This commit is contained in:
parent
5f4f2a85da
commit
3d91477e8c
2 changed files with 214 additions and 0 deletions
30
nls/uk_UA/Makefile.am
Normal file
30
nls/uk_UA/Makefile.am
Normal file
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
# nls/uk_UA/Makefile.am for Fluxbox - www.fluxbox.org
|
||||
|
||||
THE_LANG = uk_UA
|
||||
|
||||
LOCALE_PATH = @LOCALE_PATH@
|
||||
NLSTEST = @NLS@
|
||||
CLEANFILES = fluxbox.cat
|
||||
MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in
|
||||
MFILES = Translation.m
|
||||
EXTRA_DIST= $(MFILES)
|
||||
|
||||
all-local: fluxbox.cat
|
||||
install-data-local: fluxbox.cat
|
||||
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
|
||||
echo "Installing catalog in $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG)"; \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG); \
|
||||
$(INSTALL_DATA) fluxbox.cat $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG); \
|
||||
fi
|
||||
|
||||
uninstall-local:
|
||||
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG)/fluxbox.cat; \
|
||||
rmdir $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG); \
|
||||
fi
|
||||
|
||||
fluxbox.cat: Translation.m
|
||||
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
|
||||
$(gencat_cmd) fluxbox.cat Translation.m; \
|
||||
fi
|
||||
|
184
nls/uk_UA/Translation.m
Normal file
184
nls/uk_UA/Translation.m
Normal file
|
@ -0,0 +1,184 @@
|
|||
$ codeset=KOI8-U
|
||||
|
||||
$set 1 #Align
|
||||
|
||||
1 Знизу в центр╕
|
||||
2 Знизу л╕воруч
|
||||
3 Знизу праворуч
|
||||
4 Горизонтально
|
||||
5 Л╕воруч
|
||||
6 Л╕воруч знизу
|
||||
7 Л╕воруч у центр╕
|
||||
8 Л╕воруч згори
|
||||
9 На всю ширину
|
||||
10 Праворуч
|
||||
11 Праворуч знизу
|
||||
12 Праворуч у центр╕
|
||||
13 Праворуч угор╕
|
||||
14 Угор╕ в центр╕
|
||||
15 Угор╕ л╕воруч
|
||||
16 Угор╕ праворуч
|
||||
17 Вертикально
|
||||
|
||||
$set 2 #BaseDisplay
|
||||
|
||||
|
||||
$set 3 #Common
|
||||
1 Прозор╕сть
|
||||
2 Автоприховання
|
||||
3 Скомп╕льований
|
||||
4 Скомп╕льований з опц╕ями
|
||||
5 Комп╕лятор
|
||||
6 Верс╕я комп╕лятора
|
||||
7 Файл ресурс╕в
|
||||
8 Файл комб╕нац╕й клав╕ш
|
||||
10 Файл меню
|
||||
11 Файл з╕ стилем
|
||||
12 Налаштування по замовчуванню
|
||||
13 вимкнена
|
||||
15 Верс╕я Fluxbox
|
||||
16 П╕д в╕кнами
|
||||
17 Видима
|
||||
|
||||
$set 4 #Configmenu
|
||||
1 Згладжування шрифт╕в
|
||||
2 Автоприховання
|
||||
3 На передн╕й план по кл╕ку
|
||||
4 Фокус по кл╕ку
|
||||
5 Прикрашати нерезидентн╕ в╕кна
|
||||
6 Перемикання ст╕льниць кол╕щатком миш╕
|
||||
7 Фокус на останн╓ в╕кно ст╕льниц╕
|
||||
8 Модель фокусування
|
||||
9 Перем╕щувати фокус на нов╕ в╕кна
|
||||
10 Повна максим╕зац╕я
|
||||
11 Згладжувати зображення
|
||||
12 Перем╕щення заповнених в╕кон
|
||||
15 Перем╕щення в╕кон м╕ж ст╕льницями
|
||||
17 Меню
|
||||
18 Прозор╕сть
|
||||
19 Активне в╕кно
|
||||
20 Неактивне в╕кно
|
||||
|
||||
$set 5 #Ewmh
|
||||
|
||||
|
||||
$set 6 #FbTkError
|
||||
|
||||
|
||||
$set 7 #Fluxbox
|
||||
|
||||
|
||||
$set 8 #Gnome
|
||||
|
||||
|
||||
$set 9 #Keys
|
||||
|
||||
|
||||
$set 10 #Menu
|
||||
|
||||
1 Налаштування
|
||||
3 Вих╕д
|
||||
4 Згорнут╕ в╕кна
|
||||
5 Шар...
|
||||
7 Розм╕щення
|
||||
9 Перезапуск
|
||||
10 Xterm
|
||||
|
||||
$set 11 #Remember
|
||||
1 Декорац╕╖
|
||||
2 Розм╕ри
|
||||
3 Перем╕ститися на ст╕льницю
|
||||
4 Шар
|
||||
5 Запам'ятати...
|
||||
6 Розташування
|
||||
7 Збер╕гати при закритт╕
|
||||
8 Згорнуто в заголовок
|
||||
9 Прикле╓ний
|
||||
11 Ст╕льниця
|
||||
|
||||
$set 12 #Screen
|
||||
|
||||
2 W: %4d x H: %4d
|
||||
5 X: %4d x Y: %4d
|
||||
6 0: 0000 x 0: 0000
|
||||
|
||||
$set 13 #Slit
|
||||
1 Кл╕╓нти
|
||||
2 По колу вниз
|
||||
3 По колу вгору
|
||||
4 Ор╕╓нтац╕я докера
|
||||
7 Розташування докера
|
||||
8 Докер
|
||||
9 Зберегти список кл╕╓нт╕в
|
||||
|
||||
$set 14 #Toolbar
|
||||
|
||||
1 Редагувати ╕м'я поточно╖ ст╕льниц╕
|
||||
2 Режим в╕дображення в╕кон
|
||||
3 Вс╕ в╕кна з╕ вс╕х ст╕льниць
|
||||
4 М╕н╕м╕зован╕ на вс╕х ст╕льницях
|
||||
5 Не в╕дображати
|
||||
6 Вс╕ в╕кна
|
||||
7 М╕н╕м╕зован╕
|
||||
10 Розташування панел╕ ╕нструмент╕в
|
||||
11 Панель ╕нструмент╕в
|
||||
12 Ширина у в╕дсотках
|
||||
16 В╕дображати ╕конки
|
||||
|
||||
$set 15 #Window
|
||||
|
||||
1 Без╕менне
|
||||
|
||||
$set 16 #Windowmenu
|
||||
|
||||
1 Закрити
|
||||
2 Згорнути на панель ╕нструмент╕в
|
||||
3 Шар...
|
||||
4 На задн╕й план
|
||||
5 Максим╕зувати
|
||||
6 На передн╕й план
|
||||
7 В╕дправити в╕кно на ...
|
||||
8 Згорнути у заголовок
|
||||
9 Прикле╖ти
|
||||
|
||||
$set 17 #Workspace
|
||||
|
||||
1 Ст╕льниця %d
|
||||
2 Ст╕льниц╕
|
||||
3 Нова ст╕льниця
|
||||
4 Видалити останню
|
||||
|
||||
$set 18 #fbsetroot
|
||||
|
||||
1 %s: помилка: необх╕дно задати один ╕з таких ключ╕в: -solid, -mod, -gradient\n
|
||||
3 %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\
|
||||
-display <string> з'╓днання з диспле╓м\n\
|
||||
-mod <x> <y> макет кл╕тинки\n\
|
||||
-foreground, -fg <color> кол╕р переднього плану кл╕тинки\n\
|
||||
-background, -bg <color> кол╕р фона кл╕тинки\n\n\
|
||||
-gradient <texture> град╕╓нт\n\
|
||||
-from <color> початковий кол╕р град╕╓нту\n\
|
||||
-to <color> к╕нцевий кол╕р град╕╓нту\n\n\
|
||||
-solid <color> суц╕льний кол╕р\n\n\
|
||||
-help вивести цю п╕дказку ╕ вийти\n
|
||||
|
||||
$set 19 #main
|
||||
|
||||
1 помилка: '-display' потребу╓ аргумент\n
|
||||
11 помилка: '-rc' потребу╓ аргумент\n
|
||||
12 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
|
||||
-display <string>\t\tвикористовувати заданий дисплей.\n\
|
||||
-rc <string>\t\t\tвикористовувати альтернативний файл ресурс╕в.\n\
|
||||
-version\t\t\tвивести номер верс╕╖ ╕ вийти.\n\
|
||||
-info\t\t\t\tвивести деяку корисну ╕нформац╕ю ╕ вийти.\n\
|
||||
-log <filename>\t\t\tжурналювати вив╕д у вказаний файл.\n\
|
||||
-help\t\t\t\tвивести цю п╕дказку ╕ вийти.\n\n
|
||||
|
||||
$set 20 #Layer
|
||||
1 Над доком
|
||||
2 Знизу
|
||||
3 Ст╕льниця
|
||||
4 Док
|
||||
5 Нормальний
|
||||
6 Згори
|
||||
|
Loading…
Reference in a new issue