmennys
|
11 Image Dithering
|
||||||
12 Näytä ikkunan sisältö siirrettäessä
|
12 Opaque Window Moving
|
||||||
14 Valitse ikkuna osoittamalla
|
14 Mouse Focus
|
||||||
15 Kiertävä työpöytälistaus
|
15 Workspace Warping
|
||||||
16 Pakota pseudo-läpinäkyvyys
|
16 Force Pseudo-Transparency
|
||||||
17 Valikon alpha-arvo
|
17 Menu Alpha
|
||||||
18 Läpinäkyvyys
|
18 Transparency
|
||||||
19 Valitun ikkunan alpha-arvo
|
19 Focused Window Alpha
|
||||||
20 Valitsemattoman ikkunan alpha-arvo
|
20 Unfocused Window Alpha
|
||||||
21 Välilehtien vaihtoehdot
|
21 Tab Options
|
||||||
22 Välilehdet otsikkopalkissa
|
22 Tabs in Titlebar
|
||||||
23 Ulkoisten välilehtien leveys
|
23 External Tab Width
|
||||||
24 Valitse välilehti napsauttamalla
|
24 Click Tab Focus
|
||||||
25 Valitse välilehti osoittamalla
|
25 Mouse Tab Focus
|
||||||
|
|
||||||
$set 5 #Ewmh
|
$set 5 #Ewmh
|
||||||
|
|
||||||
1 Vakava virhe: Muistia ei voitu varata EWMH:n asiakaslistaukselle
|
1 Fatal: Out of memory, can't allocate for EWMH client list
|
||||||
|
|
||||||
$set 6 #FbTkError
|
$set 6 #FbTkError
|
||||||
|
|
||||||
1 Varoitus! Korkeus > 3200, asetetaan Korkeus = 3200
|
1 Warning! Height > 3200, setting Height = 3200
|
||||||
2 Varoitus! Leveys > 3200, asetetaan Leveys = 3200
|
2 Warning! Width > 3200, setting Width = 3200
|
||||||
3 Varoitus: Varakirjaisinta ei voitu ladata
|
3 Warning: can't load fallback font
|
||||||
4 Varausvirhe.
|
4 Allocation error.
|
||||||
5 Virhe rasterikuvaa luotaessa
|
5 Error creating pixmap
|
||||||
6 XImagea ei voi luoda
|
6 Can't create XImage
|
||||||
7 Luku epäonnistui
|
7 Failed to read
|
||||||
8 Varoitus: Alphalle ei löytynyt kelvollista formaattia.
|
8 Warning: Failed to find valid format for alpha.
|
||||||
9 Varoitus: Alpha-kuvan luonti epäonnistui.
|
9 Warning: Failed to create alpha picture.
|
||||||
10 Varoitus: Alpha-rasterikuvan luonti epäonnistui.
|
10 Warning: Failed to create alpha pixmap.
|
||||||
11 Näytön (%d) alustus epäonnistui
|
11 Failed to find format for screen(%d)
|
||||||
12 Muisti loppui
|
12 Out of memory
|
||||||
13 Blue-puskurille ei voitu varata muistia.
|
13 Out of memory while allocating blue buffer.
|
||||||
14 Green-puskurille ei voitu varata muistia.
|
14 Out of memory while allocating green buffer.
|
||||||
15 Red-puskurille ei voitu varata muistia.
|
15 Out of memory while allocating red buffer.
|
||||||
16 Teemakomponentin lukeminen epäonnistui
|
16 Failed to read theme item
|
||||||
17 Visual-arvo ei ole tuettujen arvojen joukossa
|
17 unsupported visual
|
||||||
18 Asetetaan oletusarvo
|
18 Setting default value
|
||||||
|
|
||||||
$set 7 #Fluxbox
|
$set 7 #Fluxbox
|
||||||
|
|
||||||
1 Resurssitiedoston nimi ei ole kelvollinen!
|
1 rc filename is invalid!
|
||||||
2 Group-tiedostoa ei voitu avata
|
2 Failed to load groupfile
|
||||||
3 Tietokantaa ei voitu ladata
|
3 Failed to load database
|
||||||
4 Yritetään uudelleen
|
4 Retrying with
|
||||||
5 Varoitus! Ikkunaa ei voitu kiinnittää mihinkään näyttöön!
|
5 Warning! Could not find screen to map window on!
|
||||||
6 Hakemistoa %s ei voi luoda
|
6 Can't create directory %s
|
||||||
7 Hallittavaa näyttöä ei saatavilla.\nVarmista ettei toinen ikkunointiohjelma ole käynnissä.
|
7 Couldn't find screens to manage.\nMake sure you don't have another window manager running.
|
||||||
8 Virhe jäsennettäessä säännöllistä lauseketta
|
8 Error parsing regular expression
|
||||||
9 Vakava virhe! Fluxbox-luokasta voi olla vain yksi ilmentymä.
|
9 Fatal! There can only one instance of fluxbox class.
|
||||||
10 X-palvelimeen ei voitu yhdistää.\nKäynnistä X ennen Fluxboxia.
|
10 Can not connect to X server.\nMake sure you started X before you start Fluxbox.
|
||||||
11 Varoitus: X-palvelin ei tue maa-asetustoa
|
11 Warning: X server does not support locale
|
||||||
12 Varoitus: Ei voitu asettaa maa-asetuston muokkaimia
|
12 Warning: cannot set locale modifiers
|
||||||
|
|
||||||
$set 8 #Gnome
|
$set 8 #Gnome
|
||||||
|
|
||||||
1 Vakava virhe: Muistia ei voitu varata Gnomen asiakaslistaukselle
|
1 Fatal: Out of memory, can't allocate for GNOME client list
|
||||||
|
|
||||||
$set 9 #Keys
|
$set 9 #Keys
|
||||||
|
|
||||||
1 Keys: Virhe rivillä
|
1 Keys: Error on line
|
||||||
2 Keys: Näppäimistöpuun yhdistäminen epäonnistui!
|
2 Keys: Failed to merge keytree!
|
||||||
3 Keys: Virheellinen näppäinarvo rivillä
|
3 Keys: Invalid key/modifier on line
|
||||||
|
|
||||||
$set 10 #Menu
|
$set 10 #Menu
|
||||||
|
|
||||||
1 Asetukset
|
1 Configuration
|
||||||
2 Fluxboxin oletusvalikko
|
2 Fluxbox default menu
|
||||||
3 Poistu
|
3 Exit
|
||||||
4 Kuvakkeet
|
4 Icons
|
||||||
5 Taso
|
5 Layer...
|
||||||
6 Näytöllä
|
6 On Head...
|
||||||
7 Sijoittuminen
|
7 Placement
|
||||||
8 Uudelleenlataa asetukset
|
8 Reload Config
|
||||||
9 Uudelleenkäynnistys
|
9 Restart
|
||||||
10 Varoitus: Merkkausvirhe (tag)
|
10 Warning: unbalanced [encoding] tags
|
||||||
|
|
||||||
$set 11 #Remember
|
$set 11 #Remember
|
||||||
|
|
||||||
1 Kehystys
|
1 Decorations
|
||||||
2 Koko
|
2 Dimensions
|
||||||
3 Siirrä työalueelle
|
3 Jump to workspace
|
||||||
4 Taso
|
4 Layer
|
||||||
5 Muista käynnistettäessä
|
5 Remember...
|
||||||
6 Sijoittuminen
|
6 Position
|
||||||
7 Tallenna suljettaessa
|
7 Save on close
|
||||||
8 Varjostus
|
8 Shaded
|
||||||
9 Kiinnitys
|
9 Sticky
|
||||||
10 Tuntematon apps-tiedoston avain
|
10 Unknown apps key
|
||||||
11 Työalue
|
11 Workspace
|
||||||
12 Näyttö
|
12 Head
|
||||||
|
|
||||||
$set 12 #Screen
|
$set 12 #Screen
|
||||||
|
|
||||||
1 BScreen::BScreen: virhe X-palvelinta haettaessa.\ntoinen ikkunointiohjelma on jo käynnissä näytöllä
|
1 BScreen::BScreen: an error occured while querying the X server.\n another window manager already running on display
|
||||||
2 W: %4d x H: %4d
|
2 W: %4d x H: %4d
|
||||||
3 BScreen::BScreen: hallitaan näyttöä %d käyttäen arvoja visual 0x%lx, depth %d\n
|
3 BScreen::BScreen: managing screen %d using visual 0x%lx, depth %d\n
|
||||||
|
4 W: %04d x H: %04d
|
||||||
|
|
||||||
$set 13 #Slit
|
$set 13 #Slit
|
||||||
|
|
||||||
1 Appletit
|
1 Clients
|
||||||
2 Edellinen appletti
|
2 Cycle Down
|
||||||
3 Seuraava appletti
|
3 Cycle Up
|
||||||
4 Applettitelakan asento
|
4 Slit Direction
|
||||||
5 Taso
|
5 Slit Layer
|
||||||
6 Applettitelakka näytöllä
|
6 Slit on Head
|
||||||
7 Applettitelakan sijoittaminen
|
7 Slit Placement
|
||||||
8 Applettitelakka
|
8 Slit
|
||||||
9 Tallenna applettitelakan asetukset
|
9 Save SlitList
|
||||||
|
|
||||||
$set 14 #Toolbar
|
$set 14 #Toolbar
|
||||||
|
|
||||||
1 Uudelleennimeä nykyinen työalue
|
1 Rename current workspace
|
||||||
2 Kuvakepalkin tila
|
2 Iconbar Mode
|
||||||
3 Kaikki ikkunat
|
3 All Windows
|
||||||
4 Kuvakkeet
|
4 Icons
|
||||||
5 Ei mikään
|
5 None
|
||||||
6 Työpöytä
|
6 Workspace
|
||||||
7 Työaluekuvakkeet
|
7 WorkspaceIcons
|
||||||
8 Työkalupalkin taso
|
8 Toolbar Layer
|
||||||
9 Työkalupalkki näytöllä
|
9 Toolbar on Head
|
||||||
10 Työkalupalkin sijoittaminen
|
10 Toolbar Placement
|
||||||
11 Työkalupalkki
|
11 Toolbar
|
||||||
12 Työkalupalkin leveys näytöllä prosentteina
|
12 Toolbar width percent
|
||||||
13 Kello 24h
|
13 Clock: 24h
|
||||||
14 Kello 12h
|
14 Clock: 12h
|
||||||
15 Muuta kellonajan esitystapaa
|
15 Edit Clock Format
|
||||||
16 Näytä kuvat
|
16 Show Pictures
|
||||||
17 Ei kuvakkeita
|
17 NoIcons
|
||||||
18 Työalueet ilman kuvakkeita
|
18 WorkspaceNoIcons
|
||||||
|
|
||||||
$set 15 #Window
|
$set 15 #Window
|
||||||
|
|
||||||
1 Nimeämätön
|
1 Unnamed
|
||||||
|
|
||||||
$set 16 #Windowmenu
|
$set 16 #Windowmenu
|
||||||
|
|
||||||
1 Sulje
|
1 Close
|
||||||
2 Pienennä
|
2 Iconify
|
||||||
3 Valitse taso
|
3 Layer
|
||||||
4 Taustalle
|
4 Lower
|
||||||
5 Suurenna
|
5 Maximize
|
||||||
6 Esille
|
6 Raise
|
||||||
7 Siirrä työalueelle
|
7 Send To ...
|
||||||
8 Varjosta
|
8 Shade
|
||||||
9 Kiinnitä
|
9 Stick
|
||||||
10 Pakota sulkeminen
|
10 Kill
|
||||||
|
|
||||||
$set 17 #Workspace
|
$set 17 #Workspace
|
||||||
|
|
||||||
1 Työalue %d
|
1 Workspace %d
|
||||||
2 Työalueet
|
2 Workspaces
|
||||||
3 Lisää työalue
|
3 New Workspace
|
||||||
4 Poista viimeinen työalue
|
4 Remove Last
|
||||||
|
|
||||||
$set 18 #fbsetroot
|
$set 18 #fbsetroot
|
||||||
|
|
||||||
1 Virhe: käytä vähintään yhtä seuraavista valitsimista: -solid, -mod, -gradient\n
|
1 Error: must specify one of: -solid, -mod, -gradient\n
|
||||||
2 Rasterikuvaa ei voitu luoda, lopetetaan!
|
2 Couldn't create pixmap atoms, giving up!
|
||||||
3 -display <string> näyttö\n\
|
3 -display <string> display connection\n\
|
||||||
-mod <x> <y> modula-kuvio\n\
|
-mod <x> <y> modula pattern\n\
|
||||||
-foreground, -fg <color> modula-taustaväri\n\
|
-foreground, -fg <color> modula foreground color\n\
|
||||||
-background, -bg <color> modula-edustaväri\n\n\
|
-background, -bg <color> modula background color\n\n\
|
||||||
-gradient <texture> väriliu'un tekstuuri\n\
|
-gradient <texture> gradient texture\n\
|
||||||
-from <color> väriliu'un alkamisväri\n\
|
-from <color> gradient start color\n\
|
||||||
-to <color> väriliu'un päättymisväri\n\n\
|
-to <color> gradient end color\n\n\
|
||||||
-solid <color> yhtenäinen väri\n\n\
|
-solid <color> solid color\n\n\
|
||||||
-help tulosta ainoastaan tämä ohje\n
|
-help print this help text and exit\n
|
||||||
|
|
||||||
$set 19 #main
|
$set 19 #main
|
||||||
|
|
||||||
1 virhe: '-display' vaatii määreen
|
1 error: '-display' requires an argument
|
||||||
2 Lisämuistin varaaminen epäonnistui
|
2 Bad Alloc
|
||||||
3 Epäonnistunut tyyppimuunnos
|
3 Bad cast
|
||||||
4 Arvoalueen ulkopuolella
|
4 Out of range
|
||||||
5 Ajonaikainen virhe
|
5 Runtime error
|
||||||
6 Vakiopoikkeus
|
6 Standard Exception
|
||||||
7 tuntematon virhe
|
7 Unknown error
|
||||||
8 virhe: '-log' vaatii määreen
|
8 error: '-log' needs an argument
|
||||||
9 Lokitiedosto
|
9 Log File
|
||||||
10 Kirjoittaudutaan
|
10 Logging to
|
||||||
11 virhe: '-rc' vaatii määreen
|
11 error: '-rc' requires an argument
|
||||||
12 virhe: '-screen' vaatii määreen
|
12 error: '-screen' requires an argument
|
||||||
13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\
|
13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\
|
||||||
Web-sivu: http://www.fluxbox.org/\n\n\
|
Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\
|
||||||
-display <string>\t\tmuuta $DISPLAY.\n\
|
-display <string>\t\tuse display connection.\n\
|
||||||
-screen <all|int,int,int>\tsuorita vain määrätyillä näytöillä.\n\
|
-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\
|
||||||
-rc <string>\t\t\tkäytä vaihtoehtoista resurssitiedostoa.\n\
|
-rc <string>\t\t\tuse alternate resource file.\n\
|
||||||
-version\t\t\ttulosta ainoastaan ohjelman versio.\n\
|
-version\t\t\tdisplay version and exit.\n\
|
||||||
-info\t\t\t\tnäytä tietoja.\n\
|
-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
|
||||||
-log <filename>\t\t\tkirjoita lokiin.\n\
|
-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
|
||||||
-help\t\t\t\ttulosta vain tämä ohje.\n\n
|
-help\t\t\t\tdisplay this help text and exit.\n\n
|
||||||
14 varoitus: 'DISPLAY' ympäristömuuttujaa ei voitu asettaa
|
14 warning: couldn't set environment variable 'DISPLAY'
|
||||||
|
|
||||||
$set 20 #layers
|
$set 20 #layers
|
||||||
|
|
||||||
1 Telakan päällä
|
1 Above Dock
|
||||||
2 Alin
|
2 Bottom
|
||||||
3 Työalue
|
3 Desktop
|
||||||
4 Telakka
|
4 Dock
|
||||||
5 Oletus
|
5 Normal
|
||||||
6 Ylin
|
6 Top
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,265 +2,267 @@ $ codeset=ISO-8859-1
|
||||||
|
|
||||||
$set 1 #Align
|
$set 1 #Align
|
||||||
|
|
||||||
1 Alas keskelle
|
1 Bottom Center
|
||||||
2 Alas vasemmalle
|
2 Bottom Left
|
||||||
3 Alas oikealle
|
3 Bottom Right
|
||||||
4 Vaakasuoraan
|
4 Horizontal
|
||||||
5 Vasemmalle
|
5 Left
|
||||||
6 Vasemmalle alas
|
6 Left Bottom
|
||||||
7 Vasemmalle keskelle
|
7 Left Center
|
||||||
8 Vasemmalle ylös
|
8 Left Top
|
||||||
9 Suhteellisesti
|
9 Relative
|
||||||
10 Oikealle
|
10 Right
|
||||||
11 Oikealle alas
|
11 Right Bottom
|
||||||
12 Oikealle keskelle
|
12 Right Center
|
||||||
13 Oikealle ylös
|
13 Right Top
|
||||||
14 Ylös keskelle
|
14 Top Center
|
||||||
15 Ylös vasemmalle
|
15 Top Left
|
||||||
16 Ylös oikealle
|
16 Top Right
|
||||||
17 Pystysuoraan
|
17 Vertical
|
||||||
|
|
||||||
$set 2 #BaseDisplay
|
$set 2 #BaseDisplay
|
||||||
|
|
||||||
1 Keskeytetään... kirjoitetaan muistivedos\n
|
1 Aborting... dumping core\n
|
||||||
2 Suljetaan\n
|
2 Shutting Down\n
|
||||||
3 %s: signaali %d siepattu\n
|
3 %s: signal %d caught\n
|
||||||
|
|
||||||
$set 3 #Common
|
$set 3 #Common
|
||||||
|
|
||||||
1 Alpha-arvo
|
1 Alpha
|
||||||
2 Piilota automaattisesti
|
2 Auto hide
|
||||||
3 Käännetty
|
3 Compiled
|
||||||
4 Käännetyt vaihtoehdot
|
4 Compiled options
|
||||||
5 Kääntäjä
|
5 Compiler
|
||||||
6 Kääntäjän versio
|
6 Compiler version
|
||||||
7 init
|
7 init
|
||||||
8 keys
|
8 keys
|
||||||
9 nls
|
9 nls
|
||||||
10 menu
|
10 menu
|
||||||
11 style
|
11 style
|
||||||
12 Oletukset
|
12 Defaults
|
||||||
13 pois käytöstä
|
13 disabled
|
||||||
14 Virhe
|
14 Error
|
||||||
15 Fluxbox versio
|
15 Fluxbox version
|
||||||
16 Peitä ikkunaa suurennettaessa
|
16 Maximize Over
|
||||||
17 SVN Revisio
|
17 SVN Revision
|
||||||
18 Näkyvissä
|
18 Visible
|
||||||
19 Tälle tyylille ei ole määritetty taustaa.\nHae lisätietoja käsikirjasta ja UKK:sta.
|
19 There is no background option specified in this style.\nPlease consult the manual or read the FAQ.
|
||||||
|
|
||||||
$set 4 #Configmenu
|
$set 4 #Configmenu
|
||||||
|
|
||||||
1 Kirjasinten pehmennys
|
1 AntiAlias
|
||||||
2 Tuo ikkunat esiin automaattisesti
|
2 Auto Raise
|
||||||
3 Tuo ikkunat esiin napsauttamalla
|
3 Click Raises
|
||||||
4 Valitse ikkuna napsauttamalla
|
4 Click to Focus
|
||||||
5 Kehystä tilapäiset ikkunat
|
5 Decorate Transient Windows
|
||||||
6 Vaihda työpöytää hiiren rullalla
|
6 Desktop MouseWheel Switching
|
||||||
7 Valitse ikkuna työpöytää vaihdettaessa
|
7 Focus Window on Workspace Change
|
||||||
8 Ikkunan valitseminen
|
8 Focus Model
|
||||||
9 Valitse aina uudet ikkunat
|
9 Focus New Windows
|
||||||
10 Suurenna näytön kokoiseksi
|
10 Full Maximization
|
||||||
11 Kuvien pehmennys
|
11 Image Dithering
|
||||||
12 Näytä ikkunan sisältö siirrettäessä
|
12 Opaque Window Moving
|
||||||
14 Valitse ikkuna osoittamalla
|
14 Mouse Focus
|
||||||
15 Kiertävä työpöytälistaus
|
15 Workspace Warping
|
||||||
16 Pakota pseudo-läpinäkyvyys
|
16 Force Pseudo-Transparency
|
||||||
17 Valikon alpha-arvo
|
17 Menu Alpha
|
||||||
18 Läpinäkyvyys
|
18 Transparency
|
||||||
19 Valitun ikkunan alpha-arvo
|
19 Focused Window Alpha
|
||||||
20 Valitsemattoman ikkunan alpha-arvo
|
20 Unfocused Window Alpha
|
||||||
21 Välilehtien vaihtoehdot
|
21 Tab Options
|
||||||
22 Välilehdet otsikkopalkissa
|
22 Tabs in Titlebar
|
||||||
23 Ulkoisten välilehtien leveys
|
23 External Tab Width
|
||||||
24 Valitse välilehti napsauttamalla
|
24 Click Tab Focus
|
||||||
25 Valitse välilehti osoittamalla
|
25 Mouse Tab Focus
|
||||||
|
|
||||||
$set 5 #Ewmh
|
$set 5 #Ewmh
|
||||||
|
|
||||||
1 Vakava virhe: Muistia ei voitu varata EWMH:n asiakaslistaukselle
|
1 Fatal: Out of memory, can't allocate for EWMH client list
|
||||||
|
|
||||||
$set 6 #FbTkError
|
$set 6 #FbTkError
|
||||||
|
|
||||||
1 Varoitus! Korkeus > 3200, asetetaan Korkeus = 3200
|
1 Warning! Height > 3200, setting Height = 3200
|
||||||
2 Varoitus! Leveys > 3200, asetetaan Leveys = 3200
|
2 Warning! Width > 3200, setting Width = 3200
|
||||||
3 Varoitus: Varakirjaisinta ei voitu ladata
|
3 Warning: can't load fallback font
|
||||||
4 Varausvirhe.
|
4 Allocation error.
|
||||||
5 Virhe rasterikuvaa luotaessa
|
5 Error creating pixmap
|
||||||
6 XImagea ei voi luoda
|
6 Can't create XImage
|
||||||
7 Luku epäonnistui
|
7 Failed to read
|
||||||
8 Varoitus: Alphalle ei löytynyt kelvollista formaattia.
|
8 Warning: Failed to find valid format for alpha.
|
||||||
9 Varoitus: Alpha-kuvan luonti epäonnistui.
|
9 Warning: Failed to create alpha picture.
|
||||||
10 Varoitus: Alpha-rasterikuvan luonti epäonnistui.
|
10 Warning: Failed to create alpha pixmap.
|
||||||
11 Näytön (%d) alustus epäonnistui
|
11 Failed to find format for screen(%d)
|
||||||
12 Muisti loppui
|
12 Out of memory
|
||||||
13 Blue-puskurille ei voitu varata muistia.
|
13 Out of memory while allocating blue buffer.
|
||||||
14 Green-puskurille ei voitu varata muistia.
|
14 Out of memory while allocating green buffer.
|
||||||
15 Red-puskurille ei voitu varata muistia.
|
15 Out of memory while allocating red buffer.
|
||||||
16 Teemakomponentin lukeminen epäonnistui
|
16 Failed to read theme item
|
||||||
17 Visual-arvo ei ole tuettujen arvojen joukossa
|
17 unsupported visual
|
||||||
18 Asetetaan oletusarvo
|
18 Setting default value
|
||||||
|
|
||||||
$set 7 #Fluxbox
|
$set 7 #Fluxbox
|
||||||
|
|
||||||
1 Resurssitiedoston nimi ei ole kelvollinen!
|
1 rc filename is invalid!
|
||||||
2 Group-tiedostoa ei voitu avata
|
2 Failed to load groupfile
|
||||||
3 Tietokantaa ei voitu ladata
|
3 Failed to load database
|
||||||
4 Yritetään uudelleen
|
4 Retrying with
|
||||||
5 Varoitus! Ikkunaa ei voitu kiinnittää mihinkään näyttöön!
|
5 Warning! Could not find screen to map window on!
|
||||||
6 Hakemistoa %s ei voi luoda
|
6 Can't create directory %s
|
||||||
7 Hallittavaa näyttöä ei saatavilla.\nVarmista ettei toinen ikkunointiohjelma ole käynnissä.
|
7 Couldn't find screens to manage.\nMake sure you don't have another window manager running.
|
||||||
8 Virhe jäsennettäessä säännöllistä lauseketta
|
8 Error parsing regular expression
|
||||||
9 Vakava virhe! Fluxbox-luokasta voi olla vain yksi ilmentymä.
|
9 Fatal! There can only one instance of fluxbox class.
|
||||||
10 X-palvelimeen ei voitu yhdistää.\nKäynnistä X ennen Fluxboxia.
|
10 Can not connect to X server.\nMake sure you started X before you start Fluxbox.
|
||||||
11 Varoitus: X-palvelin ei tue maa-asetustoa
|
11 Warning: X server does not support locale
|
||||||
12 Varoitus: Ei voitu asettaa maa-asetuston muokkaimia
|
12 Warning: cannot set locale modifiers
|
||||||
|
|
||||||
$set 8 #Gnome
|
$set 8 #Gnome
|
||||||
|
|
||||||
1 Vakava virhe: Muistia ei voitu varata Gnomen asiakaslistaukselle
|
1 Fatal: Out of memory, can't allocate for GNOME client list
|
||||||
|
|
||||||
$set 9 #Keys
|
$set 9 #Keys
|
||||||
|
|
||||||
1 Keys: Virhe rivillä
|
1 Keys: Error on line
|
||||||
2 Keys: Näppäimistöpuun yhdistäminen epäonnistui!
|
2 Keys: Failed to merge keytree!
|
||||||
3 Keys: Virheellinen näppäinarvo rivillä
|
3 Keys: Invalid key/modifier on line
|
||||||
|
|
||||||
$set 10 #Menu
|
$set 10 #Menu
|
||||||
|
|
||||||
1 Asetukset
|
1 Configuration
|
||||||
2 Fluxboxin oletusvalikko
|
2 Fluxbox default menu
|
||||||
3 Poistu
|
3 Exit
|
||||||
4 Kuvakkeet
|
4 Icons
|
||||||
5 Taso
|
5 Layer...
|
||||||
6 Näytöllä
|
6 On Head...
|
||||||
7 Sijoittuminen
|
7 Placement
|
||||||
8 Uudelleenlataa asetukset
|
8 Reload Config
|
||||||
9 Uudelleenkäynnistys
|
9 Restart
|
||||||
10 Varoitus: Merkkausvirhe (tag)
|
10 Warning: unbalanced [encoding] tags
|
||||||
|
|
||||||
$set 11 #Remember
|
$set 11 #Remember
|
||||||
|
|
||||||
1 Kehystys
|
1 Decorations
|
||||||
2 Koko
|
2 Dimensions
|
||||||
3 Siirrä työalueelle
|
3 Jump to workspace
|
||||||
4 Taso
|
4 Layer
|
||||||
5 Muista käynnistettäessä
|
5 Remember...
|
||||||
6 Sijoittuminen
|
6 Position
|
||||||
7 Tallenna suljettaessa
|
7 Save on close
|
||||||
8 Varjostus
|
8 Shaded
|
||||||
9 Kiinnitys
|
9 Sticky
|
||||||
10 Tuntematon apps-tiedoston avain
|
10 Unknown apps key
|
||||||
11 Työalue
|
11 Workspace
|
||||||
12 Näyttö
|
12 Head
|
||||||
|
|
||||||
$set 12 #Screen
|
$set 12 #Screen
|
||||||
|
|
||||||
1 BScreen::BScreen: virhe X-palvelinta haettaessa.\ntoinen ikkunointiohjelma on jo käynnissä näytöllä
|
1 BScreen::BScreen: an error occured while querying the X server.\n another window manager already running on display
|
||||||
2 W: %4d x H: %4d
|
2 W: %4d x H: %4d
|
||||||
3 BScreen::BScreen: hallitaan näyttöä %d käyttäen arvoja visual 0x%lx, depth %d\n
|
3 BScreen::BScreen: managing screen %d using visual 0x%lx, depth %d\n
|
||||||
|
4 W: %04d x H: %04d
|
||||||
|
|
||||||
$set 13 #Slit
|
$set 13 #Slit
|
||||||
|
|
||||||
1 Appletit
|
1 Clients
|
||||||
2 Edellinen appletti
|
2 Cycle Down
|
||||||
3 Seuraava appletti
|
3 Cycle Up
|
||||||
4 Applettitelakan asento
|
4 Slit Direction
|
||||||
5 Taso
|
5 Slit Layer
|
||||||
6 Applettitelakka näytöllä
|
6 Slit on Head
|
||||||
7 Applettitelakan sijoittaminen
|
7 Slit Placement
|
||||||
8 Applettitelakka
|
8 Slit
|
||||||
9 Tallenna applettitelakan asetukset
|
9 Save SlitList
|
||||||
|
|
||||||
$set 14 #Toolbar
|
$set 14 #Toolbar
|
||||||
|
|
||||||
1 Uudelleennimeä nykyinen työalue
|
1 Rename current workspace
|
||||||
2 Kuvakepalkin tila
|
2 Iconbar Mode
|
||||||
3 Kaikki ikkunat
|
3 All Windows
|
||||||
4 Kuvakkeet
|
4 Icons
|
||||||
5 Ei mikään
|
5 None
|
||||||
6 Työpöytä
|
6 Workspace
|
||||||
7 Työaluekuvakkeet
|
7 WorkspaceIcons
|
||||||
8 Työkalupalkin taso
|
8 Toolbar Layer
|
||||||
9 Työkalupalkki näytöllä
|
9 Toolbar on Head
|
||||||
10 Työkalupalkin sijoittaminen
|
10 Toolbar Placement
|
||||||
11 Työkalupalkki
|
11 Toolbar
|
||||||
12 Työkalupalkin leveys näytöllä prosentteina
|
12 Toolbar width percent
|
||||||
13 Kello 24h
|
13 Clock: 24h
|
||||||
14 Kello 12h
|
14 Clock: 12h
|
||||||
15 Muuta kellonajan esitystapaa
|
15 Edit Clock Format
|
||||||
16 Näytä kuvat
|
16 Show Pictures
|
||||||
17 Ei kuvakkeita
|
17 NoIcons
|
||||||
18 Työalueet ilman kuvakkeita
|
18 WorkspaceNoIcons
|
||||||
|
|
||||||
$set 15 #Window
|
$set 15 #Window
|
||||||
|
|
||||||
1 Nimeämätön
|
1 Unnamed
|
||||||
|
|
||||||
$set 16 #Windowmenu
|
$set 16 #Windowmenu
|
||||||
|
|
||||||
1 Sulje
|
1 Close
|
||||||
2 Pienennä
|
2 Iconify
|
||||||
3 Valitse taso
|
3 Layer
|
||||||
4 Taustalle
|
4 Lower
|
||||||
5 Suurenna
|
5 Maximize
|
||||||
6 Esille
|
6 Raise
|
||||||
7 Siirrä työalueelle
|
7 Send To ...
|
||||||
8 Varjosta
|
8 Shade
|
||||||
9 Kiinnitä
|
9 Stick
|
||||||
10 Pakota sulkeminen
|
10 Kill
|
||||||
|
|
||||||
$set 17 #Workspace
|
$set 17 #Workspace
|
||||||
|
|
||||||
1 Työalue %d
|
1 Workspace %d
|
||||||
2 Työalueet
|
2 Workspaces
|
||||||
3 Lisää työalue
|
3 New Workspace
|
||||||
4 Poista viimeinen työalue
|
4 Remove Last
|
||||||
|
|
||||||
$set 18 #fbsetroot
|
$set 18 #fbsetroot
|
||||||
|
|
||||||
1 Virhe: käytä vähintään yhtä seuraavista valitsimista: -solid, -mod, -gradient\n
|
1 Error: must specify one of: -solid, -mod, -gradient\n
|
||||||
2 Rasterikuvaa ei voitu luoda, lopetetaan!
|
2 Couldn't create pixmap atoms, giving up!
|
||||||
3 -display <string> näyttö\n\
|
3 -display <string> display connection\n\
|
||||||
-mod <x> <y> modula-kuvio\n\
|
-mod <x> <y> modula pattern\n\
|
||||||
-foreground, -fg <color> modula-taustaväri\n\
|
-foreground, -fg <color> modula foreground color\n\
|
||||||
-background, -bg <color> modula-edustaväri\n\n\
|
-background, -bg <color> modula background color\n\n\
|
||||||
-gradient <texture> väriliu'un tekstuuri\n\
|
-gradient <texture> gradient texture\n\
|
||||||
-from <color> väriliu'un alkamisväri\n\
|
-from <color> gradient start color\n\
|
||||||
-to <color> väriliu'un päättymisväri\n\n\
|
-to <color> gradient end color\n\n\
|
||||||
-solid <color> yhtenäinen väri\n\n\
|
-solid <color> solid color\n\n\
|
||||||
-help tulosta ainoastaan tämä ohje\n
|
-help print this help text and exit\n
|
||||||
|
|
||||||
$set 19 #main
|
$set 19 #main
|
||||||
|
|
||||||
1 virhe: '-display' vaatii määreen
|
1 error: '-display' requires an argument
|
||||||
2 Lisämuistin varaaminen epäonnistui
|
2 Bad Alloc
|
||||||
3 Epäonnistunut tyyppimuunnos
|
3 Bad cast
|
||||||
4 Arvoalueen ulkopuolella
|
4 Out of range
|
||||||
5 Ajonaikainen virhe
|
5 Runtime error
|
||||||
6 Vakiopoikkeus
|
6 Standard Exception
|
||||||
7 tuntematon virhe
|
7 Unknown error
|
||||||
8 virhe: '-log' vaatii määreen
|
8 error: '-log' needs an argument
|
||||||
9 Lokitiedosto
|
9 Log File
|
||||||
10 Kirjoittaudutaan
|
10 Logging to
|
||||||
11 virhe: '-rc' vaatii määreen
|
11 error: '-rc' requires an argument
|
||||||
12 virhe: '-screen' vaatii määreen
|
12 error: '-screen' requires an argument
|
||||||
13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\
|
13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\
|
||||||
Web-sivu: http://www.fluxbox.org/\n\n\
|
Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\
|
||||||
-display <string>\t\tmuuta $DISPLAY.\n\
|
-display <string>\t\tuse display connection.\n\
|
||||||
-screen <all|int,int,int>\tsuorita vain määrätyillä näytöillä.\n\
|
-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\
|
||||||
-rc <string>\t\t\tkäytä vaihtoehtoista resurssitiedostoa.\n\
|
-rc <string>\t\t\tuse alternate resource file.\n\
|
||||||
-version\t\t\ttulosta ainoastaan ohjelman versio.\n\
|
-version\t\t\tdisplay version and exit.\n\
|
||||||
-info\t\t\t\tnäytä tietoja.\n\
|
-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
|
||||||
-log <filename>\t\t\tkirjoita lokiin.\n\
|
-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
|
||||||
-help\t\t\t\ttulosta vain tämä ohje.\n\n
|
-help\t\t\t\tdisplay this help text and exit.\n\n
|
||||||
14 varoitus: 'DISPLAY' ympäristömuuttujaa ei voitu asettaa
|
14 warning: couldn't set environment variable 'DISPLAY'
|
||||||
|
|
||||||
$set 20 #layers
|
$set 20 #layers
|
||||||
|
|
||||||
1 Telakan päällä
|
1 Above Dock
|
||||||
2 Alin
|
2 Bottom
|
||||||
3 Työalue
|
3 Desktop
|
||||||
4 Telakka
|
4 Dock
|
||||||
5 Oletus
|
5 Normal
|
||||||
6 Ylin
|
6 Top
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,265 +2,267 @@ $ codeset=UTF-8
|
||||||
|
|
||||||
$set 1 #Align
|
$set 1 #Align
|
||||||
|
|
||||||
1 Alas keskelle
|
1 Bottom Center
|
||||||
2 Alas vasemmalle
|
2 Bottom Left
|
||||||
3 Alas oikealle
|
3 Bottom Right
|
||||||
4 Vaakasuoraan
|
4 Horizontal
|
||||||
5 Vasemmalle
|
5 Left
|
||||||
6 Vasemmalle alas
|
6 Left Bottom
|
||||||
7 Vasemmalle keskelle
|
7 Left Center
|
||||||
8 Vasemmalle ylös
|
8 Left Top
|
||||||
9 Suhteellisesti
|
9 Relative
|
||||||
10 Oikealle
|
10 Right
|
||||||
11 Oikealle alas
|
11 Right Bottom
|
||||||
12 Oikealle keskelle
|
12 Right Center
|
||||||
13 Oikealle ylös
|
13 Right Top
|
||||||
14 Ylös keskelle
|
14 Top Center
|
||||||
15 Ylös vasemmalle
|
15 Top Left
|
||||||
16 Ylös oikealle
|
16 Top Right
|
||||||
17 Pystysuoraan
|
17 Vertical
|
||||||
|
|
||||||
$set 2 #BaseDisplay
|
$set 2 #BaseDisplay
|
||||||
|
|
||||||
1 Keskeytetään... kirjoitetaan muistivedos\n
|
1 Aborting... dumping core\n
|
||||||
2 Suljetaan\n
|
2 Shutting Down\n
|
||||||
3 %s: signaali %d siepattu\n
|
3 %s: signal %d caught\n
|
||||||
|
|
||||||
$set 3 #Common
|
$set 3 #Common
|
||||||
|
|
||||||
1 Alpha-arvo
|
1 Alpha
|
||||||
2 Piilota automaattisesti
|
2 Auto hide
|
||||||
3 Käännetty
|
3 Compiled
|
||||||
4 Käännetyt vaihtoehdot
|
4 Compiled options
|
||||||
5 Kääntäjä
|
5 Compiler
|
||||||
6 Kääntäjän versio
|
6 Compiler version
|
||||||
7 init
|
7 init
|
||||||
8 keys
|
8 keys
|
||||||
9 nls
|
9 nls
|
||||||
10 menu
|
10 menu
|
||||||
11 style
|
11 style
|
||||||
12 Oletukset
|
12 Defaults
|
||||||
13 pois käytöstä
|
13 disabled
|
||||||
14 Virhe
|
14 Error
|
||||||
15 Fluxbox versio
|
15 Fluxbox version
|
||||||
16 Peitä ikkunaa suurennettaessa
|
16 Maximize Over
|
||||||
17 SVN Revisio
|
17 SVN Revision
|
||||||
18 Näkyvissä
|
18 Visible
|
||||||
19 Tälle tyylille ei ole määritetty taustaa.\nHae lisätietoja käsikirjasta ja UKK:sta.
|
19 There is no background option specified in this style.\nPlease consult the manual or read the FAQ.
|
||||||
|
|
||||||
$set 4 #Configmenu
|
$set 4 #Configmenu
|
||||||
|
|
||||||
1 Kirjasinten pehmennys
|
1 AntiAlias
|
||||||
2 Tuo ikkunat esiin automaattisesti
|
2 Auto Raise
|
||||||
3 Tuo ikkunat esiin napsauttamalla
|
3 Click Raises
|
||||||
4 Valitse ikkuna napsauttamalla
|
4 Click to Focus
|
||||||
5 Kehystä tilapäiset ikkunat
|
5 Decorate Transient Windows
|
||||||
6 Vaihda työpöytää hiiren rullalla
|
6 Desktop MouseWheel Switching
|
||||||
7 Valitse ikkuna työpöytää vaihdettaessa
|
7 Focus Window on Workspace Change
|
||||||
8 Ikkunan valitseminen
|
8 Focus Model
|
||||||
9 Valitse aina uudet ikkunat
|
9 Focus New Windows
|
||||||
10 Suurenna näytön kokoiseksi
|
10 Full Maximization
|
||||||
11 Kuvien pehmennys
|
11 Image Dithering
|
||||||
12 Näytä ikkunan sisältö siirrettäessä
|
12 Opaque Window Moving
|
||||||
14 Valitse ikkuna osoittamalla
|
14 Mouse Focus
|
||||||
15 Kiertävä työpöytälistaus
|
15 Workspace Warping
|
||||||
16 Pakota pseudo-läpinäkyvyys
|
16 Force Pseudo-Transparency
|
||||||
17 Valikon alpha-arvo
|
17 Menu Alpha
|
||||||
18 Läpinäkyvyys
|
18 Transparency
|
||||||
19 Valitun ikkunan alpha-arvo
|
19 Focused Window Alpha
|
||||||
20 Valitsemattoman ikkunan alpha-arvo
|
20 Unfocused Window Alpha
|
||||||
21 Välilehtien vaihtoehdot
|
21 Tab Options
|
||||||
22 Välilehdet otsikkopalkissa
|
22 Tabs in Titlebar
|
||||||
23 Ulkoisten välilehtien leveys
|
23 External Tab Width
|
||||||
24 Valitse välilehti napsauttamalla
|
24 Click Tab Focus
|
||||||
25 Valitse välilehti osoittamalla
|
25 Mouse Tab Focus
|
||||||
|
|
||||||
$set 5 #Ewmh
|
$set 5 #Ewmh
|
||||||
|
|
||||||
1 Vakava virhe: Muistia ei voitu varata EWMH:n asiakaslistaukselle
|
1 Fatal: Out of memory, can't allocate for EWMH client list
|
||||||
|
|
||||||
$set 6 #FbTkError
|
$set 6 #FbTkError
|
||||||
|
|
||||||
1 Varoitus! Korkeus > 3200, asetetaan Korkeus = 3200
|
1 Warning! Height > 3200, setting Height = 3200
|
||||||
2 Varoitus! Leveys > 3200, asetetaan Leveys = 3200
|
2 Warning! Width > 3200, setting Width = 3200
|
||||||
3 Varoitus: Varakirjaisinta ei voitu ladata
|
3 Warning: can't load fallback font
|
||||||
4 Varausvirhe.
|
4 Allocation error.
|
||||||
5 Virhe rasterikuvaa luotaessa
|
5 Error creating pixmap
|
||||||
6 XImagea ei voi luoda
|
6 Can't create XImage
|
||||||
7 Luku epäonnistui
|
7 Failed to read
|
||||||
8 Varoitus: Alphalle ei löytynyt kelvollista formaattia.
|
8 Warning: Failed to find valid format for alpha.
|
||||||
9 Varoitus: Alpha-kuvan luonti epäonnistui.
|
9 Warning: Failed to create alpha picture.
|
||||||
10 Varoitus: Alpha-rasterikuvan luonti epäonnistui.
|
10 Warning: Failed to create alpha pixmap.
|
||||||
11 Näytön (%d) alustus epäonnistui
|
11 Failed to find format for screen(%d)
|
||||||
12 Muisti loppui
|
12 Out of memory
|
||||||
13 Blue-puskurille ei voitu varata muistia.
|
13 Out of memory while allocating blue buffer.
|
||||||
14 Green-puskurille ei voitu varata muistia.
|
14 Out of memory while allocating green buffer.
|
||||||
15 Red-puskurille ei voitu varata muistia.
|
15 Out of memory while allocating red buffer.
|
||||||
16 Teemakomponentin lukeminen epäonnistui
|
16 Failed to read theme item
|
||||||
17 Visual-arvo ei ole tuettujen arvojen joukossa
|
17 unsupported visual
|
||||||
18 Asetetaan oletusarvo
|
18 Setting default value
|
||||||
|
|
||||||
$set 7 #Fluxbox
|
$set 7 #Fluxbox
|
||||||
|
|
||||||
1 Resurssitiedoston nimi ei ole kelvollinen!
|
1 rc filename is invalid!
|
||||||
2 Group-tiedostoa ei voitu avata
|
2 Failed to load groupfile
|
||||||
3 Tietokantaa ei voitu ladata
|
3 Failed to load database
|
||||||
4 Yritetään uudelleen
|
4 Retrying with
|
||||||
5 Varoitus! Ikkunaa ei voitu kiinnittää mihinkään näyttöön!
|
5 Warning! Could not find screen to map window on!
|
||||||
6 Hakemistoa %s ei voi luoda
|
6 Can't create directory %s
|
||||||
7 Hallittavaa näyttöä ei saatavilla.\nVarmista ettei toinen ikkunointiohjelma ole käynnissä.
|
7 Couldn't find screens to manage.\nMake sure you don't have another window manager running.
|
||||||
8 Virhe jäsennettäessä säännöllistä lauseketta
|
8 Error parsing regular expression
|
||||||
9 Vakava virhe! Fluxbox-luokasta voi olla vain yksi ilmentymä.
|
9 Fatal! There can only one instance of fluxbox class.
|
||||||
10 X-palvelimeen ei voitu yhdistää.\nKäynnistä X ennen Fluxboxia.
|
10 Can not connect to X server.\nMake sure you started X before you start Fluxbox.
|
||||||
11 Varoitus: X-palvelin ei tue maa-asetustoa
|
11 Warning: X server does not support locale
|
||||||
12 Varoitus: Ei voitu asettaa maa-asetuston muokkaimia
|
12 Warning: cannot set locale modifiers
|
||||||
|
|
||||||
$set 8 #Gnome
|
$set 8 #Gnome
|
||||||
|
|
||||||
1 Vakava virhe: Muistia ei voitu varata Gnomen asiakaslistaukselle
|
1 Fatal: Out of memory, can't allocate for GNOME client list
|
||||||
|
|
||||||
$set 9 #Keys
|
$set 9 #Keys
|
||||||
|
|
||||||
1 Keys: Virhe rivillä
|
1 Keys: Error on line
|
||||||
2 Keys: Näppäimistöpuun yhdistäminen epäonnistui!
|
2 Keys: Failed to merge keytree!
|
||||||
3 Keys: Virheellinen näppäinarvo rivillä
|
3 Keys: Invalid key/modifier on line
|
||||||
|
|
||||||
$set 10 #Menu
|
$set 10 #Menu
|
||||||
|
|
||||||
1 Asetukset
|
1 Configuration
|
||||||
2 Fluxboxin oletusvalikko
|
2 Fluxbox default menu
|
||||||
3 Poistu
|
3 Exit
|
||||||
4 Kuvakkeet
|
4 Icons
|
||||||
5 Taso
|
5 Layer...
|
||||||
6 Näytöllä
|
6 On Head...
|
||||||
7 Sijoittuminen
|
7 Placement
|
||||||
8 Uudelleenlataa asetukset
|
8 Reload Config
|
||||||
9 Uudelleenkäynnistys
|
9 Restart
|
||||||
10 Varoitus: Merkkausvirhe (tag)
|
10 Warning: unbalanced [encoding] tags
|
||||||
|
|
||||||
$set 11 #Remember
|
$set 11 #Remember
|
||||||
|
|
||||||
1 Kehystys
|
1 Decorations
|
||||||
2 Koko
|
2 Dimensions
|
||||||
3 Siirrä työalueelle
|
3 Jump to workspace
|
||||||
4 Taso
|
4 Layer
|
||||||
5 Muista käynnistettäessä
|
5 Remember...
|
||||||
6 Sijoittuminen
|
6 Position
|
||||||
7 Tallenna suljettaessa
|
7 Save on close
|
||||||
8 Varjostus
|
8 Shaded
|
||||||
9 Kiinnitys
|
9 Sticky
|
||||||
10 Tuntematon apps-tiedoston avain
|
10 Unknown apps key
|
||||||
11 Työalue
|
11 Workspace
|
||||||
12 Näyttö
|
12 Head
|
||||||
|
|
||||||
$set 12 #Screen
|
$set 12 #Screen
|
||||||
|
|
||||||
1 BScreen::BScreen: virhe X-palvelinta haettaessa.\ntoinen ikkunointiohjelma on jo käynnissä näytöllä
|
1 BScreen::BScreen: an error occured while querying the X server.\n another window manager already running on display
|
||||||
2 W: %4d x H: %4d
|
2 W: %4d x H: %4d
|
||||||
3 BScreen::BScreen: hallitaan näyttöä %d käyttäen arvoja visual 0x%lx, depth %d\n
|
3 BScreen::BScreen: managing screen %d using visual 0x%lx, depth %d\n
|
||||||
|
4 W: %04d x H: %04d
|
||||||
|
|
||||||
$set 13 #Slit
|
$set 13 #Slit
|
||||||
|
|
||||||
1 Appletit
|
1 Clients
|
||||||
2 Edellinen appletti
|
2 Cycle Down
|
||||||
3 Seuraava appletti
|
3 Cycle Up
|
||||||
4 Applettitelakan asento
|
4 Slit Direction
|
||||||
5 Taso
|
5 Slit Layer
|
||||||
6 Applettitelakka näytöllä
|
6 Slit on Head
|
||||||
7 Applettitelakan sijoittaminen
|
7 Slit Placement
|
||||||
8 Applettitelakka
|
8 Slit
|
||||||
9 Tallenna applettitelakan asetukset
|
9 Save SlitList
|
||||||
|
|
||||||
$set 14 #Toolbar
|
$set 14 #Toolbar
|
||||||
|
|
||||||
1 Uudelleennimeä nykyinen työalue
|
1 Rename current workspace
|
||||||
2 Kuvakepalkin tila
|
2 Iconbar Mode
|
||||||
3 Kaikki ikkunat
|
3 All Windows
|
||||||
4 Kuvakkeet
|
4 Icons
|
||||||
5 Ei mikään
|
5 None
|
||||||
6 Työpöytä
|
6 Workspace
|
||||||
7 Työaluekuvakkeet
|
7 WorkspaceIcons
|
||||||
8 Työkalupalkin taso
|
8 Toolbar Layer
|
||||||
9 Työkalupalkki näytöllä
|
9 Toolbar on Head
|
||||||
10 Työkalupalkin sijoittaminen
|
10 Toolbar Placement
|
||||||
11 Työkalupalkki
|
11 Toolbar
|
||||||
12 Työkalupalkin leveys näytöllä prosentteina
|
12 Toolbar width percent
|
||||||
13 Kello 24h
|
13 Clock: 24h
|
||||||
14 Kello 12h
|
14 Clock: 12h
|
||||||
15 Muuta kellonajan esitystapaa
|
15 Edit Clock Format
|
||||||
16 Näytä kuvat
|
16 Show Pictures
|
||||||
17 Ei kuvakkeita
|
17 NoIcons
|
||||||
18 Työalueet ilman kuvakkeita
|
18 WorkspaceNoIcons
|
||||||
|
|
||||||
$set 15 #Window
|
$set 15 #Window
|
||||||
|
|
||||||
1 Nimeämätön
|
1 Unnamed
|
||||||
|
|
||||||
$set 16 #Windowmenu
|
$set 16 #Windowmenu
|
||||||
|
|
||||||
1 Sulje
|
1 Close
|
||||||
2 Pienennä
|
2 Iconify
|
||||||
3 Valitse taso
|
3 Layer
|
||||||
4 Taustalle
|
4 Lower
|
||||||
5 Suurenna
|
5 Maximize
|
||||||
6 Esille
|
6 Raise
|
||||||
7 Siirrä työalueelle
|
7 Send To ...
|
||||||
8 Varjosta
|
8 Shade
|
||||||
9 Kiinnitä
|
9 Stick
|
||||||
10 Pakota sulkeminen
|
10 Kill
|
||||||
|
|
||||||
$set 17 #Workspace
|
$set 17 #Workspace
|
||||||
|
|
||||||
1 Työalue %d
|
1 Workspace %d
|
||||||
2 Työalueet
|
2 Workspaces
|
||||||
3 Lisää työalue
|
3 New Workspace
|
||||||
4 Poista viimeinen työalue
|
4 Remove Last
|
||||||
|
|
||||||
$set 18 #fbsetroot
|
$set 18 #fbsetroot
|
||||||
|
|
||||||
1 Virhe: käytä vähintään yhtä seuraavista valitsimista: -solid, -mod, -gradient\n
|
1 Error: must specify one of: -solid, -mod, -gradient\n
|
||||||
2 Rasterikuvaa ei voitu luoda, lopetetaan!
|
2 Couldn't create pixmap atoms, giving up!
|
||||||
3 -display <string> näyttö\n\
|
3 -display <string> display connection\n\
|
||||||
-mod <x> <y> modula-kuvio\n\
|
-mod <x> <y> modula pattern\n\
|
||||||
-foreground, -fg <color> modula-taustaväri\n\
|
-foreground, -fg <color> modula foreground color\n\
|
||||||
-background, -bg <color> modula-edustaväri\n\n\
|
-background, -bg <color> modula background color\n\n\
|
||||||
-gradient <texture> väriliu'un tekstuuri\n\
|
-gradient <texture> gradient texture\n\
|
||||||
-from <color> väriliu'un alkamisväri\n\
|
-from <color> gradient start color\n\
|
||||||
-to <color> väriliu'un päättymisväri\n\n\
|
-to <color> gradient end color\n\n\
|
||||||
-solid <color> yhtenäinen väri\n\n\
|
-solid <color> solid color\n\n\
|
||||||
-help tulosta ainoastaan tämä ohje\n
|
-help print this help text and exit\n
|
||||||
|
|
||||||
$set 19 #main
|
$set 19 #main
|
||||||
|
|
||||||
1 virhe: '-display' vaatii määreen
|
1 error: '-display' requires an argument
|
||||||
2 Lisämuistin varaaminen epäonnistui
|
2 Bad Alloc
|
||||||
3 Epäonnistunut tyyppimuunnos
|
3 Bad cast
|
||||||
4 Arvoalueen ulkopuolella
|
4 Out of range
|
||||||
5 Ajonaikainen virhe
|
5 Runtime error
|
||||||
6 Vakiopoikkeus
|
6 Standard Exception
|
||||||
7 tuntematon virhe
|
7 Unknown error
|
||||||
8 virhe: '-log' vaatii määreen
|
8 error: '-log' needs an argument
|
||||||
9 Lokitiedosto
|
9 Log File
|
||||||
10 Kirjoittaudutaan
|
10 Logging to
|
||||||
11 virhe: '-rc' vaatii määreen
|
11 error: '-rc' requires an argument
|
||||||
12 virhe: '-screen' vaatii määreen
|
12 error: '-screen' requires an argument
|
||||||
13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\
|
13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\
|
||||||
Web-sivu: http://www.fluxbox.org/\n\n\
|
Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\
|
||||||
-display <string>\t\tmuuta $DISPLAY.\n\
|
-display <string>\t\tuse display connection.\n\
|
||||||
-screen <all|int,int,int>\tsuorita vain määrätyillä näytöillä.\n\
|
-screen <all|int,int,int>\trun on specified screens only.\n\
|
||||||
-rc <string>\t\t\tkäytä vaihtoehtoista resurssitiedostoa.\n\
|
-rc <string>\t\t\tuse alternate resource file.\n\
|
||||||
-version\t\t\ttulosta ainoastaan ohjelman versio.\n\
|
-version\t\t\tdisplay version and exit.\n\
|
||||||
-info\t\t\t\tnäytä tietoja.\n\
|
-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
|
||||||
-log <filename>\t\t\tkirjoita lokiin.\n\
|
-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
|
||||||
-help\t\t\t\ttulosta vain tämä ohje.\n\n
|
-help\t\t\t\tdisplay this help text and exit.\n\n
|
||||||
14 varoitus: 'DISPLAY' ympäristömuuttujaa ei voitu asettaa
|
14 warning: couldn't set environment variable 'DISPLAY'
|
||||||
|
|
||||||
$set 20 #layers
|
$set 20 #layers
|
||||||
|
|
||||||
1 Telakan päällä
|
1 Above Dock
|
||||||
2 Alin
|
2 Bottom
|
||||||
3 Työalue
|
3 Desktop
|
||||||
4 Telakka
|
4 Dock
|
||||||
5 Oletus
|
5 Normal
|
||||||
6 Ylin
|
6 Top
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue