2004-05-17 07:52:45 +00:00
|
|
|
|
.\" -*- mode: nroff -*-
|
|
|
|
|
.\" Man page for Fluxbox
|
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
|
.\" Copyright (c) 2000 by Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>
|
|
|
|
|
.\" Copyright (c) 2001 by Matthew Hawkins <matt@mh.dropbear.id.au>
|
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
|
.\" This manual page may be freely distributed and modified.
|
|
|
|
|
.\" Parts of the text are taken from website and several README's
|
|
|
|
|
.\" by His Great Hughesness himself. Why reinvent wheels?
|
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
|
.\" Created with NEdit, tested with ``man'' and ``tkman.''
|
|
|
|
|
.\" This manpage uses only standard groff and tmac.an macros.
|
|
|
|
|
.\" To all translators who didn't do manpages earlier (like me ;-):
|
|
|
|
|
.\" Read the Man-Page-Mini-HOWTO and the LDP manpage ``man 7 man''
|
|
|
|
|
.\" There's all I needed to know about these macros.
|
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
|
.\" Updated for bb 0.61 at Sat Sep 9 06:56:04 CEST 2000
|
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
|
.\" Changed to fluxbox by Henrik Kinnunen (fluxgen@linuxmail.org)
|
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
|
.\" Updated for fluxbox 0.1.5 by Matthew Hawkins <matt@mh.dropbear.id.au>
|
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
|
.\" Updated for version 0.1.6 by Rando Christensen <eyez@babblica.net>
|
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
|
.\" Updated for version 0.1.7.1 by Stanislav Karchebny <berk@madfire.net>
|
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
|
.\" Updated for version 0.1.15 by Tobias Klausmann <klausman@users.sourceforge.net>
|
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
|
.\" Updating for version 0.9.6 by <grubert@users.sourceforge.net>
|
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
|
.\" translation by Andrey Balaguta.
|
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
|
.\" ..define sort of <blockquote><pre> macro
|
|
|
|
|
.de EX
|
|
|
|
|
.ne 5
|
|
|
|
|
.if n .sp 1
|
|
|
|
|
.if t .sp .5
|
|
|
|
|
.nf
|
|
|
|
|
.in +.5i
|
|
|
|
|
..
|
|
|
|
|
.de EE
|
|
|
|
|
.fi
|
|
|
|
|
.in -.5i
|
|
|
|
|
.if n .sp 1
|
|
|
|
|
.if t .sp .5
|
|
|
|
|
..
|
|
|
|
|
.TH fluxbox 1 "September 26th, 2003" "0.9.6"
|
|
|
|
|
.SH
|
|
|
|
|
НАЗВАНИЕ
|
|
|
|
|
fluxbox \- менеджер окон для системы X11
|
|
|
|
|
.SH СИНТАКСИС
|
|
|
|
|
.BR fluxbox " \-help | \-version"
|
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
|
.B fluxbox
|
|
|
|
|
.RI "[ \-rc" " rcfile " "] [ \-display" " display " ]
|
|
|
|
|
.SH ОПИСАНИЕ
|
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
|
.\" Phirst Phew ParagraPhs taken from blackbox.alug.org
|
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
|
Fluxbox -- это оконный менеджер для X Window System версии 11R6 и
|
|
|
|
|
новее. Он написан на C++ и основан на исходных кодах Blackbox 0.61.0. Это
|
|
|
|
|
.BR быстрый
|
|
|
|
|
оконный менеджер.
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
Fluxbox поддерживает настраиваемое оформление окон, главное меню для
|
|
|
|
|
запуска приложений и панель инструментов, на которой отображается
|
|
|
|
|
имя рабочего стола, название активного приложения и текущее время.
|
|
|
|
|
Из меню рабочего стола вы можете добавлять новые или удалять
|
|
|
|
|
существующие рабочие столы. `Докер' (slit) используется как контейнер
|
|
|
|
|
для небольших приложений (dock-apps); например, большинство утилит bbtools без проблем
|
|
|
|
|
используют докер.
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
При минимизации окна Fluxbox помещает его на панель инструментов, а
|
|
|
|
|
также в подменю `Icons' меню рабочего стола. Один щелчок
|
|
|
|
|
мышью -- и окно снова на экране. Если дважды щелкнуть на заголовке
|
|
|
|
|
окна, то оно будет свернуто в заголовок.
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
Для генерации изображений fluxbox использует свой
|
|
|
|
|
собственный класс. Файлы стилей позволяют вам настроить вид
|
|
|
|
|
десктопа по своему вкусу. Стили Fluxbox и Blackbox совместимы,
|
|
|
|
|
поэтому пользователи Blackbox легко могут использовать свои любимые
|
|
|
|
|
темы в Fluxbox.
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
.\" TODO wmhints support
|
|
|
|
|
.\" TODO KDE2 GNome support
|
|
|
|
|
Пока wmhints оконного менеджера KDE не поддерживаются, но Fluxbox уже
|
|
|
|
|
подготовлен для поддержки новой спецификации оконных менеджеров,
|
|
|
|
|
разрабатываемой для Gnome и KDE2.0.
|
|
|
|
|
.SH ПАРАМЕТРЫ
|
|
|
|
|
При запуске Fluxbox из командной строки вам доступны следующие
|
|
|
|
|
параметры:
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B \-help
|
|
|
|
|
Отобразить список ключей командной строки и завершить Fluxbox.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B \-version
|
|
|
|
|
Отобразить информацию о версии и завершить Fluxbox.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.BI \-rc \ rcfile
|
|
|
|
|
Использовать файл ресурсов, отличный от стандартного
|
|
|
|
|
.IR "~/.fluxbox/init".
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.BI \-display \ дисплей
|
|
|
|
|
Запустить Fluxbox на указанном дисплее.
|
|
|
|
|
Это же значение будет использовано в качестве переменной окружения
|
|
|
|
|
.B DISPLAY
|
|
|
|
|
для всех программ, запускаемых из Fluxbox.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B \-info
|
|
|
|
|
Показать информацию о программе (параметры по умолчанию и
|
|
|
|
|
подключенные возможности) и завершить Fluxbox.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B \-log \ filename
|
|
|
|
|
Журналировать вывод в указанный файл.
|
|
|
|
|
.\" ---------------------
|
|
|
|
|
.SH ЗАПУСК FLUXBOX
|
|
|
|
|
Обычно Fluxbox запускается стартовым скриптом пользователя, который в большинстве случаев
|
|
|
|
|
хранится в файле
|
|
|
|
|
.IR ~/.xinitrc .
|
|
|
|
|
Чтобы запустить fluxbox, добавьте в конец скрипта строчку
|
|
|
|
|
.EX 0
|
|
|
|
|
exec fluxbox
|
|
|
|
|
.EE
|
|
|
|
|
Закрытие Fluxbox повлечет завершение сеанса X.
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
При запуске Fluxbox сначала ищет файл общесистемного меню
|
|
|
|
|
.IR @pkgdatadir@/menu .
|
|
|
|
|
В этом файле вы можете задать общее меню для всех пользователей системы.
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
При завершении и перезапуске Fluxbox локальные настройки сохраняются в файле
|
|
|
|
|
.I ~/.fluxbox/init
|
|
|
|
|
в домашнем каталоге пользователя. Некоторые ресурсы из этого файла вы можете
|
|
|
|
|
отредактировать вручную.
|
|
|
|
|
.SH ИСПОЛЬЗОВАНИЕ FLUXBOX
|
|
|
|
|
Fluxbox включает возможности управления с клавиатуры. Привязки сочетаний клавиш
|
|
|
|
|
хранятся в файле
|
|
|
|
|
.I ~/.fluxbox/keys.
|
|
|
|
|
Дополнительную информацию можно найти в разделе ФАЙЛ СОЧЕТАНИЙ КЛАВИШ.
|
|
|
|
|
.SS Главное окно (фон):
|
|
|
|
|
По щелчку правой кнопкой мыши открывается контекстное меню, из
|
|
|
|
|
которого можно запускать приложения. Это меню можно перенастроить
|
|
|
|
|
по своему усмотрению.
|
|
|
|
|
Щелчок средней кнопкой мыши вызывает меню рабочего стола, из которого вы
|
|
|
|
|
можете добавить новые и удалить существующие
|
|
|
|
|
рабочие столы, просмотреть списки запущенных приложений и свернутых
|
|
|
|
|
окон. Посредством данного меню можно переключиться на нужный
|
|
|
|
|
рабочий стол или приложение.
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
Щелчок левой кнопкой мыши на имени приложения в меню рабочего стола
|
|
|
|
|
сделает этот рабочий стол и приложение активными; щелчок средней
|
|
|
|
|
кнопкой мыши перенесет приложение на текущий рабочий стол.
|
|
|
|
|
.SS Панель инструментов:
|
|
|
|
|
Панель инструментов состоит из поля имя рабочего стола, области
|
|
|
|
|
свернутых окон и часов.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.\" A left click on the toolbar will bring it to the foreground, a
|
|
|
|
|
.\" middle click will hide it behind other windows (if AlwaysOnTop is not set), and
|
|
|
|
|
.\" the right button brings up a little menu.
|
|
|
|
|
Щелчок правой кнопкой мыши на поле имени рабочего стола вызывает меню панели инструментов.
|
|
|
|
|
Вращение скроллера мыши на имени рабочего стола или часах
|
|
|
|
|
переключает рабочие столы. Из меню Fluxbox такое поведение
|
|
|
|
|
можно установить и для всего рабочего стола.
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
Меню панели инструментов позволяет вам переименовать текущий рабочий стол (после
|
|
|
|
|
ввода нового названия нажмите Enter), настроить позицию панели инструментов,
|
|
|
|
|
слой, в котором она будет находиться (см. раздел СЛОИ), а также установить
|
|
|
|
|
автоскрытие панели (панель будет исчезать с экрана, когда курсор мыши выходит
|
|
|
|
|
за ее пределы). В этом же меню можно установить режим панели: None -- отключить
|
|
|
|
|
область свернутых окон, Icons -- показывать свернутые окна со всех рабочих
|
|
|
|
|
столов, Workspace Icons -- свернутые окна текущего рабочего стола, Workspace -- все окна текущего
|
|
|
|
|
рабочего стола, All Windows -- окна со всех рабочих столов.
|
|
|
|
|
.SS Слой:
|
|
|
|
|
Под слоем понимается некоторый "уровень", на котором могут быть расположены
|
|
|
|
|
окна. Слои расположены один под другим в следующем порядке (сверху вниз):
|
|
|
|
|
Above Dock, Dock, Top, Normal, Bottom, Desktop. Чтобы переместить докер или панель
|
|
|
|
|
инструментов в другой слой, воспользуйтесь контекстным меню. Для обычных приложений
|
|
|
|
|
слой может быть указан в файле apps.
|
|
|
|
|
.\" TODO the apps file has numbers for layers
|
|
|
|
|
.SS Строка заголовка и границы окна:
|
|
|
|
|
Щелчок левой кнопкой мыши в любой точке границы окна помещает его
|
|
|
|
|
на передний план.
|
|
|
|
|
Последующее перемещение мыши перемещает окно. Изменение размера окон
|
|
|
|
|
производится посредством элементов управления размером окна, расположенных в левом нижнем и
|
|
|
|
|
правом нижнем углах окна. Щелчок средней кнопкой мыши на границе или
|
|
|
|
|
заголовке окна приводит к помещению данного окна на задний план.
|
|
|
|
|
Щелчок правой кнопкой вызывает контекстное меню окна, которое содержит следующие
|
|
|
|
|
команды:
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Send To... (нет в 0.9.6)
|
|
|
|
|
Перемещает окно на другой рабочий стол. Если при
|
|
|
|
|
выборе щелкнуть не левой кнопкой мыши, а средней, то
|
|
|
|
|
выбранный рабочий стол станет текущим.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Send Group To... (нет в 0.9.6)
|
|
|
|
|
Позволяет переместить всю группу окон на другой рабочий стол. Поведение
|
|
|
|
|
при щелчке средней кнопкой мыши такое же, как у предыдущей команды.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Shade
|
|
|
|
|
Скрыть окно (отображается только строка заголовка).
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Iconify
|
|
|
|
|
Минимизировать окно. После минимизации данное окно добавляется на панель инструментов и
|
|
|
|
|
в подменю 'Icons' меню рабочего стола.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Maximize
|
|
|
|
|
Распахнуть/восстановить окно. При развертывании окна на весь экран
|
|
|
|
|
оно может покрывать докер и панель инструментов, в зависимости от настроек последних.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Maximize Vertical
|
|
|
|
|
Распахнуть/восстановить окно только по вертикали.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Maximize Horizontal
|
|
|
|
|
Распахнуть/восстановить окно только по горизонтали.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Raise
|
|
|
|
|
Поместить окно на передний план.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Lower
|
|
|
|
|
Поместить окно на задний план.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Stick
|
|
|
|
|
Прикрепить/отклеить окно. Прикрепленное окно всегда находится на текущем рабочем столе.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Next Client
|
|
|
|
|
Передать фокус следующему окну в группе.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Prev Client
|
|
|
|
|
Передать фокус предыдущему окну в группе.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Layer ...
|
|
|
|
|
Изменить слой окна.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Remeber ...
|
|
|
|
|
Запомнить настройки окна в файле apps. В подменю нужно выбрать, какие
|
|
|
|
|
именно настройки нужно сохранить.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Close
|
|
|
|
|
Завершить работу приложения
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
Двойной щелчок по заголовку окна эквивалентен команде Shade -- окно
|
|
|
|
|
будет свернуто в заголовок; при следующем двойном щелчке окно будет
|
|
|
|
|
восстановлено.
|
|
|
|
|
.SS Кнопки в заголовке окна:
|
|
|
|
|
Установки для этих кнопок хранятся в файле init. Стандартные настройки:
|
|
|
|
|
.EX 0
|
|
|
|
|
session.titlebar.left: Stick
|
|
|
|
|
session.titlebar.right: Minimize Maximize Close
|
|
|
|
|
.EE
|
|
|
|
|
Щелчок мышью на кнопке Minimize сворачивает окно. Щелчок на кнопке Close
|
|
|
|
|
позволяет закрыть приложение. Кнопка Maximize (если присутствует) позволяет
|
|
|
|
|
развернуть окно тремя способами: щелчок левой кнопкой мыши вызывает развертывание
|
|
|
|
|
окна на весь экран, средней кнопкой -- только по вертикали, правой -- только
|
|
|
|
|
по горизонтали. Действие кнопки Stick аналогично действию команды
|
|
|
|
|
.I (Un)Stick window.
|
|
|
|
|
.SS Все меню:
|
|
|
|
|
Щелчок правой кнопкой мыши в пределах меню закрывает
|
|
|
|
|
его. Перетаскивание меню при помощи левой кнопки мыши за заголовок
|
|
|
|
|
позволяет сделать меню постоянно видимым (оно не исчезает после выбора
|
|
|
|
|
команды).
|
|
|
|
|
.SS Дополнительные возможности:
|
|
|
|
|
Левый щелчок мыши в любом месте окна при нажатой клавише Alt также позволяет
|
|
|
|
|
перемещать окно по экрану, при этом окно сразу же переносится на передний план.
|
|
|
|
|
Это может быть полезно, если заголовок или границы окна скрыты другими окнами
|
|
|
|
|
или выходят за пределы экрана. Щелчок правой кнопкой мыши при нажатой клавише Alt
|
|
|
|
|
переносит окно на задний план, и, наконец, щелчок средней кнопкой позволяет
|
|
|
|
|
изменять размеры окна.
|
|
|
|
|
.SH ФАЙЛ МЕНЮ
|
|
|
|
|
По умолчанию файл меню расположен в
|
|
|
|
|
.IR @pkgdatadir@/menu.
|
|
|
|
|
Это файл общесистемного меню, и его изменение влияет на структуру меню
|
|
|
|
|
всех пользователей сразу.
|
|
|
|
|
Но можно создавать и персональные меню. По традиции файл меню создается в
|
|
|
|
|
подкаталоге
|
|
|
|
|
.IR "~/.fluxbox/" " (или " "~/fluxbox/" ")"
|
|
|
|
|
в домашнем каталоге пользователя, и имеет имя
|
|
|
|
|
.I menu.
|
|
|
|
|
Вы можете просто скопировать сюда общее меню. После этого
|
|
|
|
|
нужно указать Fluxbox использовать персональное меню вместо общесистемного.
|
|
|
|
|
Это достигается добавлением (или изменением) значения ресурса session.menuFile
|
|
|
|
|
в файле
|
|
|
|
|
.I ~/.fluxbox/init
|
|
|
|
|
, например:
|
|
|
|
|
.EX
|
|
|
|
|
session.menuFile: ~/.fluxbox/menu
|
|
|
|
|
.EE
|
|
|
|
|
Чтобы изменения вступили в силу, нужно перезапустить Fluxbox.
|
|
|
|
|
Настройте меню по своему усмотрению, а затем выполните команду 'Restart'
|
|
|
|
|
из главного меню Fluxbox. Если вы меняли только содержание файла меню,
|
|
|
|
|
можно просто перезагрузить настройки вызовом команды
|
|
|
|
|
.I 'Reload config'.
|
|
|
|
|
.SS Синтаксис файла меню
|
|
|
|
|
Синтаксис файла меню достаточно прост, но в тоже время он довольно
|
|
|
|
|
гибкий. В каждой строке меню может располагаться до трех аттрибутов,
|
|
|
|
|
записанных в следующей форме:
|
|
|
|
|
.EX
|
|
|
|
|
[тэг] (надпись или имя файла) {команда или имя файла}
|
|
|
|
|
.EE
|
|
|
|
|
Допустимы следующие тэги:
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B [begin] (надпись в заголовке главного меню)
|
|
|
|
|
Этот тэг идентифицирует начало меню. Если его
|
|
|
|
|
не будет, Fluxbox просто проигнорирует файл и загрузит
|
|
|
|
|
общесистемное меню.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B [end]
|
|
|
|
|
Используется для указания конца меню (либо подчиненного,
|
|
|
|
|
либо главного меню).
|
|
|
|
|
В файле должен присутствовать по крайней мере один
|
|
|
|
|
такой тэг, соответствующий необходимому тэгу [begin].
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B [exec] (надпись) {команда оболочки}
|
|
|
|
|
Добавляет в меню команду. При выборе такого
|
|
|
|
|
пункта меню Fluxbox будет выполнять `команду оболочки'.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B [exit] (надпись)
|
|
|
|
|
Добавляет команду завершения Fluxbox. В качестве родителя
|
|
|
|
|
всех открытых окон устанавливается главное окно.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B [include] (имя файла)
|
|
|
|
|
Анализирует содержание файла
|
|
|
|
|
.I имя файла
|
|
|
|
|
и добавляет полученные в результате анализа пункты меню
|
|
|
|
|
в текущую позицию. Имени файла может предшествовать либо
|
|
|
|
|
полный путь, либо путь с сокращением
|
|
|
|
|
.IR ~/ ,
|
|
|
|
|
которое развертывается в путь к домашнему каталогу
|
|
|
|
|
пользователя (например,
|
|
|
|
|
.EX
|
|
|
|
|
[include] (~/fluxbox/stylesmenu)
|
|
|
|
|
.EE
|
|
|
|
|
добавляет файл
|
|
|
|
|
.I /home/yourusername/fluxbox/stylesmenu
|
|
|
|
|
в моё меню).
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B [nop] (надпись - необязательно)
|
|
|
|
|
Добавить в текущее меню элемент, с которым не связаны
|
|
|
|
|
какие-либо действия. Это может быть полезно при
|
|
|
|
|
формировании в меню блоков или секций.
|
|
|
|
|
.B [nop]
|
|
|
|
|
дополнительно может иметь метку; если она не будет указана,
|
|
|
|
|
будет добавлен пустой пункт.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B [style] (надпись) {имя файла}
|
|
|
|
|
Этот тэг позволяет добавить элемент меню, который при выборе
|
|
|
|
|
будет загружать стиль
|
|
|
|
|
.I имя файла.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B [stylesdir] (имя каталога)
|
|
|
|
|
Считывает имена всех файлов в указанном каталоге, предполагая, что все эти файлы
|
|
|
|
|
содержат стили (подкаталоги игнорируются), и добавляет пункты меню, соответствующие
|
|
|
|
|
всем найденным файлам, которые при выборе будут устанавливать соответствующий стиль
|
|
|
|
|
для текущего сеанса. Надписи к пунктам меню соответствуют именам файлов.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B [stylesmenu] (надпись) {имя каталога}
|
|
|
|
|
Создает подменю с
|
|
|
|
|
.I надписью
|
|
|
|
|
(которая является также и заголовком нового подменю), и добавляет в него пункты, соответствующие
|
|
|
|
|
файлам в указанном каталоге, подразумевая, что все они являются файлами стилей (подкаталоги
|
|
|
|
|
игнорируются), аналогично тэгу
|
|
|
|
|
.B [stylesdir].
|
|
|
|
|
.IP
|
|
|
|
|
.RB Тэги\ [stylesdir] \ и\ [stylesmenu]
|
|
|
|
|
позволяют устанавливать новые стили, не редактируя файл меню.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B [submenu] (надпись) {заголовок меню - необязательно}
|
|
|
|
|
Добавляет вложенное меню. Такого рода меню
|
|
|
|
|
анализируются рекурсивно, а, значит, нет ограничений
|
|
|
|
|
на количество подобных `вложений'.
|
|
|
|
|
Заголовок для нового меню указывать необязательно; если он
|
|
|
|
|
не указан, в качестве заголовка будет использоваться указанная
|
|
|
|
|
надпись. Для завершения описания меню используется тэг
|
|
|
|
|
.B [end].
|
|
|
|
|
.IP
|
|
|
|
|
Если в качестве аттрибута 'надпись' указать 'Startup', то
|
|
|
|
|
приложения, расположенные в этом подменю, будут запускаться при
|
|
|
|
|
запуске Fluxbox.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B [reconfig] (надпись)
|
|
|
|
|
При выборе данной команды Fluxbox будет перечитывать текущие файлы
|
|
|
|
|
стиля и меню.
|
|
|
|
|
Эта возможность полезна при создании нового стиля или темы, поскольку
|
|
|
|
|
вам не придется перезапускать Fluxbox после каждого сохранения вашего
|
|
|
|
|
файла стиля. Тем не менее, при каждом изменении файла меню Fluxbox
|
|
|
|
|
автоматически перечитывает этот файл.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B [restart] (надпись) {команда оболочки - необязательно}
|
|
|
|
|
Перезапускает Fluxbox. Если задана команда оболочки, Fluxbox
|
|
|
|
|
завершает свою работу и запускает указанную команду (обычно это
|
|
|
|
|
команда запуска другого оконного менеджера). Если команда не указана,
|
|
|
|
|
снова запускается Fluxbox.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B [config] (надпись)
|
|
|
|
|
Добавляет встроенное подменю Fluxbox, содержащее различные настройки
|
|
|
|
|
расположения окон, способов фокусировки, перемещения окон и т.д.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B [workspaces] (надпись)
|
|
|
|
|
Добавляет подменю рабочих столов. Это удобно для тех,
|
|
|
|
|
кто не может получить доступ к меню рабочих столов непосредственно
|
|
|
|
|
(например, если у вас двухкнопочная мышь и щелчок средней кнопкой мыши
|
|
|
|
|
для вас затруднен).
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
Если строка начинается с символа `#', она считается комментарием и
|
|
|
|
|
игнорируется парсером. В полях надписей, команд или
|
|
|
|
|
имен файлов можно использовать бэк-слеши для вставки
|
|
|
|
|
зарезервированных символов:
|
|
|
|
|
.EX
|
|
|
|
|
[exec] (\\(my cool\\) \\{XTERM\\}) {xterm -T \\"cool XTERM\\"}
|
|
|
|
|
.EE
|
|
|
|
|
Вставка символа бэк-слеша осуществляется простым дублированием (`\\\\').
|
|
|
|
|
.SS Пример меню
|
|
|
|
|
Подводя итоги вышесказанному, приведем небольшой пример файла меню:
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
.nf
|
|
|
|
|
# файл меню Fluxbox
|
|
|
|
|
[begin] (Fluxbox)
|
|
|
|
|
[exec] (rxvt) {rxvt -ls}
|
|
|
|
|
[exec] (netscape) {netscape -install}
|
|
|
|
|
[exec] (The GIMP) {gimp}
|
|
|
|
|
[exec] (XV) {xv}
|
|
|
|
|
[exec] (Vim) {rxvt -geometry 132x60 -name VIM -e screen vim}
|
|
|
|
|
[exec] (Mutt) {rxvt -name mutt -e mutt}
|
|
|
|
|
[submenu] (mozilla)
|
|
|
|
|
[exec] (browser) {mozilla -browser}
|
|
|
|
|
[exec] (news) {mozilla -news}
|
|
|
|
|
[exec] (mail) {mozilla -mail}
|
|
|
|
|
[exec] (edit) {mozilla -edit}
|
|
|
|
|
[exec] (compose) {mozilla -compose}
|
|
|
|
|
[end]
|
|
|
|
|
[submenu] (Startup)
|
|
|
|
|
[exec] (gkrellm) {gkrellm -w}
|
|
|
|
|
[exec] (xmms) {xmms -p}
|
|
|
|
|
[exec] (galeon) {galeon -s}
|
|
|
|
|
[exec] (kdeinit) {kdeinit}
|
|
|
|
|
[end]
|
|
|
|
|
[submenu] (Window Manager)
|
|
|
|
|
[exec] (Edit Menus) {nedit ~/.fluxbox/menu}
|
|
|
|
|
[submenu] (Style) {Which Style?}
|
|
|
|
|
[stylesdir] (~/.fluxbox/styles)
|
|
|
|
|
[stylesmenu] (Fluxbox Styles) {@pkgdatadir@/styles}
|
|
|
|
|
[end]
|
|
|
|
|
[config] (Config Options)
|
|
|
|
|
[reconfig] (Reconfigure)
|
|
|
|
|
[restart] (Restart)
|
|
|
|
|
[end]
|
|
|
|
|
[exit] (Log Out)
|
|
|
|
|
[end]
|
|
|
|
|
# конец файла меню
|
|
|
|
|
.fi
|
|
|
|
|
.B FROM HERE ON UNREVISITED
|
|
|
|
|
.SH СТИЛИ
|
|
|
|
|
Для отображения декораций окон, меню и других элементов оконного интерфейса
|
|
|
|
|
Fluxbox использует специальные файлы, в которых в виде последовательности
|
|
|
|
|
.IR X (1)-ресурсов
|
|
|
|
|
хранятся описания цветов, текстур, изображений и шрифтов.
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
Стандартная установка Fluxbox содержит несколько таких стилевых файлов.
|
|
|
|
|
Обычно они расположены в каталоге
|
|
|
|
|
.IR @pkgdatadir@/styles .
|
|
|
|
|
Изучая и изменяя эти файлы, вы поймете, как устроен механизм стилей Fluxbox.
|
|
|
|
|
Добавив в свой файл меню команды
|
|
|
|
|
.BR [style] ", " [stylesdir] " или " [stylesmenu],
|
|
|
|
|
вы сможете менять текущий стиль простым выбором нужного пункта из меню.
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
Также можно создать в своем домашнем каталоге подкаталог
|
|
|
|
|
.I ~/.fluxbox/styles
|
|
|
|
|
и размещать там свои собственные стилевые файлы. Безусловно,
|
|
|
|
|
вы можете выбрать любое другое имя для данного каталога, но многие
|
|
|
|
|
темы, доступные в Интернет, помещают стили именно в подкаталог
|
|
|
|
|
.I styles
|
|
|
|
|
(согласно схеме именования, принятой на bb.themes.org).
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
Чтобы понять, как работает механизм стилей, вы должны уяснить, как работают
|
|
|
|
|
X-ресурсы.
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
X-ресурс состоит из ключа и значения. Ключ строится из нескольких
|
|
|
|
|
меньших ключей (т.н. "дети"), разделенных точкой (`.'). Ключи могут
|
|
|
|
|
содержать символ звездочки (`*'), который позволяет задавать шаблоны
|
|
|
|
|
(с данной строкой текста могут совпасть сразу несколько ключей). Это
|
|
|
|
|
полезно в стилях, содержащих один или два цвета.
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
Fluxbox позволяет настроить три компонента: панель инструментов, меню и
|
|
|
|
|
оформление окон.
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
Маленькое окно, которое показывает позицию при перемещении или изменении размеров
|
|
|
|
|
окна, копирует стиль заголовка обычного окна.
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
Приведем несколько небольших примеров:
|
|
|
|
|
.EX
|
|
|
|
|
toolbar.clock.color: green
|
|
|
|
|
.EE
|
|
|
|
|
Эта строка устанавливает цвет часов на панели инструментов в значение 'green' (зеленый).
|
|
|
|
|
Другой пример:
|
|
|
|
|
.EX
|
|
|
|
|
menu*color: rgb:3/4/5
|
|
|
|
|
.EE
|
|
|
|
|
Устанавливает цвет меню
|
|
|
|
|
.I и всех его `детей'
|
|
|
|
|
в значение `rgb:3/4/5'
|
|
|
|
|
(схемы именования цветов описаны на странице руководства
|
|
|
|
|
.IR X (1).)
|
|
|
|
|
Таким образом, эта же строка описывает ключи
|
|
|
|
|
.IR menu.title.color " и " menu.frame.color .
|
|
|
|
|
Указав ключ
|
|
|
|
|
.EX
|
|
|
|
|
*font: -b&h-lucida-medium-r-normal-*-*-140-*,
|
|
|
|
|
.EE
|
|
|
|
|
вы устанавливаете шрифт сразу для всех ключей.
|
|
|
|
|
(информацию об установленных шрифтах можно узнать при помощи
|
|
|
|
|
утилит
|
|
|
|
|
.IR xfontsel "(1), " gtkfontsel ", или " xlsfonts "(1).)"
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
Одно из самых выдающихся преимуществ Fluxbox -- возможность генерировать
|
|
|
|
|
текстуры "на лету". Текстуры задаются непосредственно в ключах, например:
|
|
|
|
|
.ta \w'toolbar.clock.colorTo:\ 'u
|
|
|
|
|
.EX
|
|
|
|
|
toolbar.clock: Raised Gradient Diagonal Bevel1
|
|
|
|
|
toolbar.clock.color: rgb:8/6/4
|
|
|
|
|
toolbar.clock.colorTo: rgb:4/3/2
|
|
|
|
|
.EE
|
|
|
|
|
Сейчас мы подробно разберем каждый аргумент, описывающий
|
|
|
|
|
текстуру. Описание текстуры может содержать до пяти полей:
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Flat / Raised / Sunken
|
|
|
|
|
компонент отображается плоским (Flat), выпуклым (Raised) или утопленным (Sunken).
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Gradient / Solid
|
|
|
|
|
компомнент заполняется либо сплошным цветом (Solid), либо градиентной заливкой (Gradient).
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Horizontal / Vertical / Diagonal / Crossdiagonal / Pipecross / Elliptic / Rectangle / Pyramid
|
|
|
|
|
различные типы градиентной заливки (предыдущее поле должно иметь значение
|
|
|
|
|
.B Gradient
|
|
|
|
|
!)
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Interlaced
|
|
|
|
|
выполнять заливку в черезстрочном режиме (каждая вторая линия темнее).
|
|
|
|
|
Обычно эта опция используется в градиентных текстурах, но, начиная с версии
|
|
|
|
|
0.60.3, работает и для однотонных.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Bevel1 / Bevel2
|
|
|
|
|
указывает тип используемой рамки. По умолчанию используется Bevel1.
|
|
|
|
|
Эта рамка располагается непосредственно на границе изображения. Bevel2 позволяет
|
|
|
|
|
указать рамку, которая смещена на один пиксель внутрь изображения.
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
Вместо описания текстуры можно указать значение
|
|
|
|
|
.B ParentRelative,
|
|
|
|
|
которое делает компонент полностью прозрачным.
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
Все градиентные текстуры генерируются на основе значений двух цветовых ресурсов
|
|
|
|
|
.IR color " и " colorTo " ."
|
|
|
|
|
При использовании режима
|
|
|
|
|
.B Interlaced
|
|
|
|
|
в одноцветной текстуре (
|
|
|
|
|
.B Solid
|
|
|
|
|
) значение ресурса
|
|
|
|
|
.I colorTo
|
|
|
|
|
используется в качестве альтернативного цвета (этим цветом будет отображаться каждая
|
|
|
|
|
вторая линия).
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
Приведем полный список компонент с указанием типов значений для них. Строки,
|
|
|
|
|
которые начинаются с восклицательного знака -- это комментарии.
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
.ta \w'window.button.unfocus.picColor:\ 'u
|
|
|
|
|
.nf
|
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
|
.\" The comments also to be translated!
|
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
|
! Панель инструментов
|
|
|
|
|
toolbar: Текстура
|
|
|
|
|
toolbar.color: Цвет
|
|
|
|
|
toolbar.colorTo: Цвет
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Кнопка на панели инструментов
|
|
|
|
|
toolbar.button: Текстура или \fIParentRelative\fR
|
|
|
|
|
toolbar.button.color: Цвет
|
|
|
|
|
toolbar.button.colorTo: Цвет
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Цвет стрелок на кнопках
|
|
|
|
|
toolbar.button.picColor: Цвет
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Кнопка в нажатом состоянии
|
|
|
|
|
toolbar.button.pressed: Текстура \fI(например, Sunken)\fR или \fIParentRelative\fR
|
|
|
|
|
toolbar.button.pressed.color: Цвет
|
|
|
|
|
toolbar.button.pressed.colorTo: Цвет
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Цвет стрелок на кнопках в нажатом состоянии
|
|
|
|
|
toolbar.button.pressed.picColor: Цвет
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Метка рабочего стола на панели инструментов
|
|
|
|
|
toolbar.label: Текстура или \fIParentRelative\fR
|
|
|
|
|
toolbar.label.color: Цвет
|
|
|
|
|
toolbar.label.colorTo: Цвет
|
|
|
|
|
toolbar.label.textColor: Цвет
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Метка окна на панели инструментов
|
|
|
|
|
toolbar.windowLabel: Текстура или \fIParentRelative\fR
|
|
|
|
|
toolbar.windowLabel.color: Цвет
|
|
|
|
|
toolbar.windowLabel.colorTo: Цвет
|
|
|
|
|
toolbar.windowLabel.textColor: Цвет
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Часы на панели инструментов
|
|
|
|
|
toolbar.clock: Текстура или \fIParentRelative\fR
|
|
|
|
|
toolbar.clock.color: Цвет
|
|
|
|
|
toolbar.clock.colorTo: Цвет
|
|
|
|
|
toolbar.clock.textColor: Цвет
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Выравнивание текста на панели инструментов
|
|
|
|
|
toolbar.justify: \fIcenter\fR, \fIleft\fR, или \fIright\fR
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Шрифт, используемый во всех элементах панели инструментов
|
|
|
|
|
toolbar.font: Шрифт \fI(например, -*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*)\fR
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Заголовок меню
|
|
|
|
|
menu.title: Текстура
|
|
|
|
|
menu.title.color: Цвет
|
|
|
|
|
menu.title.colorTo: Цвет
|
|
|
|
|
menu.title.textColor: Цвет
|
|
|
|
|
menu.title.font: Шрифт
|
|
|
|
|
menu.title.justify: \fIcenter\fR, \fIleft\fR, или \fIright\fR
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Фрейм меню
|
|
|
|
|
menu.frame: Текстура
|
|
|
|
|
menu.frame.color: Цвет
|
|
|
|
|
menu.frame.colorTo: Цвет
|
|
|
|
|
menu.frame.textColor: Цвет
|
|
|
|
|
menu.frame.disableColor: Цвет
|
|
|
|
|
menu.frame.font: Шрифт
|
|
|
|
|
menu.frame.justify: \fIcenter\fR, \fIleft\fR, или \fIright\fR
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Значки входа в подменю
|
|
|
|
|
menu.bullet: \fIempty\fR, \fItriangle\fR, \fIsquare\fR, или \fIdiamond\fR
|
|
|
|
|
menu.bullet.position: \fIright\fR или \fIleft\fR
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Выбранный пункт меню
|
|
|
|
|
menu.hilite: Текстура (например, \fIRaised\fR)
|
|
|
|
|
menu.hilite.color: Цвет
|
|
|
|
|
menu.hilite.colorTo: Цвет
|
|
|
|
|
menu.hilite.textColor: Цвет
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Активное окно
|
|
|
|
|
window.title.focus: Текстура
|
|
|
|
|
window.title.focus.color: Цвет
|
|
|
|
|
window.title.focus.colorTo: Цвет
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Неактивное окно
|
|
|
|
|
window.title.unfocus: Текстура
|
|
|
|
|
window.title.unfocus.color: Цвет
|
|
|
|
|
window.title.unfocus.colorTo: Цвет
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Название окна (в заголовке)
|
|
|
|
|
window.label.focus: Текстура или \fIParentRelative\fR
|
|
|
|
|
window.label.focus.color: Цвет
|
|
|
|
|
window.label.focus.colorTo: Цвет
|
|
|
|
|
window.label.focus.textColor: Цвет
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
window.label.unfocus: Текстура или \fIParentRelative\fR
|
|
|
|
|
window.label.unfocus.color: Цвет
|
|
|
|
|
window.label.unfocus.colorTo: Цвет
|
|
|
|
|
window.label.unfocus.textColor: Цвет
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Полоска внизу окна
|
|
|
|
|
window.handle.focus: Текстура
|
|
|
|
|
window.handle.focus.color: Цвет
|
|
|
|
|
window.handle.focus.colorTo: Цвет
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
window.handle.unfocus: Текстура
|
|
|
|
|
window.handle.unfocus.color: Цвет
|
|
|
|
|
window.handle.unfocus.colorTo: Цвет
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Элементы управления размером окна
|
|
|
|
|
window.grip.focus: Текстура
|
|
|
|
|
window.grip.focus.color: Цвет
|
|
|
|
|
window.grip.focus.colorTo: Цвет
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
window.grip.unfocus: Текстура
|
|
|
|
|
window.grip.unfocus.color: Цвет
|
|
|
|
|
window.grip.unfocus.colorTo: Цвет
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Кнопки окна
|
|
|
|
|
window.button.focus: Текстура или \fIParentRelative\fR
|
|
|
|
|
window.button.focus.color: Цвет
|
|
|
|
|
window.button.focus.colorTo: Цвет
|
|
|
|
|
window.button.focus.picColor: Цвет
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
window.button.unfocus: Текстура или \fIParentRelative\fR
|
|
|
|
|
window.button.unfocus.color: Цвет
|
|
|
|
|
window.button.unfocus.colorTo: Цвет
|
|
|
|
|
window.button.unfocus.picColor: Цвет
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
window.button.pressed: Текстура (например, \fISunken\fR)
|
|
|
|
|
window.button.pressed.color: Цвет
|
|
|
|
|
window.button.pressed.colorTo: Цвет
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Обрамление окна
|
|
|
|
|
window.frame.focusColor: Цвет
|
|
|
|
|
window.frame.unfocusColor: Цвет
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Шрифт и выравнивание заголовка окна
|
|
|
|
|
window.font: Шрифт
|
|
|
|
|
window.justify: \fIcenter\fR, \fIleft\fR или \fIright\fR
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Настройки докера
|
|
|
|
|
slit:
|
|
|
|
|
slit.color: Цвет
|
|
|
|
|
slit.colorTo: Цвет
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Другие ресурсы
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! вокруг любого компонента может отображаться рамка
|
|
|
|
|
borderWidth: Число пикселей, например, \fI1\fR
|
|
|
|
|
borderColor: Цвет
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bevelWidth: Число пикселей > 0
|
|
|
|
|
handleWidth: Число пикселей > 0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Ширина рамки вокруг окна.
|
|
|
|
|
! Если не указана, используется значение bevelWidth
|
|
|
|
|
frameWidth: a number of pixels >= 0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Эта команда выполняется каждый раз при выборе данного стиля.
|
|
|
|
|
! Обычно используется для установки каких-нибудь красивых обоев.
|
|
|
|
|
rootCommand: Shell command, e.g. \fIbsetroot -mod 4 4 -fg rgb: 5/6/6 -bg grey20\fR
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Некоторые программы из пакета bbtools используют эти устаревшие настройки
|
|
|
|
|
menuFont: Шрифт
|
|
|
|
|
titleFont: Шрифт
|
|
|
|
|
.fi
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
Как видите, список более чем велик. При создании собственных стилей не
|
|
|
|
|
забывайте о такой возможности, как подстановка ресурсов, этим вы
|
|
|
|
|
сэкономите себе и время, и количество набранных строк. Приведем
|
|
|
|
|
небольшой пример:
|
|
|
|
|
.EX
|
|
|
|
|
.ta \w'*unfocus.textColor:\ 'u
|
|
|
|
|
*color: slategrey
|
|
|
|
|
*colorTo: darkslategrey
|
|
|
|
|
*unfocus.color: darkslategrey
|
|
|
|
|
*unfocus.colorTo: black
|
|
|
|
|
*textColor: white
|
|
|
|
|
*unfocus.textColor: lightgrey
|
|
|
|
|
*font: lucidasans-10
|
|
|
|
|
.EE
|
|
|
|
|
Этого вполне достаточно, чтобы почти все компоненты выглядели хорошо.
|
|
|
|
|
.SH ФАЙЛ СОЧЕТАНИЙ КЛАВИШ
|
|
|
|
|
Управление привязками клавиш в Fluxbox производится посредством файла
|
|
|
|
|
.IR ~/.fluxbox/keys.
|
|
|
|
|
Формат файла прост:
|
|
|
|
|
.EX
|
|
|
|
|
<модификатор> <клавиша> [...] :<действие>
|
|
|
|
|
.EE
|
|
|
|
|
В следующем примере Mod1 соответствует клавише 'Alt' на клавиатурах
|
|
|
|
|
PC, а Mod4 -- одной из трех дополнительных клавиш на pc104 с логотипом
|
|
|
|
|
известной мелкомягкой корпорации.
|
|
|
|
|
.EX
|
|
|
|
|
# Файл сочетаний клавиш Fluxbox.
|
|
|
|
|
# Строка, которая начинается с # есть комментарий.
|
|
|
|
|
Mod1 Tab :NextWindow
|
|
|
|
|
Mod1 F1 :Workspace1
|
|
|
|
|
Mod1 F2 :Workspace2
|
|
|
|
|
Mod1 F3 :Workspace3
|
|
|
|
|
Mod1 F4 :Workspace4
|
|
|
|
|
Mod1 F5 :Workspace5
|
|
|
|
|
Mod1 F6 :Workspace6
|
|
|
|
|
Mod1 F7 :Workspace7
|
|
|
|
|
Mod1 F8 :Workspace8
|
|
|
|
|
Mod1 F9 :Workspace9
|
|
|
|
|
Mod1 F10 :Workspace10
|
|
|
|
|
Mod1 F11 :Workspace11
|
|
|
|
|
Mod1 F12 :Workspace12
|
|
|
|
|
Mod4 b :PrevWorkspace
|
|
|
|
|
Mod4 c :Minimize
|
|
|
|
|
Mod4 r :ExecCommand rxvt
|
|
|
|
|
Mod4 v :NextWorkspace
|
|
|
|
|
Mod4 x :Close
|
|
|
|
|
Mod4 m :RootMenu
|
|
|
|
|
Control n Mod1 n :NextTab
|
|
|
|
|
.EE
|
|
|
|
|
В последней строке вы видите цепочку сочетаний клавиш; подобные
|
|
|
|
|
цепочки используются в Emacs.
|
|
|
|
|
Приведем список возможных действий:
|
|
|
|
|
.EX
|
|
|
|
|
Minimize
|
|
|
|
|
Raise
|
|
|
|
|
Lower
|
|
|
|
|
RaiseLayer
|
|
|
|
|
LowerLayer
|
|
|
|
|
TopLayer
|
|
|
|
|
BottomLayer
|
|
|
|
|
AlwaysOnTop (это алиас для TopLayer)
|
|
|
|
|
AlwaysOnBottom (аналогично)
|
|
|
|
|
Close
|
|
|
|
|
Quit
|
|
|
|
|
RootMenu
|
|
|
|
|
Workspace N (N -- положительное целое число)
|
|
|
|
|
Workspace1
|
|
|
|
|
Workspace2
|
|
|
|
|
Workspace3
|
|
|
|
|
Workspace4
|
|
|
|
|
Workspace5
|
|
|
|
|
Workspace6
|
|
|
|
|
Workspace7
|
|
|
|
|
Workspace8
|
|
|
|
|
Workspace9
|
|
|
|
|
Workspace10
|
|
|
|
|
Workspace11
|
|
|
|
|
Workspace12
|
|
|
|
|
NextWorkspace
|
|
|
|
|
PrevWorkspace
|
|
|
|
|
LeftWorkspace
|
|
|
|
|
RightWorkspace
|
|
|
|
|
KillWindow
|
|
|
|
|
NextWindow
|
|
|
|
|
PrevWindow
|
|
|
|
|
NextTab
|
|
|
|
|
PrevTab
|
|
|
|
|
ShadeWindow
|
|
|
|
|
MaximizeWindow
|
|
|
|
|
StickWindow
|
|
|
|
|
ExecCommand
|
|
|
|
|
MaximizeVertical
|
|
|
|
|
MaximizeHorizontal
|
|
|
|
|
NudgeRight
|
|
|
|
|
NudgeLeft
|
|
|
|
|
NudgeUp
|
|
|
|
|
NudgeDown
|
|
|
|
|
BigNudgeRight
|
|
|
|
|
BigNudgeLeft
|
|
|
|
|
BigNudgeUp
|
|
|
|
|
BigNudgeDown
|
|
|
|
|
HorizontalIncrement
|
|
|
|
|
VerticalIncrement
|
|
|
|
|
HorizontalDecrement
|
|
|
|
|
VerticalDecrement
|
|
|
|
|
ToggleDecor
|
|
|
|
|
.EE
|
|
|
|
|
.SH ФАЙЛ ГРУПП
|
|
|
|
|
Начиная с версии 0.1.11, Fluxbox поддерживает автогруппировку, что
|
|
|
|
|
означает возможность автоматически группировать приложения,
|
|
|
|
|
принадлежащие одной и той же группе.
|
|
|
|
|
Чтобы добавить или удалить группу, просто отредактируйте файл
|
|
|
|
|
.IR ~/.fluxbox/groups.
|
|
|
|
|
Формат файла такой:
|
|
|
|
|
.EX
|
|
|
|
|
<app1> <app2> <app3> ... <appN>
|
|
|
|
|
.EE
|
|
|
|
|
где каждый из элементов может быть определен при помощи следующей
|
|
|
|
|
команды:
|
|
|
|
|
.EX
|
|
|
|
|
xprop WM_CLASS
|
|
|
|
|
.EE
|
|
|
|
|
Просто запустите эту команду в терминале и кликните мышкой по окну
|
|
|
|
|
нужного приложения. Элементом будет появившееся в консоли
|
|
|
|
|
название. Каждая строка файла групп формирует отдельную группу,
|
|
|
|
|
например:
|
|
|
|
|
.EX
|
|
|
|
|
Navigator nedit
|
|
|
|
|
xterm
|
|
|
|
|
.EE
|
|
|
|
|
Этот пример создает две группы: одну для netscape и nedit, и вторую
|
|
|
|
|
для xterm. Новое окно будет группироваться к другим окнам только на
|
|
|
|
|
текущем рабочем столе к последнему активному окну.
|
|
|
|
|
.SH ДОКЕР
|
|
|
|
|
Докер -- это обрамление специального вида, в которое будут помещаться
|
|
|
|
|
все окна, поддерживающие пристыковку (docking), например, 'bbtools'.
|
|
|
|
|
Когда приложение запускается в докере, оно не имеет собственного
|
|
|
|
|
обрамления; вместо обрамления используется докер. Такие приложения
|
|
|
|
|
видимы на всех рабочих столах.
|
|
|
|
|
Щелкнув правой кнопкой мыши на границе докера, вы получите доступ к
|
|
|
|
|
меню, позволяющему настроить порядок приложений в нем, направление
|
|
|
|
|
докера (вертикальное или горизонтальное), а также автоскрытие докера.
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
Большинство док-приложений для запуска в докере должны быть запущены с ключом
|
|
|
|
|
.B -w.
|
|
|
|
|
Например, вы можете добавить в
|
|
|
|
|
.IR ~/.xinitrc
|
|
|
|
|
следующие строки:
|
|
|
|
|
.EX
|
|
|
|
|
bbmail -w &
|
|
|
|
|
bbpager -w &
|
|
|
|
|
exec fluxbox
|
|
|
|
|
.EE
|
|
|
|
|
Естественно, докер доступен только тогда, когда Fluxbox скомпилирован с поддержкой докера.
|
|
|
|
|
.SH ФАЙЛ SLITLIST
|
|
|
|
|
Начиная с версии 0.1.10, Fluxbox поддерживает запуск док-приложений в
|
|
|
|
|
порядке, определенном файлом
|
|
|
|
|
.IR ~/.fluxbox/slitlist.
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
Простая процедура получения нужной последовательности такова:
|
|
|
|
|
.EX
|
|
|
|
|
1) Запускаем Fluxbox без запущенных док-приложений.
|
|
|
|
|
2) По очереди запускаем док-приложения в нужном порядке.
|
|
|
|
|
3) Добавляем эти док-приложения в загрузочный скрипт (например, .xinitrc или .xsession).
|
|
|
|
|
Здесь порядок указания уже не играет роли!
|
|
|
|
|
.EE
|
|
|
|
|
Полученная последовательность по умолчанию будет сохранена в файл
|
|
|
|
|
.IR ~/.fluxbox/slitlist
|
|
|
|
|
и будет использоваться в последующих сеансах работы Fluxbox.
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
Файл slitlist можно модифицировать вручную. Это просто список названий
|
|
|
|
|
окон, по приложению на строчку. Аналогично файлу init, файл slitlist
|
|
|
|
|
нужно редактировать при незапущенном Fluxbox; иначе изменения будут
|
|
|
|
|
переписаны менеджером.
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
Файл списка док-приложений может располагаться в любом каталоге и
|
|
|
|
|
иметь произвольное имя. Для этого нужно отредактировать файл
|
|
|
|
|
.B init
|
|
|
|
|
так, как показано в следующем примере:
|
|
|
|
|
.EX
|
|
|
|
|
session.slitlistFile: /home/me/etc/slitsort
|
|
|
|
|
.EE
|
|
|
|
|
.SH МЕНЮ НАСТРОЙКИ
|
|
|
|
|
Некоторые параметры Fluxbox можно настроить непосредственно из главного
|
|
|
|
|
меню в подменю настройки. Большинство из них понятны без лишних
|
|
|
|
|
комментариев, но кое-какие все же требуют разъяснений:
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Sloppy Window Grouping
|
|
|
|
|
Если эта опция включена, то при группировке двух окон заголовок
|
|
|
|
|
первого можно отпустить на любой части второго окна; если же
|
|
|
|
|
выключена, то "область попадания" несколько сужается -- вы должны
|
|
|
|
|
будете отпустить заголовок первого окна точно на заголовке второго.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Полная максимизация
|
|
|
|
|
Если этот параметр включен, то распахнутое окно будет перекрывать
|
|
|
|
|
докер. Чтобы докер был постоянно виден, выключите эту опцию.
|
|
|
|
|
.SH ФАЙЛ РЕСУРСОВ
|
|
|
|
|
Обычно файл
|
|
|
|
|
.I ~/.fluxbox/init
|
|
|
|
|
создается и модифицируется менеджером автоматически.
|
|
|
|
|
В этом файле хранятся настройки всех параметров из меню конфигурации (
|
|
|
|
|
.B [config]
|
|
|
|
|
), используемый файл стиля, названия рабочих столов и т.д. Тем не
|
|
|
|
|
менее, некоторые ресурсы вы можете изменять вручную:
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B session.menuFile:
|
|
|
|
|
Определяет расположение файла меню.
|
|
|
|
|
.EX
|
|
|
|
|
session.menuFile: /home/myself/.fluxbox/menu
|
|
|
|
|
.EE
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B session.keyFile:
|
|
|
|
|
Определяет расположение файла сочетаний клавиш.
|
|
|
|
|
.EX
|
|
|
|
|
session.keyFile: /home/myself/.fluxbox/keys
|
|
|
|
|
.EE
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B session.styleFile:
|
|
|
|
|
Определяет расположение файла стиля (темы) для текущего сеанса.
|
|
|
|
|
.EX
|
|
|
|
|
session.styleFile: @pkgdatadir@/styles/Flux
|
|
|
|
|
.EE
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B session.groupFile:
|
|
|
|
|
Определяет расположение файла групп.
|
|
|
|
|
.EX
|
|
|
|
|
session.groupFile: /home/myself/.fluxbox/groups
|
|
|
|
|
.EE
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B session.slitlistFile:
|
|
|
|
|
Определяет расположение файла, задающего порядок расположения
|
|
|
|
|
док-приложений в докере.
|
|
|
|
|
.EX
|
|
|
|
|
session.slitlistFile: /home/myself/.fluxbox/slitlist
|
|
|
|
|
.EE
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B session.screen0.toolbar.widthPercent:
|
|
|
|
|
Определяет ширину панели инструментов (в процентах от общей ширины экрана).
|
|
|
|
|
По умолчанию имеет значение
|
|
|
|
|
.IR 66 .
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B session.screen0.strftimeFormat:
|
|
|
|
|
Позволяет настроить вид часов на панели инструментов. Для данного
|
|
|
|
|
ресурса используется формат
|
|
|
|
|
.IR strftime (3).
|
|
|
|
|
По умолчанию имеет значение
|
|
|
|
|
.IR "%I:%M %p" .
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B session.screen0.rootCommand:
|
|
|
|
|
Этот ресурс перекрывает одноименный в файле стиля. Если он установлен,
|
|
|
|
|
фоновое изображение не будет меняться при смене текущего стиля.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B session.autoRaiseDelay:
|
|
|
|
|
При использовании режима автовсплытия позволяет настроить задержку (в
|
|
|
|
|
миллисекундах) перед тем как активное окно будет помещено на передний
|
|
|
|
|
план. По умолчанию имеет значение
|
|
|
|
|
.IR 250 .
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B session.doubleClickInterval:
|
|
|
|
|
Позволяет настроить максимальный временной интервал (в миллисекундах) между
|
|
|
|
|
кликами, при котором Fluxbox распознает их как двойной клик. По
|
|
|
|
|
умолчанию имеет значение
|
|
|
|
|
.IR 250 .
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B session.screen0.edgeSnapThreshold:
|
|
|
|
|
Наверняка вы заметили, что при перемещении окон по экрану они как-бы
|
|
|
|
|
прилипают к его краям. Вышеуказанный параметр позволяет задать
|
|
|
|
|
расстояние (в пикселях), при котором окно будет прилипать к границе.
|
|
|
|
|
По умолчанию имеет значение
|
|
|
|
|
.IR 0 .
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B session.cacheMax:
|
|
|
|
|
Определяет количество памяти (в КБ), используемое Fluxbox для
|
|
|
|
|
кэширования растров на стороне X-сервера. Если на вашем компьютере
|
|
|
|
|
не очень много памяти, можете уменьшить это значение.
|
|
|
|
|
По умолчанию имеет значение
|
|
|
|
|
.IR 200 .
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B session.cacheLife:
|
|
|
|
|
Определяет время (в минутах), после истечения которого неиспользуемые
|
|
|
|
|
растры будут выгружены из памяти X-сервера.
|
|
|
|
|
По умолчанию имеет значение
|
|
|
|
|
.IR 5 .
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B session.opaqueMove:
|
|
|
|
|
Этот параметр влияет на отрисовку окна при перемещении: если он равен
|
|
|
|
|
.IR True ,
|
|
|
|
|
то по мере перемещения будет перерисовываться все окно (не очень
|
|
|
|
|
приятное зрелище на медленных машинах), если же он равен
|
|
|
|
|
.IR False ,
|
|
|
|
|
то при перемещении будет отображаться только контур окна.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B session.imageDither:
|
|
|
|
|
.IR True
|
|
|
|
|
или
|
|
|
|
|
.IR False
|
|
|
|
|
чтобы, соответственно, разрешить или запретить генерацию полутонов для
|
|
|
|
|
изображений. Необходимо только на системах с небольшой глубиной цвета
|
|
|
|
|
(8bpp и менее).
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B session.colorsPerChannel:
|
|
|
|
|
Определяет количество цветов, получаемых от X-сервера, на
|
|
|
|
|
псевдоцветных дисплеях. Канал может быть красным, синим или зеленым;
|
|
|
|
|
соответсвенно, Fluxbox резервирует colorsPerChannel^3 цветов. Значение
|
|
|
|
|
должно быть между 2 и 6. Если вы используете восьмибитный дисплей,
|
|
|
|
|
установите это значение в 4.
|
|
|
|
|
По умолчанию имеет значение
|
|
|
|
|
.IR 4.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B session.iconbar:
|
|
|
|
|
.IR True
|
|
|
|
|
или
|
|
|
|
|
.IR False ,
|
|
|
|
|
чтобы разрешить или запретить использование панели инструментов для
|
|
|
|
|
отображения свернутых окон.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B session.tabs:
|
|
|
|
|
.IR True
|
|
|
|
|
или
|
|
|
|
|
.IR False ,
|
|
|
|
|
чтобы разрешить/запретить оконные вкладки в стиле PWM. Вкладки
|
|
|
|
|
позволяют вам группировать окна. Последние после группировки
|
|
|
|
|
занимают одинаковое пространство на рабочем столе (размер окна
|
|
|
|
|
изменяется автоматически) и перемещаются одновременно с группой.
|
|
|
|
|
По умолчанию имеет значение
|
|
|
|
|
.IR True .
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B session.screen0.tab.placement:
|
|
|
|
|
Указывает, с какой стороны окна располагать вкладки. Этот параметр
|
|
|
|
|
также можно настроить из меню настройки Fluxbox, подменю Tab
|
|
|
|
|
Placement. Возможны значения
|
|
|
|
|
.IR Top
|
|
|
|
|
.IR Bottom
|
|
|
|
|
.IR Left
|
|
|
|
|
.IR Right .
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B session.screen0.tab.alignment:
|
|
|
|
|
Определяет, каким образом выравнивать вкладки. Допустимы значения
|
|
|
|
|
.IR Top
|
|
|
|
|
.IR Bottom
|
|
|
|
|
.IR Left
|
|
|
|
|
.IR Right
|
|
|
|
|
.IR Center
|
|
|
|
|
.IR Relative .
|
|
|
|
|
Этот параметр также можно настроить через меню Tab Placement.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B session.screen0.tab.rotatevertical:
|
|
|
|
|
Если установлен в True, текст на вертикально-расположенных вкладках
|
|
|
|
|
будет повернут таким образом, чтоб его можно было прочитать. Опять же,
|
|
|
|
|
используйте меню Tab Placement.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B session.screen0.tab.width:
|
|
|
|
|
Ширина вкладки окна в пикселях.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B session.screen0.tab.height:
|
|
|
|
|
Высота вкладки окна в пикселях.
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
При запуске Fluxbox на системе с несколькими десктопами ключ
|
|
|
|
|
.B screen0
|
|
|
|
|
может быть заменен на
|
|
|
|
|
.B screen1, 2
|
|
|
|
|
и т.д., соответственно имеющимся десктопам. Это позволяет настроить
|
|
|
|
|
каждый десктоп по отдельности. Автор данной страницы, владеющий картой
|
|
|
|
|
Matrox G450 с двумя выходами, предпочитает следующую конфигурацию:
|
|
|
|
|
screen0 -- докер и панель инструментов автоматически убираются с
|
|
|
|
|
экрана (установлено автоскрытие), screen1 -- докер и панель всегда на
|
|
|
|
|
экране и всегда на верху (установлен параметр OnTop), в часах
|
|
|
|
|
установлен расширенный формат времени.
|
|
|
|
|
.EX
|
|
|
|
|
session.screen0.toolbar.onTop: False
|
|
|
|
|
session.screen0.toolbar.autoHide: True
|
|
|
|
|
session.screen0.toolbar.placement: BottomCenter
|
|
|
|
|
session.screen0.toolbar.widthPercent: 42
|
|
|
|
|
session.screen0.slit.onTop: False
|
|
|
|
|
session.screen0.slit.autoHide: True
|
|
|
|
|
session.screen0.slit.placement: TopLeft
|
|
|
|
|
session.screen0.slit.direction: Vertical
|
|
|
|
|
session.screen0.strftimeFormat: %I:%M %p
|
|
|
|
|
session.screen1.toolbar.onTop: True
|
|
|
|
|
session.screen1.toolbar.autoHide: False
|
|
|
|
|
session.screen1.toolbar.placement: BottomCenter
|
|
|
|
|
session.screen1.toolbar.widthPercent: 69
|
|
|
|
|
session.screen1.slit.onTop: True
|
|
|
|
|
session.screen1.slit.autoHide: False
|
|
|
|
|
session.screen1.slit.placement: CenterRight
|
|
|
|
|
session.screen1.slit.direction: Vertical
|
|
|
|
|
session.screen1.strftimeFormat: %a %d %R [%s]
|
|
|
|
|
.EE
|
|
|
|
|
Таким образом, рабочие приложения максимально используют свободное
|
|
|
|
|
пространство экрана на screen0, а на screen1 можно посмотреть время
|
|
|
|
|
или запустить докапы.
|
|
|
|
|
.SH ПАРАМЕТРЫ ЗАПУСКА ПРИЛОЖЕНИЙ
|
|
|
|
|
Иногда бывает очень удобно, чтобы некоторое приложение всегда запускалось с
|
|
|
|
|
одной и той же геометрией, на одном и том же рабочем столе и
|
|
|
|
|
т.п. Теперь это стало возможным благодаря подменю 'Remember...' в меню
|
|
|
|
|
окна. Настройки, сохраненные посредством этого меню, записываются в файл
|
|
|
|
|
.I ~/.fluxbox/apps.
|
|
|
|
|
Редактировать этот файл вручную зачастую лишено смысла, поскольку все
|
|
|
|
|
настройки можно установить при помощи меню 'Remember...'.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Workspace [0-N]
|
|
|
|
|
Принудительно запускает приложение на указанном рабочем столе, даже
|
|
|
|
|
если оно было запущено с другого рабочего стола.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Dimensions [Width Height]
|
|
|
|
|
Запомнить размеры окна.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Position [X Y]
|
|
|
|
|
Запомнить позицию окна.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Shaded state [yes|no]
|
|
|
|
|
Запомнить, свернуто ли окно в заголовок.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Tab state [yes|no]
|
|
|
|
|
Запомнить текущее состояние группировки.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Decoration state [NONE|NORMAL|TOOL|TINY]
|
|
|
|
|
Запомнить декорации окна.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Sticky state [yes|no]
|
|
|
|
|
Если окно в данный момент "приклеено", то при каждом следующем запуске
|
|
|
|
|
оно будет изначально в этом состоянии.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Jump to workspace [yes|no]
|
|
|
|
|
Эта опция полезна в паре с параметром 'Workspace'. При запуске
|
|
|
|
|
приложения текущий рабочий стол будет сменяться на тот, на котором
|
|
|
|
|
запущено приложение.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B Save settings on close [yes|no]
|
|
|
|
|
По умолчанию, параметры запуска приложений не сохраняются при закрытии
|
|
|
|
|
окна. Если вы хотите обратного, установите эту опцию.
|
|
|
|
|
.SS Пример файла apps
|
|
|
|
|
Приведем небольшой пример:
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
.nf
|
|
|
|
|
[app] (kate)
|
|
|
|
|
[Dimensions] {1022 747}
|
|
|
|
|
[Position] {0 0}
|
|
|
|
|
[Close] {yes}
|
|
|
|
|
[end]
|
|
|
|
|
[app] (konqueror)
|
|
|
|
|
[Workspace] {1}
|
|
|
|
|
[Dimensions] {1006 749}
|
|
|
|
|
[Position] {16 0}
|
|
|
|
|
[Jump] {yes}
|
|
|
|
|
[end]
|
|
|
|
|
[app] (xterm)
|
|
|
|
|
[Deco] {NONE}
|
|
|
|
|
[end]
|
|
|
|
|
.fi
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Параметры в этом файле чувствительны к смене регистра. Имя приложения
|
|
|
|
|
берется по первому атрибуту WM_CLASS. Чтобы получить это значение,
|
|
|
|
|
запустите программу xprop и щелкните на нужном окне. Параметры
|
|
|
|
|
приложений не влияют на временные окна.
|
|
|
|
|
.SH ПЕРЕМЕННЫЕ ОКРУЖЕНИЯ
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B HOME
|
|
|
|
|
Fluxbox использует
|
|
|
|
|
.RB $ HOME
|
|
|
|
|
для определения местоположения файла
|
|
|
|
|
.I .fluxbox/init,
|
|
|
|
|
а также для разрешения имен каталогов и файла стиля.
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.B DISPLAY
|
|
|
|
|
Fluxbox будет запущен на экране, указанном в этой переменной, если
|
|
|
|
|
иное не указано в командной строке.
|
|
|
|
|
.SH АВТОРЫ и БЛАГОДАРНОСТИ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blackbox был написан Брэдом Хьюисом (Brad Hughes,
|
|
|
|
|
.nh \" hyphenation off
|
|
|
|
|
blackbox@alug.org)
|
|
|
|
|
.hy \" on again
|
|
|
|
|
и Джефом Рэйвеном (Jeff Raven,
|
|
|
|
|
.nh
|
|
|
|
|
jraven@psu.edu),
|
|
|
|
|
.hy
|
|
|
|
|
сопровождался ими же.
|
|
|
|
|
Fluxbox был написан и сопровождался Хенриком Киннаненом (Henrik Kinnunen,
|
|
|
|
|
.nh
|
|
|
|
|
fluxgen@linuxmail.org),
|
|
|
|
|
.hy
|
|
|
|
|
много людей со всего мира помогали ему в этой работе.
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
Официальный сайт Fluxbox:
|
|
|
|
|
.nh
|
2006-01-22 13:52:45 +00:00
|
|
|
|
.B http://fluxbox.org/
|
2004-05-17 07:52:45 +00:00
|
|
|
|
.hy
|
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
|
Много совместимых тем можно найти здесь:
|
|
|
|
|
.nh
|
|
|
|
|
.B http://themes.freshmeat.net/
|
|
|
|
|
.hy
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
Эта страница была собрана Мэттью Хокинсом (Matthew Hawkins,
|
|
|
|
|
.nh
|
|
|
|
|
matt@mh.dropbear.id.au)
|
|
|
|
|
.hy
|
|
|
|
|
из страницы руководства Blackbox, написанного Вилбертом Берендсеном (Wilbert Berendsen,
|
|
|
|
|
.nh
|
|
|
|
|
wbsoft@xs4all.nl),
|
|
|
|
|
.hy
|
|
|
|
|
после чего эта страница была значительно переработана Тобиасом
|
|
|
|
|
Клаусманом (Tobias Klausmann,
|
|
|
|
|
.nh
|
|
|
|
|
klausman@users.sourceforge.net).
|
|
|
|
|
.hy
|
|
|
|
|
Данный перевод осуществлен Андреем Балагутой
|
|
|
|
|
.nh
|
|
|
|
|
(uj2@mail.ru).
|
|
|
|
|
.hy
|
|
|
|
|
.SH СМ. ТАКЖЕ
|
|
|
|
|
.IR bsetroot (1) \" not there, yet ;-(
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|