added zh_CN translations (thanx Andyliu)
fixed ko_KR translations (thanx Jo Hyunseok)
This commit is contained in:
parent
1f0be0c59f
commit
918d1994fa
6 changed files with 422 additions and 120 deletions
|
@ -1,8 +1,11 @@
|
|||
(Format: Year/Month/Day)
|
||||
Changes for 0.9.15:
|
||||
*06/03/07:
|
||||
*06/03/09:
|
||||
* Bugfix for _net_wm_state_hidden (Thanks Mark)
|
||||
Ewmh.cc
|
||||
* Updated ko_KR translations (Thanks Jo Hyunseok)
|
||||
* Added zh_CN translationas (Thanks Andyliu, liudeyan at gmail dot com)
|
||||
*06/03/07:
|
||||
* Bugfix for stuck icons (Thanks Mark Tiefenbruck, mark at tiefenbruck dot org)
|
||||
IconbarTool.cc
|
||||
*06/03/05:
|
||||
|
|
31
configure.in
31
configure.in
|
@ -632,29 +632,30 @@ doc/Makefile
|
|||
doc/ru/Makefile
|
||||
nls/Makefile
|
||||
nls/C/Makefile
|
||||
nls/be_BY/Makefile
|
||||
nls/bg_BG/Makefile
|
||||
nls/cs_CZ/Makefile
|
||||
nls/da_DK/Makefile
|
||||
nls/de_DE/Makefile
|
||||
nls/el_GR/Makefile
|
||||
nls/es_ES/Makefile
|
||||
nls/et_EE/Makefile
|
||||
nls/fr_FR/Makefile
|
||||
nls/pt_BR/Makefile
|
||||
nls/ru_RU/Makefile
|
||||
nls/sv_SE/Makefile
|
||||
nls/tr_TR/Makefile
|
||||
nls/pt_PT/Makefile
|
||||
nls/bg_BG/Makefile
|
||||
nls/ja_JP/Makefile
|
||||
nls/lv_LV/Makefile
|
||||
nls/ko_KR/Makefile
|
||||
nls/it_IT/Makefile
|
||||
nls/de_DE/Makefile
|
||||
nls/ja_JP/Makefile
|
||||
nls/ko_KR/Makefile
|
||||
nls/lv_LV/Makefile
|
||||
nls/nb_NO/Makefile
|
||||
nls/nl_NL/Makefile
|
||||
nls/pl_PL/Makefile
|
||||
nls/sl_SI/Makefile
|
||||
nls/vi_VN/Makefile
|
||||
nls/be_BY/Makefile
|
||||
nls/uk_UA/Makefile
|
||||
nls/no_NO/Makefile
|
||||
nls/pl_PL/Makefile
|
||||
nls/pt_BR/Makefile
|
||||
nls/pt_PT/Makefile
|
||||
nls/ru_RU/Makefile
|
||||
nls/sl_SI/Makefile
|
||||
nls/sv_SE/Makefile
|
||||
nls/tr_TR/Makefile
|
||||
nls/uk_UA/Makefile
|
||||
nls/vi_VN/Makefile
|
||||
nls/zh_CN/Makefile
|
||||
)
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ NLSTEST = @NLS@
|
|||
SUBDIRS = C cs_CZ da_DK es_ES et_EE fr_FR pt_BR ru_RU \
|
||||
sv_SE tr_TR it_IT pt_PT bg_BG ja_JP ko_KR \
|
||||
lv_LV de_DE nl_NL no_NO sl_SI pl_PL vi_VN be_BY \
|
||||
uk_UA el_GR nb_NO
|
||||
uk_UA el_GR nb_NO zh_CN
|
||||
|
||||
MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in fluxbox-nls.hh
|
||||
EXTRA_DIST=fluxbox-nls.hh nlsinfo
|
||||
|
|
|
@ -1,24 +1,24 @@
|
|||
$ codeset=eucKR
|
||||
$ codeset=UTF-8
|
||||
|
||||
$set 1 #Align
|
||||
|
||||
1 하단 중앙
|
||||
2 하단 왼쪽
|
||||
3 하단 오른쪽
|
||||
4 [수평]
|
||||
5 왼쪽 정렬
|
||||
6 좌측 아래
|
||||
7 좌측 중간
|
||||
8 좌측 위
|
||||
9 양쪽 혼합
|
||||
10 오른쪽 정렬
|
||||
11 우측 아래
|
||||
12 우측 중간
|
||||
13 우측 위
|
||||
14 상단 중앙
|
||||
15 상단 왼쪽
|
||||
16 상단 오른쪽
|
||||
17 [수직]
|
||||
1 하단 중앙
|
||||
2 하단 왼쪽
|
||||
3 하단 오른쪽
|
||||
4 [수평]
|
||||
5 왼쪽 정렬
|
||||
6 좌측 아래
|
||||
7 좌측 중간
|
||||
8 좌측 위
|
||||
9 양쪽 정렬
|
||||
10 오른쪽 정렬
|
||||
11 우측 아래
|
||||
12 우측 중간
|
||||
13 우측 위
|
||||
14 상단 중앙
|
||||
15 상단 왼쪽
|
||||
16 상단 오른쪽
|
||||
17 [수직]
|
||||
|
||||
$set 2 #BaseDisplay
|
||||
|
||||
|
@ -28,45 +28,46 @@ $set 2 #BaseDisplay
|
|||
|
||||
$set 3 #Common
|
||||
|
||||
1 알파 채널값
|
||||
2 자동 숨김
|
||||
1 알파 채널값
|
||||
2 자동 숨김
|
||||
3 Compiled
|
||||
4 Compiled options
|
||||
5 Compiler
|
||||
6 Compiler version
|
||||
7 init
|
||||
8 keys
|
||||
9 nls
|
||||
10 menu
|
||||
11 style
|
||||
12 Defaults
|
||||
13 disabled
|
||||
14 Error
|
||||
15 Fluxbox version
|
||||
16 창 최대화 시 덮기
|
||||
18 툴바 표시
|
||||
16 창 최대화 시 덮기
|
||||
17 SVN Revision
|
||||
18 툴바 표시
|
||||
|
||||
$set 4 #Configmenu
|
||||
|
||||
1 안티 앨리어스
|
||||
2 활성화된 창 자동 올림
|
||||
3 클릭 시 창 올림
|
||||
4 클릭 시 활성화
|
||||
5 Decorate Transient Windows
|
||||
6 마우스 휠로 작업공간 전환
|
||||
1 안티 앨리어스
|
||||
2 활성화된 창 자동 올림
|
||||
3 클릭 시 창 올림
|
||||
4 클릭 시 활성화
|
||||
5 임시창 테두리 꾸밈
|
||||
6 마우스 휠로 작업공간 전환
|
||||
7 Focus Window on Workspace Change
|
||||
8 활성화 방법
|
||||
9 새로 여는 창 활성화
|
||||
10 모니터 전체 최대화
|
||||
11 이미지 디더링
|
||||
12 창 이동 시 내용 보임
|
||||
13 커서 위치 반자동 활성화
|
||||
14 커서 위치의 창 활성화
|
||||
15 순환식 작업공간 전환
|
||||
8 활성화 방법
|
||||
9 새로 여는 창 활성화
|
||||
10 화면 전체 최대화 (툴바 위치 포함)
|
||||
11 이미지 디더링
|
||||
12 창 이동 중 내용 나타냄
|
||||
14 마우스 커서가 놓인 창 활성화
|
||||
15 순환식 작업공간 전환 (마지막 -> 맨 처음)
|
||||
16 Force Pseudo-Transparency
|
||||
17 메뉴의 알파 채널값
|
||||
18 반투명 설정
|
||||
19 활성창의 알파 채널값
|
||||
20 비활성창의 알파 채널값
|
||||
17 메뉴의 알파 채널값
|
||||
18 반투명 설정
|
||||
19 활성창의 알파 채널값
|
||||
20 비활성창의 알파 채널값
|
||||
|
||||
$set 5 #Ewmh
|
||||
|
||||
|
@ -120,30 +121,30 @@ $set 9 #Keys
|
|||
|
||||
$set 10 #Menu
|
||||
|
||||
1 Configuration
|
||||
1 설정
|
||||
2 Fluxbox default menu
|
||||
3 Exit
|
||||
3 종료
|
||||
4 Icons
|
||||
5 레이어 ...
|
||||
5 레이어 ...
|
||||
6 On Head...
|
||||
7 위치
|
||||
7 위치
|
||||
8 Reload Config
|
||||
9 Restart
|
||||
9 재시작
|
||||
10 xterm
|
||||
|
||||
$set 11 #Remember
|
||||
|
||||
1 테두리?
|
||||
2 크기
|
||||
3 해당 작업공간으로 점프
|
||||
4 레이어
|
||||
5 기억하기 ...
|
||||
6 위치
|
||||
7 종료 시의 값 기억
|
||||
8 셰이드?
|
||||
9 고정?
|
||||
1 테두리 상태
|
||||
2 크기
|
||||
3 기억한 작업공간으로 건너감
|
||||
4 레이어
|
||||
5 기억하기 ...
|
||||
6 위치
|
||||
7 종료 시의 값 기억
|
||||
8 셰이드 여부
|
||||
9 고정 여부
|
||||
10 Unknown apps key
|
||||
11 작업공간
|
||||
11 작업공간
|
||||
12 Head
|
||||
|
||||
$set 12 #Screen
|
||||
|
@ -157,34 +158,36 @@ $set 12 #Screen
|
|||
|
||||
$set 13 #Slit
|
||||
|
||||
1 클라이언트
|
||||
2 한 칸씩 내려앉히기
|
||||
3 한 칸씩 밀어올리기
|
||||
4 Slit 방향
|
||||
5 Slit 레이어
|
||||
1 클라이언트
|
||||
2 한 칸씩 내려앉히기
|
||||
3 한 칸씩 밀어올리기
|
||||
4 Slit 방향
|
||||
5 Slit 레이어
|
||||
6 Slit on Head
|
||||
7 Slit 위치
|
||||
7 Slit 위치
|
||||
8 Slit
|
||||
9 SlitList 저장
|
||||
9 SlitList 저장
|
||||
|
||||
$set 14 #Toolbar
|
||||
|
||||
1 작업공간 이름 변경
|
||||
2 아이콘바 모드
|
||||
3 모든 작업공간의 창 표시
|
||||
4 아이콘화 된 것만
|
||||
5 표시 안함
|
||||
6 현재 작업공간의 창 표시
|
||||
7 현재 작업공간에서 아이콘화 된 것만
|
||||
8 툴바 레이어
|
||||
1 작업공간 이름 변경
|
||||
2 아이콘바 모드
|
||||
3 모든 작업공간의 창 표시
|
||||
4 최소화된 창만
|
||||
5 표시 안함
|
||||
6 현재 작업공간의 창 표시
|
||||
7 현재 작업공간에서 최소화된 창만
|
||||
8 툴바 레이어
|
||||
9 Toolbar on Head
|
||||
10 툴바 위치
|
||||
11 툴바
|
||||
12 툴바 너비(%)
|
||||
13 시계: 24 시간제
|
||||
14 시계: 12 시간제
|
||||
15 시간 표시 형식 수정
|
||||
16 아이콘 그림 표시
|
||||
10 툴바 위치
|
||||
11 툴바
|
||||
12 툴바 너비(%)
|
||||
13 시계: 24 시간제
|
||||
14 시계: 12 시간제
|
||||
15 시간 표시 형식 수정
|
||||
16 아이콘 그림 보기
|
||||
17 최소화된 창은 제외하고 표시
|
||||
18 현재 작업공간의 최소화된 창 제외
|
||||
|
||||
$set 15 #Window
|
||||
|
||||
|
@ -192,29 +195,30 @@ $set 15 #Window
|
|||
|
||||
$set 16 #Windowmenu
|
||||
|
||||
1 닫기
|
||||
2 아이콘화
|
||||
3 레이어
|
||||
4 낮춤
|
||||
5 최대화
|
||||
6 올림
|
||||
7 보내기 ...
|
||||
8 셰이드
|
||||
9 고정
|
||||
10 강제 종료
|
||||
1 닫기
|
||||
2 아이콘화
|
||||
3 레이어
|
||||
4 낮춤
|
||||
5 최대화
|
||||
6 올림
|
||||
7 Send To ...
|
||||
8 셰이드
|
||||
9 고정
|
||||
10 강제 종료
|
||||
|
||||
$set 17 #Workspace
|
||||
|
||||
1 작업공간 %d
|
||||
2 작업공간
|
||||
3 새 작업공간 추가
|
||||
4 마지막 것 제거
|
||||
1 작업공간 %d
|
||||
2 작업공간
|
||||
3 새 작업공간 추가
|
||||
4 마지막 것 제거
|
||||
|
||||
$set 18 #fbsetroot
|
||||
$set 18 #bsetroot
|
||||
|
||||
1 Error: must specify one of: -solid, -mod, -gradient\n
|
||||
1 %s: error: must specify one of: -solid, -mod, -gradient\n
|
||||
2 Couldn't create pixmap atoms, giving up!
|
||||
3 -display <string> display connection\n\
|
||||
3 %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\
|
||||
-display <string> display connection\n\
|
||||
-mod <x> <y> modula pattern\n\
|
||||
-foreground, -fg <color> modula foreground color\n\
|
||||
-background, -bg <color> modula background color\n\n\
|
||||
|
@ -226,7 +230,7 @@ $set 18 #fbsetroot
|
|||
|
||||
$set 19 #main
|
||||
|
||||
1 error: '-display' requires an argument
|
||||
1 error: '-display' requires an argument\n
|
||||
2 Bad Alloc
|
||||
3 Bad cast
|
||||
4 Out of range
|
||||
|
@ -236,23 +240,23 @@ $set 19 #main
|
|||
8 error: '-log' needs an argument
|
||||
9 Log File
|
||||
10 Logging to
|
||||
11 error: '-rc' requires an argument
|
||||
13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
|
||||
11 error: '-rc' requires an argument\n
|
||||
12 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
|
||||
-display <string>\t\tuse display connection.\n\
|
||||
-rc <string>\t\t\tuse alternate resource file.\n\
|
||||
-version\t\t\tdisplay version and exit.\n\
|
||||
-info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\
|
||||
-log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\
|
||||
-help\t\t\t\tdisplay this help text and exit.\n\n
|
||||
14 warning: couldn't set environment variable 'DISPLAY'
|
||||
13 warning: couldn't set environment variable 'DISPLAY'
|
||||
|
||||
$set 20
|
||||
|
||||
1 Dock 위
|
||||
2 하부
|
||||
3 데스크탑
|
||||
1 Dock 위
|
||||
2 하부
|
||||
3 데스크탑
|
||||
4 Dock
|
||||
5 표준
|
||||
6 상위
|
||||
5 표준
|
||||
6 상위
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
30
nls/zh_CN/Makefile.am
Normal file
30
nls/zh_CN/Makefile.am
Normal file
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
# nls/C/Makefile.am for Fluxbox - www.fluxbox.org
|
||||
|
||||
THE_LANG = zh_CN
|
||||
|
||||
LOCALE_PATH = @LOCALE_PATH@
|
||||
NLSTEST = @NLS@
|
||||
CLEANFILES = fluxbox.cat
|
||||
MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in
|
||||
MFILES = Translation.m
|
||||
EXTRA_DIST= $(MFILES)
|
||||
|
||||
all-local: fluxbox.cat
|
||||
install-data-local: fluxbox.cat
|
||||
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
|
||||
echo "Installing catalog in $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG)"; \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG); \
|
||||
$(INSTALL_DATA) fluxbox.cat $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG); \
|
||||
fi
|
||||
|
||||
uninstall-local:
|
||||
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG)/fluxbox.cat; \
|
||||
rmdir $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG); \
|
||||
fi
|
||||
|
||||
fluxbox.cat: Translation.m
|
||||
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
|
||||
$(gencat_cmd) fluxbox.cat Translation.m; \
|
||||
fi
|
||||
|
264
nls/zh_CN/Translation.m
Normal file
264
nls/zh_CN/Translation.m
Normal file
|
@ -0,0 +1,264 @@
|
|||
$ codeset=ISO-8859-1
|
||||
|
||||
$set 1 #Align
|
||||
|
||||
1 下方居中
|
||||
2 左下方
|
||||
3 右下方
|
||||
4 水平
|
||||
5 靠左
|
||||
6 左下方
|
||||
7 左侧居中
|
||||
8 左上方
|
||||
9 附着
|
||||
10 右
|
||||
11 右下方
|
||||
12 右侧居中
|
||||
13 右上方
|
||||
14 上方居中
|
||||
15 左上方
|
||||
16 左上方
|
||||
17 垂直
|
||||
|
||||
$set 2 #BaseDisplay
|
||||
|
||||
1 退出... 存储崩溃文件\n
|
||||
2 关闭\n
|
||||
3 %s: 捕获信号 %d\n
|
||||
|
||||
$set 3 #Common
|
||||
|
||||
1 Alpha
|
||||
2 自动隐藏
|
||||
3 编译
|
||||
4 编译选项
|
||||
5 编译器
|
||||
6 编译器版本
|
||||
7 初始化
|
||||
8 键绑订
|
||||
9 国际化字体
|
||||
10 菜单
|
||||
11 样式
|
||||
12 默认
|
||||
13 禁用
|
||||
14 错误
|
||||
15 Fluxbox版本
|
||||
16 Maximize Over
|
||||
17 SVN发行号
|
||||
18 可见
|
||||
|
||||
$set 4 #Configmenu
|
||||
|
||||
1 反锯齿
|
||||
2 自动缩放
|
||||
3 Click Raises
|
||||
4 Click to Focus
|
||||
5 Decorate Transient Windows
|
||||
6 鼠标滑轮更换桌面
|
||||
7 Focus Window on Workspace Change
|
||||
8 Focus Model
|
||||
9 Focus New Windows
|
||||
10 Full Maximization
|
||||
11 Image Dithering
|
||||
12 Opaque Window Moving
|
||||
14 Mouse Focus
|
||||
15 Workspace Warping
|
||||
16 Force Pseudo-Transparency
|
||||
17 Menu Alpha
|
||||
18 透明
|
||||
19 Focused Window Alpha
|
||||
20 Unfocused Window Alpha
|
||||
|
||||
$set 5 #Ewmh
|
||||
|
||||
1 错误: 内存不足,不能分配内存给EWMH client list
|
||||
|
||||
$set 6 #FbTkError
|
||||
|
||||
1 警告Warning! Height > 3200 setting Height = 3200
|
||||
2 警告Warning! Width > 3200 setting Width = 3200
|
||||
3 警告: 不能加载备用字体
|
||||
4 分配出错
|
||||
5 Error creating pixmap
|
||||
6 Cant create XImage
|
||||
7 Failed to read
|
||||
8 Warning: Failed to find valid format for alpha.
|
||||
9 Warning: Failed to create alpha picture.
|
||||
10 Warning: Failed to create alpha pixmap.
|
||||
11 Failed to find format for screen(%d)
|
||||
12 Out of memory
|
||||
13 Out of memory while allocating blue buffer.
|
||||
14 Out of memory while allocating green buffer.
|
||||
15 Out of memory while allocating red buffer.
|
||||
16 Failed to read theme item
|
||||
17 unsupported visual
|
||||
18 Setting default value
|
||||
|
||||
$set 7 #Fluxbox
|
||||
|
||||
1 rc文件无效!
|
||||
2 Failed to load groupfile
|
||||
3 Failed to load database
|
||||
4 Retrying with
|
||||
5 Warning! Could not find screen to map window on!
|
||||
6 Can't create %s directory
|
||||
7 Couldn't find screens to manage.\nMake sure you don't have another window manager running.
|
||||
8 Error parsing regular expression
|
||||
9 Fatal! There can only one instance of fluxbox class.
|
||||
10 Can not connect to X server.\nMake sure you started X before you start Fluxbox.
|
||||
11 Warning: X server does not support locale
|
||||
12 Warning: cannot set locale modifiers
|
||||
|
||||
$set 8 #Gnome
|
||||
|
||||
1 错误: 内存不足, 无法为GNOME client list分配内存
|
||||
|
||||
$set 9 #Keys
|
||||
|
||||
1 Keys: Error on line
|
||||
2 Keys: Failed to merge keytree!
|
||||
3 Keys: Invalid key/modifier on line
|
||||
|
||||
$set 10 #Menu
|
||||
|
||||
1 配置
|
||||
2 Fluxbox默认菜单
|
||||
3 退出
|
||||
4 图标
|
||||
5 层次...
|
||||
6 On Head...
|
||||
7 替换
|
||||
8 重新加载配置文件
|
||||
9 重启动
|
||||
10 xterm
|
||||
|
||||
$set 11 #Remember
|
||||
|
||||
1 Decorations
|
||||
2 Dimensions
|
||||
3 Jump to workspace
|
||||
4 层
|
||||
5 Remember...
|
||||
6 Position
|
||||
7 Save on close
|
||||
8 Shaded
|
||||
9 Sticky
|
||||
10 未知按键
|
||||
11 Workspace
|
||||
12 Head
|
||||
|
||||
$set 12 #Screen
|
||||
|
||||
1 BScreen::BScreen: querying the X server时发生错误.\n 另外一个窗口管理器正运行,display为
|
||||
2 W: %4d x H: %4d
|
||||
3 W: 0000 x H: 0000
|
||||
4 BScreen::BScreen: managing screen %d using visual 0x%lx, depth %d\n
|
||||
5 X: %4d x Y: %4d
|
||||
6 0: 0000 x 0: 0000
|
||||
|
||||
$set 13 #Slit
|
||||
|
||||
1 Clients
|
||||
2 Cycle Down
|
||||
3 Cycle Up
|
||||
4 Slit Direction
|
||||
5 Slit Layer
|
||||
6 Slit on Head
|
||||
7 Slit Placement
|
||||
8 Slit
|
||||
9 Save SlitList
|
||||
|
||||
$set 14 #Toolbar
|
||||
|
||||
1 Edit current workspace name
|
||||
2 Iconbar Mode
|
||||
3 All Windows
|
||||
4 Icons
|
||||
5 None
|
||||
6 工作区Workspace
|
||||
7 工作区所有任务并显示图标
|
||||
8 Toolbar Layer
|
||||
9 Toolbar on Head
|
||||
10 Toolbar Placement
|
||||
11 工具栏
|
||||
12 工具栏宽度
|
||||
13 时钟采用24小时格式
|
||||
14 时钟采用12小时格式
|
||||
15 修改时间显示格式
|
||||
16 显示图片
|
||||
17 不显示图标
|
||||
18 工作区所有任务无图标
|
||||
|
||||
$set 15 #Window
|
||||
|
||||
1 Unnamed
|
||||
|
||||
$set 16 #Windowmenu
|
||||
|
||||
1 关闭
|
||||
2 最小化
|
||||
3 Layer
|
||||
4 Lower
|
||||
5 最大化
|
||||
6 Raise
|
||||
7 发送到...
|
||||
8 Shade
|
||||
9 卷起
|
||||
10 杀掉
|
||||
|
||||
$set 17 #Workspace
|
||||
|
||||
1 工作区 %d
|
||||
2 工作区
|
||||
3 新建工作区
|
||||
4 移出最后工作区
|
||||
|
||||
$set 18 #fbsetroot
|
||||
|
||||
1 错误: 必须指定:: -solid, -mod, -gradient其中的一个.\n
|
||||
2 Couldn't create pixmap atoms, giving up!
|
||||
3 -display <string> display connection\n\
|
||||
-mod <x> <y> modula pattern\n\
|
||||
-foreground, -fg <color> modula foreground color\n\
|
||||
-background, -bg <color> modula background color\n\n\
|
||||
-gradient <texture> gradient texture\n\
|
||||
-from <color> gradient start color\n\
|
||||
-to <color> gradient end color\n\n\
|
||||
-solid <color> solid color\n\n\
|
||||
-help 显示帮助信息\n
|
||||
|
||||
$set 19 #main
|
||||
|
||||
1 错误: '-display'需要一个参数
|
||||
2 Bad Alloc
|
||||
3 Bad cast
|
||||
4 超出显示范围
|
||||
5 运行时错误
|
||||
6 Standard Exception
|
||||
7 未知错误
|
||||
8 错误: '-log'需要一个参数
|
||||
9 日志文件
|
||||
10 记录日志到
|
||||
11 错误: '-rc'需要一个参数
|
||||
12 错误: '-screen'需要一个参数
|
||||
13 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\
|
||||
主页: http://www.fluxbox.org/\n\n\
|
||||
-display <string>\t\t指定display连接.\n\
|
||||
-screen <all|int,int,int>\t在特定的screens上显示.\n\
|
||||
-rc <string>\t\t\t使用指定的资源文件.\n\
|
||||
-version\t\t\t显示版本号.\n\
|
||||
-info\t\t\t\t显示fluxbox相关信息.\n\
|
||||
-log <filename>\t\t\t将输出记录到文件中.\n\
|
||||
-help\t\t\t\t显示帮助信息.\n\n
|
||||
14 警告: 不能读取环境变量'DISPLAY'
|
||||
|
||||
$set 20
|
||||
|
||||
1 Above Dock
|
||||
2 下方
|
||||
3 桌面
|
||||
4 Dock
|
||||
5 普通模式
|
||||
6 上方
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in a new issue