added some locales
This commit is contained in:
parent
27bed4b286
commit
c883e477c5
12 changed files with 1561 additions and 1 deletions
|
@ -642,12 +642,17 @@ nls/be_BY/Makefile
|
|||
nls/bg_BG/Makefile
|
||||
nls/cs_CZ/Makefile
|
||||
nls/da_DK/Makefile
|
||||
nls/de_AT/Makefile
|
||||
nls/de_CH/Makefile
|
||||
nls/de_DE/Makefile
|
||||
nls/el_GR/Makefile
|
||||
nls/en_GB/Makefile
|
||||
nls/en_US/Makefile
|
||||
nls/es_AR/Makefile
|
||||
nls/es_ES/Makefile
|
||||
nls/et_EE/Makefile
|
||||
nls/fi_FI/Makefile
|
||||
nls/fr_CH/Makefile
|
||||
nls/fr_FR/Makefile
|
||||
nls/it_IT/Makefile
|
||||
nls/ja_JP/Makefile
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,8 @@ NLSTEST = @NLS@
|
|||
SUBDIRS = C cs_CZ da_DK es_AR es_ES et_EE fr_FR pt_BR ru_RU \
|
||||
sv_SE tr_TR it_IT pt_PT bg_BG ja_JP ko_KR \
|
||||
lv_LV de_DE nl_NL no_NO sl_SI pl_PL vi_VN be_BY \
|
||||
uk_UA el_GR nb_NO zh_CN fi_FI
|
||||
uk_UA el_GR nb_NO zh_CN fi_FI en_US en_GB de_CH \
|
||||
de_AT fr_CH
|
||||
|
||||
MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in fluxbox-nls.hh
|
||||
EXTRA_DIST=fluxbox-nls.hh nlsinfo
|
||||
|
|
46
nls/de_AT/Makefile.am
Normal file
46
nls/de_AT/Makefile.am
Normal file
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
# nls/de_AT/Makefile.am for Fluxbox - www.fluxbox.org
|
||||
|
||||
THE_LANG = de_AT
|
||||
SRC_CODESET = ISO-8859-15
|
||||
DEST_CODESETS = ISO-8859-15 UTF-8
|
||||
|
||||
LOCALE_PATH = @LOCALE_PATH@
|
||||
NLSTEST = @NLS@
|
||||
MFILES = Translation.m
|
||||
GENERATED_MFILES = $(patsubst %,generated-%.m,$(DEST_CODESETS))
|
||||
MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in $(GENERATED_MFILES)
|
||||
CATFILES = $(patsubst %,fluxbox-%.cat,$(DEST_CODESETS))
|
||||
|
||||
# We distribute the generated files so that users don't need iconv
|
||||
EXTRA_DIST= $(MFILES) $(GENERATED_MFILES)
|
||||
CLEANFILES = $(CATFILES)
|
||||
|
||||
all-local: $(CATFILES)
|
||||
install-data-local: $(CATFILES)
|
||||
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
|
||||
for codeset in $(DEST_CODESETS); do \
|
||||
echo "Installing catalog in $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}"; \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) fluxbox-$${codeset}.cat $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}/fluxbox.cat; \
|
||||
done; \
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# not part of the normal build process
|
||||
translations: $(GENERATED_MFILES)
|
||||
|
||||
generated-%.m: Translation.m
|
||||
iconv -f $(SRC_CODESET) -t $* Translation.m | sed s/$(SRC_CODESET)/$*/ > $@
|
||||
|
||||
uninstall-local:
|
||||
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
|
||||
for codeset in $(DEST_CODESETS); do \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}/fluxbox.cat; \
|
||||
rmdir $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}; \
|
||||
done; \
|
||||
fi
|
||||
|
||||
fluxbox-%.cat: generated-%.m Translation.m
|
||||
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
|
||||
echo "Creating catfile for $*"; \
|
||||
$(gencat_cmd) fluxbox-$*.cat generated-$*.m; \
|
||||
fi
|
269
nls/de_AT/Translation.m
Normal file
269
nls/de_AT/Translation.m
Normal file
|
@ -0,0 +1,269 @@
|
|||
$ codeset=ISO-8859-15
|
||||
|
||||
$set 1 #Align
|
||||
|
||||
1 Unten mittig
|
||||
2 Unten links
|
||||
3 Unten rechts
|
||||
4 Horizontal
|
||||
5 Links
|
||||
6 Links unten
|
||||
7 Links mittig
|
||||
8 Links oben
|
||||
9 Relativ
|
||||
10 Rechts
|
||||
11 Rechts unten
|
||||
12 Rechts mittig
|
||||
13 Rechts oben
|
||||
14 Oben mittig
|
||||
15 Oben links
|
||||
16 Oben rechts
|
||||
17 Vertikal
|
||||
|
||||
$set 2 #BaseDisplay
|
||||
|
||||
1 Abbruch... dumping core\n
|
||||
2 Fahre herunter\n
|
||||
3 %s: Signal %d empfangen\n
|
||||
|
||||
$set 3 #Common
|
||||
|
||||
1 Transparenz (Alpha)
|
||||
2 Automatisch verstecken
|
||||
3 Kompiliert am
|
||||
4 Einkompilierte Optionen
|
||||
5 Compiler
|
||||
6 Compilerversion
|
||||
7 init
|
||||
8 keys
|
||||
9 nls
|
||||
10 menu
|
||||
11 style
|
||||
12 Standardeinstellungen/-Dateien\n
|
||||
13 deaktiviert
|
||||
14 Fehler
|
||||
15 Fluxbox Version
|
||||
16 Von maximierten Fenstern verdecken
|
||||
17 SVN Revision
|
||||
18 Sichtbar
|
||||
19 In diesem Style ist keine Hintergrundoption angegeben.\nBitte lesen Sie die Dokumentation und die FAQ.
|
||||
|
||||
$set 4 #Configmenu
|
||||
|
||||
1 Kantenglättung (AntiAliasing)
|
||||
2 Automatisches Hervorheben
|
||||
3 Klick holt in den Vordergrund
|
||||
4 Klick fokussiert
|
||||
5 Flüchtige (Dialoge) Fenster dekorieren
|
||||
6 Desktop mit Mausrad wechseln
|
||||
7 Fenster nach Desktopwechsel fokussieren
|
||||
8 Fokustyp
|
||||
9 Neue Fenster fokussieren
|
||||
10 Vollständig Maximieren
|
||||
11 Bilddithering
|
||||
12 Fensterinhalt beim Verschieben zeigen
|
||||
14 Fokus folgt Mouse
|
||||
15 Fenster über Desktopgrenzen verschieben
|
||||
16 Erzwinge Pseudotransparenz
|
||||
17 Alphatransparenz für Menü
|
||||
18 Transparenz
|
||||
19 Alphatransparenz fokussierter Fenster
|
||||
20 Alphatransparenz nicht fokussierter Fenster
|
||||
21 Tab-Einstellungen
|
||||
22 Tabs in der Titelleiste
|
||||
23 Breite für externe Tabs
|
||||
24 Klick fokussiert Tab
|
||||
25 Tabfokus folgt Mouse
|
||||
|
||||
$set 5 #Ewmh
|
||||
|
||||
1 Fataler Fehler: Kein Speicher mehr frei, kann keinen für EWMH-Clientliste zuweisen
|
||||
|
||||
$set 6 #FbTkError
|
||||
|
||||
1 Warnung! Höhe > 3200, setze Höhe = 3200
|
||||
2 Warnung! Breite > 3200, setze Breite = 3200
|
||||
3 Warnung: Kann Fallback-Schriftart nicht laden
|
||||
4 Fehler bei der Speicherbelegung.
|
||||
5 Fehler bei der Pixmaperstellung
|
||||
6 Kann XImage nicht erstellen
|
||||
7 Fehler beim Lesen
|
||||
8 Warnung: Kein gültiges Format für den Alphawert gefunden.
|
||||
9 Warnung: Fehler beim Erstellen des Alphabilds.
|
||||
10 Warnung: Fehler beim Erstellen des Alphapixmaps.
|
||||
11 Fehler beim Finden eines Formats for den Bildschirm(%d)
|
||||
12 Kein Speicher mehr frei
|
||||
13 Kein Speicher mehr frei während der Zuordnung des Blauen Puffers.
|
||||
14 Kein Speicher mehr frei während der Zuordnung des Grünen Puffers.
|
||||
15 Kein Speicher mehr frei während der Zuordnung des Roten Puffers.
|
||||
16 Kann Bestandteil des styles nicht lesen.
|
||||
17 nicht unterstützte Visualisierung
|
||||
18 Benutze Standardeinstellung
|
||||
|
||||
$set 7 #Fluxbox
|
||||
|
||||
1 Dateiname der Konfigurationsdatei (rc) ist ungültig!
|
||||
2 Kann groupfile nicht laden
|
||||
3 Kann database nicht laden
|
||||
4 Versuche es erneut mit
|
||||
5 Warnung! Kann keinen Screen finden, um das Fenster darzustellen!
|
||||
6 Kann Verzeichnis %s nicht anlegen
|
||||
7 Kann keine Screens zur Verwaltung finden.\nLäuft bereits ein anderer Windowmanager?
|
||||
8 Fehler beim Parsen des regulären Ausdrucks
|
||||
9 Fataler Fehler! Es darf nur eine Instanz der Fluxbox-Klasse geben
|
||||
10 Kann nicht zum X-Server verbinden.\nX muss vor Fluxbox gestartet werden.
|
||||
11 Warnung: X-Server unterstützt Lokalisierung nicht
|
||||
12 Warnung: Kann Lokalisierung nicht setzen
|
||||
|
||||
$set 8 #Gnome
|
||||
|
||||
1 Fataler Fehler: Kein Speicher mehr frei, kann keinen für GNOME-Clientlist zuweisen
|
||||
|
||||
$set 9 #Keys
|
||||
|
||||
1 keys: Fehler in Zeile
|
||||
2 keys: Kann Tasten nicht sauber zuweisen!
|
||||
3 keys: Ungültige Taste/Sondertaste (Modifier) in Zeile
|
||||
|
||||
$set 10 #Menu
|
||||
|
||||
1 Konfiguration
|
||||
2 Fluxbox Standardmenü
|
||||
3 Beenden
|
||||
4 Icons
|
||||
5 Ebene
|
||||
6 Auf Monitor
|
||||
7 Platzierung
|
||||
8 Konfiguration neu laden
|
||||
9 Neu starten
|
||||
10 Warnung: seltsame, unvollständige oder gar falsche [encoding] marke im Menü
|
||||
|
||||
$set 11 #Remember
|
||||
|
||||
1 Dekoration
|
||||
2 Maße
|
||||
3 Wechsle zu Arbeitsfläche
|
||||
4 Ebene
|
||||
5 Einstellungen merken...
|
||||
6 Position
|
||||
7 Beim Schließen speichern
|
||||
8 Aufgerollt
|
||||
9 Auf allen Desktops sichtbar
|
||||
10 Unbekannter apps-Eintrag
|
||||
11 Arbeitsfläche
|
||||
12 Monitor
|
||||
|
||||
$set 12 #Screen
|
||||
|
||||
1 BScreen::BScreen: Fehler bei der Verbindung zum X-Server.\nEin anderer Windowmanager läuft bereits auf dem Display
|
||||
2 B: %4d x H: %4d
|
||||
3 BScreen::BScreen: Verwalte Screen %d mit Visual 0x%lx, Farbtiefe %d\n
|
||||
4 B: %04d x H: %04d
|
||||
|
||||
$set 13 #Slit
|
||||
|
||||
1 Aktive Slit-Programme
|
||||
2 Nach oben rotieren
|
||||
3 Nach unten rotieren
|
||||
4 Slit Ausrichtung
|
||||
5 Ebene für Slit
|
||||
6 Slit auf Monitor
|
||||
7 Slit Platzierung
|
||||
8 Slit
|
||||
9 SlitList speichern
|
||||
|
||||
$set 14 #Toolbar
|
||||
|
||||
1 Aktuelle Arbeitsfläche umbenennen
|
||||
2 Symbolleistenmodus
|
||||
3 Alle Fenster
|
||||
4 Symbole
|
||||
5 Keine
|
||||
6 Arbeitsfläche: Alle Fenster
|
||||
7 Arbeitsfläche: Symbole
|
||||
8 Ebene für Toolbar
|
||||
9 Toolbar auf Monitor
|
||||
10 Toolbar Platzierung
|
||||
11 Toolbar
|
||||
12 Toolbar Länge (Prozent)
|
||||
13 Uhr: 24-Stunden-Format
|
||||
14 Uhr: 12-Stunden-Format
|
||||
15 Uhrformat bearbeiten
|
||||
16 Programm-Icons anzeigen
|
||||
17 Keine Symbole
|
||||
18 Arbeitsfläche: Keine Symbole
|
||||
|
||||
$set 15 #Window
|
||||
|
||||
1 Unbenannt
|
||||
|
||||
$set 16 #Windowmenu
|
||||
|
||||
1 Schließen
|
||||
2 Minimieren
|
||||
3 Ebene
|
||||
4 Nach hinten
|
||||
5 Maximieren
|
||||
6 Nach vorne
|
||||
7 Verschieben nach...
|
||||
8 Aufrollen
|
||||
9 Auf allen Desktops sichtbar
|
||||
10 Kill
|
||||
|
||||
$set 17 #Workspace
|
||||
|
||||
1 Arbeitsfläche %d
|
||||
2 Arbeitsflächen
|
||||
3 Neue Arbeitsfläche
|
||||
4 Letzte Arbeitsfläche entfernen
|
||||
|
||||
$set 18 #fbsetroot
|
||||
|
||||
1 Fehler: Einer der folgenden Parameter muss angegeben werden: -solid, -mod, -gradient\n
|
||||
2 Konnte Pixmap-Atome nicht erstellen, ich häng mich auf!
|
||||
3 -display <string> Verbindung anzeigen\n\
|
||||
-mod <x> <y> Modulo-Raster\n\
|
||||
-foreground, -fg <Farbe> Modulo-Vordergrundfarbe\n\
|
||||
-background, -bg <Farbe> Modulo-Hintergrundfarbe\n\n\
|
||||
-gradient <Textur> Textur für Farbverlauf\n\
|
||||
-from <Farbe> Anfangsfarbe für Farbverlauf\n\
|
||||
-to <Farbe> Endfarbe für Farbverlauf\n\n\
|
||||
-solid <Farbe> Einfarbig\n\n\
|
||||
-help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n
|
||||
|
||||
$set 19 #main
|
||||
|
||||
1 Fehler: '-display' braucht ein Argument
|
||||
2 Schlechte Speicherzuweisung
|
||||
3 Böse Typenkonvertierung
|
||||
4 Ausser Reichweite
|
||||
5 Laufzeitfehler
|
||||
6 Standardausnahme
|
||||
7 Unbekannter Fehler
|
||||
8 Fehler: '-log' benötigt ein Argument
|
||||
9 Log Datei
|
||||
10 Schreibe Log in
|
||||
11 Fehler: '-rc' benötigt ein Argument
|
||||
12 Fehler: '-screen' benötigt ein Argument
|
||||
13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
|
||||
Webseite: http://www.fluxbox.org/\n\n\
|
||||
-display <string>\t\tBenutze ein anderes $DISPLAY.\n\
|
||||
-screen <all|int,int,int>\tNur auf angegebenen Screens laufen.\n\
|
||||
-rc <string>\t\t\tBenutze eine andere Init Datei.\n\
|
||||
-version\t\t\tZeige Version an.\n\
|
||||
-info\t\t\t\tZeige nützliche Informationen an.\n\
|
||||
-log <filename>\t\t\tSchreibe Log in Datei.\n\
|
||||
-help\t\t\t\tZeige diese Hilfe an.\n\n
|
||||
14 Warnung: Konnte Umgebungsvaribale 'DISPLAY' nicht setzen
|
||||
|
||||
$set 20 #LayerSet
|
||||
|
||||
1 Über Dock
|
||||
2 Unten
|
||||
3 Desktop
|
||||
4 Dock
|
||||
5 Normal
|
||||
6 Oben
|
||||
|
||||
|
||||
|
46
nls/de_CH/Makefile.am
Normal file
46
nls/de_CH/Makefile.am
Normal file
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
# nls/de_CH/Makefile.am for Fluxbox - www.fluxbox.org
|
||||
|
||||
THE_LANG = de_CH
|
||||
SRC_CODESET = ISO-8859-15
|
||||
DEST_CODESETS = ISO-8859-15 UTF-8
|
||||
|
||||
LOCALE_PATH = @LOCALE_PATH@
|
||||
NLSTEST = @NLS@
|
||||
MFILES = Translation.m
|
||||
GENERATED_MFILES = $(patsubst %,generated-%.m,$(DEST_CODESETS))
|
||||
MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in $(GENERATED_MFILES)
|
||||
CATFILES = $(patsubst %,fluxbox-%.cat,$(DEST_CODESETS))
|
||||
|
||||
# We distribute the generated files so that users don't need iconv
|
||||
EXTRA_DIST= $(MFILES) $(GENERATED_MFILES)
|
||||
CLEANFILES = $(CATFILES)
|
||||
|
||||
all-local: $(CATFILES)
|
||||
install-data-local: $(CATFILES)
|
||||
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
|
||||
for codeset in $(DEST_CODESETS); do \
|
||||
echo "Installing catalog in $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}"; \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) fluxbox-$${codeset}.cat $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}/fluxbox.cat; \
|
||||
done; \
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# not part of the normal build process
|
||||
translations: $(GENERATED_MFILES)
|
||||
|
||||
generated-%.m: Translation.m
|
||||
iconv -f $(SRC_CODESET) -t $* Translation.m | sed s/$(SRC_CODESET)/$*/ > $@
|
||||
|
||||
uninstall-local:
|
||||
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
|
||||
for codeset in $(DEST_CODESETS); do \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}/fluxbox.cat; \
|
||||
rmdir $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}; \
|
||||
done; \
|
||||
fi
|
||||
|
||||
fluxbox-%.cat: generated-%.m Translation.m
|
||||
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
|
||||
echo "Creating catfile for $*"; \
|
||||
$(gencat_cmd) fluxbox-$*.cat generated-$*.m; \
|
||||
fi
|
269
nls/de_CH/Translation.m
Normal file
269
nls/de_CH/Translation.m
Normal file
|
@ -0,0 +1,269 @@
|
|||
$ codeset=ISO-8859-15
|
||||
|
||||
$set 1 #Align
|
||||
|
||||
1 Unten mittig
|
||||
2 Unten links
|
||||
3 Unten rechts
|
||||
4 Horizontal
|
||||
5 Links
|
||||
6 Links unten
|
||||
7 Links mittig
|
||||
8 Links oben
|
||||
9 Relativ
|
||||
10 Rechts
|
||||
11 Rechts unten
|
||||
12 Rechts mittig
|
||||
13 Rechts oben
|
||||
14 Oben mittig
|
||||
15 Oben links
|
||||
16 Oben rechts
|
||||
17 Vertikal
|
||||
|
||||
$set 2 #BaseDisplay
|
||||
|
||||
1 Abbruch... dumping core\n
|
||||
2 Fahre herunter\n
|
||||
3 %s: Signal %d empfangen\n
|
||||
|
||||
$set 3 #Common
|
||||
|
||||
1 Transparenz (Alpha)
|
||||
2 Automatisch verstecken
|
||||
3 Kompiliert am
|
||||
4 Einkompilierte Optionen
|
||||
5 Compiler
|
||||
6 Compilerversion
|
||||
7 init
|
||||
8 keys
|
||||
9 nls
|
||||
10 menu
|
||||
11 style
|
||||
12 Standardeinstellungen/-Dateien\n
|
||||
13 deaktiviert
|
||||
14 Fehler
|
||||
15 Fluxbox Version
|
||||
16 Von maximierten Fenstern verdecken
|
||||
17 SVN Revision
|
||||
18 Sichtbar
|
||||
19 In diesem Style ist keine Hintergrundoption angegeben.\nBitte lesen Sie die Dokumentation und die FAQ.
|
||||
|
||||
$set 4 #Configmenu
|
||||
|
||||
1 Kantenglättung (AntiAliasing)
|
||||
2 Automatisches Hervorheben
|
||||
3 Klick holt in den Vordergrund
|
||||
4 Klick fokussiert
|
||||
5 Flüchtige (Dialoge) Fenster dekorieren
|
||||
6 Desktop mit Mausrad wechseln
|
||||
7 Fenster nach Desktopwechsel fokussieren
|
||||
8 Fokustyp
|
||||
9 Neue Fenster fokussieren
|
||||
10 Vollständig Maximieren
|
||||
11 Bilddithering
|
||||
12 Fensterinhalt beim Verschieben zeigen
|
||||
14 Fokus folgt Mouse
|
||||
15 Fenster über Desktopgrenzen verschieben
|
||||
16 Erzwinge Pseudotransparenz
|
||||
17 Alphatransparenz für Menü
|
||||
18 Transparenz
|
||||
19 Alphatransparenz fokussierter Fenster
|
||||
20 Alphatransparenz nicht fokussierter Fenster
|
||||
21 Tab-Einstellungen
|
||||
22 Tabs in der Titelleiste
|
||||
23 Breite für externe Tabs
|
||||
24 Klick fokussiert Tab
|
||||
25 Tabfokus folgt Mouse
|
||||
|
||||
$set 5 #Ewmh
|
||||
|
||||
1 Fataler Fehler: Kein Speicher mehr frei, kann keinen für EWMH-Clientliste zuweisen
|
||||
|
||||
$set 6 #FbTkError
|
||||
|
||||
1 Warnung! Höhe > 3200, setze Höhe = 3200
|
||||
2 Warnung! Breite > 3200, setze Breite = 3200
|
||||
3 Warnung: Kann Fallback-Schriftart nicht laden
|
||||
4 Fehler bei der Speicherbelegung.
|
||||
5 Fehler bei der Pixmaperstellung
|
||||
6 Kann XImage nicht erstellen
|
||||
7 Fehler beim Lesen
|
||||
8 Warnung: Kein gültiges Format für den Alphawert gefunden.
|
||||
9 Warnung: Fehler beim Erstellen des Alphabilds.
|
||||
10 Warnung: Fehler beim Erstellen des Alphapixmaps.
|
||||
11 Fehler beim Finden eines Formats for den Bildschirm(%d)
|
||||
12 Kein Speicher mehr frei
|
||||
13 Kein Speicher mehr frei während der Zuordnung des Blauen Puffers.
|
||||
14 Kein Speicher mehr frei während der Zuordnung des Grünen Puffers.
|
||||
15 Kein Speicher mehr frei während der Zuordnung des Roten Puffers.
|
||||
16 Kann Bestandteil des styles nicht lesen.
|
||||
17 nicht unterstützte Visualisierung
|
||||
18 Benutze Standardeinstellung
|
||||
|
||||
$set 7 #Fluxbox
|
||||
|
||||
1 Dateiname der Konfigurationsdatei (rc) ist ungültig!
|
||||
2 Kann groupfile nicht laden
|
||||
3 Kann database nicht laden
|
||||
4 Versuche es erneut mit
|
||||
5 Warnung! Kann keinen Screen finden, um das Fenster darzustellen!
|
||||
6 Kann Verzeichnis %s nicht anlegen
|
||||
7 Kann keine Screens zur Verwaltung finden.\nLäuft bereits ein anderer Windowmanager?
|
||||
8 Fehler beim Parsen des regulären Ausdrucks
|
||||
9 Fataler Fehler! Es darf nur eine Instanz der Fluxbox-Klasse geben
|
||||
10 Kann nicht zum X-Server verbinden.\nX muss vor Fluxbox gestartet werden.
|
||||
11 Warnung: X-Server unterstützt Lokalisierung nicht
|
||||
12 Warnung: Kann Lokalisierung nicht setzen
|
||||
|
||||
$set 8 #Gnome
|
||||
|
||||
1 Fataler Fehler: Kein Speicher mehr frei, kann keinen für GNOME-Clientlist zuweisen
|
||||
|
||||
$set 9 #Keys
|
||||
|
||||
1 keys: Fehler in Zeile
|
||||
2 keys: Kann Tasten nicht sauber zuweisen!
|
||||
3 keys: Ungültige Taste/Sondertaste (Modifier) in Zeile
|
||||
|
||||
$set 10 #Menu
|
||||
|
||||
1 Konfiguration
|
||||
2 Fluxbox Standardmenü
|
||||
3 Beenden
|
||||
4 Icons
|
||||
5 Ebene
|
||||
6 Auf Monitor
|
||||
7 Platzierung
|
||||
8 Konfiguration neu laden
|
||||
9 Neu starten
|
||||
10 Warnung: seltsame, unvollständige oder gar falsche [encoding] marke im Menü
|
||||
|
||||
$set 11 #Remember
|
||||
|
||||
1 Dekoration
|
||||
2 Maße
|
||||
3 Wechsle zu Arbeitsfläche
|
||||
4 Ebene
|
||||
5 Einstellungen merken...
|
||||
6 Position
|
||||
7 Beim Schließen speichern
|
||||
8 Aufgerollt
|
||||
9 Auf allen Desktops sichtbar
|
||||
10 Unbekannter apps-Eintrag
|
||||
11 Arbeitsfläche
|
||||
12 Monitor
|
||||
|
||||
$set 12 #Screen
|
||||
|
||||
1 BScreen::BScreen: Fehler bei der Verbindung zum X-Server.\nEin anderer Windowmanager läuft bereits auf dem Display
|
||||
2 B: %4d x H: %4d
|
||||
3 BScreen::BScreen: Verwalte Screen %d mit Visual 0x%lx, Farbtiefe %d\n
|
||||
4 B: %04d x H: %04d
|
||||
|
||||
$set 13 #Slit
|
||||
|
||||
1 Aktive Slit-Programme
|
||||
2 Nach oben rotieren
|
||||
3 Nach unten rotieren
|
||||
4 Slit Ausrichtung
|
||||
5 Ebene für Slit
|
||||
6 Slit auf Monitor
|
||||
7 Slit Platzierung
|
||||
8 Slit
|
||||
9 SlitList speichern
|
||||
|
||||
$set 14 #Toolbar
|
||||
|
||||
1 Aktuelle Arbeitsfläche umbenennen
|
||||
2 Symbolleistenmodus
|
||||
3 Alle Fenster
|
||||
4 Symbole
|
||||
5 Keine
|
||||
6 Arbeitsfläche: Alle Fenster
|
||||
7 Arbeitsfläche: Symbole
|
||||
8 Ebene für Toolbar
|
||||
9 Toolbar auf Monitor
|
||||
10 Toolbar Platzierung
|
||||
11 Toolbar
|
||||
12 Toolbar Länge (Prozent)
|
||||
13 Uhr: 24-Stunden-Format
|
||||
14 Uhr: 12-Stunden-Format
|
||||
15 Uhrformat bearbeiten
|
||||
16 Programm-Icons anzeigen
|
||||
17 Keine Symbole
|
||||
18 Arbeitsfläche: Keine Symbole
|
||||
|
||||
$set 15 #Window
|
||||
|
||||
1 Unbenannt
|
||||
|
||||
$set 16 #Windowmenu
|
||||
|
||||
1 Schließen
|
||||
2 Minimieren
|
||||
3 Ebene
|
||||
4 Nach hinten
|
||||
5 Maximieren
|
||||
6 Nach vorne
|
||||
7 Verschieben nach...
|
||||
8 Aufrollen
|
||||
9 Auf allen Desktops sichtbar
|
||||
10 Kill
|
||||
|
||||
$set 17 #Workspace
|
||||
|
||||
1 Arbeitsfläche %d
|
||||
2 Arbeitsflächen
|
||||
3 Neue Arbeitsfläche
|
||||
4 Letzte Arbeitsfläche entfernen
|
||||
|
||||
$set 18 #fbsetroot
|
||||
|
||||
1 Fehler: Einer der folgenden Parameter muss angegeben werden: -solid, -mod, -gradient\n
|
||||
2 Konnte Pixmap-Atome nicht erstellen, ich häng mich auf!
|
||||
3 -display <string> Verbindung anzeigen\n\
|
||||
-mod <x> <y> Modulo-Raster\n\
|
||||
-foreground, -fg <Farbe> Modulo-Vordergrundfarbe\n\
|
||||
-background, -bg <Farbe> Modulo-Hintergrundfarbe\n\n\
|
||||
-gradient <Textur> Textur für Farbverlauf\n\
|
||||
-from <Farbe> Anfangsfarbe für Farbverlauf\n\
|
||||
-to <Farbe> Endfarbe für Farbverlauf\n\n\
|
||||
-solid <Farbe> Einfarbig\n\n\
|
||||
-help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n
|
||||
|
||||
$set 19 #main
|
||||
|
||||
1 Fehler: '-display' braucht ein Argument
|
||||
2 Schlechte Speicherzuweisung
|
||||
3 Böse Typenkonvertierung
|
||||
4 Ausser Reichweite
|
||||
5 Laufzeitfehler
|
||||
6 Standardausnahme
|
||||
7 Unbekannter Fehler
|
||||
8 Fehler: '-log' benötigt ein Argument
|
||||
9 Log Datei
|
||||
10 Schreibe Log in
|
||||
11 Fehler: '-rc' benötigt ein Argument
|
||||
12 Fehler: '-screen' benötigt ein Argument
|
||||
13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
|
||||
Webseite: http://www.fluxbox.org/\n\n\
|
||||
-display <string>\t\tBenutze ein anderes $DISPLAY.\n\
|
||||
-screen <all|int,int,int>\tNur auf angegebenen Screens laufen.\n\
|
||||
-rc <string>\t\t\tBenutze eine andere Init Datei.\n\
|
||||
-version\t\t\tZeige Version an.\n\
|
||||
-info\t\t\t\tZeige nützliche Informationen an.\n\
|
||||
-log <filename>\t\t\tSchreibe Log in Datei.\n\
|
||||
-help\t\t\t\tZeige diese Hilfe an.\n\n
|
||||
14 Warnung: Konnte Umgebungsvaribale 'DISPLAY' nicht setzen
|
||||
|
||||
$set 20 #LayerSet
|
||||
|
||||
1 Über Dock
|
||||
2 Unten
|
||||
3 Desktop
|
||||
4 Dock
|
||||
5 Normal
|
||||
6 Oben
|
||||
|
||||
|
||||
|
46
nls/en_GB/Makefile.am
Normal file
46
nls/en_GB/Makefile.am
Normal file
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
# nls/en_GB/Makefile.am for Fluxbox - www.fluxbox.org
|
||||
|
||||
THE_LANG = en_GB
|
||||
SRC_CODESET = ISO-8859-1
|
||||
DEST_CODESETS = ISO-8859-1 UTF-8
|
||||
|
||||
LOCALE_PATH = @LOCALE_PATH@
|
||||
NLSTEST = @NLS@
|
||||
MFILES = Translation.m
|
||||
GENERATED_MFILES = $(patsubst %,generated-%.m,$(DEST_CODESETS))
|
||||
MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in $(GENERATED_MFILES)
|
||||
CATFILES = $(patsubst %,fluxbox-%.cat,$(DEST_CODESETS))
|
||||
|
||||
# We distribute the generated files so that users don't need iconv
|
||||
EXTRA_DIST= $(MFILES) $(GENERATED_MFILES)
|
||||
CLEANFILES = $(CATFILES)
|
||||
|
||||
all-local: $(CATFILES)
|
||||
install-data-local: $(CATFILES)
|
||||
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
|
||||
for codeset in $(DEST_CODESETS); do \
|
||||
echo "Installing catalog in $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}"; \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) fluxbox-$${codeset}.cat $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}/fluxbox.cat; \
|
||||
done; \
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# not part of the normal build process
|
||||
translations: $(GENERATED_MFILES)
|
||||
|
||||
generated-%.m: Translation.m
|
||||
iconv -f $(SRC_CODESET) -t $* Translation.m | sed s/$(SRC_CODESET)/$*/ > $@
|
||||
|
||||
uninstall-local:
|
||||
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
|
||||
for codeset in $(DEST_CODESETS); do \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}/fluxbox.cat; \
|
||||
rmdir $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}; \
|
||||
done; \
|
||||
fi
|
||||
|
||||
fluxbox-%.cat: generated-%.m Translation.m
|
||||
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
|
||||
echo "Creating catfile for $*"; \
|
||||
$(gencat_cmd) fluxbox-$*.cat generated-$*.m; \
|
||||
fi
|
266
nls/en_GB/Translation.m
Normal file
266
nls/en_GB/Translation.m
Normal file
|
@ -0,0 +1,266 @@
|
|||
$ codeset=ISO-8859-1
|
||||
|
||||
$set 1 #Align
|
||||
|
||||
1 Alas keskelle
|
||||
2 Alas vasemmalle
|
||||
3 Alas oikealle
|
||||
4 Vaakasuoraan
|
||||
5 Vasemmalle
|
||||
6 Vasemmalle alas
|
||||
7 Vasemmalle keskelle
|
||||
8 Vasemmalle ylös
|
||||
9 Suhteellisesti
|
||||
10 Oikealle
|
||||
11 Oikealle alas
|
||||
12 Oikealle keskelle
|
||||
13 Oikealle ylös
|
||||
14 Ylös keskelle
|
||||
15 Ylös vasemmalle
|
||||
16 Ylös oikealle
|
||||
17 Pystysuoraan
|
||||
|
||||
$set 2 #BaseDisplay
|
||||
|
||||
1 Keskeytetään... kirjoitetaan muistivedos\n
|
||||
2 Suljetaan\n
|
||||
3 %s: signaali %d siepattu\n
|
||||
|
||||
$set 3 #Common
|
||||
|
||||
1 Alpha-arvo
|
||||
2 Piilota automaattisesti
|
||||
3 Käännetty
|
||||
4 Käännetyt vaihtoehdot
|
||||
5 Kääntäjä
|
||||
6 Kääntäjän versio
|
||||
7 init
|
||||
8 keys
|
||||
9 nls
|
||||
10 menu
|
||||
11 style
|
||||
12 Oletukset
|
||||
13 pois käytöstä
|
||||
14 Virhe
|
||||
15 Fluxbox versio
|
||||
16 Peitä ikkunaa suurennettaessa
|
||||
17 SVN Revisio
|
||||
18 Näkyvissä
|
||||
19 Tälle tyylille ei ole määritetty taustaa.\nHae lisätietoja käsikirjasta ja UKK:sta.
|
||||
|
||||
$set 4 #Configmenu
|
||||
|
||||
1 Kirjasinten pehmennys
|
||||
2 Tuo ikkunat esiin automaattisesti
|
||||
3 Tuo ikkunat esiin napsauttamalla
|
||||
4 Valitse ikkuna napsauttamalla
|
||||
5 Kehystä tilapäiset ikkunat
|
||||
6 Vaihda työpöytää hiiren rullalla
|
||||
7 Valitse ikkuna työpöytää vaihdettaessa
|
||||
8 Ikkunan valitseminen
|
||||
9 Valitse aina uudet ikkunat
|
||||
10 Suurenna näytön kokoiseksi
|
||||
11 Kuvien pehmennys
|
||||
12 Näytä ikkunan sisältö siirrettäessä
|
||||
14 Valitse ikkuna osoittamalla
|
||||
15 Kiertävä työpöytälistaus
|
||||
16 Pakota pseudo-läpinäkyvyys
|
||||
17 Valikon alpha-arvo
|
||||
18 Läpinäkyvyys
|
||||
19 Valitun ikkunan alpha-arvo
|
||||
20 Valitsemattoman ikkunan alpha-arvo
|
||||
21 Välilehtien vaihtoehdot
|
||||
22 Välilehdet otsikkopalkissa
|
||||
23 Ulkoisten välilehtien leveys
|
||||
24 Valitse välilehti napsauttamalla
|
||||
25 Valitse välilehti osoittamalla
|
||||
|
||||
$set 5 #Ewmh
|
||||
|
||||
1 Vakava virhe: Muistia ei voitu varata EWMH:n asiakaslistaukselle
|
||||
|
||||
$set 6 #FbTkError
|
||||
|
||||
1 Varoitus! Korkeus > 3200, asetetaan Korkeus = 3200
|
||||
2 Varoitus! Leveys > 3200, asetetaan Leveys = 3200
|
||||
3 Varoitus: Varakirjaisinta ei voitu ladata
|
||||
4 Varausvirhe.
|
||||
5 Virhe rasterikuvaa luotaessa
|
||||
6 XImagea ei voi luoda
|
||||
7 Luku epäonnistui
|
||||
8 Varoitus: Alphalle ei löytynyt kelvollista formaattia.
|
||||
9 Varoitus: Alpha-kuvan luonti epäonnistui.
|
||||
10 Varoitus: Alpha-rasterikuvan luonti epäonnistui.
|
||||
11 Näytön (%d) alustus epäonnistui
|
||||
12 Muisti loppui
|
||||
13 Blue-puskurille ei voitu varata muistia.
|
||||
14 Green-puskurille ei voitu varata muistia.
|
||||
15 Red-puskurille ei voitu varata muistia.
|
||||
16 Teemakomponentin lukeminen epäonnistui
|
||||
17 Visual-arvo ei ole tuettujen arvojen joukossa
|
||||
18 Asetetaan oletusarvo
|
||||
|
||||
$set 7 #Fluxbox
|
||||
|
||||
1 Resurssitiedoston nimi ei ole kelvollinen!
|
||||
2 Group-tiedostoa ei voitu avata
|
||||
3 Tietokantaa ei voitu ladata
|
||||
4 Yritetään uudelleen
|
||||
5 Varoitus! Ikkunaa ei voitu kiinnittää mihinkään näyttöön!
|
||||
6 Hakemistoa %s ei voi luoda
|
||||
7 Hallittavaa näyttöä ei saatavilla.\nVarmista ettei toinen ikkunointiohjelma ole käynnissä.
|
||||
8 Virhe jäsennettäessä säännöllistä lauseketta
|
||||
9 Vakava virhe! Fluxbox-luokasta voi olla vain yksi ilmentymä.
|
||||
10 X-palvelimeen ei voitu yhdistää.\nKäynnistä X ennen Fluxboxia.
|
||||
11 Varoitus: X-palvelin ei tue maa-asetustoa
|
||||
12 Varoitus: Ei voitu asettaa maa-asetuston muokkaimia
|
||||
|
||||
$set 8 #Gnome
|
||||
|
||||
1 Vakava virhe: Muistia ei voitu varata Gnomen asiakaslistaukselle
|
||||
|
||||
$set 9 #Keys
|
||||
|
||||
1 Keys: Virhe rivillä
|
||||
2 Keys: Näppäimistöpuun yhdistäminen epäonnistui!
|
||||
3 Keys: Virheellinen näppäinarvo rivillä
|
||||
|
||||
$set 10 #Menu
|
||||
|
||||
1 Asetukset
|
||||
2 Fluxboxin oletusvalikko
|
||||
3 Poistu
|
||||
4 Kuvakkeet
|
||||
5 Taso
|
||||
6 Näytöllä
|
||||
7 Sijoittuminen
|
||||
8 Uudelleenlataa asetukset
|
||||
9 Uudelleenkäynnistys
|
||||
10 Varoitus: Merkkausvirhe (tag)
|
||||
|
||||
$set 11 #Remember
|
||||
|
||||
1 Kehystys
|
||||
2 Koko
|
||||
3 Siirrä työalueelle
|
||||
4 Taso
|
||||
5 Muista käynnistettäessä
|
||||
6 Sijoittuminen
|
||||
7 Tallenna suljettaessa
|
||||
8 Varjostus
|
||||
9 Kiinnitys
|
||||
10 Tuntematon apps-tiedoston avain
|
||||
11 Työalue
|
||||
12 Näyttö
|
||||
|
||||
$set 12 #Screen
|
||||
|
||||
1 BScreen::BScreen: virhe X-palvelinta haettaessa.\ntoinen ikkunointiohjelma on jo käynnissä näytöllä
|
||||
2 W: %4d x H: %4d
|
||||
3 BScreen::BScreen: hallitaan näyttöä %d käyttäen arvoja visual 0x%lx, depth %d\n
|
||||
|
||||
$set 13 #Slit
|
||||
|
||||
1 Appletit
|
||||
2 Edellinen appletti
|
||||
3 Seuraava appletti
|
||||
4 Applettitelakan asento
|
||||
5 Taso
|
||||
6 Applettitelakka näytöllä
|
||||
7 Applettitelakan sijoittaminen
|
||||
8 Applettitelakka
|
||||
9 Tallenna applettitelakan asetukset
|
||||
|
||||
$set 14 #Toolbar
|
||||
|
||||
1 Uudelleennimeä nykyinen työalue
|
||||
2 Kuvakepalkin tila
|
||||
3 Kaikki ikkunat
|
||||
4 Kuvakkeet
|
||||
5 Ei mikään
|
||||
6 Työpöytä
|
||||
7 Työaluekuvakkeet
|
||||
8 Työkalupalkin taso
|
||||
9 Työkalupalkki näytöllä
|
||||
10 Työkalupalkin sijoittaminen
|
||||
11 Työkalupalkki
|
||||
12 Työkalupalkin leveys näytöllä prosentteina
|
||||
13 Kello 24h
|
||||
14 Kello 12h
|
||||
15 Muuta kellonajan esitystapaa
|
||||
16 Näytä kuvat
|
||||
17 Ei kuvakkeita
|
||||
18 Työalueet ilman kuvakkeita
|
||||
|
||||
$set 15 #Window
|
||||
|
||||
1 Nimeämätön
|
||||
|
||||
$set 16 #Windowmenu
|
||||
|
||||
1 Sulje
|
||||
2 Pienennä
|
||||
3 Valitse taso
|
||||
4 Taustalle
|
||||
5 Suurenna
|
||||
6 Esille
|
||||
7 Siirrä työalueelle
|
||||
8 Varjosta
|
||||
9 Kiinnitä
|
||||
10 Pakota sulkeminen
|
||||
|
||||
$set 17 #Workspace
|
||||
|
||||
1 Työalue %d
|
||||
2 Työalueet
|
||||
3 Lisää työalue
|
||||
4 Poista viimeinen työalue
|
||||
|
||||
$set 18 #fbsetroot
|
||||
|
||||
1 Virhe: käytä vähintään yhtä seuraavista valitsimista: -solid, -mod, -gradient\n
|
||||
2 Rasterikuvaa ei voitu luoda, lopetetaan!
|
||||
3 -display <string> näyttö\n\
|
||||
-mod <x> <y> modula-kuvio\n\
|
||||
-foreground, -fg <color> modula-taustaväri\n\
|
||||
-background, -bg <color> modula-edustaväri\n\n\
|
||||
-gradient <texture> väriliu'un tekstuuri\n\
|
||||
-from <color> väriliu'un alkamisväri\n\
|
||||
-to <color> väriliu'un päättymisväri\n\n\
|
||||
-solid <color> yhtenäinen väri\n\n\
|
||||
-help tulosta ainoastaan tämä ohje\n
|
||||
|
||||
$set 19 #main
|
||||
|
||||
1 virhe: '-display' vaatii määreen
|
||||
2 Lisämuistin varaaminen epäonnistui
|
||||
3 Epäonnistunut tyyppimuunnos
|
||||
4 Arvoalueen ulkopuolella
|
||||
5 Ajonaikainen virhe
|
||||
6 Vakiopoikkeus
|
||||
7 tuntematon virhe
|
||||
8 virhe: '-log' vaatii määreen
|
||||
9 Lokitiedosto
|
||||
10 Kirjoittaudutaan
|
||||
11 virhe: '-rc' vaatii määreen
|
||||
12 virhe: '-screen' vaatii määreen
|
||||
13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\
|
||||
Web-sivu: http://www.fluxbox.org/\n\n\
|
||||
-display <string>\t\tmuuta $DISPLAY.\n\
|
||||
-screen <all|int,int,int>\tsuorita vain määrätyillä näytöillä.\n\
|
||||
-rc <string>\t\t\tkäytä vaihtoehtoista resurssitiedostoa.\n\
|
||||
-version\t\t\ttulosta ainoastaan ohjelman versio.\n\
|
||||
-info\t\t\t\tnäytä tietoja.\n\
|
||||
-log <filename>\t\t\tkirjoita lokiin.\n\
|
||||
-help\t\t\t\ttulosta vain tämä ohje.\n\n
|
||||
14 varoitus: 'DISPLAY' ympäristömuuttujaa ei voitu asettaa
|
||||
|
||||
$set 20 #layers
|
||||
|
||||
1 Telakan päällä
|
||||
2 Alin
|
||||
3 Työalue
|
||||
4 Telakka
|
||||
5 Oletus
|
||||
6 Ylin
|
||||
|
46
nls/en_US/Makefile.am
Normal file
46
nls/en_US/Makefile.am
Normal file
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
# nls/en_US/Makefile.am for Fluxbox - www.fluxbox.org
|
||||
|
||||
THE_LANG = en_US
|
||||
SRC_CODESET = ISO-8859-1
|
||||
DEST_CODESETS = ISO-8859-1 UTF-8
|
||||
|
||||
LOCALE_PATH = @LOCALE_PATH@
|
||||
NLSTEST = @NLS@
|
||||
MFILES = Translation.m
|
||||
GENERATED_MFILES = $(patsubst %,generated-%.m,$(DEST_CODESETS))
|
||||
MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in $(GENERATED_MFILES)
|
||||
CATFILES = $(patsubst %,fluxbox-%.cat,$(DEST_CODESETS))
|
||||
|
||||
# We distribute the generated files so that users don't need iconv
|
||||
EXTRA_DIST= $(MFILES) $(GENERATED_MFILES)
|
||||
CLEANFILES = $(CATFILES)
|
||||
|
||||
all-local: $(CATFILES)
|
||||
install-data-local: $(CATFILES)
|
||||
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
|
||||
for codeset in $(DEST_CODESETS); do \
|
||||
echo "Installing catalog in $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}"; \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) fluxbox-$${codeset}.cat $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}/fluxbox.cat; \
|
||||
done; \
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# not part of the normal build process
|
||||
translations: $(GENERATED_MFILES)
|
||||
|
||||
generated-%.m: Translation.m
|
||||
iconv -f $(SRC_CODESET) -t $* Translation.m | sed s/$(SRC_CODESET)/$*/ > $@
|
||||
|
||||
uninstall-local:
|
||||
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
|
||||
for codeset in $(DEST_CODESETS); do \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}/fluxbox.cat; \
|
||||
rmdir $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}; \
|
||||
done; \
|
||||
fi
|
||||
|
||||
fluxbox-%.cat: generated-%.m Translation.m
|
||||
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
|
||||
echo "Creating catfile for $*"; \
|
||||
$(gencat_cmd) fluxbox-$*.cat generated-$*.m; \
|
||||
fi
|
266
nls/en_US/Translation.m
Normal file
266
nls/en_US/Translation.m
Normal file
|
@ -0,0 +1,266 @@
|
|||
$ codeset=ISO-8859-1
|
||||
|
||||
$set 1 #Align
|
||||
|
||||
1 Alas keskelle
|
||||
2 Alas vasemmalle
|
||||
3 Alas oikealle
|
||||
4 Vaakasuoraan
|
||||
5 Vasemmalle
|
||||
6 Vasemmalle alas
|
||||
7 Vasemmalle keskelle
|
||||
8 Vasemmalle ylös
|
||||
9 Suhteellisesti
|
||||
10 Oikealle
|
||||
11 Oikealle alas
|
||||
12 Oikealle keskelle
|
||||
13 Oikealle ylös
|
||||
14 Ylös keskelle
|
||||
15 Ylös vasemmalle
|
||||
16 Ylös oikealle
|
||||
17 Pystysuoraan
|
||||
|
||||
$set 2 #BaseDisplay
|
||||
|
||||
1 Keskeytetään... kirjoitetaan muistivedos\n
|
||||
2 Suljetaan\n
|
||||
3 %s: signaali %d siepattu\n
|
||||
|
||||
$set 3 #Common
|
||||
|
||||
1 Alpha-arvo
|
||||
2 Piilota automaattisesti
|
||||
3 Käännetty
|
||||
4 Käännetyt vaihtoehdot
|
||||
5 Kääntäjä
|
||||
6 Kääntäjän versio
|
||||
7 init
|
||||
8 keys
|
||||
9 nls
|
||||
10 menu
|
||||
11 style
|
||||
12 Oletukset
|
||||
13 pois käytöstä
|
||||
14 Virhe
|
||||
15 Fluxbox versio
|
||||
16 Peitä ikkunaa suurennettaessa
|
||||
17 SVN Revisio
|
||||
18 Näkyvissä
|
||||
19 Tälle tyylille ei ole määritetty taustaa.\nHae lisätietoja käsikirjasta ja UKK:sta.
|
||||
|
||||
$set 4 #Configmenu
|
||||
|
||||
1 Kirjasinten pehmennys
|
||||
2 Tuo ikkunat esiin automaattisesti
|
||||
3 Tuo ikkunat esiin napsauttamalla
|
||||
4 Valitse ikkuna napsauttamalla
|
||||
5 Kehystä tilapäiset ikkunat
|
||||
6 Vaihda työpöytää hiiren rullalla
|
||||
7 Valitse ikkuna työpöytää vaihdettaessa
|
||||
8 Ikkunan valitseminen
|
||||
9 Valitse aina uudet ikkunat
|
||||
10 Suurenna näytön kokoiseksi
|
||||
11 Kuvien pehmennys
|
||||
12 Näytä ikkunan sisältö siirrettäessä
|
||||
14 Valitse ikkuna osoittamalla
|
||||
15 Kiertävä työpöytälistaus
|
||||
16 Pakota pseudo-läpinäkyvyys
|
||||
17 Valikon alpha-arvo
|
||||
18 Läpinäkyvyys
|
||||
19 Valitun ikkunan alpha-arvo
|
||||
20 Valitsemattoman ikkunan alpha-arvo
|
||||
21 Välilehtien vaihtoehdot
|
||||
22 Välilehdet otsikkopalkissa
|
||||
23 Ulkoisten välilehtien leveys
|
||||
24 Valitse välilehti napsauttamalla
|
||||
25 Valitse välilehti osoittamalla
|
||||
|
||||
$set 5 #Ewmh
|
||||
|
||||
1 Vakava virhe: Muistia ei voitu varata EWMH:n asiakaslistaukselle
|
||||
|
||||
$set 6 #FbTkError
|
||||
|
||||
1 Varoitus! Korkeus > 3200, asetetaan Korkeus = 3200
|
||||
2 Varoitus! Leveys > 3200, asetetaan Leveys = 3200
|
||||
3 Varoitus: Varakirjaisinta ei voitu ladata
|
||||
4 Varausvirhe.
|
||||
5 Virhe rasterikuvaa luotaessa
|
||||
6 XImagea ei voi luoda
|
||||
7 Luku epäonnistui
|
||||
8 Varoitus: Alphalle ei löytynyt kelvollista formaattia.
|
||||
9 Varoitus: Alpha-kuvan luonti epäonnistui.
|
||||
10 Varoitus: Alpha-rasterikuvan luonti epäonnistui.
|
||||
11 Näytön (%d) alustus epäonnistui
|
||||
12 Muisti loppui
|
||||
13 Blue-puskurille ei voitu varata muistia.
|
||||
14 Green-puskurille ei voitu varata muistia.
|
||||
15 Red-puskurille ei voitu varata muistia.
|
||||
16 Teemakomponentin lukeminen epäonnistui
|
||||
17 Visual-arvo ei ole tuettujen arvojen joukossa
|
||||
18 Asetetaan oletusarvo
|
||||
|
||||
$set 7 #Fluxbox
|
||||
|
||||
1 Resurssitiedoston nimi ei ole kelvollinen!
|
||||
2 Group-tiedostoa ei voitu avata
|
||||
3 Tietokantaa ei voitu ladata
|
||||
4 Yritetään uudelleen
|
||||
5 Varoitus! Ikkunaa ei voitu kiinnittää mihinkään näyttöön!
|
||||
6 Hakemistoa %s ei voi luoda
|
||||
7 Hallittavaa näyttöä ei saatavilla.\nVarmista ettei toinen ikkunointiohjelma ole käynnissä.
|
||||
8 Virhe jäsennettäessä säännöllistä lauseketta
|
||||
9 Vakava virhe! Fluxbox-luokasta voi olla vain yksi ilmentymä.
|
||||
10 X-palvelimeen ei voitu yhdistää.\nKäynnistä X ennen Fluxboxia.
|
||||
11 Varoitus: X-palvelin ei tue maa-asetustoa
|
||||
12 Varoitus: Ei voitu asettaa maa-asetuston muokkaimia
|
||||
|
||||
$set 8 #Gnome
|
||||
|
||||
1 Vakava virhe: Muistia ei voitu varata Gnomen asiakaslistaukselle
|
||||
|
||||
$set 9 #Keys
|
||||
|
||||
1 Keys: Virhe rivillä
|
||||
2 Keys: Näppäimistöpuun yhdistäminen epäonnistui!
|
||||
3 Keys: Virheellinen näppäinarvo rivillä
|
||||
|
||||
$set 10 #Menu
|
||||
|
||||
1 Asetukset
|
||||
2 Fluxboxin oletusvalikko
|
||||
3 Poistu
|
||||
4 Kuvakkeet
|
||||
5 Taso
|
||||
6 Näytöllä
|
||||
7 Sijoittuminen
|
||||
8 Uudelleenlataa asetukset
|
||||
9 Uudelleenkäynnistys
|
||||
10 Varoitus: Merkkausvirhe (tag)
|
||||
|
||||
$set 11 #Remember
|
||||
|
||||
1 Kehystys
|
||||
2 Koko
|
||||
3 Siirrä työalueelle
|
||||
4 Taso
|
||||
5 Muista käynnistettäessä
|
||||
6 Sijoittuminen
|
||||
7 Tallenna suljettaessa
|
||||
8 Varjostus
|
||||
9 Kiinnitys
|
||||
10 Tuntematon apps-tiedoston avain
|
||||
11 Työalue
|
||||
12 Näyttö
|
||||
|
||||
$set 12 #Screen
|
||||
|
||||
1 BScreen::BScreen: virhe X-palvelinta haettaessa.\ntoinen ikkunointiohjelma on jo käynnissä näytöllä
|
||||
2 W: %4d x H: %4d
|
||||
3 BScreen::BScreen: hallitaan näyttöä %d käyttäen arvoja visual 0x%lx, depth %d\n
|
||||
|
||||
$set 13 #Slit
|
||||
|
||||
1 Appletit
|
||||
2 Edellinen appletti
|
||||
3 Seuraava appletti
|
||||
4 Applettitelakan asento
|
||||
5 Taso
|
||||
6 Applettitelakka näytöllä
|
||||
7 Applettitelakan sijoittaminen
|
||||
8 Applettitelakka
|
||||
9 Tallenna applettitelakan asetukset
|
||||
|
||||
$set 14 #Toolbar
|
||||
|
||||
1 Uudelleennimeä nykyinen työalue
|
||||
2 Kuvakepalkin tila
|
||||
3 Kaikki ikkunat
|
||||
4 Kuvakkeet
|
||||
5 Ei mikään
|
||||
6 Työpöytä
|
||||
7 Työaluekuvakkeet
|
||||
8 Työkalupalkin taso
|
||||
9 Työkalupalkki näytöllä
|
||||
10 Työkalupalkin sijoittaminen
|
||||
11 Työkalupalkki
|
||||
12 Työkalupalkin leveys näytöllä prosentteina
|
||||
13 Kello 24h
|
||||
14 Kello 12h
|
||||
15 Muuta kellonajan esitystapaa
|
||||
16 Näytä kuvat
|
||||
17 Ei kuvakkeita
|
||||
18 Työalueet ilman kuvakkeita
|
||||
|
||||
$set 15 #Window
|
||||
|
||||
1 Nimeämätön
|
||||
|
||||
$set 16 #Windowmenu
|
||||
|
||||
1 Sulje
|
||||
2 Pienennä
|
||||
3 Valitse taso
|
||||
4 Taustalle
|
||||
5 Suurenna
|
||||
6 Esille
|
||||
7 Siirrä työalueelle
|
||||
8 Varjosta
|
||||
9 Kiinnitä
|
||||
10 Pakota sulkeminen
|
||||
|
||||
$set 17 #Workspace
|
||||
|
||||
1 Työalue %d
|
||||
2 Työalueet
|
||||
3 Lisää työalue
|
||||
4 Poista viimeinen työalue
|
||||
|
||||
$set 18 #fbsetroot
|
||||
|
||||
1 Virhe: käytä vähintään yhtä seuraavista valitsimista: -solid, -mod, -gradient\n
|
||||
2 Rasterikuvaa ei voitu luoda, lopetetaan!
|
||||
3 -display <string> näyttö\n\
|
||||
-mod <x> <y> modula-kuvio\n\
|
||||
-foreground, -fg <color> modula-taustaväri\n\
|
||||
-background, -bg <color> modula-edustaväri\n\n\
|
||||
-gradient <texture> väriliu'un tekstuuri\n\
|
||||
-from <color> väriliu'un alkamisväri\n\
|
||||
-to <color> väriliu'un päättymisväri\n\n\
|
||||
-solid <color> yhtenäinen väri\n\n\
|
||||
-help tulosta ainoastaan tämä ohje\n
|
||||
|
||||
$set 19 #main
|
||||
|
||||
1 virhe: '-display' vaatii määreen
|
||||
2 Lisämuistin varaaminen epäonnistui
|
||||
3 Epäonnistunut tyyppimuunnos
|
||||
4 Arvoalueen ulkopuolella
|
||||
5 Ajonaikainen virhe
|
||||
6 Vakiopoikkeus
|
||||
7 tuntematon virhe
|
||||
8 virhe: '-log' vaatii määreen
|
||||
9 Lokitiedosto
|
||||
10 Kirjoittaudutaan
|
||||
11 virhe: '-rc' vaatii määreen
|
||||
12 virhe: '-screen' vaatii määreen
|
||||
13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\
|
||||
Web-sivu: http://www.fluxbox.org/\n\n\
|
||||
-display <string>\t\tmuuta $DISPLAY.\n\
|
||||
-screen <all|int,int,int>\tsuorita vain määrätyillä näytöillä.\n\
|
||||
-rc <string>\t\t\tkäytä vaihtoehtoista resurssitiedostoa.\n\
|
||||
-version\t\t\ttulosta ainoastaan ohjelman versio.\n\
|
||||
-info\t\t\t\tnäytä tietoja.\n\
|
||||
-log <filename>\t\t\tkirjoita lokiin.\n\
|
||||
-help\t\t\t\ttulosta vain tämä ohje.\n\n
|
||||
14 varoitus: 'DISPLAY' ympäristömuuttujaa ei voitu asettaa
|
||||
|
||||
$set 20 #layers
|
||||
|
||||
1 Telakan päällä
|
||||
2 Alin
|
||||
3 Työalue
|
||||
4 Telakka
|
||||
5 Oletus
|
||||
6 Ylin
|
||||
|
46
nls/fr_CH/Makefile.am
Normal file
46
nls/fr_CH/Makefile.am
Normal file
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
# nls/fr_CH/Makefile.am for Fluxbox - www.fluxbox.org
|
||||
|
||||
THE_LANG = fr_CH
|
||||
SRC_CODESET = ISO-8859-15
|
||||
DEST_CODESETS = ISO-8859-15 UTF-8
|
||||
|
||||
LOCALE_PATH = @LOCALE_PATH@
|
||||
NLSTEST = @NLS@
|
||||
MFILES = Translation.m
|
||||
GENERATED_MFILES = $(patsubst %,generated-%.m,$(DEST_CODESETS))
|
||||
MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in $(GENERATED_MFILES)
|
||||
CATFILES = $(patsubst %,fluxbox-%.cat,$(DEST_CODESETS))
|
||||
|
||||
# We distribute the generated files so that users don't need iconv
|
||||
EXTRA_DIST= $(MFILES) $(GENERATED_MFILES)
|
||||
CLEANFILES = $(CATFILES)
|
||||
|
||||
all-local: $(CATFILES)
|
||||
install-data-local: $(CATFILES)
|
||||
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
|
||||
for codeset in $(DEST_CODESETS); do \
|
||||
echo "Installing catalog in $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}"; \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) fluxbox-$${codeset}.cat $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}/fluxbox.cat; \
|
||||
done; \
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# not part of the normal build process
|
||||
translations: $(GENERATED_MFILES)
|
||||
|
||||
generated-%.m: Translation.m
|
||||
iconv -f $(SRC_CODESET) -t $* Translation.m | sed s/$(SRC_CODESET)/$*/ > $@
|
||||
|
||||
uninstall-local:
|
||||
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
|
||||
for codeset in $(DEST_CODESETS); do \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}/fluxbox.cat; \
|
||||
rmdir $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG).$${codeset}; \
|
||||
done; \
|
||||
fi
|
||||
|
||||
fluxbox-%.cat: generated-%.m Translation.m
|
||||
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
|
||||
echo "Creating catfile for $*"; \
|
||||
$(gencat_cmd) fluxbox-$*.cat generated-$*.m; \
|
||||
fi
|
254
nls/fr_CH/Translation.m
Normal file
254
nls/fr_CH/Translation.m
Normal file
|
@ -0,0 +1,254 @@
|
|||
$ codeset=ISO-8859-15
|
||||
|
||||
$set 1 #Align
|
||||
|
||||
1 En bas au centre
|
||||
2 En bas à gauche
|
||||
3 En bas à droite
|
||||
4 Horizontale
|
||||
5 A gauche
|
||||
6 A gauche en bas
|
||||
7 A gauche au centre
|
||||
8 A gauche en haut
|
||||
9 Relatif
|
||||
10 A droite
|
||||
11 A droite en bas
|
||||
12 A droite au centre
|
||||
13 A droite en haut
|
||||
14 En haut au centre
|
||||
15 En haut à gauche
|
||||
16 En haut à droite
|
||||
17 Vertical
|
||||
|
||||
$set 2 #BaseDisplay
|
||||
|
||||
1 Interruption ...vidage de la mémoire\n
|
||||
2 Fermeture du programme\n
|
||||
3 %s: signal %d reçus\n
|
||||
|
||||
$set 3 #Common
|
||||
|
||||
1 Transparence
|
||||
2 Masquer automatiquement
|
||||
3 Compilé
|
||||
4 Options compilées
|
||||
5 Compilateur
|
||||
6 Version du compilateur
|
||||
12 Défauts
|
||||
13 désactivé
|
||||
14 Erreur
|
||||
15 Version de Fluxbox
|
||||
16 Maximiser
|
||||
17 Révision SVN
|
||||
18 Visible
|
||||
19 Aucune option d'arrière plan n'a été spécifié dans ce style.\nVeuillez consulter le manuel ou bien liser la FAQ.
|
||||
|
||||
$set 4 #Configmenu
|
||||
|
||||
1 Lissage des polices
|
||||
2 Premier plan automatique
|
||||
3 Cliquer pour mettre au premier-plan
|
||||
4 Cliquer pour converger
|
||||
5 Décorer les fenêtres transitoires
|
||||
6 Changer de bureau à l'aide de la molette
|
||||
7 Converger la fenêtre au changement de bureau
|
||||
8 Modèle de convergence
|
||||
9 Converger sur les nouvelles fenêtres
|
||||
10 Maximisation complète
|
||||
11 Estompage d'images
|
||||
12 Déplacement opaque des fenêtres
|
||||
14 Convergence souple
|
||||
15 Glisser les fenêtres sur les autres bureaux
|
||||
16 Forcer la pseudo-transparence
|
||||
17 Transparence du menu
|
||||
18 Transparence
|
||||
19 Fenêtre active
|
||||
20 Fenêtre passive
|
||||
21 Options des onglets
|
||||
22 Onglets sur la barre de titre
|
||||
23 Largeur de l'onglet externe
|
||||
24 Sélectionner l'onglet par clique
|
||||
25 Sélectionner l'onglet avec la souris
|
||||
|
||||
$set 5 #Ewmh
|
||||
|
||||
1 Mémoire insuffisante, impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de client EWMH
|
||||
|
||||
$set 6 #FbTkError
|
||||
|
||||
1 Avertissement ! Hauteur > 3200, parametre de hauteur = 3200
|
||||
2 Avertissement ! Largeur > 3200 Paramètre de hauteur = 3200
|
||||
3 impossible de charger la police par défaut
|
||||
4 Erreur d'allocation.
|
||||
5 Erreur de création du pixmap
|
||||
6 Impossible de créer XImage
|
||||
7 La lecture a échoué
|
||||
8 aucun format valide pour la transparence.
|
||||
9 la création de l'image alpha a échoué.
|
||||
10 la création du pixmap transparent a échoué.
|
||||
11 Impossible de trouver un format valide pour l'écran(%d)
|
||||
12 Mémoire insuffisante
|
||||
13 Mémoire insuffisante pour l'allocation du tampon bleu.
|
||||
14 Mémoire insuffisante pour l'allocation du tampon vert
|
||||
15 Mémoire insuffisante pour l'allocation du tampon rouge
|
||||
16 La lecture de l'élément du thème a échoué
|
||||
17 affichage non supporté
|
||||
18 Définition des valeurs par défaut
|
||||
|
||||
$set 7 #Fluxbox
|
||||
|
||||
1 Le fichier rc n'est pas valide !
|
||||
2 Le chargement du fichier de groupe a échoué
|
||||
3 Le chargement de la base de données a échoué
|
||||
4 Nouvel essai avec
|
||||
5 Avertissement ! Impossible de trouver un écran pour y afficher la fenêtre !
|
||||
6 Impossible de créer le répertoire %s
|
||||
7 Impossible de trouver un écran à gérer.\nAssurez vous de ne pas avoir un autre gestionnaire de fenêtre en cour d'execution.
|
||||
8 Erreur lors de l'analyse de l'expression regulière
|
||||
9 Erreur fatale ! Il ne doit y avoir qu'une seule instance de fluxbox !
|
||||
10 Impossible de se connecter au serveur X.\nAssurez vous d'avoir démarrer X avant Fluxbox.
|
||||
11 X ne prends pas en charge la locale
|
||||
12 impossible de définir les modificateurs de locale
|
||||
|
||||
$set 8 #Gnome
|
||||
|
||||
1 Mémoire insuffisante, impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de client GNOME
|
||||
|
||||
$set 9 #Keys
|
||||
|
||||
|
||||
$set 10 #Menu
|
||||
|
||||
2 Menu par défaut de Fluxbox
|
||||
3 Quitter
|
||||
4 Icônes
|
||||
5 Empiler...
|
||||
6 Sur l'en-tête
|
||||
7 Disposition
|
||||
8 Recharger la configuration
|
||||
9 Redémarrer
|
||||
|
||||
$set 11 #Remember
|
||||
|
||||
1 la décoration
|
||||
2 la dimension
|
||||
3 passage au bureau
|
||||
4 l'empilage
|
||||
5 Mémoriser...
|
||||
6 la position
|
||||
7 enregistrer en quittant
|
||||
8 l'ombrage
|
||||
9 le collage
|
||||
10 Raccourcis d'application inconnu
|
||||
11 le bureau
|
||||
12 l'en-tête
|
||||
|
||||
$set 12 #Screen
|
||||
|
||||
1 BScreen::BScreen: une erreur est survenue en interrogeant le serveur X.\n Un autre gestionnaire de fenêtre est en cours d'exécution sur l'affichage
|
||||
2 L: %4d x H: %4d
|
||||
3 BScreen::BScreen: gestion de l'ecran %d utilisant l'affichage 0x%lx, de profondeur %d\n
|
||||
|
||||
$set 13 #Slit
|
||||
|
||||
1 Applications
|
||||
2 Basculer vers le bas
|
||||
3 Basculer vers le haut
|
||||
4 Orientation du Slit
|
||||
5 Empilage du Slit
|
||||
7 Disposition du Slit
|
||||
9 Sauver le Slit
|
||||
|
||||
$set 14 #Toolbar
|
||||
|
||||
1 Editer le nom du bureau
|
||||
2 Mode d'icônification
|
||||
3 Toutes les fenêtres
|
||||
4 Icônes
|
||||
5 Aucun
|
||||
6 Bureau
|
||||
7 Icônes du bureau
|
||||
8 Empiler la barre d'outils
|
||||
9 Barre d'outils de l'en-tête
|
||||
10 Disposition de la barre d'outils
|
||||
11 Barre d'outils
|
||||
12 Taille de la barre
|
||||
13 Horloge: 24h
|
||||
14 Horloge: 12h
|
||||
15 Format de l'heure
|
||||
16 Voir les images
|
||||
17 Sans icône
|
||||
18 Bureau sans icône
|
||||
|
||||
$set 15 #Window
|
||||
|
||||
1 Sans titre
|
||||
|
||||
$set 16 #Windowmenu
|
||||
|
||||
1 Fermer
|
||||
2 Icônifier
|
||||
3 Empilage
|
||||
4 Arrière-plan
|
||||
5 Agrandir
|
||||
6 Avant-plan
|
||||
7 Déplacer
|
||||
8 Ombrer
|
||||
9 Coller
|
||||
10 Tuer
|
||||
|
||||
$set 17 #Workspace
|
||||
|
||||
1 Bureau %d
|
||||
2 Bureaux
|
||||
3 Nouveau bureau
|
||||
4 Enlever le dernier
|
||||
|
||||
$set 18 #fbsetroot
|
||||
|
||||
1 -solid, -mod, -gradient\n
|
||||
2 Impossible de créer des atomes de pixmap, abandon !
|
||||
3 -display <chaîne> connexion sur l'affichage\n\
|
||||
-mod <x> <y> motif de modula\n\
|
||||
-foreground, -fg <couleur> couleur du premier plan de modula\n\
|
||||
-background, -bg <couleur> couleur du second plan de modula\n\n\
|
||||
-gradient <texture> texture du dégradé\n\
|
||||
-from <couleur> couleur de départ du dégradé\n\
|
||||
-to <couleur> couleur d'arrivé du dégradé\n\n\
|
||||
-solid <couleur> couleur pleine\n\n\
|
||||
-help affiche ce texte d'aide et quitte\n
|
||||
|
||||
$set 19 #main
|
||||
|
||||
1 '-display' nécessite un argument\n
|
||||
2 Mauvaise allocation
|
||||
3 Mauvais transtypage
|
||||
4 Hors des limites
|
||||
5 Erreur d'exécution
|
||||
6 Exception standard
|
||||
7 Erreur inconnue
|
||||
8 erreur: '-log' nécessite un argument
|
||||
9 Journal
|
||||
10 Enregistrement du journal vers
|
||||
11 erreur: '-rc' nécessite un argument
|
||||
12 erreur: 'screen' nécessite un argument
|
||||
Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\
|
||||
-display <chaîne de caractere>\t\utilise la connexion sur le display\
|
||||
-screen <tous|entier,entier,entier>\tfonctionne uniquement sur un écran spécifique\
|
||||
-rc <chaîne>\t\t\tutilise un autre fichier de configuration.\n\
|
||||
-version\t\t\taffiche la version et quitte.\n\
|
||||
-info\t\t\t\taffiche quelques informations utiles.\n\
|
||||
-log <filename>\t\t\tjournaliser la sortie vers le fichier.\n\
|
||||
-help\t\t\t\taffiche ce texte d'aide et quitte.\n\n
|
||||
14 attention: il n'est pas possible de placer la variable 'DISPLAY'
|
||||
|
||||
$set 20 #layers
|
||||
|
||||
1 En dessous du Dock
|
||||
2 En bas
|
||||
3 Sur le bureau
|
||||
4 Dock
|
||||
5 Normal
|
||||
6 En haut du Dock
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in a new issue