Add slovene localization.

This commit is contained in:
grubert 2004-01-17 21:21:02 +00:00
parent dbabb3b8b4
commit 2256912724
18 changed files with 387 additions and 0 deletions

5
nls/sl_SI/.cvsignore Normal file
View file

@ -0,0 +1,5 @@
.cvsignore
Makefile
Makefile.in
*.cat
Translation.m

16
nls/sl_SI/BaseDisplay.m Normal file
View file

@ -0,0 +1,16 @@
$set 1 #BaseDisplay
$ #XError
# %s: Napaka v sistemu oken X: %s(%d) operacijska koda %d/%d\n vir 0x%lx\n
$ #SignalCaught
# %s: prejet signal %d\n
$ #ShuttingDown
# zaustavitev\n
$ #Aborting
# prekinitev... izmet posmrtnih ostankov core\n
$ #XConnectFail
# BaseDisplay::BaseDisplay: neuspešna povezava do strežnika X.\n
$ #CloseOnExecFail
# BaseDisplay::BaseDisplay: povezave do prikazovalnika ni moč pripraviti do samodejne prekinitve ob zaustavitvi\n
$ #BadWindowRemove
# BaseDisplay::eventLoop(): pokvarjeno okno je odstranjeno iz dogodkovne vrste\n

4
nls/sl_SI/Basemenu.m Normal file
View file

@ -0,0 +1,4 @@
$set 2 #Basemenu
$ #BlackboxMenu
# Blackbox Menu

58
nls/sl_SI/Configmenu.m Normal file
View file

@ -0,0 +1,58 @@
$set 3 #Configmenu
$ #ConfigOptions
# Nastavitvene izbire
$ #FocusModel
# Naèin fokusiranja
$ #WindowPlacement
# Postavitev oken
$ #ImageDithering
# Prelivanje slik
$ #OpaqueMove
# Premikanje prosojnih oken
$ #FullMax
# Najveèje okno
$ #FocusNew
# Novo okno dobi fokus
$ #FocusLast
# Spremenjeni fokus okna na namizju
$ #ClickToFocus
# Za fokus kliknite
$ #SloppyFocus
# Povr¹ni fokus
$ #AutoRaise
# Samodejno odkrivanje
$ #SmartRows
# Pametno postavljanje (vrstice)
$ #SmartCols
# Pametno postavljanje (stolpci)
$ #Cascade
# Kaskadno postavljanje
$ #LeftRight
# Od leve proti desni
$ #RightLeft
# Od desne proti levi
$ #TopBottom
# Od zgoraj navzdol
$ #BottomTop
# Od spodaj navzgor
$ #Tabs
# Uporabi zavihke
$ #Icons
# Uporabi ikone
$ #TabPlacement
# Postavitev zavihkov
$ #TabRotateVertical
# Rotiraj navpiène zavihke
$ #SemiSloppyFocus
# Napol povr¹no fokusiranje
$ #MaxOverSlit
# Maksimiraj èez re¾o
$ #SloppyWindowGrouping
# Povr¹no zdru¾evanje oken
$ #WorkspaceWarping
# Premikanje oken na druge delovne povr¹ine
$ #DesktopWheeling
# Menjava delovne povr¹ine z mi¹kinim kole¹èkom
$ #AntiAlias
# Glajenje pisav

4
nls/sl_SI/Icon.m Normal file
View file

@ -0,0 +1,4 @@
$set 4 #Icon
$ #Icons
# Ikone

25
nls/sl_SI/Image.m Normal file
View file

@ -0,0 +1,25 @@
$set 5 #Image
$ #ErrorCreatingSolidPixmap
# BImage::render_solid: napaka pri izdelavi slike (pixmap)\n
$ #ErrorCreatingXImage
# BImage::renderXImage: napaka pri izdelavi slike (XImage)\n
$ #UnsupVisual
# BImage::renderXImage: nepodprt videz\n
$ #ErrorCreatingPixmap
# BImage::renderPixmap: napaka pri izdelavi slike (pixmap)\n
$ #InvalidColormapSize
# BImageControl::BImageControl: prevelika barvna paleta %d (%d/%d/%d) - krèim\n
$ #ErrorAllocatingColormap
# BImageControl::BImageControl: napaka pri dodeljevanju palete\n
$ #ColorAllocFail
# BImageControl::BImageControl: napaka pri dodeljevanju barve %d/%d/%d\n
$ #PixmapRelease
# BImageControl::~BImageControl: medpomnilnik slik - zavr¾enih je %d slik\n
$ #PixmapCacheLarge
# BImageControl::renderImage: medpomnilnik je zrasel, prisilno èi¹èenje\n
$ #ColorParseError
# BImageControl::getColor: napaka pri branju barve: '%s'\n
$ #ColorAllocError
# BImageControl::getColor: napaka pri dodeljevanju barve: '%s'\n

40
nls/sl_SI/Makefile.am Normal file
View file

@ -0,0 +1,40 @@
# nls/sl_SI/Makefile.am for Fluxbox - fluxbox.sf.net
THE_LANG = sl_SI
CODESET = ISO-8859-2
NLSTEST = @NLS@
CLEANFILES = fluxbox.cat
MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in Translation.m
MFILES = BaseDisplay.m Basemenu.m Configmenu.m Icon.m Image.m Screen.m Slit.m Toolbar.m Window.m Windowmenu.m Workspace.m Workspacemenu.m fluxbox.m common.m main.m bsetroot.m
EXTRA_DIST= $(MFILES)
all-local: fluxbox.cat
install-data-local: fluxbox.cat
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
echo "Installing catalog in $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/$(THE_LANG)"; \
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/$(THE_LANG); \
$(INSTALL_DATA) fluxbox.cat $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/$(THE_LANG); \
fi
uninstall-local:
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
rm -f $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/$(THE_LANG)/fluxbox.cat; \
rmdir $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/$(THE_LANG); \
fi
# note... when adding new catalogs... you do not need the
# header=../fluxbox-nls.hh which is passed to awk... we
# only need to generate it once.
Translation.m: $(MFILES)
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
rm -f Translation.m; \
awk -f ../convert.awk codeset=$(CODESET) output=Translation.m $(MFILES); \
fi
fluxbox.cat: Translation.m
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
$(gencat_cmd) fluxbox.cat Translation.m; \
fi

52
nls/sl_SI/Screen.m Normal file
View file

@ -0,0 +1,52 @@
$set 6 #Screen
$ #AnotherWMRunning
# BScreen::BScreen: napaka pri poizvedovanju stre¾nika za X.\n \
nek upravljalnik oken ¾e teèe v prikazovalniku %s.\n
$ #ManagingScreen
# BScreen::BScreen: upravljenje zaslona %d z videzem 0x%lx globine %d\n
$ #FontLoadFail
# BScreen::LoadStyle(): pisave '%s' ni moè nalo¾iti\n
$ #DefaultFontLoadFail
# BScreen::LoadStyle(): privzete pisave ni moè nalo¾iti.\n
$ #EmptyMenuFile
# %s: prazna menujska datoteka\n
$ #xterm
# xterm
$ #Restart
# Ponovni zagon
$ #Exit
# Izhod
$ #EXECError
# BScreen::parseMenuFile: [exec] napaka: oznaki menuja ali ukaza nista doloèeni\n
$ #EXITError
# BScreen::parseMenuFile: [exit] napaka: oznaka menuja ni doloèena\n
$ #STYLEError
# BScreen::parseMenuFile: [style] napaka: oznaki menuja ali datoteke nista doloèeni\n
$ #CONFIGError
# BScreen::parseMenuFile: [config] napaka: oznaka menuja ni doloèena\n
$ #INCLUDEError
# BScreen::parseMenuFile: [include] napaka: ime datoteke ni doloèeno\n
$ #INCLUDEErrorReg
# BScreen::parseMenuFile: [include] napaka: '%s' ni prava datoteka\n
$ #SUBMENUError
# BScreen::parseMenuFile: [submenu] napaka: oznaka menuja ni doloèena\n
$ #RESTARTError
# BScreen::parseMenuFile: [restart] napaka: oznaka menuja ni doloèena\n
$ #RECONFIGError
# BScreen::parseMenuFile: [reconfig] napaka: oznaka menuja ni doloèena\n
$ #STYLESDIRError
# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] napaka: imenik ni doloèen\n
$ #STYLESDIRErrorNotDir
# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] napaka: '%s' ni imenik\n
$ #STYLESDIRErrorNoExist
# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] napaka:, '%s' ne obstaja\n
$ #WORKSPACESError
# BScreen::parseMenuFile: [workspaces] napaka: oznaka menuja ni doloèena\n
$ #PositionLength
# 0: 0000 x 0: 0000
$ #PositionFormat
# X: %4d x Y: %4d
$ #GeometryFormat
# W: %4d x H: %4d

8
nls/sl_SI/Slit.m Normal file
View file

@ -0,0 +1,8 @@
$set 7 #Slit
$ #SlitTitle
# Re¾a
$ #SlitDirection
# Smer re¾e
$ #SlitPlacement
# Lega re¾e

22
nls/sl_SI/Toolbar.m Normal file
View file

@ -0,0 +1,22 @@
$set 8 #Toolbar
$ #NoStrftimeLength
# 00:00000
$ #NoStrftimeDateFormat
# %02d/%02d/%02d
$ #NoStrftimeDateFormatEu
# %02d.%02d.%02d
$ #NoStrftimeTimeFormat24
# %02d:%02d
$ #NoStrftimeTimeFormat12
# %02d:%02d %sm
$ #NoStrftimeTimeFormatP
# p
$ #NoStrftimeTimeFormatA
# a
$ #ToolbarTitle
# Orodna letev
$ #EditWkspcName
# Uredi ime trenutnega namizja
$ #ToolbarPlacement
# Lega orodne letve

17
nls/sl_SI/Window.m Normal file
View file

@ -0,0 +1,17 @@
$set 9 #Window
$ #Creating
# BlackboxWindow::BlackboxWindow: izdelujem 0x%lx\n
$ #XGetWindowAttributesFail
# BlackboxWindow::BlackboxWindow: neuspe¹en XGetWindowAttributres\n
$ #CannotFindScreen
# BlackboxWindow::BlackboxWindow: zaslona za korensko okno 0x%lx ni moè najti\n
$ #Unnamed
# Neimenovano
$ #MapRequest
# BlackboxWindow::mapRequestEvent() za 0x%lx\n
$ #UnmapNotify
# BlackboxWindow::unmapNotifyEvent() za 0x%lx\n
$ #ReparentNotify
# BlackboxWindow::unmapnotifyEvent: ponovno prikljuèeno 0x%lx korenskemu oknu 0x%lx\n

22
nls/sl_SI/Windowmenu.m Normal file
View file

@ -0,0 +1,22 @@
$set 10 #Windowmenu
$ #SendTo
# Na delovno površino...
$ #Shade
# Zastri
$ #Iconify
# Pomanjšaj
$ #Maximize
# Povečaj
$ #Raise
# Prikaži
$ #Lower
# Zakrij
$ #Stick
# Prilepi
$ #KillClient
# Zaustavi
$ #Close
# Zapusti
$ #Tab
# Zavihek

4
nls/sl_SI/Workspace.m Normal file
View file

@ -0,0 +1,4 @@
$set 11 #Workspace
$ #DefaultNameFormat
# Delovna povr¹ina %d

View file

@ -0,0 +1,8 @@
$set 12 #Workspacemenu
$ #WorkspacesTitle
# Delovne povr¹ine
$ #NewWorkspace
# Nova delovna povr¹ina
$ #RemoveLast
# Odstrani zadnjo

17
nls/sl_SI/bsetroot.m Normal file
View file

@ -0,0 +1,17 @@
$set 16 #bsetroot
$ #MustSpecify
# %s: napaka: doloèiti je treba eno: -solid, -mod, -gradient\n
$ #Usage
# %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\
(c) 2001-2002 Sean 'Shaleh' Perry\n\n\
-display <string> prika¾i povezavo\n\
-mod <x> <y> vzorec\n\
-foreground, -fg <color> barva ospredja\n\
-background, -bg <color> barva ozadja\n\n\
-gradient <texture> prelivna tekstura\n\
-from <color> zaèetna barva preliva\n\
-to <color> konèna barva preliva\n\n\
-solid <color> enotna barva\n\n\
-help prika¾i ta navodila in konèaj\n

57
nls/sl_SI/common.m Normal file
View file

@ -0,0 +1,57 @@
$set 15 #Common
$ #Yes
# Da
$ #No
# Ne
$ #DirectionTitle
# Smer
$ #DirectionHoriz
# Vodoravno
$ #DirectionVert
# Navpièno
$ #AlwaysOnTop
# Vselej na vrhu
$ #PlacementTitle
# Lega
$ #PlacementTopLeft
# Na vrhu in levo poravnano
$ #PlacementCenterLeft
# Navpièno osredninjeno in levo poravnano
$ #PlacementBottomLeft
# Na dnu in levo poravnano
$ #PlacementTopCenter
# Na vrhu in osredinjeno
$ #PlacementBottomCenter
# Na dnu in osredinjeno
$ #PlacementTopRight
# Na vrhu in desno poravnano
$ #PlacementCenterRight
# Navpièno osredinjeno in desno poravnano
$ #PlacementBottomRight
# Na dnu in desno poravnano
$ #PlacementLeftTop
# Levo zgoraj
$ #PlacementLeftCenter
# Levo v sredini
$ #PlacementLeftBottom
# Levo spodaj
$ #PlacementRightTop
# Desno zgoraj
$ #PlacementRightCenter
# Desno v sredini
$ #PlacementRightBottom
# Desno spodaj
$ #PlacementTopRelative
# Na vrhu - relativno
$ #PlacementBottomRelative
# Na dnu - relativno
$ #PlacementLeftRelative
# Levo - relativno
$ #PlacementRightRelative
# Desno - relativno
$ #AutoHide
# Samodejno skrivanje

6
nls/sl_SI/fluxbox.m Normal file
View file

@ -0,0 +1,6 @@
$set 13 #blackbox
$ #NoManagableScreens
# Blackbox::Blackbox: ni moè najti upravljivih zaslonov, prekinitev\n
$ #MapRequest
# Blackbox::process_event: MapRequest za 0x%lx\n

22
nls/sl_SI/main.m Normal file
View file

@ -0,0 +1,22 @@
$set 14 #main
$ #RCRequiresArg
# napaka: '-rc' zahteva argument\n
$ #DISPLAYRequiresArg
# napaka: '-display' zahteva argument\n
$ #WarnDisplaySet
# opozorilo: spremenljivke okolja 'DISPLAY' ni moè nastaviti\n
$ #Usage
# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\
-display <string>\t\tuporabi prikazovalnik.\n\
-rc <string>\t\t\tuporabi nadomestno datoteko z viri.\n\
-version\t\t\tprika¾i oznako razlièice in konèaj.\n\
-info\t\t\t\tprika¾i nekaj uporabnih informacij.\n\
-log <filename>\t\t\tzapi¹i dnevnik v datoteko.\n\
-help\t\t\t\prika¾i ta navodila in konèaj.\n\n
$ #CompileOptions
# Izbire pri prevajanju:\n\
Razhro¹èevanje\t\t\t%s\n\
Oblika:\t\t\t%s\n\
Slit:\t\t\t\t%s\n\
Osembitno stresanje barv:\t%s\n\n